[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jan 28 03:15:17 UTC 2012
commit dd549104aed5b474e6befe59af1cdb4c6d869846
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jan 28 03:15:15 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
nb/vidalia_nb.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po
index 9b3db99..8f4f091 100644
--- a/nb/vidalia_nb.po
+++ b/nb/vidalia_nb.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
+# <kmdl at hotmail.no>, 2012.
# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 00:46+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 03:10+0000\n"
+"Last-Translator: FreedomIsGreat <kmdl at hotmail.no>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Velg mappen der Tor lagrer data"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tor kontroll"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Use TCP connection (ControlPort)"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk TCP forbindelse (Kontroll Port)"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Path:"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Edit current torrc"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger nåværende torrc."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
@@ -177,10 +178,12 @@ msgid ""
"The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
" represented in your system's current 8-bit character encoding."
msgstr ""
+"Den følgende mappe plasseringen inneholder tegn som ikke kan brukes i ditt "
+"system sitt 8-bit karakter kodifikasjon"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
@@ -1266,19 +1269,19 @@ msgstr "Taiwan"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Send en feilrapport"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia støtte på et problem og måtte lukkes"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Start Vidalia på nytt"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke gjenoppta"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Unable to restart Vidalia"
@@ -1289,6 +1292,7 @@ msgid ""
"We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
"manually."
msgstr ""
+"Vi kunne ikke starte Vidalia på nytt automastisk. Gjenoppta Vidalia manuelt."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Please fill a ticket in:"
@@ -1593,11 +1597,11 @@ msgstr "Ukjent"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informasjon"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Notice"
@@ -1605,11 +1609,11 @@ msgstr ""
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Unknown"
More information about the tor-commits
mailing list