[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jan 27 06:45:16 UTC 2012
commit b47a663cd162249d7e91451a7bc93eefb49d265b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jan 27 06:45:15 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
fa/vidalia_fa.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 3efcc70..e9dc897 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1812,43 +1812,43 @@ msgstr "ÙاشÙاختÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor is not running"
-msgstr "تÙر درØا٠اجرا ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
+msgstr "تÙر درØا٠اجرا ÙÙ
Ûâباشد"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor is shutting down"
-msgstr "تÙر درØا٠بست٠شد٠Ù
Ûباشد"
+msgstr "تÙر درØا٠بست٠شد٠است"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Stop Tor Now"
-msgstr "Ù
تÙÙ٠کرد٠تÙر ØاÙا"
+msgstr "ÙÙ
ÛÙ ØاÙا تÙر را Ù
تÙÙÙ Ú©Ù"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Stop Tor"
-msgstr "Ù
تÙÙ٠کرد٠تÙر"
+msgstr "تÙر را Ù
تÙÙÙ Ú©Ù"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Starting the Tor software"
-msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ÙرÙ
اÙزار تÙر"
+msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ÙرÙ
اÙزار تÙر"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Starting Tor"
-msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙر"
+msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙر"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error Starting Tor"
-msgstr "خطا در راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙر"
+msgstr "خطا در راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙر"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct "
"name and location of your Tor executable is specified."
msgstr ""
-"ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست تÙر را راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Ùد. تÙظÛÙ
ات Ø®Ùد را دÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد تا "
-"Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛد Ù
سÛر ÙاÛ٠اجراÛÛ ØªØ± را درست Ù
شخص کردÙâاÛد."
+"ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست تÙر را راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Ùد. تÙظÛÙ
ات Ø®Ùد را دÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد تا "
+"Ù
Ø·Ù
ÛÙ Ø´ÙÛد Ù
سÛر ÙاÛ٠اجراÛÛ ØªØ± را درست Ù
شخص کردÙâاÛد."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connecting to Tor"
-msgstr "اتصا٠ب٠تÙر"
+msgstr "اتصا٠ب٠تÙر"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connection Error"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "خطا بست٠شدÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software."
-msgstr "ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست ÙرÙ
اÙزار تÙر را Ù
تÙÙÙ Ú©Ùد."
+msgstr "ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست ÙرÙ
اÙزار تÙر را Ù
تÙÙÙ Ú©Ùد."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Unexpected Error"
@@ -1872,11 +1872,11 @@ msgstr "Ø®Ø·Ø§Û ØºÛرÙ
ÙتظرÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Authenticating to Tor"
-msgstr "اØرازÙÙÛت در تÙر"
+msgstr "اØرازÙÙÛت در تÙر"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Cookie Authentication Required"
-msgstr "ÙÛاز ب٠کÙÚ©Û Ø§Øراز ÙÙÛت"
+msgstr "اØراز ÙÙÛت Ú©ÙÚ©Û Ù
ÙردÙÛاز است"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list