[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 25 09:15:21 UTC 2012
commit 285da03f4aa22711e845a3c1b36dbe5e781b45aa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 25 09:15:19 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
fa/vidalia_fa.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index e0ed539..af2d5b1 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1350,23 +1350,23 @@ msgstr "اÙتخاب ÙاÛÙ"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Start the Tor software when Vidalia starts"
-msgstr "آغاز ÙرÙ
اÙزار تÙر ÙÙگاÙ
را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ÙÛداÙÛا"
+msgstr "آغاز ÙرÙ
اÙزار تÙر ÙÙگاÙ
را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ÙÛداÙÛا"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Tor"
-msgstr "تÙر"
+msgstr "تÙر"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Proxy Application (optional)"
-msgstr "برÙاÙ
٠پرÙÙسÙ(اختÙارÙ)"
+msgstr "برÙاÙ
٠پرÙÚ©Ø³Û (اختÛارÛ)"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Start a proxy application when Tor starts"
-msgstr "آغاز Ù٠برÙاÙ
٠پرÙÙس٠ÙÙگاÙ
شرÙع تÙر"
+msgstr "آغاز ÛÚ© برÙاÙ
٠پرÙÚ©Ø³Û ÙÙگاÙ
را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙر"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Proxy Application Arguments:"
-msgstr "تÙاÙÙÙاÙ
٠برÙاÙ
٠پرÙÙسÙ:"
+msgstr "برÙا٠برÙاÙ
٠پرÙکسÛ"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Software Updates"
@@ -1374,11 +1374,11 @@ msgstr "ب٠رÙز رساÙÛ ÙرÙ
اÙزار"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check for new software updates automatically"
-msgstr "بررس٠خÙدÙار برا٠ب٠رÙز رساÙÙ Ùا٠جدÙد"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø®Ùدکار Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù Ø±Ùز رساÙÛâÙØ§Û Ø¬Ø¯Ûد"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check Now"
-msgstr "در Øا٠بررسÙ"
+msgstr "اÙا٠ÚÚ© Ú©Ù"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 KB/s"
@@ -1434,11 +1434,11 @@ msgstr "ÙبÙÛ"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Move to previous page (Backspace)"
-msgstr "Øرکت ب٠صÙØÙâ ÙبÙÛ (بکâسپÛس)"
+msgstr "Øرکت ب٠صÙØÙâ ÙبÙÛ (Backspace)"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Backspace"
-msgstr "بکâسپÛس"
+msgstr "Backspace"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Forward"
@@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr "جÙÙ"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
-msgstr "Øرکت ب٠صÙØÙâÛ Ø¨Ø¹Ø¯Û (Ø´ÛÙت+بکâسپÛس)"
+msgstr "Øرکت ب٠صÙØÙâÛ Ø¨Ø¹Ø¯Û (Shift+Backspace)"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr "Ø´ÛÙت+بکâسپÛس"
+msgstr "Shift+Backspace"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Home"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "خاÙÙ"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)"
-msgstr "ب٠خاÙ٠بر٠(Ú©ÙترÙ+H)"
+msgstr "ب٠خاÙ٠بر٠(Crtl+H)"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Ctrl+H"
@@ -1466,15 +1466,15 @@ msgstr "Ú©Ùتر٠+ H"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Find"
-msgstr "بÛاب"
+msgstr "Ù¾Ûدا Ú©Ù"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
-msgstr "Ø¬Ø³ØªØ¬Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ÙÙ
Ù Ûا Ø¹Ø¨Ø§Ø±ØªÛ Ø¯Ø± صÙØÙâÛ ÙعÙÛ (Ú©Ùتر٠+ F)"
+msgstr "Ø¬Ø³ØªØ¬Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ÙÙ
Ù Ûا Ø¹Ø¨Ø§Ø±ØªÛ Ø¯Ø± صÙØÙâÛ ÙعÙÛ (Crtl+F)"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Ctrl+F"
-msgstr "Ú©Ùتر٠+ F"
+msgstr "Crtl+F"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Close"
@@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr "Ù¾Ûدا Ú©Ù"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Find Previous"
-msgstr "ÙبÙÛ Ø±Ø§ بÛاب"
+msgstr "ÙبÙÛ Ø±Ø§ Ù¾ÛداکÙ"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Find Next"
-msgstr "Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø±Ø§ بÛاب"
+msgstr "Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø±Ø§ Ù¾Ûدا Ú©Ù"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Case sensitive"
More information about the tor-commits
mailing list