[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 25 06:45:27 UTC 2012
commit e6eb9dd224a00c7e81f8232b017462670d5ad137
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 25 06:45:26 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
fa/vidalia_fa.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index b0a903f..7a8683f 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست سرÙÛس تÙر را ØØ°Ù Ú©Ùد. \n"
"\n"
-"ÙازÙ
است آ٠را بÙâØ·Ùر Ø¯Ø³ØªÛ ØØ°Ù Ú©ÙÛد."
+"شاÛد ÙازÙ
باشد ب٠طÙر Ø¯Ø³ØªÛ Ø¢Ù Ø±Ø§ ØØ°Ù Ú©ÙÛد"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Language"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "ÙÙع Ùاسط کاربر ÙÛداÙÛا را اÙتخاب Ú©Ù"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr "ÙÛداÙÛا Ùادر ÙبÙد زبا٠اÙتخاب شد٠را Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÙÙ
اÛد."
+msgstr "ÙÛداÙÛا Ùادر Ø¨Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø²Ø¨Ø§Ù Ø§Ùتخاب شد٠ÙبÙد"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
@@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "ÙÙ
اÛØ´ تÙظÛÙ
ات"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Tor Bandwidth Usage"
-msgstr "Ù
صر٠پÙÙاÛâباÙد"
+msgstr "Ù
صر٠پÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد تÙر"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Reset"
-msgstr "بازتÙظÛÙ
"
+msgstr "تÙظÛÙ
Ù
جدد"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Receive Rate"
-msgstr "Ùرخ درÛاÙت"
+msgstr "سرعت درÛاÙت"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Send Rate"
-msgstr "Ùرخ ارساÙ"
+msgstr "سرعت ارساÙ"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Always on Top"
@@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "اتصا٠ب٠%1:%2..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr "ارسا٠Ù٠در Ø®Ùاست اÙ
٠برا٠پÙ"
+msgstr "ارسا٠Ù٠در Ø®Ùاست اÙ
Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ù"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr "بارگذار٠ÙÙ ÙÙست از Ù¾Ù Ùا"
+msgstr "Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÙÙ ÙÙست از Ù¾Ù Ùا"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr "بارگذار٠پ٠Ùا"
+msgstr "Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù¾Ù Ùا"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr "عدÙ
تÙاÙاÙ٠در بارگذار٠پ٠Ùا:%1"
+msgstr "عدÙ
تÙاÙاÙÛ Ø¯Ø± Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù¾Ù Ùا:%1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Retrying bridge request..."
@@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
ذخÛر٠تÙظÛÙ
ات"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
-msgstr "ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست تÙظÛÙ
ات %1 را ذخÛر٠کÙد."
+msgstr "ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست تÙظÛÙ
ات %1 Ø´Ù
ا را ذخÛر٠کÙد."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Applying Settings"
-msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
بکار برد٠تÙظÛÙ
ات"
+msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
اعÙ
ا٠کرد٠تÙظÛÙ
ات"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
-msgstr "ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست تÙظÛÙ
ات %1 را ب٠تÙر اعÙ
ا٠کÙد."
+msgstr "ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست تÙظÛÙ
ات %1 Ø´Ù
ا را Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙر اعÙ
ا٠کÙد."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Settings"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "تÙظÛÙ
ات"
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
-msgstr "ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست ب٠تÙر Ùص٠شÙد. (%1)"
+msgstr "ÙÛداÙÛا ÙتÙاÙست ب٠تÙر Ùص٠شÙد. (%1)"
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Control socket is not connected."
-msgstr "سÙکت Ú©Ùتر٠Ùص٠ÙشدÙ"
+msgstr "سÙکت Ú©Ùتر٠Ùص٠ÙÛست"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Password Required"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Control socket is not connected."
-msgstr "سÙکت Ú©Ùتر٠Ùص٠ÙشدÙ"
+msgstr "سÙکت Ú©Ùتر٠Ùص٠ÙÛست"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Error sending control command. [%1]"
More information about the tor-commits
mailing list