[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 21 09:15:06 UTC 2012


commit b5b8ecd9f0eda15fc547e59eae43bd4e515efb30
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 21 09:15:05 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-zh/strings.xml |  161 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 81 deletions(-)

diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml
index 144db09..8d55b45 100644
--- a/values-zh/strings.xml
+++ b/values-zh/strings.xml
@@ -5,99 +5,98 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">start and stop Tor</string>
-  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
-  <string name="status_starting_up">Orbot is starting...</string>
-  <string name="status_activated">Connected to the Tor network</string>
-  <string name="status_disabled">\"Orbot is Deactivated</string>
-  <string name="status_shutting_down">Orbot is shutting down</string>
-  <string name="tor_process_starting">Starting Tor client...</string>
-  <string name="tor_process_complete">complete.</string>
-  <string name="tor_process_waiting">waiting.</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
-  <string name="menu_home">Home</string>
-  <string name="menu_browse">Browse</string>
-  <string name="menu_settings">Settings</string>
-  <string name="menu_log">Log</string>
-  <string name="menu_info">Help</string>
-  <string name="menu_apps">Apps</string>
-  <string name="menu_start">Start</string>
-  <string name="menu_stop">Stop</string>
-  <string name="menu_about">About</string>
+  <string name="control_permission_label">启动和停止 Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">Tor 代理服务</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot 正在启动...</string>
+  <string name="status_activated">已连接到 Tor 网络</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot 已停用</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot 正在关闭</string>
+  <string name="tor_process_starting">开启Tor客户端...</string>
+  <string name="tor_process_complete">完成。</string>
+  <string name="tor_process_waiting">等待。</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">警告: 您的通讯还不是匿名的! 请设置您的应用程序使用代理服务器 127.0.0.1:8118 或者 SOCKS4A 或者 SOCKS5 代理服务器 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">首页</string>
+  <string name="menu_browse">浏览</string>
+  <string name="menu_settings">设置</string>
+  <string name="menu_log">日志</string>
+  <string name="menu_info">帮助</string>
+  <string name="menu_apps">应用</string>
+  <string name="menu_start">启动</string>
+  <string name="menu_stop">停止</string>
+  <string name="menu_about">关于</string>
   <string name="menu_wizard">Wizard</string>
-  <string name="button_help">Help</string>
-  <string name="button_close">Close</string>
-  <string name="button_about">About</string>
+  <string name="button_help">帮助</string>
+  <string name="button_close">关闭</string>
+  <string name="button_about">关于</string>
   <string name="button_clear_log">Clear Log</string>
-  <string name="menu_verify">Check</string>
-  <string name="menu_exit">Exit</string>
-  <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
-  <string name="press_to_start">- long press to start -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparent Proxying (Requires Root)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparent Proxying</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatic Torifying of Apps</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Tor Everything</string>
-  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy traffic for all apps through Tor</string>
+  <string name="menu_verify">检查</string>
+  <string name="menu_exit">退出</string>
+  <string name="powered_by">由 Tor 项目强力驱动</string>
+  <string name="press_to_start">- 长按以启动 -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">透明代理(需要 root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">透明代理</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">自动对应用程序使用 Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">对所有应用使用 Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">使用 Tor 代理所有程序的流量</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work.</string>
-  <string name="pref_transparent_port_title">Port List</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">端口列表</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">Enter ports to proxy</string>
   <string name="pref_has_root">Request Root Access</string>
   <string name="pref_has_root_summary">Request root access for transparent proxying</string>
-  <string name="status_install_success">Tor binaries successfully installed!</string>
-  <string name="status_install_fail">The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and notify tor-assistants at torproject.org</string>
-  <string name="title_error">Application Error</string>
-  <string name="wizard_title">Orbot</string>
-  <string name="wizard_btn_tell_me_more">About Orbot</string>
-  <string name="btn_next">Next</string>
-  <string name="btn_back">Back</string>
-  <string name="btn_finish">Finish</string>
-  <string name="btn_okay">Okay</string>
-  <string name="btn_cancel">Cancel</string>
-  <string name="wizard_details">Some Orbot Details</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet traffic through Tor.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root">Permission Granted</string>
-  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Permissions</string>
-  <string name="wizard_premissions_msg_root">Excellent! We\'ve detected that you have root permissions enabled for Orbot. We will use this power wisely.</string>
-  <string name="wizard_permissions_msg_stock"> While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! </string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root">If you don\'t have root access or have no idea what we\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot.</string>
-  <string name="wizard_permissions_consent">I understand and would like to continue without Superuser</string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">Grant Root for Orbot</string>
-  <string name="wizard_configure">Configure Torification</string>
-  <string name="wizard_configure_msg">Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR to choose your applications individually.</string>
-  <string name="wizard_configure_all">Proxy All Apps Through Tor</string>
-  <string name="wizard_configure_select_apps">Select Individual Apps for Tor</string>
-  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-enabled Apps</string>
-  <string name="wizard_tips_msg">The apps below were developed to work with Orbot. Click each button to install now, or you can find them later in the Android Market.</string>
+  <string name="status_install_success">Tor 二进制程序安装成功!</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor 二进制程序无法安装。请查看日志 tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">应用程序错误</string>
+  <string name="wizard_title">欢迎使用 Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">关于 Orbot</string>
+  <string name="btn_next">下一步</string>
+  <string name="btn_back">上一步</string>
+  <string name="btn_finish">完成</string>
+  <string name="btn_okay">确定</string>
+  <string name="btn_cancel">取消</string>
+  <string name="wizard_details">一些 Orbot 详情</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot 是包含 Tor、LibEvent 和 Privoxy 的开源软件。它包含了一个本地 HTTP 代理(8118)和 SOCKS 代理(9050),使您接入 Tor 网络。Orbot 在可以获得 root 权限的设备上接管所有流量经由 Tor 网络。</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">已赋予权限</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot 权限</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">非常好!我们检测到您已经为 Orbot 配置了 root 权限。我们会聪明地使用这个特权。</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">虽然并非必须,如果你的设备有 root 权限,Orbot 可以表现得更为强大。使用以下按钮来赋予 Orbot 超级能力!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">如果你没有 root 权限,或不明白上面说的是什么,那么只需使用可与 Orbot 工作的应用程序。</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">我明白并会以非 root 继续</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">为 Orbot 赋予 root 权限</string>
+  <string name="wizard_configure">配置 Tor 使用</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot 给予您路由所有应用程序流量通过 Tor 或者为单个程序设置选择的选项。</string>
+  <string name="wizard_configure_all">通过 Tor 代理全部应用程序</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">选择使用 Tor 的单个应用程序</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">可用 Orbot 的应用程序</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">我们建议您下载和使用能直接连接到 Orbot 的应用程序。点击以下按钮安装。</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Secure instant messaging client for Android</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Settings</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_msg">If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\n\n
-    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.
+  <string name="wizard_tips_proxy">代理设置 - 学习如何配置应用程序使用 Orbot</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">代理设置</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">如果您正在使用的 Android 应用程序支持使用 HTTP 或 SOCKS 代理,您可以配置它连接到 Orbot 并使用 Tor。\n\n
+    主机设置为 127.0.0.1 或 localhost。对于 HTTP,端口为 8118,对于 SOCKS 端口为 9050。如果可能,应当使用 SOCKS4A 或 SOCKS5。
     \n\n
-    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid
-    </string>
-  <string name="wizard_final">Orbot is ready!</string>
-  <string name="wizard_final_msg">Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety of reasons.\n\nJournalists and bloggers, human rights defenders, law enforcement officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just ordinary citizens... and now you are ready to, as well!</string>
-  <string name="connect_first_time">You\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the \'Check\' option from the menu to test your browser. \n\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help at guardianproject.info to learn more.</string>
-  <string name="tor_check">This will open your web browser to https://check.torproject.org in order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor.</string>
-  <string name="pref_hs_group">Hidden Services</string>
+    您可以通过 http://tinyurl.com/proxyandroid 了解更多 Android 上使用代理的知识。</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot 已就绪!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">数以万计的各国人们因为各种原因使用 Tor:记者、人权工作者、法律工作者、士兵、公司、迫于实际情况使用的市民,当然也有普通的市民。现在你也即将成为其中的一员!</string>
+  <string name="connect_first_time">您已成功连接至 Tor 网络 - 但这并不意味着您的设备安全。您可以使用“检查”选项测试您的浏览器。\n\n访问 https://guardianproject.info/apps/orbot 或发送邮件到 help at guardianproject.info 以了解更多信息。</string>
+  <string name="tor_check">这将启动默认浏览器并访问 https://check.torproject.org 以测试是否正确配置了 Orbot 并确认您是否已经连接到 Tor。</string>
+  <string name="pref_hs_group">隐藏服务</string>
   <string name="pref_general_group">General</string>
-  <string name="pref_start_boot_title">Start Orbot on Boot</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">开机启动Orbot</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">当您的 Android 设备开机时自动启动 Orbot 并连接至 Tor 网络</string>
   <string name="wizard_title_msg">Orbot brings Tor to Android!\n\nTor helps you defend against content filtering, traffic analysis and network surveillance that threatens privacy, confidential information and personal relationships.\n\nThis wizard will help you configure Orbot and Tor on your device.</string>
-  <string name="wizard_warning_title">Warning</string>
+  <string name="wizard_warning_title">警告</string>
   <string name="wizard_warning_msg">Simply installing Orbot will not automatically anonymize your mobile traffic.\n\nYou must properly configure Orbot, your device and other apps to successfully use Tor.</string>
-  <string name="wizard_permissions_title">Permissions</string>
+  <string name="wizard_permissions_title">允许</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">You can optionally grant Orbot \'Superuser\' access to enable advanced features, such as Transparent Proxying.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">If you do not want to do this, please make sure to use apps made to work with Orbot</string>
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Your device does not appear to be rooted or provide \'Superuser\' access.\n\nIn order to you to benefit from Tor, you will need to use apps built to work with Orbot, or that support HTTP or SOCKS proxy settings.\n\n</string>
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-Enabled Apps</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Secure chat app with Off-the-Record Encryption</string>
   <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
-  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Privacy-enhanced browser that works through Tor</string>
-  <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (仅 Android 1.x) - 着重隐私设计的浏览器</string>
+  <string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
   <string name="wizard_transproxy_title">Transparent Proxying</string>
   <string name="wizard_transproxy_msg">This allows your apps to automatically run through the Tor network without any configuration.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(Check this box if you have no idea what we are talking about)</string>
@@ -123,7 +122,7 @@
   <string name="pref_proxy_port_title">Proxy Port</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy server port</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Enter Proxy port</string>
-  <string name="status">Status</string>
+  <string name="status">状态</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Setting up full transparent proxying...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Setting up app-based transparent proxying...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Transparent proxying ENABLED</string>
@@ -133,10 +132,10 @@
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Couldn\'t start Tor process: </string>
   <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy is running on port: </string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Setting up port-based transparent proxying...</string>
-  <string name="bridge_error">Bridge Error</string>
+  <string name="bridge_error">网桥错误</string>
   <string name="bridge_requires_ip">In order to use the bridge feature, you must enter at least one bridge IP address.</string>
   <string name="send_email_for_bridges">Send an email to bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body of the mail from a gmail account.</string>
-  <string name="error">Error</string>
+  <string name="error">错误</string>
   <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Your ReachableAddresses settings caused an exception!</string>
   <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Your relay settings caused an exception!</string>
   <string name="exit_nodes">Exit Nodes</string>
@@ -147,10 +146,10 @@
   <string name="enter_exclude_nodes">Enter Exclude Nodes</string>
   <string name="strict_nodes">Strict Nodes</string>
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Use *only* these specified nodes</string>
-  <string name="bridges">Bridges</string>
-  <string name="use_bridges">Use Bridges</string>
+  <string name="bridges">网桥</string>
+  <string name="use_bridges">使用网桥</string>
   <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Enable alternate entrance nodes into the Tor Network</string>
-  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP address and port of bridges</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">网桥的IP地址和端口</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Enter Bridge Addresses</string>
   <string name="relays">Relays</string>
   <string name="relaying">Relaying</string>
@@ -174,7 +173,7 @@
   <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">enable debug log to output (must use adb or aLogCat to view)</string>
   <string name="project_home">Project Home(s): </string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
-  <string name="the_tor_license">The Tor License</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor许可证</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">3rd-Party-Software: </string>
   <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10: https://www.torproject.org</string>



More information about the tor-commits mailing list