[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 16 17:45:05 UTC 2012
commit eb527426b955493ade3ff27cb8ed972492ee3680
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 16 17:45:04 2012 +0000
Update translations for gettor
---
sk/gettor.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/sk/gettor.po b/sk/gettor.po
index c4c057d..fc5fadc 100644
--- a/sk/gettor.po
+++ b/sk/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:41+0000\n"
"Last-Translator: K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr "(OspravedlÅujeme sa, ak ste o nechceli tento email. Kvôli tomu, že VaÅ¡a emailová služba\nnepoužÃva DKIM, posielame Vám krátke vysvetlenie a následne\nbudeme túto emailovú adresu pár dnà ignorovaÅ¥. )"
+msgstr "(OspravedlÅujeme sa, ak ste o nechceli tento email. Kvôli tomu, že VaÅ¡a emailová služba\nnepoužÃva DKIM, posielame Vám krátke vysvetlenie a následne\nbudeme túto emailovú adresu pár dnà ignorovaÅ¥.)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:130
msgid ""
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:71
msgid " List of supported locales:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam podporovaných jazykov:"
#: lib/gettor/i18n.py:73
msgid "Here is a list of all available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam všetkých dostupných jazykov:"
#: lib/gettor/i18n.py:75
msgid ""
@@ -114,11 +114,11 @@ msgid ""
" gettor+pl at torproject.org: Polish\n"
" gettor+ru at torproject.org: Russian\n"
" gettor+zh at torproject.org: Chinese"
-msgstr ""
+msgstr " gettor+ar at torproject.org: Arabsky\n gettor+de at torproject.org: Nemecky\n gettor+en at torproject.org: Anglicky\n gettor+es at torproject.org: Å panielsky\n gettor+fa at torproject.org: Farsi (Irán)\n gettor+fr at torproject.org: Francúzky\n gettor+it at torproject.org: Taliansky\n gettor+nl at torproject.org: Holandsky\n gettor+pl at torproject.org: Poľsky\n gettor+ru at torproject.org: Rusky\n gettor+zh at torproject.org: ÄÃnsky"
#: lib/gettor/i18n.py:87
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
-msgstr ""
+msgstr "Ak si nevyberiete jazyk, tak sa použije anglická verzia."
#: lib/gettor/i18n.py:89
msgid ""
@@ -146,17 +146,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Ak poÅ¡lete tento text v emaile GetToru, dostanete Tor Browser Bundle ako niekoľko 1,4 MB prÃloh."
#: lib/gettor/i18n.py:105
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Akonáhle zÃskate vÅ¡etky Äasti, musÃte ich vÅ¡etky spojiÅ¥ do jedného celku.\nSpravÃte to nasledovne:"
#: lib/gettor/i18n.py:108
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr ""
+msgstr "1.) Umiestnite vÅ¡etky Äasti do jedného prieÄinka na VaÅ¡om disku."
#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list