[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Dec 24 01:45:23 UTC 2012
commit 7095d5285a6758e5c71209b0ea1f544ee56b1bd0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Dec 24 01:45:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 044db0d..ebd657b 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 23:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 01:43+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Copiar"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Nickname"
-msgstr "Alias"
+msgstr "Sobrenombre"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Fingerprint"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Huella de validación de claves (fingerprint)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Bridge Support Unavailable"
-msgstr "Soporte para bridge (repetidor puente) no disponible"
+msgstr "Soporte para bridges (repetidores puente, accesos a Tor de publicitación restringida) no disponible"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"Please upgrade your Tor software or configure Tor to act as a normal Tor "
"relay."
-msgstr "Por favor, actualice su versión del software de Tor o configúrelo para actuar como un repetidor normal (relay)."
+msgstr "Por favor actualice su versión del software de Tor o configúrelo para actuar como un repetidor ordinario (relay)."
msgctxt "ServerPage"
msgid "Your bridge relay is not running."
More information about the tor-commits
mailing list