[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 22 21:45:18 UTC 2012


commit eb244a356bf4501e0c7639f42542fca40f035b9a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 22 21:45:17 2012 +0000

    Update translations for vidalia_completed
---
 es/vidalia_es.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index efb67da..9e33739 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 21:30+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1671,35 +1671,35 @@ msgstr "Ayuda"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "New Identity"
-msgstr "Nueva identidad ()"
+msgstr "Nueva identidad (en la red Tor)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+T"
-msgstr "Ctrl + T"
+msgstr "Ctrl+T"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+B"
-msgstr "Ctrl + B"
+msgstr "Ctrl+B"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+L"
-msgstr "Ctrl + L"
+msgstr "Ctrl+L"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+N"
-msgstr "Ctrl + N"
+msgstr "Ctrl+N"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+?"
-msgstr "Ctrl + ?"
+msgstr "Ctrl+?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+I"
-msgstr "Ctrl + I"
+msgstr "Ctrl+I"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+P"
-msgstr "Ctrl + P"
+msgstr "Ctrl+P"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor"
@@ -1719,15 +1719,15 @@ msgstr "Error al iniciar el navegador"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser"
-msgstr "Vidalia no pudo iniciar el navegador configurado"
+msgstr "Vidalia no pudo iniciar el navegador que figura configurado"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting IM client"
-msgstr "Error al iniciar el cliente IM"
+msgstr "Error al iniciar el cliente de mensajería instantanea (IM)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
-msgstr "Vidalia no pudo iniciar el cliente IM configurado"
+msgstr "Vidalia no pudo iniciar el cliente de mensajería instantanea (IM) que figura configurado"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting proxy server"
@@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "Error al iniciar el servidor proxy"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
-msgstr "Vidalia no pudo iniciar el servidor proxy configurado"
+msgstr "Vidalia no pudo iniciar el servidor proxy que figura configurado"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to a relay directory"
-msgstr "Conectando a un directorio repetidor"
+msgstr "Conectando a un repositorio de repetidores (relays)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing an encrypted directory connection"



More information about the tor-commits mailing list