[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 22 19:15:23 UTC 2012


commit ab87b055a70c2c4d6971c75d13fb7d06ea83c0ad
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 22 19:15:23 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha_completed
---
 es/vidalia_es.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 2291ba5..d5431ee 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 19:06+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1448,15 +1448,15 @@ msgstr "Envi:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
-msgstr "El archivo XML suministrado no es un documento Contents (estructura de tabla de contenidos) válido."
+msgstr "El archivo XML suministrado no es un documento Contents (de estructura de tabla de contenidos) válido."
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search reached end of document"
-msgstr "La búsqueda alcanzó el final del documento"
+msgstr "La búsqueda llegó al final del documento"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search reached start of document"
-msgstr "La búsqueda alcanzó el principio del documento"
+msgstr "La búsqueda llegó al principio del documento"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Text not found in document"



More information about the tor-commits mailing list