[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Dec 22 12:45:24 UTC 2012
commit a79b1aafcef6160dc8112b2aad6d8a186d7b85f7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Dec 22 12:45:24 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 87a3353..f2a8299 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 12:42+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Resumen de uso de su bridge (repetidor puente)"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
-msgstr "Resumen de clientes"
+msgstr "Resumen del cliente"
msgctxt "Circuit"
msgid "New"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Construyendo"
msgctxt "Circuit"
msgid "Failed"
-msgstr "Fallo"
+msgstr "Error"
msgctxt "Circuit"
msgid "Closed"
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Acercarse al circuito"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Circuit (Del)"
-msgstr "Cerrar circuito (Del)"
+msgstr "Cerrar circuito (Supr/Del)"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Stream (Del)"
-msgstr "Cerrar flujo/stream (Del)"
+msgstr "Cerrar flujo/stream (Supr/Del)"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "General"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Ayuda"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Saving Settings"
-msgstr "Error al guardar preferencias"
+msgstr "Error al guardar las preferencias"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Vidalia no pudo guardar sus preferencias de %1."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Applying Settings"
-msgstr "Error al aplicar preferencias"
+msgstr "Error al aplicar las preferencias"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Vidalia no pudo conectarse a Tor. (%1)"
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Control socket is not connected."
-msgstr "ControlSocket (socket de dominio Unix) no está conectado."
+msgstr "El socket de control (ControlSocket, socket de dominio Unix) no está conectado."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Problem connecting to Tor"
More information about the tor-commits
mailing list