[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 22 12:15:26 UTC 2012


commit 757c4e6dc26c2d4d9cea89fd94d1e757c35c4c90
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 22 12:15:25 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha_completed
---
 es/vidalia_es.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 8c448d8..87a3353 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Gráfico de ancho de banda"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr "Iniciando una solicitud de bridges (repetidores puente, entrada a la red Tor de publicitación restrictiva) por HTTPS..."
+msgstr "Iniciando una solicitud de bridges (repetidores puente, entrada a la red Tor de publicitación restringida) por HTTPS..."
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Clientes de los siguientes países han usado su bridge desde %1"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr "Resumen de uso del bridge"
+msgstr "Resumen de uso de su bridge (repetidor puente)"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Client Summary"



More information about the tor-commits mailing list