[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Dec 22 03:15:22 UTC 2012
commit f9548b57afb42090f306c614fa6d45bafa0e53a3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Dec 22 03:15:21 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
es/vidalia_es.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 04afa3f..376b21a 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:07+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "No se pudo crear %1 [%2]"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select a Directory to Use for Tor Data"
-msgstr "Seleccione una carpeta para almacenar datos de Tor"
+msgstr "Seleccione una carpeta para almacenar los datos de Tor"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Unable to remove Tor Service"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Vidalia no pudo instalar el servicio Tor."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Authentication:"
-msgstr "Autentificación: "
+msgstr "Autentificación:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Address:"
-msgstr "Dirección: "
+msgstr "Dirección:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "None"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Almacenar datos de Tor en la siguiente carpeta"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
-msgstr "Seleccione la carpeta que se utilizará para almacenar datos para su software Tor"
+msgstr "Seleccione la carpeta que se usará para almacenar datos para su software Tor"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Control"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
"\n"
"You may need to remove it manually."
-msgstr "Vidalia no fue capaz de eliminar el servicio de Tor.\n\nPuede ser necesario que lo elimine manualmente."
+msgstr "Vidalia no pudo de suprimir el servicio Tor.\n\nPuede tener que suprimirlo de manualmente."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select a Directory to Use for Panic"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Idioma"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr "Seleccione el idioma a utilizar por Vidalia"
+msgstr "Seleccione el idioma usado por Vidalia"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Style"
More information about the tor-commits
mailing list