[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 13 03:15:40 UTC 2012
commit f2ad7c6dd56fb7cfc8c150143ba72475b9892da5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 13 03:15:39 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
zh_TW/vidalia_zh_TW.po | 61 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
index 3b46593..6af5872 100644
--- a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
+++ b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
@@ -1,5 +1,6 @@
#
# Translators:
+# <chinrur at gmail.com>, 2012.
# <r2qokk at gmail.com>, 2012.
# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
# tylerlin <msn at tylerlin.com>, 2011.
@@ -8,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 05:42+0000\n"
-"Last-Translator: r2qo <r2qokk at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: chinrur <chinrur at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "BundleSetupCaption"
msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤ç²¾éå°æå°æ¨å®è£TorãVidaliaãPolipo以åTorbuttonã\n\nToræ¯ä¸åå¿å使ç¨ç¶²é網路ç系統ï¼èæ¤ä»¥å¹«å©ä½ å¨æ¼ç覽網路Webèç¼å¸ãå¿åãå³æéè¨ãIRCåççæ´å¤ä¸åå¾å¿åãVidaliaæ¯ä¸ååå½¢åä»é¢GUIï¼å¯å¹«å©æ¨æ§å¶ãç£è¦åé
ç½®Torã\n\nPolipoæ¯ä¸åç·©åç網路代ç伺æå¨ï¼æå©æ¼æé«ééTorçæ§è½ä»¥ç覽網é ã\n\n Torbuttonæ¯ä¸åç«çFirefoxæ´å
å¥ä»¶ï¼ä½¿æ¨å¯ä»¥å¿«éåç¨æç¦ç¨ä»¥å¿åæ¹å¼ç覽網é ã\n\nå¦ææ¨ä»¥åå®è£éTorãVidaliaãPolipoæç«çFirefoxï¼è«ç¢ºå®å®åä¸æå¨ç¹¼çºæ¤å®è£ä¹åå·è¡ã\n\n $_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "æ¡è¿ä½¿ç¨ ${BUNDLE_NAME} å®è£ç²¾é"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
-msgstr "${TOR_NAME} å®è£ææª"
+msgstr "${TOR_NAME} å®è£æ件"
msgctxt "BundleFinishText"
msgid ""
@@ -50,23 +51,23 @@ msgid ""
"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
"\n"
"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
-msgstr "å®è£å®æ.\nè«è¨ªå https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows ä¾ç²åéæ¼ Tor çé
ç½®è¨æ¯.\n\nå¦æé¸æäºå®è£ Torbutton,æ¨éè¦éæ°ååç«ç(Firefox)ç覽å¨."
+msgstr "å®è£å®æã\nè«è¨ªå https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows ä¾ç²åéæ¼ Tor é
置訪æ³çè¨æ¯ã\n\nå¦æé¸æäºå®è£ Torbutton,æ¨éè¦éæ°ååç«çFirefoxç覽å¨."
msgctxt "BundleRunNow"
msgid "Run installed components now"
-msgstr "ç¾å¨å·è¡å·²å®è£çµä»¶"
+msgstr "ç¾å¨å·è¡å·²å®è£å¥ä»¶"
msgctxt "VidaliaGroupDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaæ¯ä¸ååå½¢åä»é¢GUIï¼å¯å¹«å©æ¨æ§å¶ãç£è¦åé
ç½®Torã"
msgctxt "VidaliaUninstDesc"
msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
-msgstr "Remove ${VIDALIA_DESC}."
+msgstr "ç§»é¤ ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption"
msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
-msgstr "${VIDALIA_NAME} å®è£å®å°"
+msgstr "${VIDALIA_NAME} å®è£æå"
msgctxt "VidaliaWelcomeText"
msgid ""
@@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "æ¡è¿ä½¿ç¨ ${VIDALIA_NAME} å®è£ç²¾é"
msgctxt "VidaliaLinkText"
msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
-msgstr "${VIDALIA_NAME} 主é æ·å¾"
+msgstr "${VIDALIA_NAME} é¦é "
msgctxt "VidaliaAppDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaæ¯ä¸ååå½¢åä»é¢GUIï¼å¯å¹«å©æ¨æ§å¶ãç£è¦åé
ç½®Torã"
msgctxt "VidaliaStartup"
msgid "Run At Startup"
@@ -97,11 +98,11 @@ msgstr "èªåå¨ç³»çµ±ååæå·è¡ ${VIDALIA_NAME}."
msgctxt "VidaliaShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "æ·»å è³éå§èå®ç¨å¼é"
+msgstr "æ·»å è³éå§ç¨å¼éé¸å®"
msgctxt "VidaliaShortcutsDesc"
msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu."
-msgstr "æ·»å ${VIDALIA_NAME} è³éå§èå®ç¨å¼é."
+msgstr "æ·»å ${VIDALIA_NAME} è³éå§ç¨å¼éé¸å®ã"
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "TorGroupDesc"
msgid ""
"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Toræ¯ä¸åå¿å使ç¨ç¶²é網路ç系統ï¼èæ¤ä»¥å¹«å©ä½ å¨æ¼ç覽網路Webèç¼å¸ãå¿åãå³æéè¨ãIRCåççæ´å¤ä¸åå¾å¿åã"
msgctxt "TorUninstDesc"
msgid "Remove ${TOR_DESC}."
@@ -126,29 +127,29 @@ msgid ""
"You already have a Tor configuration file.$\n"
"$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr "å®è£ç¨å¼æª¢æ¸¬å°å·²åå¨ç Tor é
ç½®æªæ¡.$\n$\næ¯å¦è¦ä½¿ç¨é»èªçé
ç½®æªæ¡è¦èå®?"
+msgstr "å®è£ç¨å¼æª¢æ¸¬å°å·²åå¨ç Tor é
ç½®æªæ¡.$\n$\næ¯å¦è¦ä½¿ç¨é è¨çé
ç½®æªæ¡è¦èå®?"
msgctxt "TorDocumentation"
msgid "Documentation"
-msgstr "ææª"
+msgstr "æ件"
msgctxt "TorDocumentationDesc"
msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
-msgstr "å®è£ ${TOR_NAME} ææª."
+msgstr "å®è£ ${TOR_NAME} æ件ã"
msgctxt "TorShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "æ·»å è³éå§èå®ç¨å¼é"
+msgstr "æ·»å è³éå§ç¨å¼éé¸å®"
msgctxt "TorShortcutsDesc"
msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
-msgstr "æ·»å ${TOR_NAME} è³éå§èå®ç¨å¼é."
+msgstr "æ·»å ${TOR_NAME} è³éå§ç¨å¼éé¸å®ã"
msgctxt "PolipoGroupDesc"
msgid ""
"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
"through Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Polipoæ¯ä¸åç·©åç網路代ç伺æå¨ï¼æå©æ¼æé«ééTorçæ§è½ä»¥ç覽網é ã"
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
@@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "å®è£ ${POLIPO_DESC}"
msgctxt "PolipoShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr "æ·»å è³éå§èå®ç¨å¼é"
+msgstr "æ·»å è³éå§ç¨å¼éé¸å®"
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr "æ·»å ${POLIPO_NAME} è³éå§èå®ç¨å¼é."
+msgstr "æ·»å ${POLIPO_NAME} è³éå§ç¨å¼éé¸å®ã"
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
@@ -194,15 +195,15 @@ msgstr "æ·»å è³ç«ç(Firefox)ç覽å¨"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
-msgstr "æ·»å ${TORBUTTON_DESC} æ´å±è³ç«ç(Firefox)ç覽å¨."
+msgstr "æ·»å ${TORBUTTON_DESC} æ´å
å¥ä»¶è³ç«çFirefoxç覽å¨."
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
-msgstr "å®è£ç¨åºæªæª¢æ¸¬å°ç«ç(Firefox)ç覽å¨,å æ¤å°åæ¢æ·»å Torbutton æ´å±."
+msgstr "å®è£ç¨åºæªæª¢æ¸¬å°ç«çFirefoxç覽å¨,å æ¤å°åæ¢æ·»å Torbutton æ´å
å¥ä»¶."
msgctxt "AppData"
msgid "Application Data"
-msgstr "Application Data"
+msgstr "æç¨ç¨å¼è³æ"
msgctxt "AppDataUninstDesc"
msgid "Remove saved application data and configuration files."
@@ -214,12 +215,12 @@ msgstr "zh_TW"
msgctxt "FirefoxWarningPageTitle"
msgid "Firefox is not installed"
-msgstr "æ²æå®è£ç«ç(Firefox)ç覽å¨"
+msgstr "æ²æå®è£ç«çFirefoxç覽å¨"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
msgid ""
"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
-msgstr "çºäºæä½³å®å
¨æ§ï¼æå建è°æ¨å¨ç¹¼çºå®è£ç¨åºåï¼å
å®è£ Firefox ç覽å¨ã"
+msgstr "çºäºæä½³å®å
¨æ§ï¼æå建è°æ¨å¨ç¹¼çºå®è£ç¨åºåï¼å
å®è£ç«çFirefoxç覽å¨ã"
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
msgid ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgid ""
"\n"
"If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
"to the Firefox download page at"
-msgstr "Mozilla Firefox 網é ç覽å¨ä¸¦æ²æå¨éå°é»è
¦ä¸å®è£ã\nTor å°æèå
¶ä»ç覽å¨ä¸èµ·é²è¡ï¼åæ¯ Internet Explorerã\nä½ Tor æé
Firefox 使ç¨ï¼å°ææ¯è¼ç°¡å®ï¼èä¸ææ¼å¿åæ§ä¹æææ¯è¼å¥½ç表ç¾ã\n\nå¦ææ¨æ³è¦å®è£ Firefox ï¼è«æä¸åæ¶éï¼\næ¥èå° Firefox çä¸è¼é ï¼"
+msgstr "Mozilla Firefox 網é ç覽å¨ä¸¦æ²æå¨éå°é»è
¦ä¸å®è£ã\nTor å°æèå
¶ä»ç覽å¨ä¸èµ·é²è¡ï¼åæ¯ Internet Explorerã\nä½ Tor æé
ç«çFirefoxç覽å¨ä½¿ç¨ï¼å°ææ¯è¼ç°¡å®ï¼èä¸ææ¼å¿åæ§ä¹æææ¯è¼å¥½ç表ç¾ã\n\nå¦ææ¨æ³è¦å®è£ç«çFirefoxç覽å¨ï¼è«æä¸åæ¶éï¼\næ¥èå°ç«çFirefoxç覽å¨çä¸è¼é ï¼"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
msgid ""
@@ -239,4 +240,4 @@ msgid ""
"\n"
"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
"press Next to continue."
-msgstr ""
+msgstr "ç¶æ¨å®è£å® Firefox ï¼æ¨å¯ä»¥\nå次åå Tor å®è£ç¨å¼ï¼\n\næè
ï¼å¦ææ¨å好ä¸å®è£ Firefox åªå®è£ Torï¼å¦æ¤ï¼\næ¨åªéè¦é»æãä¸ä¸æ¥ãå³å¯"
More information about the tor-commits
mailing list