[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 10 15:45:10 UTC 2012
commit 0f7ada16a1873e0f2a13d0cf7ec3c1a6346e7ae3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 10 15:45:09 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
uk/qt_uk.po | 28 +++++++++++++++-------------
1 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/uk/qt_uk.po b/uk/qt_uk.po
index 9e6ae32..5d2cf94 100644
--- a/uk/qt_uk.po
+++ b/uk/qt_uk.po
@@ -1,12 +1,14 @@
# Translators:
# Translators:
+# <demonuk9 at gmail.com>, 2011.
# <demonuk9 at gmail.com>, 2011.
+# ÐмиÑÑо <demonuk9 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 15:16+0000\n"
"Last-Translator: PoopZemli <demonuk9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "ÐаÑÑоÑÑваÑи"
#: qdialogbuttonbox.cpp:543
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи"
#: qdialogbuttonbox.cpp:546
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Ðе збеÑÑгаÑи"
#: qdialogbuttonbox.cpp:554
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдÑ
илиÑи"
#: qdialogbuttonbox.cpp:557
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -119,12 +121,12 @@ msgstr "ÐбеÑегÑи вÑÑ"
#: qdialogbuttonbox.cpp:572
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑипиниÑи"
#: qdialogbuttonbox.cpp:575
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "ÐовÑоÑиÑи"
#: qdialogbuttonbox.cpp:578
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазад"
#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
@@ -244,12 +246,12 @@ msgstr "ÐаÑÑкÑвÑÑка диÑекÑоÑÑÑ"
#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑеглÑд ÑпиÑком"
#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Detail View"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑалÑний пеÑеглÑд"
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
@@ -279,12 +281,12 @@ msgstr "'%1' заÑ
иÑений вÑд запиÑÑ.\nÐÑеодно видал
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðи впевненÑ, Ñо Ñ
оÑеÑе видалиÑи '%1'?"
#: qfiledialog.cpp:2299
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Could not delete directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи диÑекÑоÑÑÑ."
#: qfiledialog_win.cpp:128
msgctxt "QFileDialog"
@@ -396,17 +398,17 @@ msgstr "Тип"
#: qfilesystemmodel.cpp:847
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑа змÑни"
#: qfilesystemmodel_p.h:198
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑй комп'ÑÑеÑ"
#: qfilesystemmodel_p.h:200
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Ðомп'ÑÑеÑ"
#: qfilesystemmodel.cpp:677
msgctxt "QFileSystemModel"
More information about the tor-commits
mailing list