[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Sep 3 14:48:55 UTC 2011
commit f7d79e2e39ea0121ee3a41628ca1720057591007
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Sep 3 12:01:31 2011 +0000
Update translations for orbot
---
ar/strings.po | 621 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ca/strings.po | 628 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
cy/strings.po | 582 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
da/strings.po | 598 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
de/strings.po | 639 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
es/strings.po | 624 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
fa/strings.po | 626 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
fr/strings.po | 612 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
is/strings.po | 579 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
it/strings.po | 579 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
mk/strings.po | 629 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nb/strings.po | 583 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nl/strings.po | 622 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
pl/strings.po | 633 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
pt/strings.po | 582 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ru/strings.po | 628 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sv/strings.po | 581 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
tr/strings.po | 581 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
zh_CN/strings.po | 596 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
19 files changed, 11523 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ar/strings.po b/ar/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..5c835d5
--- /dev/null
+++ b/ar/strings.po
@@ -0,0 +1,621 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# gahgeer <gahgeer at gmail.com>, 2011.
+# mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "اÙربÙت (Orbot)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "بدء ÙØ¥ÙÙا٠تÙر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "خدÙ
Ø© ÙÙÙ٠تÙر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "اÙربÙت Ùبدأ..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Ø£Ùا Ù
تص٠بشبÙØ© تÙر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"تÙ
Ø¥ÙÙا٠اÙربÙت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "جار٠إغÙا٠اÙربÙت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "بدء تÙر..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "ضبط اÙتØÙÙ
..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "Ù
ÙتÙ
Ù."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "اÙتظار."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"تØØ°Ùر: ØرÙØ© Ù
رÙر٠ÙÙست Ø®ÙÙØ© اÙ٠اÙØ¢Ù! Ù
Ù ÙضÙÙ ÙÙ
بتÙÙÙ٠اÙتطبÙÙات اÙخاصة ب٠"
+"ÙإستخداÙ
HTTP proxy 127.0.0.1:8118 أ٠SOCK4A أ٠SOKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "اÙصÙØØ© اÙرئÙسÙØ©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "تصÙÙØ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "اÙسجÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ù
ساعدة"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "تطبÙÙات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "بدء"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Ø¥ÙÙاÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "إغÙاÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Ù
Ø³Ø Ø§ÙسجÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "ÙØص"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "خرÙج"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "بدعÙ
Ù
Ù Ù
شرÙع تÙر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "عÙ
ÙÙØ© تÙÙÙ٠غÙر Ù
رئÙØ© أ٠ضÙ
ÙÙØ© (ÙتطÙب ØÙÙ٠اÙÙ
سؤÙÙ- Root-)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "عÙ
ÙÙØ© تÙÙÙ٠غÙر Ù
رئÙØ© أ٠ضÙ
ÙÙØ©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "عÙ
ÙÙØ© تÙرÙÙا٠أÙتÙÙ
اتÙÙÙØ© ÙÙتطبÙÙات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "تÙر ÙÙ Ø´ÙØ¡"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "ØرÙØ© Ù
رÙر اÙÙÙÙÙ ÙجÙ
Ùع اÙتطبÙÙات عبر تÙر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "تÙ
تثبÙت Ø«ÙائÙات تÙر بÙجاØ!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"غÙر Ùادر عÙ٠تثبÙت Ù
ÙÙات Ø«ÙائÙات تÙر. Ùرج٠اÙتØÙÙ Ù
٠اÙسج٠ÙإعÙاÙ
Ùا عÙÙ "
+"اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙتطبÙÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Ù
رØبا ب٠Ù٠أÙربÙت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "ع٠أÙربÙت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "اÙتاÙÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "رجÙع"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Ø¥ÙÙاء"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ù
ÙاÙÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ø¥Ùغاء"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"بÙض٠أÙربÙØªØ ØµØ§Ø± Ù
Ù
ÙÙا استعÙ
ا٠تÙر Ù٠أÙدرÙÙد. تÙر Ù٠برÙاÙ
ج Ù
جاÙÙ ÙشبÙØ© Ù
ÙتÙØØ© تساعد عÙÙ ØÙ
اÙت٠Ù
Ù Ù
راÙبة اÙشبÙات اÙت٠تÙدد اÙخصÙصÙØ© ÙاÙØرÙØ© اÙشخصÙØ© ÙاÙعÙاÙات ÙاÙØ£Ùشطة اÙتجارÙØ© اÙسرÙØ© ÙرÙابة اÙدÙ٠اÙÙ
عرÙÙØ© بإسÙ
تØÙÙÙ ØرÙØ© اÙÙ
رÙر.\n"
+"\n"
+"*تØØ°Ùر: *تثبÙت Ø£ÙربÙت عÙ٠جÙازÙ_ÙÙ_ÙÙÙÙ
بإخÙاء تØرÙات ØرÙØ© Ù
رÙر٠بشÙ٠سØرÙ! سÙÙ Ùساعد٠Ùذا اÙÙ
عاÙج عÙ٠اÙبدء."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "بعض اÙتÙاصÙ٠ع٠أÙربÙت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Ø£ÙربÙت Ù٠تطبÙÙ Ù
ÙتÙØ Ø§ÙÙ
صدر ÙاÙØ°Ù ÙضÙ
تÙر, LibEvent ÙPrixovy. ÙعÙ
٠عÙÙ "
+"تÙÙÙر ÙÙÙÙ HTTP Ù
ØÙÙ (8118) ÙÙÙÙÙ SOCKS (9050) Ø¥Ù٠شبÙØ© تÙر. ÙتÙÙر Ùد٠"
+"Ø£ÙربÙت اÙÙدرة عÙ٠إرسا٠جÙ
Ùع ØرÙات Ù
رÙر اÙاÙترÙت Ù
Ù Ø®Ùا٠تÙر عÙ٠اÙجÙاز ذات "
+"ØÙÙ٠اÙÙ
سؤÙÙ (root). "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "تÙ
Ù
ÙØ Ø§ÙإذÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "أذÙÙات Ø£ÙربÙت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Ù
Ù
تاز! ÙÙد ÙجدÙا بأÙÙ ÙدÙ٠أذÙÙات ØÙÙ٠اÙÙ
سؤÙÙ (root) ÙتÙ
ÙÙ٠أÙربÙت. سÙÙ "
+"ÙستخدÙ
Ùذ٠اÙسÙطة بØÙÙ
Ø©."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"رغÙ
Ø£ÙÙ ÙÙس ضرÙرÙØ§Ø ÙÙ
Ù٠ا٠ÙØµØ¨Ø Ø£ÙربÙت أداة ÙÙÙØ© إذا Ùا٠Ùد٠جÙاز٠صÙاØÙØ© "
+"ØÙÙ٠اÙÙ
سؤÙÙ (root). استخدÙ
اÙزر باÙأسÙÙ ÙÙ
ÙØ Ø£ÙربÙت ÙÙØ© Ø£Ùبر!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"إذا ÙÙ
ÙÙÙ ÙدÙ٠صÙاØÙØ© ØÙÙ٠اÙÙ
سؤÙÙ (root) Ø£Ù ÙÙست ÙدÙ٠أدÙÙ ÙÙرة عÙ
ا ÙتØدث "
+"عÙÙØ ØªØ£Ùد ÙÙØ· Ù
٠استخداÙ
تطبÙÙات تعÙ
Ù Ù
ع Ø£ÙربÙت."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Ø£ÙÙÙ
Ø°ÙÙ ÙØ£Ùد أ٠أستÙ
ر بدÙÙ ØÙÙ٠اÙÙ
سؤÙÙ (root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Ù
ÙØ Ø£ÙربÙت ØÙÙ٠اÙÙ
سؤÙÙ (root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "تÙÙÙ٠تÙرÙÙاÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Ø£ÙربÙت ÙعطÙ٠اÙØ®Ùار ÙتÙجÙ٠جÙ
Ùع ØرÙات Ù
رÙر اÙتطبÙÙات عبر تÙر OR ÙإختÙار "
+"تطبÙÙات٠بشÙÙ ÙردÙ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "تÙÙÙ٠جÙ
Ùع اÙتطبÙÙات عبر تÙر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "اختر اÙتطبÙÙات اÙÙردÙØ© ÙتÙر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "تطبÙÙات Ù
ÙÙئة ÙØ£ÙربÙت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"ÙشجعÙÙ
عÙ٠تØÙ
ÙÙ ÙاستخداÙ
اÙتطبÙÙات اÙت٠تعر٠ÙÙÙÙØ© اÙاتصا٠Ù
باشرة بأÙربÙت. "
+"اضغط عÙ٠اÙأزرار Ù٠اÙأسÙÙ ÙÙتثبÙت."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr "ORWEB (Ø£ÙدرÙÙد 1.x ÙÙØ·) - Ù
تصÙØ Ù
صÙ
ÙÙ
ÙÙخصÙصÙØ© ÙØ£ÙربÙت "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr "إعدادات اÙÙÙÙÙ - تعÙÙ
ÙÙÙÙØ© تÙÙÙ٠اÙتطبÙÙات ÙتعÙ
Ù Ù
ع Ø£ÙربÙت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "إعدادات اÙÙÙÙÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"اذا Ùا٠تطبÙ٠أÙدرÙÙد اÙذ٠تستخدÙ
Ù ÙÙ
Ù٠ا٠ÙدعÙ
استخداÙ
ÙÙÙÙ HTTP ا٠SOCKS , عÙدÙا ÙÙ
ÙÙ٠تÙÙÙÙÙ ÙÙإتصا٠بأÙربÙت ÙاستخداÙ
تÙر.\n"
+"\n"
+"\n"
+" اعدادات اÙÙ
ستضÙÙ ÙÙ 127.0.0.1 ا٠\"اÙÙ
ستضÙ٠اÙÙ
ØÙÙ\". باÙÙسبة اÙÙ HTTP, Ùإ٠ضبط اÙÙ
ÙÙØ° ÙÙ 8118. باÙÙسبة اÙÙ SOCKS, Ùإ٠اÙÙÙÙÙ ÙÙ 9050. Ùجب عÙÙ٠استخداÙ
SOCKS4A ا٠SOCKS5 اذا اÙ
ÙÙ.\n"
+" \n"
+"\n"
+"\n"
+" ÙÙ
ÙÙÙ Ù
عرÙØ© اÙÙ
زÙد ع٠عÙ
ÙÙØ© تÙÙÙ٠غÙر Ù
رئÙØ© ÙÙØ£ÙدرÙÙد ع٠طرÙ٠اÙأسئÙØ© اÙÙ
تداÙÙØ© (FAQ) ÙÙ: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Ø£ÙربÙت جاÙز!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Ù
ئات اÙØ¢Ùا٠Ù
٠اÙÙاس Ù٠جÙ
Ùع Ø£ÙØاء اÙعاÙÙ
ÙستخدÙ
Ù٠تÙر Ùأسباب عدÙدة: "
+"اÙصØÙÙÙÙ ÙاÙÙ
دÙÙÙÙØ ÙاÙعاÙ
ÙÙÙ ÙÙ Ù
جا٠ØÙÙ٠اÙØ¥ÙساÙØ ÙاÙجÙÙد ÙاÙشرÙات "
+"ÙاÙÙ
ÙاطÙÙÙ Ù
٠اÙØ£ÙظÙ
Ø© اÙÙÙ
عÙØ©Ø ÙاÙÙ
ÙاطÙÙ٠اÙعادÙÙÙ ... ÙاÙآ٠أÙت Ù
ستعد ÙØ£Ù "
+"تستخدÙ
Ù ÙØ°ÙÙ!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+" ÙÙد ÙÙ
ت بإتصا٠ÙØ§Ø¬Ø Ø§Ù٠شبÙØ© تÙر - ÙÙÙ Ùذا Ùا ÙعÙ٠بأ٠جÙاز٠ÙÙ Ù
Ø£Ù
Ù. ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
Ø®Ùار \\'تØÙÙ\\' Ù
٠اÙÙائÙ
Ø© Ùإختبار اÙÙ
تصÙØ Ø§Ùخاص بÙ. \n"
+"\n"
+" ÙÙ
بزÙارتÙا عÙÙ https://guardianproject.info/apps/orbot ا٠ارس٠رساÙØ© اÙÙترÙÙÙØ© اÙÙ help at guardianproject.info ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"سÙؤد٠Ùذا Ø¥ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
تصÙØ Ø§ÙاÙتراض٠اÙخاص ب٠عÙ٠اÙعÙÙا٠"
+"https://check.torproject.org Ù
٠اج٠اÙتØÙÙ Ù
٠تÙÙÙ٠أÙربÙت بشÙ٠صØÙØ ÙبأÙÙ "
+"Ù
تص٠بتÙر."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "خدÙ
ات Ø®ÙÙØ©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ca/strings.po b/ca/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..97ab42e
--- /dev/null
+++ b/ca/strings.po
@@ -0,0 +1,628 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "Engega o atura Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot s'està iniciant..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Connectat a la xarxa Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "Orbot està desactivat"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot s'està aturant"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Iniciant Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Preparant el control..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "acomplert."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "esperant."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ATENCIà : El trà nsit de la teva connexió ja no es anònim! Siusplau, "
+"configura les teves aplicacions per a usar HTTP proxy 127.0.0.1:8118, per "
+"SOCKS4A o SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Lloc d'inici"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Navega"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Preferències"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Registre"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ajut"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Inici"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Atura"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Quant a..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Esborra el registre"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Prova"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Surt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "Funciona grà cies al Projecte Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Utilitza un proxy transparent (requereix accés)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Utilitza un proxy transparent"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Automatitza Tor per a les aplicacions"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Automatitza Tor per a tot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Canalitza tot el trà nsit de proxy de les aplicacions per Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Binaris de Tor instal·lats correctament!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"Els fitxers binaris de Tor no s'han pogut instalar. Per favor, comprova el "
+"registre i notifica-ho a tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Error de l'aplicació"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Benvingut/da a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Quant a Orbot..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Fi"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "D'acord"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot et porta Tor a l'Android. Tor és programari lliure i una xarxa oberta que t'ajuda a defensar-te d'una vigilà ncia a través de la xarxa, amenaçant la teva privacitat i llibertat personal, informació confidencial, activitats i relacions, i seguretat estatal coneguda com anà lisi de trà nsit.\n"
+"\n"
+"*ALERTA:* Instal·lar Orbot _no_ convertirà la teva connexió en anònima instantà niament! Aquest assistent t'ajudarà a començar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Alguns detalls d'Orbot..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot és una aplicació de codi lliure que conté Tor, LibEvent i Privoxy. "
+"Proporciona un Proxy HTTP local (8118) i un proxy SOCKS (9050) a la xarxa "
+"Tor. Orbot també té capacitat d'enviar tot el trà nsit de dades d'internet a "
+"través de Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "PermÃs concedit"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Permisos d'Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Perfecte! Hem detectat que tens els permisos matriu activats per a Orbot. "
+"Utilitzarem aquest poder sà viament."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Encara que no és imprescindible, Orbot pot esdevenir una eina molt més "
+"potent si el teu terminal té accés complet. Utilitza el botó d'aquà sota per"
+" conferir superpoders a Orbot!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Si no tens accés complet, o no tens ni idea del què t'estem parlant, "
+"simplement assegura't d'utilitzar aplicacions fetes per a funcionar amb "
+"Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Ho entenc i vull continuar sense accés complet."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Concedeix accés complet a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Configura la connexió a Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot t'ofereix l'opció de conduir el trà nsit de totes les aplicacions per "
+"Tor o bé escollir quines aplicacions vols utilitzar amb Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Connecta totes les aplicacions per Proxy per Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Selecciona aplicacions individuals per a funcionar amb Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Aplicacions per a usar-se amb Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"T'animem a descarregar-te & utilitza aplicacions que sà piguen com "
+"connectar-se directament a Orbot. Fes clic als botons de sota per "
+"instal·lar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Només Android 1.x) - Navegador dissenyat per la privacitat & per "
+"a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Coniguració de Proxy - Aprèn a configurar aplicacions per a què funcionin "
+"amb Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Configuració de Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"Si l'aplicació d'Android que estàs utilitzant admet l'ús d'un proxy HTTP o SOCKS, pots configurar-la per a connectar-se a Orbot i utilitzar Tor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"La configuració de l'amfitrió és 127.0.0.1 o \"localhost\". Per a HTTP, el port actiu és 8118. Per a SOCKS, el proxy és 9050. Hauries d'utlitzar SOCKS4A o SOCKS5 si és possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pots aprendre més coses sobre l'ús dels proxys a Android al FAQ de: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot és a punt!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Centenars de milers de persones arreu del món utilitzen Tor per un gran "
+"ventall de raons: periodistes i blocaires, treballadors pels drets humans, "
+"agents de l'autoritat, soldats, corporacions, ciutadans de règims opressors,"
+" i ciutadans qualssevol... I ara tu també ho pots fer!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+"T'has connectat correctament a la xarxa Tor, però això NO vol dir que el teu dispositiu sigui segur. Pots utilitzar la opció \\'Comprova\\' del menú per provar el teu navegador. \n"
+"\n"
+"Visita'ns a https://guardianproject.info/apps/orbot o envia'ns un correu electrònic a help at guardianproject.info per a saber-ne més."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Això obrirà el teu navegador web per defecte i es connectarà a "
+"https://check.torproject.org per tal de comprovar si Orbot està configurat "
+"correctament i estàs connectat/da a Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Serveis ocults"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cy/strings.po b/cy/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..1761bff
--- /dev/null
+++ b/cy/strings.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "dechrau ac yn stopio Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot yn dechrau"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Gysylltu â'r rhwydwaith Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot yn anweithredol"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot yn cau i lawr"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Dechrau Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Sefydlu rheoli ..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "gwneud."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "yn aros."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"RHYBUDD: Nid yw eich traffig yn ddienw eto! Os gwelwch yn dda ffurfweddu "
+"eich ceisiadau at arfer HTTP proxy 127.0.0.1:8118 neu SOCKS4A neu ddirprwy "
+"SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Hafan"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Pori"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Gosodiadau"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Dechrau"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Amdanom ni"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Gwirio"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Allanfa"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "powered gan y Prosiect Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Proxying tryloyw (Requires Root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Proxying tryloyw"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "'N awtomatig Torifying o Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Tor popeth"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Gwasanaethau Cudd"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/da/strings.po b/da/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..9b2b11b
--- /dev/null
+++ b/da/strings.po
@@ -0,0 +1,598 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Aputsiaq Janussen <aputtu at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-18 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: aputsiaq <aputtu at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr "1.0.5-dev"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "start og stop Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot starter..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Forbundet til Tor netværket"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot er Deaktiveret"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot lukker ned"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Starter Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Opsætter kontrol..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "udført."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "afventer."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Din traffik er ikke anonym endnu! Konfigurer dine programmer til "
+"at bruge HTTP proxy 127.0.0.1:8118, eller SOCKS4A eller SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Gennemse"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Prog."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr "Guide"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Ryd log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Tjek"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Luk"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "drevet af Tor Projektet"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr "- Langt tryk for at starte -"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Transperant Proxying (Kræver Root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Transperant Proxying"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Automatisk Torificering af Applikationer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Tor Alt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Før trafik for alle programmer via Tor-proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr "Anmod om rod-adgang"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Binære Tor-filer installeret med succes!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"De binære Tor-filer kunne ikke installeres. Tjek venligst loggen og giv "
+"besked til tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Programfejl"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Velkommen til Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Om Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Afslut"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Okay"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Nogle detaljer om Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot er et open-source program, der indeholder Tor, LibEvent og Privoxy. "
+"Det giver en lokal HTTP-proxy (8118) og en SOCKS-proxy (9050) ind i Tor-"
+"netværket. Orbot har også evnen til, på rod-enhed, til at sende al internet-"
+"trafik gennem Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Tilladelse tildelt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Orbot-rettigheder"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Fremragende! Vi har registreret, at du har root tilladelser aktiveret for "
+"Orbot. Vi vil bruge denne magt med omtanke."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+" Selv om det ikke er påkrævet, så kan Orbot gøres til et stærkere værktøj "
+"hvis din enhed har rod-adgang. Brug knappen nedenfor for at tildele Orbot "
+"superkræfter! "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke har rod-adgang eller ikke har nogen ide om hvad vi taler om, så"
+" sørg blot for at anvende programmer som fungerer med Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Jeg forstår og vil gerne fortsætte uden root"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Tildel Root for Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Konfigurer Torifikation"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Vælg individuelle programmer for Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Orbot-aktiverede programmer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Proxy-indstillinger - Lær hvordan programmer konfigureres til at fungere med"
+" Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proxy-indstillinger"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot er klar!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Skjulte Tjenester"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/de/strings.po b/de/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..0057493
--- /dev/null
+++ b/de/strings.po
@@ -0,0 +1,639 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sacro <Razor30 at web.de>, 2011.
+# cosimacosa <leccefv at libero.it>, 2011.
+# Locke <locke at dena-design.de>, 2011.
+# kurzhaarhippie <kurzhaarhippie at googlemail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 03:33+0000\n"
+"Last-Translator: Sacro <Scion at T-Online.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr "1.0.5-dev"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "starte und beende Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "Tor Proxydienst"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot startet..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Verbunden mit dem Tor-Netzwerk"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot ist deaktiviert"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot wird beendet"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Starte Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Baue Kontrollverbindung auf..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "erfolgreich abgeschlossen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "warte."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Ihr Datenverkehr ist noch nicht anonymisiert! Bitte stellen Sie "
+"Ihre Programme so ein, dass sie entweder den HTTP Proxy 127.0.0.1:8118 oder "
+"den SOCKS4A bzw. SOCKS5 Proxy 127.0.0.1:9050 nutzen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Durchstöbern"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Ãber"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "SchlieÃen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Log löschen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Ãberprüfen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Beenden"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "ermöglicht durch das Tor Projekt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr "- Lang drücken zum starten -"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Transparenter Proxy (benötigt Administratorrechte)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Transparenter Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Anwendungen automatisch durch Tor leiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Alles durch Tor leiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Verbindungen aller Anwendungen durch Tor leiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr "Port Proxy Fallback"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+"WARNUNG: Umgeht öffentliche Ports (80, 443, etc). *NUR BENUTZEN* wenn "
+"\\'All\\' oder \\'App\\' modus nicht funktioniert."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr "Port-Liste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+"Liste von Ports für Proxy. *NUR BENUTZEN* wenn \\'All\\' oder \\'App\\' "
+"modus nicht funktioniert"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr "Eingabe der Ports für Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr "Anfrage auf Root Zugriff"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr "Anfrage auf Root Zugriff für Transperente Proxys"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Die Tor-Pakete wurden erfolgreich installiert!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"Die Tor-Pakete konnten nicht erfolgreich installiert werden. Bitte prüfen "
+"Sie das Logfile und wenden Sie sich an tor-assistants at torproject.org."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Anwendungsfehler"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Willkommen bei Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Ãber Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Fertigstellen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot bringt Tor auf Android Geräte. Tor ist ein freies Programm und ein offenes Netzwerk, dass Ihnen hilft sich gegen Datenverkehrsüberwachung zu wehren, eine Form der Onlineüberwachung, die Ihre persönliche Freiheit, Privatsphäre, vertrauliche Geschäfte und Geschäftseziehungen bedroht.\n"
+"\n"
+"*WARNUNG:* Durch die Installation von Orbot wird _nicht_ sofort Ihr kompletter Datenverkehr anonymisiert! Hilfestellung erhalten Sie von diesem Assistenten."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Nähere Informationen zu Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot ist eine quelloffene Anwendung die Tor, LibEvent und Privoxy enthält. "
+"Es stellt einen lokalen HTTP Proxy (8118) und einen SOCKS Proxy (9050) zum "
+"Tor-Netzwerk zur Verfügung. Orbot hat auf einem System mit "
+"Administrationsrechten auch die Fähigkeit, jeglichen Internetverkehr über "
+"das Tor-Netzwerk abzuwickeln."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Erlaubnis erteilt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Orbot Rechte"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Exzellent! Wir haben festgestellt, dass Sie Orbot Administrator-Rechte "
+"eingeräumt haben. Wir werden diese Macht weise nutzen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Tool werden, wenn Sie "
+"ihm Administrator-Rechte einräumen. Drücken Sie auf den Kopf unten um Orbot "
+"diese Superkräfte einzuräumen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Falls Sie keinen Administrator-Zugang haben oder nicht wissen was das ist, "
+"stellen Sie sicher, dass Sie Anwendungen benutzen die mit Orbot kompatibel "
+"können."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+"Ich habe verstanden und möchte ohne Administrator-Rechte weitermachen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Orbot Administrator-Rechte einräumen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Torification konfigurieren"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot gibt Ihnen die Wahl den Datenverkehr aller Programme durch Tor zu "
+"leiten ODER die Wahl für alle Programme einzeln zu treffen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Den Verkehr aller Programme durch Tor leiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Programme einzeln wählen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Programme, für die Orbot aktiviert ist"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Wir raten Ihnen Programme herunterzuladen & zu nutzen, die wissen, wie "
+"sie sich direkt mit Orbot verbinden. Klicken Sie zum Installieren auf den "
+"Knopf unten."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr "Gibberbot - Ein sicheres Instant-Messaging Programm für Android"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Nur Android 1.x) - Ein für Privatsphäre & Orbot entworfener "
+"Browser"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Proxy-Einstellungen - Lernen Sie Anwendungen so zu konfigurieren, dass sie "
+"mit Orbot zusammenarbeiten."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proxy-Einstellungen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"Wenn das Android-Programm, das Sie benutzten die Verwendung von HTTP- oder SOCKS-Proxys unterstützt, können Sie es konfigurieren sich mit Orbot zu verbinden und Tor zu nutzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Die Host-Einstellungen sind 127.0.0.1 oder \"localhost\". Die Port-Einstellungen sind 8118 für HTTP und 9050 für SOCKS. Sie sollten versuchen SOCKS4A oder SOCKS5 zu benutzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Erfahren Sie mehr über die Verwendung von Proxys unter Android in den FAQ unter http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot ist bereit!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Hunderttausende Menschen auf der ganzen Welt nutzen Tor aus einer Vielzahl "
+"von Gründen: Journalisten und Blogger, Menschenrechtsaktivisten, "
+"Strafverfolgungsbehörden, Soldaten, Unternehmen, Bürger repressiver Regime "
+"und ganz normale Menschen... und sind Sie ebenfalls bereit!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+"Sie haben sich erfolgreich mit dem Tor-Netzwerk verbunden - das bedeutet aber NICHT, dass Ihr Gerät sicher ist. Sie können die \\'Ãberprüfen\\'-Option aus dem Menü benutzen, um Ihren Browser zu testen. \n"
+"\n"
+"Besuchen Sie https://guardianproject.info/apps/orbot oder senden Sie eine E-Mail an help at guardianproject.info um mehr darüber zu erfahren."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Hiermit wird die Seite https://check.torproject.org in Ihrem Webbrowser "
+"geöffnet, so dass Sie überprüfen können, ob Orbot richtig configuriert ist "
+"und Sie mit Tor verbunden sind."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Versteckte Dienste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr "Orbot beim Systemstart ausführen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+"Automatisches starten von Orbor und verbinden von Tor, wenn dein Android-"
+"Gerät startet"
+
+
diff --git a/es/strings.po b/es/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..4be3cc3
--- /dev/null
+++ b/es/strings.po
@@ -0,0 +1,624 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "iniciar y detener Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot está iniciando..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Conectado a la Red de Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot está desactivado"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot se está cerrando"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Iniciando Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Configurción de control..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "completo."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "esperando."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: ¡Su tráfico no es anónimo aún! Por favor, configure sus "
+"aplicaciones para usar el Proxy HTTP 127.0.0.1:8118, el SOCKS4A o el Proxy "
+"SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Principal"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Examinar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Historial"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Detener"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Limpiar Historial"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "potenciado por Tor Project"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Proxy transparente (Requiere ser Administrador)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Proxy transparente"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Torificado automático de las Aplicaciones"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Pasar todo el tráfico por Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Tráfico Proxy para todas las aplicaciones mediante Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "¡Binarios de Tor instalados con éxito!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"Los archivos binarios de Tor no se han podido instalar. Por favor, verifique"
+" el Historial y notifique a: tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Error de aplicación"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Bienvenido a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Acerca de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot proporciona Tor a Android. Tor es un software libre y una red abierta que le ayuda a defenderse contra una forma de vigilancia que amenaza su libertad y privacidad personal, la confidencialidad en los negocios y en las relaciones, y la seguridad del Estado conocida como análisis de tráfico.\n"
+"\n"
+"*ADVERTENCIA:* ¡Instalando Orbot _NO_ anonimizará mágicamente su tráfico del móvil! Este assitente le ayudará a empezar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Algunos detalles de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, LibEvent y "
+"Privoxy. Provee un Proxy HTTP local (8118) y un Proxy SOCKS (9050) en la red"
+" Tor. Orbot también tiene la habilidad, en un dispositivo enrutador, de "
+"enviar todo el tráfico de Internet a través de Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Permiso Concedido"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Permisos de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"¡Excelente! Hemos detectado que usted tiene permisos administravitos "
+"activados para Orbot. Utilizaremos estos poderes sabiamente."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Mientras no sea requerido, Orbot puede convertirse en una herramienta aún "
+"más poderosa si su dispositivo tiene acceso de administrador. Utilice el "
+"botón a continuación para conceder superpoderes a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Si no tiene acceso de admnistrador o no tiene idea de qué estamos hablando, "
+"sólo asegúrese de utilizar aplicaciones hechas para trabajar con Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Comprendo y quiero continuar sin poderes administrativos"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Conceder poderes administrativos a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Configurar Torificación"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot le da la opción de dirigir todo el tráfico de las aplicaciones a "
+"través de Tor O de seleccionar sus aplicaciones individualmente."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Configurar Proxy para todas las aplicaciones a través de Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Seleccionar aplicaciones individualmente para Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Aplicaciones activas en Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Le invitamos a descargar y utilizar aplicaciones que saben cómo conectarse "
+"directamente a Orbot. Haga clic en los botones a continuación para Instalar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Sólo Android 1.x) - Navegador diseñado para la privacidad y para "
+"Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Configuraciones Proxy - Aprenda cómo configurar aplicaciones para que "
+"trabajen con Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Configuraciones Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"Si la aplicación Android que está utilizando puede soportar el uso de un Proxy HTTP o SOCKS, entonces puede configurarla para conectar a Orbot y utilizar Tor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"La configuración del dominio es 127.0.0.1 o \"localhost\". Para HTTP, la configuración del puerto es 8118. Para SOCKS, el proxy es 9050. Puede utilizar SOCKS4A o SOCKS5 si es posible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Puede aprender más acerca de los proxys en Android a través de las Preguntas Frecuentes ubicadas en: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "¡Orbot está listo!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Cientos de miles de personas alrededor del mundo usan Tor por una amplia "
+"variedad de razones: periodistas y bloggers, trabajadores de los derechos "
+"humanos, oficiales de policÃa, soldados, corporaciones, ciudadanos de "
+"regÃmenes represivos y ciudadanos ordinarios... ¡y ahora también lo estás!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+"Se ha conectado con éxito a la red Tor, pero eso NO significa que su dispositivo es seguro. Puede utilizar la opción \\'Comprobar\\' desde el menú para probar su navegador.\n"
+"\n"
+"VisÃtenos en https://guardianproject.info/apps/orbot o envÃenos un correo electrónico a help at guardianproject.info para aprender más."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Esto abrirá https://check.torproject.org en su navegador predeterminado con "
+"el fin de comprobar si Orbot está configurado y si está conectado a Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Servicios Ocultados"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/strings.po b/fa/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..a61d9b5
--- /dev/null
+++ b/fa/strings.po
@@ -0,0 +1,626 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "اÙربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "شرÙع ٠پاÛا٠Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "سرÙÙس پرÙÙس٠تÙر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbat آغاز Ù
Û Ø´Ùد.."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Ù¾ÛÙØ³ØªÙ Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Û Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "اÙربات غÛرÙعا٠شد٠است."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "اÙربات در Øا٠بست٠شد٠است."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "شرÙع تÙر ..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ùظارت..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "ÙاÙ
٠شد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "در اÙتظار."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"Ùشدار: ÙعاÙÛت Ø´Ù
ا ÙÙÙز \"Ú¯Ù
ÙاÙ
\" ÙÛست! ÙØ·Ù٠اپÙÛÚ©ÛØ´Ù Ø®Ùد را تÙظÛÙ
Ú©ÙÛد تا از"
+" HTTP پرÙÚ©Ø³Û 127.0.0.1:8118 Ù Ûا SOCKS4A Ù Ûا SOCKS5 پرÙÚ©Ø³Û 127.0.01:9050 "
+"استÙاد٠کÙد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "خاÙÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "جستجÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "تÙظÛÙ
ات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "ÙرÙد"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ú©Ù
Ú©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "ÙØ§Ú Ù ÙاÙ
Ù"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "آغاز"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "اÛست"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "دربارÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "بستÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Clear Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "بررسÛ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "خرÙج"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "Ùعا٠شد٠تÙسط Tor Project"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "پرÙکسÛد٠شÙا٠(ÙÛاز ب٠Root دارد)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "پرÙکسÛد٠شÙاÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Tori-ÙÙ
اÛÛ Ø§ØªÙÙ
اتÛÚ© اپÙÛÚ©ÛØ´Ù Ùا"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "شاÙ
Ù ÙÙ
Ù"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "ÙعاÙÛت ÙÙ
٠اپÙÛÚ©ÛØ´Ù Ùا را از طرÛÙ Tor پرÙÚ©Ø³Û Ú©ÙÛد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "دÙتاÛÛ ÙØ§Û Tor با Ù
ÙÙÙÛت Ùصب شدÙد!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"Ùصب ÙاÛÙ ÙØ§Û Ø¯ÙتاÛÛ Tor Ù
Ù
Ú©Ù ÙبÙد. ÙØ·ÙÙ Ùطع٠را ÙØ§Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد ٠ب٠tor-"
+"assistance at torproject.org اطÙاع دÙÛد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Ø®Ø·Ø§Û Ø§Ù¾ÙÛÚ©ÛØ´ÛÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "ب٠اÙربات Ø®ÙØ´ Ø¢Ù
دÛد"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "دربار٠اÙربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "بعدÛ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "بازگشت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "پاÛاÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "ÙغÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÙغÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"اÙربات Tor را ب٠آÙدرÙÙÛد Ùارد Ù
Û Ú©Ùد. Tor ÙرÙ
اÙØ²Ø§Ø±Û Ø±Ø§ÛÚ¯Ø§Ù Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Ø§Û Ø¨Ø§Ø² "
+"است ک٠در Ù
Ùاب٠تÙدÛد شبک٠ÙØ§Û ÙØ¸Ø§Ø±ØªÛ Ø¹ÙÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù ØرÛÙ
ÙردÛØ ÙعاÙÛت Ùا Ù "
+"رÙابط Ù
ØرÙ
اÙ٠شرکت ÙØ§Ø Ù Ø§Ù
ÙÛت Ù
ÙÛØ Ú©Ù \"کاÙØ´ ÙعاÙÛت\" Ù
عرÙÙ Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ù Ø´Ù
ا Ú©Ù
Ú©"
+" Ù
Û Ú©Ùد. *Ùشدار:* Ùصب اÙربات ب٠تÙÙاÛÛ Ùادر ÙÛست Ù
Ø¹Ø¬Ø²Ù Ø§Û ØµÙرت دÙد Ù ÙعاÙÛت "
+"Ø¢ÙÙاÛÙ Ø´Ù
ا را Ù
Ø®ÙÛ Ú©Ùد! اÛ٠ابزار تÙÙا Ú©Ù
Ú© Ù
Û Ú©Ùد Ú©Ù ÙدÙ
اÙ٠را بردارÛد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø®Û Ø¬Ø²Ø¦Ûات در Ù
Ùرد اÙربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"اÙربات اپÙÛÚ©ÛØ´ÙÛ Ø¨Ø§ Ù
تÙ-باز است ک٠شاÙ
Ù Tor, LibEvent Ù Privoxy. اÛÙ "
+"اپÙÛÚ©ÛØ´ÙØ HTTP پرÙÚ©Ø³Û (8118) Ù
ØÙÛ Ù SOCKS پرÙÚ©Ø³Û (9050) را در شبک٠Tor در "
+"دسترس Ùرار Ù
Û Ø¯Ùد. اÙربات ÙÙ
ÚÙÛÙ Ùادر است بر رÙÛ Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø± root شدÙØ ØªÙ
اÙ
تراÙÛÚ©"
+" اÛÙترÙت را از Tor ارسا٠کÙد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Ù
جÙز صادر گردÛد"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Ù
جÙزÙØ§Û Ø§Ùربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"بسÛار عاÙÛ! اÛÙØ·Ùر Ú©Ù Ù
عÙÙÙ
است Ø´Ù
ا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù
جÙز root Ø¨Ø±Ø§Û Ùعا٠کرد٠اÙربات "
+"ÙستÛد. اÛ٠اÙ
کا٠را بخÙØ¨Û Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ø®ÙاÙÛÙ
داد. "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"ÙرÚÙد ضرÙرت Ùدارد اÙ
ا اگر سÛستÙ
Ø´Ù
ا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û root باشد اÙربات با ظرÙÛت "
+"بسÛار بÛØ´ØªØ±Û Ø¹Ù
Ù Ø®ÙاÙد کرد. دکÙ
٠زÛر را Ùشار دÙÛد تا اÙربات Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¸Ø±ÙÛت "
+"ØØ¯Ø§Ú©Ø«Ø±Û Ø¨Ø´Ùد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"اگر سÛستÙ
Ø´Ù
ا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û root ÙÛست Ù Ûا اصÙÙ ÚÛØ²Û Ø§Ø² اÛ٠عبارت Ù
تÙج٠ÙÙ
Û "
+"Ø´ÙÛØ¯Ø ØتÙ
Ù Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد از اپÙÚ©ÛØ´Ù ÙاÛÛ Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙÛد Ú©Ù ÙÛÚ٠اÙربات تÙÛ٠شد٠"
+"اÙد. "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Ù
تÙج٠ÙستÙ
٠ترجÛØ Ù
Û Ø¯ÙÙ
بدÙÙ root اداÙ
٠بدÙÙ
."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "ÙØ§Ú¯Ø°Ø§Ø±Û root Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ùربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "تÙظÛÙ
ات تبدÛ٠ب٠Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"اÙربات ب٠شÙ
ا اÙ
کا٠Ù
Û Ø¯Ùد ک٠تÙ
اÙ
اپÙÛÚ©Ø´ÛÙ Ùا را از طرÛÙ Tor Ù
ÙتÙÙ Ú©ÙÛد Ù "
+"Ûا اپÙÛÚ©ÛØ´Ù Ù
Ùرد Ùظر Ø®Ùد را شخص٠اÙتخاب Ú©ÙÛد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "تÙ
اÙ
اپÙÛÚ©ÛØ´Ù Ùا را از طرÛÙ Tor Ù
ÙتÙÙ Ú©ÙÛد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "اپÙÛÚ©ÛØ´Ù ÙØ§Û Ù
ÙÙرد Ø¨Ø±Ø§Û Tor اÙتخاب Ú©ÙÛد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "اپÙÛÚ©ÛØ´Ù ÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ùربات تÙظÛÙ
شد٠اÙد"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"تÙصÛÙ Ù
Û Ú©ÙÛÙ
داÙÙ ÙÙد Ù Ùعا٠کÙÛØ¯Ø Ø§Ù¾ÙÛÚ©ÛØ´Ù ÙاÛÛ Ø±Ø§ استÙاد٠کÙÛد Ú©Ù Ù
ستÙÛÙ
"
+"ب٠اÙربات Ùص٠Ù
Û Ø´ÙÙد. دکÙ
Ù ÙØ§Û Ø²Ûر را Ùشار دÙÛد تا Ùصب Ø´Ùد. "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (ÙÙØ· Ø¢ÙدرÙÛد 1.x) - Ù
رÙرگر طراØÛ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØÙظ ØرÛÙ
خصÙØµÛ Ù Ø§ÙزÙÙساز "
+"اÙربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr "تÙظÛÙ
ات پرÙÚ©Ø³Û - ÛادگÛØ±Û ØªÙظÛÙ
اپÙÛÚ©ÛØ´Ù Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø± با اÙربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "تÙظÛÙ
ات پرÙکسÛ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"اگر اپÙÛÚ©Ø´Û٠آÙدرÙÙÙÛد Ù
Ùرد استÙاد٠شÙ
ا ÙابÙÛت کار با HTTP Ù Ûا SOCKS پرÙکسÛ"
+" دارد Ù
Û ØªÙاÙÛد تÙظÛÙ
Ø´ Ú©ÙÛد تا ب٠اÙربات Ùص٠شÙد ٠از Tor استÙاد٠کÙد. "
+"تÙظÛÙ
ات سرÙÛس دÙÙد٠127.0.0.1 Ù Ûا \"سرÙÛس-د٠Ù
ØÙÛ\" است. Ø¨Ø±Ø§Û HTTP تÙظÛÙ
ات "
+"درگا٠(port) 8118 است. Ø¨Ø±Ø§Û SOCKSØ Ù¾Ø±ÙÚ©Ø³Û Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Ø 9050 است. Ø´Ù
ا Ù
Û Ø¨Ø§Ûست "
+"SOCKS4A Ù Ûا در صÙرت اÙ
کا٠از socks5 استÙاد٠کÙÛد. در صÙرت ÙÛاز ب٠اطÙاعات"
+" بÛشتر در Ù
Ùرد اÙتÙاÙد٠آÙدرÙÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙاÙÛد ب٠FAQ (سÙاÙÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ) در "
+"http://tinyurl.com/proxyandroid Ù
راجع٠کÙÛد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "اÙربات Ø¢Ù
اد٠استÙاد٠Ù
Ûباشد!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"صدÙا Ùزار ÙÙر در سراسر جÙا٠ب٠دÙاÛÙ Ú¯ÙÙاگÙ٠از Tor استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÙد: رÙزÙاÙ
Ù"
+" ÙÙÛسÙا ٠بÙاگرÙØ§Ø Ú©Ø§Ø±Ú©Ùا٠ØÙÙÙ Ø¨Ø´Ø±Ø Ù
اÙ
Ùرا٠اÙتظاÙ
ÛØ Ø³Ø±Ø¨Ø§Ø²Ø§ÙØ Ø´Ø±Ú©ØªÙØ§Ø "
+"Ø´ÙرÙÙدا٠دÙÙتÙØ§Û Ø³Ø±Ú©ÙØ¨Ú¯Ø±Ø Ù Ø´ÙرÙÙدا٠عادÛØ Ù ØاÙا Ø´Ù
ا ÙÛز Ø¢Ù
اد٠استÙاد٠از "
+"Ø¢Ù ÙستÛد!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+"اکÙÙ٠با Ù
ÙÙÙÛت ب٠شبک٠Tor Ùص٠شد٠اÛد اÙ
ا ب٠آ٠Ù
عÙا ÙÛست ک٠سÛستÙ
Ø´Ù
ا "
+"اÛÙ
٠است. Ù
Û ØªÙاÙÛد از Ù
ÙÛ٠گزÛÙÙ /\"Check/\" را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ù
اÛØ´ Ù
رÙرگر اÙتخاب "
+"Ú©ÙÛد. ب٠Ù
ا در صÙØÙ https://guardianproject.info/apps/orbot Ù
راجع٠کÙÛد ٠بÙ"
+" آدرس help at guardianproject.info اÛÙ
ÛÙÛ Ø¨ÙرستÛد تا اطÙاعات بÛØ´ØªØ±Û Ø¯Ø±ÛاÙت "
+"Ú©ÙÛد. "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"با اÛÙ ÙدÙ
Ù¾ÛØ´Ùرض Ù
رÙرگر Ùب Ø´Ù
ا ب٠صÙØÙ https://check.torproject.org باز "
+"Ù
Û Ø´Ùد تا Ø´Ù
ا Ù
شاÙد٠کÙÛد Ø¢Ûا اÙربات تÙظÛÙ
شد٠است ٠آÛا Ø´Ù
ا ب٠Tor Ùص٠شد٠"
+"اÛد Ûا ÙÙ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "سرÙÙس Ùا٠Ù
Ø®ÙÙ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fr/strings.po b/fr/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..73108c3
--- /dev/null
+++ b/fr/strings.po
@@ -0,0 +1,612 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <tpweb1780 at yahoo.fr>, 2011.
+# <ecuriesduperche at free.fr>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-19 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780 at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "démarrer et quitter Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot démarre..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Connecté au réseau Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot est désactivé"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot est en train de fermer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Démarrage de Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "effectué."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "en attente."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: Votre traffic n'est pas encore anonyme ! Veuillez configurer "
+"vos applications pour qu'elles utilisent le proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou les"
+" proxys SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Navigation"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Journal"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "A propos"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Effacer le fichier Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Vérifier"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Sortie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "Propulsé par le Projet Tor "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Proxy transparent (Requiers les droits administrateurs) "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Proxy transparent"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Torifaction automatique des applications"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Tout passer par Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Tor a été installé avec succès"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"Tor ne peut être installé. S'il vous plaît consultez les fichiers de log et "
+"contactez tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Erreur de l'application"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Bienvenu dans Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "A propos de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Retour en arrière"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Fin"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Oui"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr "Orbot "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Quelques détails sur Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot est une application open-source qui contient Tor, LibEvent et Privoxy."
+" Il fournit un proxy local HTTP (8118) et un proxy SOCKS (9050) dans le "
+"réseau Tor. Orbot a aussi la capacité, avec les droits administrateurs, "
+"d'envoyer tout le trafic Internet à travers Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Permission accordée"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Permissions de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Excellent! Nous avons détecté que vous avez donné les droits administrateurs"
+" pour Orbot. Nous utiliserions ces droits avec sagesse"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+" Bien que cela ne soit pas nécessaire, Orbot peut devenir un outil bien plus"
+" utile si vous lui donnez les droits administrateurs. Utilisez le bouton ci-"
+"dessous pour donner à Orbot de grands pouvoirs! "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Si vous n'avez pas accès aux droits administrateurs ou n'avez pas idée de ce"
+" que cela est, vérifiez juste que vous utilisez des applications qui "
+"fontionnent avec Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Je comprends et je souhaite continuer sans les droits administrateurs"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Donner les droits administrateurs à Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Configurer la Torification"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot vous donne la possibilité de faire passer le trafic de toutes les "
+"applications à travers Tor OU de choisir pour chaque application"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Nous vous encouragons à télécharger & utilisez cette application pour "
+"vous connecter directement à Orbot. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour "
+"l'installer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Android 1.x seulement) - navigateur créer pour protéger votre vie "
+"privée & pour Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Configuration du Proxy - Apprenez comment configurer les applications pour "
+"qu'elles fonctionnent avec Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Configuration du Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"Si l'application Android que vous utilisez peut supporter un proxy HTTP ou un proxy SOCKS, dans ce cas vous pouvez la configurer pour se connecter à Orbot et utiliser Tor./n/n\n"
+" La configuration de l'hôte est 127.0.0.1 ou \"localhost\". Pour le HTTP, le port utilisé est le 8118. Pour SOCKS, le port utilisé est 9050. Vous devriez, dans la mesure du possible, utilisez SOCKS4A ou SOCKS5.\n"
+" /n/n\n"
+" Vous pouvez en apprendre plus à propos du ce processus sur Android au travers de la FAG à : http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot est prêt!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Services cachés"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/is/strings.po b/is/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..99b9191
--- /dev/null
+++ b/is/strings.po
@@ -0,0 +1,579 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "ræsa og stöðva Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Faldar þjónustur"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/it/strings.po b/it/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..6b96de1
--- /dev/null
+++ b/it/strings.po
@@ -0,0 +1,579 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/mk/strings.po b/mk/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..db53d82
--- /dev/null
+++ b/mk/strings.po
@@ -0,0 +1,629 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# orvel_mk <george.orwell50 at gmail.com>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "ÐÑбоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "вклÑÑи и иÑклÑÑи го ТоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ñе вклÑÑÑва..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "ÐовÑзан на мÑежаÑа ТоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ðµ дезакÑивиÑан"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ñе иÑклÑÑÑва"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "ÐклÑÑÑваÑе на ТоÑ..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "ÐоÑпоÑÑавÑваÑе конÑÑола..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "гоÑово."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "ÑекаÑе."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÑообÑаÑÐ°Ñ ÑеÑÑÑе не е анонимен! ТÑеба да ги конÑигÑÑиÑаÑе "
+"ÐаÑиÑе апликаÑии да го коÑиÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑокÑиÑо за HTTP, 127.0.0.1:8118, или "
+"пÑокÑиÑо за SOCKS4A или SOCKS5, 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Ðома"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "ÐÑелиÑÑÑваÑе"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐодеÑÑваÑа"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Ðог"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "ÐомоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "ÐпликаÑии"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "ÐклÑÑи"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "ÐÑклÑÑи"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Ðа"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "ÐзбÑиÑи лог"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "ÐÑовеÑи"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Ðзлез"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "напоÑÑвано од пÑоекÑÐ¾Ñ Ð¢Ð¾Ñ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "ТÑанÑпаÑенÑно пÑокÑи (баÑа root пÑиÑÑап)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "ТÑанÑпаÑенÑно пÑокÑи"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "ÐвÑомаÑÑко ÑоÑиÑиÑиÑаÑе на апликаÑииÑе"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "ЦелоÑно ÑоÑиÑиÑиÑаÑе"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "ÐÑокÑиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ ÑообÑаÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑиÑе апликаÑии низ ТоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "ÐзвÑÑниÑе пÑогÑами за Ð¢Ð¾Ñ Ñе ÑÑпеÑно инÑÑалиÑани!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"ÐзвÑÑниÑе ÑаÑлови на Ð¢Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеа да Ñе инÑÑалиÑааÑ. ÐидеÑе го Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð¸ "
+"извеÑÑеÑе нè за ова на tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "ÐпликаÑиÑка гÑеÑка"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "ÐобÑедоÑдовÑе во ÐÑбоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Ðа ÐÑбоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "ÐапÑед"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Ðазад"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "ÐÑаÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ðо Ñед"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑкажи Ñе"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ñва ÑабоÑа Ñо Ð¢Ð¾Ñ Ð½Ð° ÐндÑоид. Ð¢Ð¾Ñ Ðµ Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸ оÑвоÑена"
+" мÑежа коÑаÑÑо Ðи помага да Ñе заÑÑиÑиÑе од одÑеден вид мÑежно "
+"пÑиÑлÑÑкÑваÑе, Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾ анализа на ÑообÑаÑÐ°Ñ (traffic analysis), ÐºÐ¾Ñ "
+"пÑеÑÑÑавÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ð° за лиÑнаÑа Ñлобода и пÑиваÑноÑÑ, за ÑÑопанÑкиÑе "
+"деÑноÑÑи и одноÑи од довеÑлив каÑакÑеÑ, како и за дÑжавнаÑа "
+"безбедноÑÑ.\\n\\n*ÐÐÐÐÐÐÐÐ:*Ð¡Ð°Ð¼Ð¸Ð¾Ñ ÑÐ°ÐºÑ ÑÑо ÑÑе го инÑÑалиÑале ÐÑÐ±Ð¾Ñ _нема_ "
+"авÑомаÑÑки да го напÑави ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÐµÐ½ ÑообÑаÑÐ°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼ÐµÐ½! Ðо, Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð·Ð¾Ñ "
+"Ñе Ðи помогне да Ñе иниÑиÑаÑе."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Ðекои деÑали за ÐÑбоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ðµ апликаÑиÑа Ñо оÑвоÑен код коÑаÑÑо го ÑодÑжи ТоÑ, LibEvent и Privoxy."
+" Таа Ðи нÑди локални пÑокÑиÑа за HTTP (поÑÑ 8118) и SOCKS (поÑÑ 9050) за "
+"повÑзÑваÑе Ñо мÑежаÑа ТоÑ. ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¸ÑÑо Ñака нÑди можноÑÑ, на ÑÑеди Ñо root "
+"пÑиÑÑап, ÑÐµÐ»Ð¸Ð¾Ñ ÑообÑаÑÐ°Ñ Ð´Ð° Ñе пÑенаÑоÑи пÑÐµÐºÑ Ð¢Ð¾Ñ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "ÐозволаÑа е издадена"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Ðозволи на оÑбоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"ÐдлиÑно! ÐеÑекÑиÑавме дека ÑÑе овозможиле root пÑиÑÑап за ÐÑбоÑ. ÐнимаÑелно "
+"Ñе Ñе коÑиÑÑиме Ñо Ñаа можноÑÑ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+" Ðако Ñоа не е задолжиÑелно, ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ÑÑане помоÑна алаÑка Ð´Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐºÑ "
+"ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÑÑед има root пÑиÑÑап. Со копÑеÑо Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе на ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð° Ð¼Ñ Ð´Ð°Ð´ÐµÑе"
+" Ñаква ÑÑпеÑ-моÑ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Ðко немаÑе root пÑиÑÑап или ако не ÑазбиÑаÑе за ÑÑо збоÑÑваме, единÑÑвено "
+"оÑигÑÑаÑÑе Ñе дека коÑиÑÑиÑе апликаÑии кои ÑÑо ÑабоÑÐ°Ñ Ñо ÐÑбоÑ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "РазбиÑам и Ñакам да пÑодолжам без root пÑиÑÑап"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Ðозволи root за ÐÑбоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "ÐодеÑÑваÑе на ÑоÑиÑиÑиÑеÑо"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð²Ð¸ овозможÑва, или да го ÑÑÑиÑаÑе ÑÐ¸Ð¾Ñ ÑообÑаÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑиÑе апликаÑии низ"
+" ТоÑ, или поединеÑно да ги избиÑаÑе апликаÑииÑе."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "ÐÑокÑиÑÐ°Ñ Ð³Ð¸ ÑиÑе апликаÑии низ ТоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "ÐзбеÑи поединеÑно апликаÑии за ТоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "ÐÑбоÑ-вклÑÑени апликаÑии"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Ðи пÑепоÑаÑÑваме да пÑезимаÑе и коÑиÑÑиÑе апликаÑии кои ÑÑо Ð·Ð½Ð°Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾ "
+"диÑекÑно да Ñе повÑÐ·Ð°Ñ Ñо ÐÑбоÑ. ÐÑиÑиÑнеÑе на копÑиÑаÑа Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð° "
+"инÑÑалиÑаÑе."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Ñамо ÐндÑоид 1.x) - ÐÑаÑÑÐµÑ Ð´Ð¸Ð·Ð°ÑниÑан за пÑиваÑноÑÑ Ð¸ за ÐÑбоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"ÐодеÑÑваÑа на пÑокÑи - ÐаÑÑеÑе како да ги конÑигÑÑиÑаÑе апликаÑииÑе да "
+"ÑабоÑÐ°Ñ Ñо ÐÑбоÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "ÐодеÑÑваÑа на пÑокÑи"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"Ðко апликаÑиÑаÑа за ÐндÑоид ÑÑо Ñа коÑиÑÑиÑе поддÑжÑва ÑпоÑÑеба на пÑокÑи за HTTP или SOCKS, ÑÐ¾Ð³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñа конÑигÑÑиÑаÑе да Ñе повÑзе Ñо ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¸ да коÑиÑÑи ТоÑ. \\n\\n\n"
+" ÐодеÑÑваÑеÑо за Ñ
оÑÑ Ðµ 127.0.0.1 или âlocalhostâ. Ðа HTTP, подеÑÑваÑеÑо на поÑÑ Ðµ 8118. Ðа SOCKS, поÑÑÐ¾Ñ Ðµ 9050. ÐÐ¾ÐºÐ¾Ð»ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе, коÑиÑÑеÑе SOCKS4A или SOCKS5.\n"
+" \\n\\n\n"
+" ÐожеÑе да наÑÑиÑе повеÑе за пÑокÑиÑаÑеÑо на ÐндÑоид пÑÐµÐºÑ Ð§ÐРна: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ðµ ÑпÑемен!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"СÑоÑиÑи илÑади лÑÑе низ ÑÐµÐ»Ð¸Ð¾Ñ Ð¡Ð²ÐµÑ Ð³Ð¾ коÑиÑÑÐ°Ñ Ð¢Ð¾Ñ Ð¾Ð´ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ñ ÑазлиÑни "
+"пÑиÑини: новинаÑи и блогеÑи, боÑÑи за Ñовекови пÑава, полиÑаÑÑи, воÑниÑи, "
+"коÑпоÑаÑии, гÑаÑани на ÑепÑеÑивни Ñежими, и обиÑни гÑаÑани... а Ñега и Ðие "
+"ÑÑе ÑпÑемин да го коÑиÑÑиÑе!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+" УÑпеÑно Ñе повÑзавÑе на мÑежаÑа Ð¢Ð¾Ñ - но ова ÐРзнаÑи дека Ð²Ð°Ð¶Ð¸Ð¾Ñ ÑÑед е "
+"ÑигÑÑен. Ðа да го пÑовеÑиÑе ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ Ð±ÑаÑÑеÑ, избеÑеÑе Ñа опÑиÑаÑа âÐÑовеÑиâ "
+"во мениÑо. \\n\\nÐоÑеÑеÑе Ð½Ñ Ð½Ð° https://guardianproject.info/apps/orbot или "
+"иÑпÑаÑеÑе поÑака на help at guardianproject.info за повеÑе инÑоÑмаÑии."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Ðва Ñе Ñа оÑвоÑи ÑÑÑаниÑаÑа https://check.torproject.org во ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ± "
+"бÑаÑÑÐµÑ Ð·Ð° да видиÑе дали ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ðµ пÑавилно конÑигÑÑиÑан и дали ÑÑе повÑзани "
+"на ТоÑ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "СкÑиени ÑеÑвиÑи "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nb/strings.po b/nb/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..849ae69
--- /dev/null
+++ b/nb/strings.po
@@ -0,0 +1,583 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "start og stopp Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot starter..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Tilkoblet Tor-nettverket"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot er deaktivert"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot skrur seg av"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Starter Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "ferdig."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "venter."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Trafikken din er ikke anonym helt enda! Vær vennlig og konfigurer "
+"applikasjonene dine til å bruke HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A "
+"eller SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "GÃ¥ til"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Logg"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Applikasjoner"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Avslutt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Velkommen til Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Om Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Ferdig"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ok"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nl/strings.po b/nl/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..b484e20
--- /dev/null
+++ b/nl/strings.po
@@ -0,0 +1,622 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "start en stop Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxydienst"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot is aan het starten..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Aangesloten op het Tor netwerk"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "Orbot is uitgeschakeld"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot is aan het afsluiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Bezig met opstarten van Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Bezig met instellen aansturing"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "klaar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "aan het wachten."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: Uw verkeer is nog niet anononiem! Stel uw programma's "
+"alstublieft in dat ze gebruik maken van HTTP proxy 127.0.0.1:8118 of SOCKS4A"
+" of SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Thuis"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Logboek"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicaties"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Over"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Wis logboek"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Controleer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlaten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "aangedreven door het Tor Project"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Transparant Proxyen (Vereist Root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Transparant Proxyen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Automatisch Tor forceren van aplicaties"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Tor Alles"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Proxy verkeer voor alle toepasingen door Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Tor's binaire bestanden succesvol geïnstalleerd"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"The binaire bestanden konden niet worden geïnstalleerd. Gelieve het log te "
+"raadplegen en tor-assistants at torproject.org op de hoogte te stellen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Toepassingsfout"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Welkom bij Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Over Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Einde"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot brengt Tor naar de Android. Tor is vrije software en een open netwerk dat u helpt te verdedigen tegen netwerk toezicht welke aanvallen zijn op uw vrijheid en privacy, geheime zakelijke documenten en zaken relaties.\n"
+"\n"
+"*WAARSCHUWING:* Door het installeren van Orbot word uw verkeer _niet_ automatisch geproxyt! Deze wizard helpt u hier mee."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Enkele Orbot Details"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot is een open-source applicatie waarin Tor, LibEvent en Privoxy zich "
+"bevinden. Het creeërt een lokale HTTP proxy (8118) en een SOCKS proxy (9050)"
+" naar het Tor netwerk. Orbot heeft ook de mogelijkheid om al het internet "
+"verkeer over het Tor netwerk te sturen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Toelating toegestaan"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Orbot Rechten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Uitstekend! We hebben gedetecteerd dat je root rechten hebt aangezet voor "
+"Orbot. We gebruiken deze kracht met verstand."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Alhoewel het niet verplicht is kan Orbot ook nog krachtiger worden. Als u "
+"root rechten heeft kunt u op de knop onderaan Orbot super krachten "
+"toewijzen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Als u niet over root toegang beschikt en geen idee hebt waar u mee bezig "
+"bent zult u zeker moeten zijn dat de applicaties die u gebruikt geschikt "
+"voor Orbot zijn."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Ik begrijp dit en wil verdergaan zonder root"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Root toestaan voor Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Torificatie Configureren"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot geeft u de mogelijkheid om induvidueel te bepalen welk van uw "
+"applicaties over het Tor netwerk gaan."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Proxy alle toepasingen door Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Selecteer individuele toepasingen voor Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Orbot-beschikbare Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"We raden u aan om te apps te downloaden welke zich zich automatisch "
+"verbinden met Orbot. Klik op de buttons hier beneden om te installeren."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Alleen Android 1.x) - Browser gemaakt voor privacy & voor Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr "Proxy Instellingen - Leer hoe u uw apps kunt configureren voor Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proxy Instellingen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"Als de Android app welke u gebruikt beschikt over een HTTP of SOCKS proxy instelling, dan kunt u het configureren zodat het via Orbot over het Tor netwerk gaat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"De host instelling is 127.0.0.1 of \"localhost\". De poort voor SOCS is 9050 en voor HTTP 8118. Gebruik SOCKS4A or SOCKS5 indien nodig.\n"
+"\n"
+"\n"
+"U kunt meer leren over het proxyen op Android door naar de FAQ op http://tinyurl.com/proxyandroid te gaan\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot is klaar!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Honderdduizenden verschillende mensen over de wereld gebruiken Tor, zoals: "
+"journalisten, bloggers, mensen rechten medewerkers, soldaten, bedrijven, "
+"burgers met onderdrukte religies, en natuurlijk normale mensen... En nu bent"
+" u ook klaar om te gaan!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+"U bent succesvol verbonden met het Tor netwerk, maar dit betekent NIET dat u apparaat volledig veilig is. Gebruik te \\'Check\\' optie vanuit het menu om u browser te testen.\n"
+"\n"
+"Bezoek onze website op https://guardianproject.info/apps/orbot of stuuf een email naar help at guardianproject.info voor vragen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Dit opent uw standaard browser naar https://check.torproject.org om te "
+"controleren of Orbot succesvol is geconfigureerd om te verbinden met het Tor"
+" netwerk."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Verborgen diensten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/pl/strings.po b/pl/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..f167aa3
--- /dev/null
+++ b/pl/strings.po
@@ -0,0 +1,633 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr "1.0.5-dev"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "wÅÄ
cz i wyÅÄ
cz Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot startuje..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "PodÅÄ
czony do sieci Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "Orbot wyÅÄ
czony"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot wyÅÄ
cza siÄ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Tor startuje..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Ustawianie sterowania..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "zakoÅczono."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "oczekiwanie."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"UWAGA: Twoja komunikacja nie jest jeszcze anonimowa! ProszÄ skonfiguruj "
+"aplikacje aby używaÅy serwera proxy HTTP 127.0.0.1:8118 lub SOCKS4A lub "
+"SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "PrzeglÄ
daj"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Logi"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "O programie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr "Kreator"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "CzyÅÄ dziennik"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Sprawdź"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "WyjÅcie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "napÄdzane oprogramowaniem Projektu Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr "- wciÅnij na dÅużej, by uruchomiÄ -"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Przekierowanie przezroczyste (Wymaga uprawnieÅ administratora)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Przekierowanie przezroczyste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Automatyczne toryfikowanie aplikacji"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "PrzepuÅÄ wszystko przez Tora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Przekierowanie ruchu wszystkich aplikacji przez Tora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr "Zapasowy Port Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+"UWAGA: Unika powszechnych portów (80, 443, etc). *UÅ»YWAÄ TYLKO* gdy "
+"\\'All\\' lub tryb \\'App\\' nie dziaÅa."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr "Lista Portów"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+"Lista portów, które przechwytywaÄ. *UÅ»YWAÄ TYLKO* gdy \\'All\\' lub tryb "
+"\\'App\\' nie dziaÅa."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr "Wpisz porty do przechwytywania"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr "Å»Ä
daj dostÄpu administratora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr "Å»Ä
daj dostÄpu administratora dla przezroczystego przekierowania"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Binarki Tora pomyslnie zainstalowane!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"Nie można zainstalowaÄ plików binarnych Tora. Zajrzyj do dziennika i "
+"powiadom tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "BÅÄ
d Aplikacji"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Witamy w Orbocie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "O Orbocie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Dalej"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "wstecz"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Koniec"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot daje Tora Androidowi. Tor jest otwartym oprogramowaniem i otwartÄ
"
+"sieciÄ
, która pomaga broniÄ siÄ przed podsÅuchem sieci znanym jako analiza "
+"ruchu, który zagraża wolnoÅci osobistej i prywatnoÅci, poufnym dziaÅaniom "
+"biznesowym i relacjami oraz bezpieczeÅstwu paÅstwa.\\n\\n*UWAGA:* Sama "
+"instalacja Orbota _nie_ zanonimizuje magicznie Twojego ruchu! Ten kreator "
+"pozwoli Ci w pierwszych krokach."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Niektóre szczegóÅy o Orbocie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot jest otwartÄ
aplikacjÄ
zawierajÄ
cÄ
Tora, LibEvent i Privoxy. Dostarcza"
+" lokalnego poÅrednika HTTP (8118) i SOCKS (9050) do sieci Tora. Orbot ma "
+"możliwoÅÄ, na urzÄ
dzeniu uruchomionym z prawami administratora, wysyÅaÄ caÅy"
+" ruch internetowy przez Tora."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "DostÄp zezwolony"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Prawa dostepu Orbota"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Doskonale! OdkryliÅmy, że masz uprawnienia administratora wÅÄ
czone dla "
+"Orbota. BÄdziemy mÄ
drze korzystaÄ z tej wÅadzy."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+" Podczas gdy nie jest to wymagane, Orbot może staÄ siÄ znacznie "
+"potÄżniejszym narzÄdziem, gdy masz prawa administratora na swoim urzÄ
dzeniu."
+" Użyj przycisku poniżej, by daÄ Orbotowi duży uprawnienia."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"JeÅli nie masz uprawnieÅ administratora lub nie masz pojÄcia, o czym mówimy,"
+" używaj aplikacji skonfigurowanych do pracy z Orbotem."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Rozumiem i chcÄ kontynuowaÄ bez uprawnieÅ administratora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Daj uprawnienia administratora Orbotowi"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Skonfiguruj ToryfikacjÄ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot daje Ci możliwoÅÄ przekierowania caÅego ruchu aplikacji przez Tora "
+"ALBO wybrania aplikacji pojedynczo."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Przekierowuj wszystkie aplikacje przez Tora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Wybierz poszczególne aplikacje dla Tora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Aplikacje skonfigurowane dla Orbota"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"ZachÄcamy do pobierania i używania aplikacji, które wiedzÄ
, jak ÅÄ
czyÄ siÄ "
+"bezpoÅrednio z Orbotem. Kliknij na poniższe przyciski, by zainstalowaÄ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr "Gibberbot - Bezpieczny komunikator dla Androida"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (tylko Android 1.x) - PrzeglÄ
darka zaprojektowana do prywatnoÅci i dla"
+" Orbota"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Ustawienia Proxy - NDowiedz siÄ, jak konfiguroaÄ aplikacje do wspóÅpracy z "
+"Orbotem"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Ustawienia Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"JeÅli aplikacja na Androida, której używasz ma obsÅugÄ proxy HTTP lub SOCKS, możesz skonfigurowaÄ jÄ
do ÅÄ
czenia siÄ z Orbotem i używania Tora.\\n\\n\n"
+" Ustawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to 8118. Dla SOCKS poÅrednik to 9050. Powinno siÄ używaÄ SOCKS4A lub SOCKS5, jeÅli to możliwe.\n"
+" \\n\\n\n"
+" Możesz dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot jest gotowy!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Setki tysiÄcy ludzi na caÅym Åwiecie używajÄ
Tora z różnych powodów: "
+"dziennikarze i blogerzy, dziaÅacze na rzecz praw czÅowieka, stróże prawa, "
+"żoÅnierze, korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli obywatele... "
+"teraz Ty też możesz!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+"PomyÅlnie poÅaczono z sieciÄ
Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urzÄ
dzenie "
+"jest bezpieczne. Możesz użyÄ opcji \\'Sprawdź\\' w menu, aby przetestowaÄ "
+"swojÄ
przeglÄ
darkÄ. \\n\\nOdwiedź nas na "
+"https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyÅlij email na "
+"help at guardianproject.info, by dowiedzieÄ siÄ wiÄcej."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"To otworzy TwojÄ
domyÅlnÄ
przeglÄ
darkÄ na adresie "
+"https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest "
+"skonfigurowany i jest poÄ
Åczenie z Torem."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "UsÅugi ukryte"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr "Uruchamiaj Orbota przy starcie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+"Automatycznie uruchamiaj Orbota i ÅÄ
cz siÄ z Torem, gdy Twoje urzÄ
dzenie z "
+"Androidem siÄ uruchomi"
+
+
diff --git a/pt/strings.po b/pt/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..b873a70
--- /dev/null
+++ b/pt/strings.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "iniciar e parar Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "O Orbot está a iniciar..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Ligação estabelecida à rede Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot está Desactivado"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot a encerrar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "A iniciar Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "completo."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "a aguardar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ATENÃÃO: A sua ligação ainda não é anónima! Por favor configure as suas "
+"aplicações para utilizarem o proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou o proxy SOCKS4A ou"
+" SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "InÃcio"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Explorar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Definições"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Relatório"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicações"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Encerrar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru/strings.po b/ru/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..161dab8
--- /dev/null
+++ b/ru/strings.po
@@ -0,0 +1,628 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "запÑÑк и оÑÑановка Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "ÐапÑÑк Orbot..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "ÐодклÑÑен к ÑеÑи Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot ÐÑклÑÑен"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot вÑклÑÑаеÑÑÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "ÐапÑÑк Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑпÑавлениÑ..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "гоÑово."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "ожидание."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñок даннÑÑ
еÑе не анонимен! ÐожалÑйÑÑа, наÑÑÑойÑе Ñвои "
+"пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° иÑполÑзование HTTP пÑокÑи 127.0.0.1:8118 или SOCKS4A или "
+"SOCKS5 пÑокÑи 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "ÐÑÑнал"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "СпÑавка"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "ÐÑиложениÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "ÐÑÑановиÑÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "РпÑогÑамме"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¶ÑÑнал"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "ÐÑовеÑка"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "ÐÑÑ
од"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "powered by the Tor Project"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй пÑокÑи (ТÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй пÑокÑи"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑоÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñиложений"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "ÐапÑавлÑÑÑ Ð²Ñе ÑеÑез Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "ТÑаÑик вÑеÑ
пÑиложений бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоÑ
одиÑÑ ÑеÑез Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "ÐÑогÑамма Tor ÑÑпеÑно ÑÑÑановлена!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+"Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Tor. ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал "
+"и ÑообÑиÑе нам: tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "ÐÑибка пÑиложениÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Ðб Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "ÐпеÑед"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Ðазад"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "ÐавеÑÑиÑÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ok"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑмена"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot, и Tor на Android. Tor - ÑÑо беÑплаÑное пÑогÑаммное обеÑпеÑение и "
+"оÑкÑÑÑÐ°Ñ ÑеÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑбеÑеÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑеÑи, "
+"коÑоÑое ÑгÑÐ¾Ð¶Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ñей Ñвободе и конÑиденÑиалÑноÑÑи в бизнеÑе, оÑноÑениÑÑ
, "
+"Tor позволÑÐµÑ Ð·Ð°ÑиÑиÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð° ÑÑаÑика.\\n\\n*ÐÐÐÐÐÐÐÐ:* УÑÑановка "
+"Orbot не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑеÑким обÑазом анонимизиÑоваÑÑ Ð²ÐµÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑнÑй ÑÑаÑик!"
+" ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ наÑаÑÑ."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑведенÑÑ Ð¾ пÑогÑамме Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot - ÑÑо пÑиложение Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм кодом, коÑоÑое ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Tor, LibEvent и "
+"Privoxy. Ðна обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑабоÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного HTTP пÑокÑи (8118) и SOCKS "
+"пÑокÑи (9050) в ÑеÑи Tor. Orbot Ñакже позволÑеÑ, из коÑÐ½Ñ ÑÑÑÑойÑва, "
+"пеÑеÑÑлаÑÑ Ð²ÐµÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ ÑÑаÑик ÑеÑез Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "РазÑеÑение полÑÑено"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "РазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"ÐÑлиÑно! ÐÑ Ð¾Ð¿Ñеделили, ÑÑо доÑÑÑп к коÑÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð² Orbot ÑазÑеÑен. "
+"ÐÑ Ð±Ñдем иÑполÑзоваÑÑ ÑÑо Ñ Ñмом."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"ХоÑÑ ÑÑо не ÑÑебÑеÑÑÑ, Orbot Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ моÑнÑм инÑÑÑÑменÑом, еÑли "
+"доÑÑÑп к коÑÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ ÑÑÑÑойÑÑва ÑазÑеÑен. ÐажимиÑе на ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ и "
+"дайÑе Orbot ÑÑпеÑÑилÑ!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к коÑÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ имееÑе о Ñем "
+"Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим, пÑоÑÑо ÑбедиÑеÑÑ, ÑÑо иÑполÑзÑеÑе пÑиложениÑ, ÑазÑабоÑаннÑе Ð´Ð»Ñ "
+"Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Я вÑе понÑл, пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ñ Ð±ÐµÐ· доÑÑÑпа к коÑнÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "ÐаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к коÑÑ Ð¿ÑогÑамме Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¢Ð¾ÑиÑикаÑиÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"ÐÑогÑамма Orbot Ð´Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ возможноÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизиÑоваÑÑ ÑÑаÑик вÑеÑ
пÑиложений"
+" ÑеÑез Tor ÐÐРвÑбÑаÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑии ÑамоÑÑоÑÑелÑно."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "ÐаÑÑÑÑÑизиÑоваÑÑ Ð²Ñе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑез Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑии ÑеÑез Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Orbot-задейÑÑвованнÑе пÑиложениÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑовеÑÑем вам ÑкаÑаÑÑ Ð¸ иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑиложениÑ, коÑоÑÑе ÑмеÑÑ ÑабоÑаÑÑ "
+"напÑÑмÑÑ ÑеÑез Orbot. ÐажмиÑе на кнопки ниже, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ "
+"ÑÑÑановки."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (ТолÑко Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑии Android 1.x) - ÐÑаÑзеÑ, ÑазÑабоÑаннÑй Ð´Ð»Ñ "
+"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи и Ð´Ð»Ñ Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑÑойки пÑокÑи - ÑзнайÑе как наÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки ÐÑокÑи"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"ÐÑли иÑполÑзÑемое вами пÑиложение Ð´Ð»Ñ Android поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ HTTP или SOCKS, Ñо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑÑоиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ на подклÑÑение к Orbot и иÑполÑзование Tor.\\n\\n\n"
+" ÐаÑÑÑойки Ñ
оÑÑа (или localhost) - 127.0.0.1. ÐÐ»Ñ HTTP, Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑа - 8118. ÐÐ»Ñ SOCKS пÑокÑи - 9050. Ðо возможноÑÑи иÑполÑзÑйÑе SOCKS4A или SOCKS5.\n"
+" \\n\\n\n"
+" ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе о ÑабоÑе ÑеÑез пÑокÑи на Android, пÑоÑиÑав ÑÑÐ¾Ñ FAQ: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "ÐÑогÑамма Orbot гоÑова к иÑполÑзованиÑ!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"СоÑни ÑÑÑÑÑ Ð»Ñдей по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ Tor по ÑазлиÑнÑм пÑиÑинам: "
+"жÑÑналиÑÑÑ Ð¸ блоггеÑÑ, акÑивиÑÑÑ Ð¾ÑганизаÑий, вÑÑÑÑпаÑÑиÑ
в заÑиÑÑ Ð¿Ñав "
+"Ñеловека, ÑÑдебнÑе иÑполниÑели, ÑолдаÑÑ, коÑпоÑаÑии, гÑаждане ÑÑÑан Ñ "
+"ÑепÑеÑÑивнÑм Ñежимом, и пÑоÑÑÑе лÑди... а ÑепеÑÑ Ð³Ð¾ÑÐ¾Ð²Ñ Ð¸ вÑ!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+" ÐÑ ÑÑпеÑно подклÑÑилиÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, но ÑÑо ÐРзнаÑиÑ, ÑÑо ваÑе ÑÑÑÑойÑÑво "
+"безопаÑно. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑÑнкÑией \\'ÐÑовеÑки\\' из менÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"поÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð±ÑаÑзеÑ. \\n\\nÐоÑеÑиÑе Ð½Ð°Ñ ÑайÑ: "
+"https://guardianproject.info/apps/orbot или оÑпÑавÑÑе нам пиÑÑмо на адÑеÑ: "
+"help at guardianproject.info, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ðº запÑÑÐºÑ Ð²ÐµÐ±-бÑаÑзеÑа, вÑбÑанного на ваÑем компÑÑÑеÑе по-"
+"ÑмолÑаниÑ, и подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑайÑÑ https://check.torproject.org, Ñ ÑелÑÑ "
+"пÑовеÑки пÑавилÑноÑÑи ÑабоÑÑ Orbot и опÑеделениÑ, подклÑÑÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ð²Ñ Ðº ÑеÑи "
+"Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "СкÑÑÑÑе ÑеÑвиÑÑ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sv/strings.po b/sv/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..236afb6
--- /dev/null
+++ b/sv/strings.po
@@ -0,0 +1,581 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot startar..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Uppkopplad till Tor nätverket"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot är inaktiverad"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot avslutas"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Startar Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "klar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "väntar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"VARNING: Din trafik är inte anonym än! Vänligen konfigurera dina apps att "
+"använda HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A/5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Logg"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/templates/strings.pot b/templates/strings.pot
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
diff --git a/tr/strings.po b/tr/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..d0723b5
--- /dev/null
+++ b/tr/strings.po
@@ -0,0 +1,581 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# yunus kaba <yunuskaba at gmail.com>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "BaÅlat ve Durdur"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxsyhizmeti"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot baÅlatılıyor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Tor aÄına baÄlanıldı"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot DevredıÅı"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot kapatılıyor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "BaÅlatılıyor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Ayarlar kontrol ediliyor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "tamamlandı."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "bekliyor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Ana Sayfa"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Gezgin"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Günlük"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Uygulmalar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "BaÅlat"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Durdur"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Günlükleri Temizle"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Yenile"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "ÃıkıÅ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "Bir Tor Projesidir"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Uygulama Hatası"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Orbot'a HoÅgeldiniz"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Orbot Hakkında"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Ä°leri"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Bitti"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Tamam"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ä°ptal"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot hazır!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Arkaplan Hizmetleri"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/zh_CN/strings.po b/zh_CN/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..69c13a0
--- /dev/null
+++ b/zh_CN/strings.po
@@ -0,0 +1,596 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/"
+msgstr "http://orbot/"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org"
+msgstr "http://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org"
+msgstr "https://check.torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "å¯å¨ååæ¢ Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "Tor 代çæå¡"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot æ£å¨å¯å¨..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "å·²è¿æ¥å° Tor ç½ç»"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "Orbot å·²åç¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot æ£å¨å
³é"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "æ£å¨å¯å¨Tor...."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "设置æ§å¶..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "å®æ¯ã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "çå¾
ä¸ã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"è¦å: æ¨çé讯è¿ä¸æ¯å¿åç! 请设置æ¨çåºç¨ç¨åºä½¿ç¨ä»£çæå¡å¨ 127.0.0.1:8118 æè
SOCKS4A æè
SOCKS5 代çæå¡å¨ "
+"127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "é¦é¡µ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "æµè§"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "æ¥å¿"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "帮å©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "åºç¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "å¯å¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "åæ¢"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "å
³äº"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "å
³é"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "æ£æ¥"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "éåº"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "ç± Tor 项ç®å¼ºå驱å¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "éæ代ç(éè¦ root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "éæ代ç"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "èªå¨å¯¹åºç¨ç¨åºä½¿ç¨ Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "对ææåºç¨ä½¿ç¨ Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "ä½¿ç¨ Tor 代çææç¨åºçæµé"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Tor äºè¿å¶ç¨åºå®è£
æåï¼"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
+msgstr "Tor äºè¿å¶ç¨åºæ æ³å®è£
ã请æ¥çæ¥å¿ tor-assistants at torproject.org"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "åºç¨ç¨åºé误"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "欢è¿ä½¿ç¨ Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "å
³äº Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "ä¸ä¸æ¥"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "ä¸ä¸æ¥"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "å®æ"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "ç¡®å®"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "åæ¶"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot å° Tor å¸¦å° Android ä¹ä¸ãTor "
+"æ¯èªç±è½¯ä»¶ï¼è´åäºæ建å¼æ¾ç½ç»ï¼å¸®å©ä¿æ¤ç½ç»è®¿é®çèªç±åéç§ï¼å¯ä»¥æµå¾¡ç§å¯çåä¸æ´»å¨ãå
³ç³»ä»¥åå·²ç¥çæµéåæææ¯ã\\n\\n*è¦åï¼*ä»
ä»
å®è£
"
+"Orbot ä¸ä¼èªå¨ä½¿æ¨ç移å¨æµéå¿ååï¼è¿ä¸ªå导å°å¸¦æ¨å
¥é¨ã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "ä¸äº Orbot 详æ
"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot æ¯å
å« TorãLibEvent å Privoxy çå¼æºè½¯ä»¶ãå®å
å«äºä¸ä¸ªæ¬å° HTTP 代ç(8118)å SOCKS "
+"代ç(9050)ï¼ä½¿æ¨æ¥å
¥ Tor ç½ç»ãOrbot å¨å¯ä»¥è·å¾ root æéç设å¤ä¸æ¥ç®¡æææµéç»ç± Tor ç½ç»ã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "å·²èµäºæé"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Orbot æé"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr "é常好ï¼æ们æ£æµå°æ¨å·²ç»ä¸º Orbot é
ç½®äº root æéãæ们ä¼èªæå°ä½¿ç¨è¿ä¸ªç¹æã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr "è½ç¶å¹¶éå¿
é¡»ï¼å¦æä½ ç设å¤æ root æéï¼Orbot å¯ä»¥è¡¨ç°å¾æ´ä¸ºå¼ºå¤§ã使ç¨ä»¥ä¸æé®æ¥èµäº Orbot è¶
级è½åï¼"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr "å¦æä½ æ²¡æ root æéï¼æä¸æç½ä¸é¢è¯´çæ¯ä»ä¹ï¼é£ä¹åªé使ç¨å¯ä¸ Orbot å·¥ä½çåºç¨ç¨åºã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "ææç½å¹¶ä¼ä»¥é root 继ç»"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "为 Orbot èµäº root æé"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "é
ç½® Tor 使ç¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr "Orbot ç»äºæ¨è·¯ç±ææåºç¨ç¨åºæµééè¿ Tor æè
为å个ç¨åºè®¾ç½®éæ©çé项ã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "éè¿ Tor 代çå
¨é¨åºç¨ç¨åº"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "éæ©ä½¿ç¨ Tor çå个åºç¨ç¨åº"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "å¯ç¨ Orbot çåºç¨ç¨åº"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr "æ们建议æ¨ä¸è½½å使ç¨è½ç´æ¥è¿æ¥å° Orbot çåºç¨ç¨åºãç¹å»ä»¥ä¸æé®å®è£
ã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgstr "ORWEB (ä»
Android 1.x) - çééç§è®¾è®¡çæµè§å¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr "代ç设置 - å¦ä¹ å¦ä½é
ç½®åºç¨ç¨åºä½¿ç¨ Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "代ç设置"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+" \\n\\n\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
+msgstr ""
+"å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨ç Android åºç¨ç¨åºæ¯æä½¿ç¨ HTTP æ SOCKS 代çï¼æ¨å¯ä»¥é
ç½®å®è¿æ¥å° Orbot å¹¶ä½¿ç¨ Torã\\n\\n\n"
+" 主æºè®¾ç½®ä¸º 127.0.0.1 æ localhostãå¯¹äº HTTPï¼ç«¯å£ä¸º 8118ï¼å¯¹äº SOCKS 端å£ä¸º 9050ãå¦æå¯è½ï¼åºå½ä½¿ç¨ SOCKS4A æ SOCKS5ã\n"
+" \\n\\n\n"
+" æ¨å¯ä»¥éè¿ http://tinyurl.com/proxyandroid äºè§£æ´å¤ Android ä¸ä½¿ç¨ä»£ççç¥è¯ã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot 已就绪ï¼"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"æ°ä»¥ä¸è®¡çåå½äººä»¬å 为åç§åå ä½¿ç¨ "
+"Torï¼è®°è
ã人æå·¥ä½è
ãæ³å¾å·¥ä½è
ã士å
µãå
¬å¸ãè¿«äºå®é
æ
åµä½¿ç¨çå¸æ°ï¼å½ç¶ä¹ææ®éçå¸æ°ãç°å¨ä½ ä¹å³å°æ为å
¶ä¸çä¸åï¼"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgstr ""
+"æ¨å·²æåè¿æ¥è³ Tor ç½ç» - ä½è¿å¹¶ä¸æå³çæ¨ç设å¤å®å
¨ãæ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨âæ£æ¥âé项æµè¯æ¨çæµè§å¨ã\\n\\nè®¿é® "
+"https://guardianproject.info/apps/orbot æåéé®ä»¶å° help at guardianproject.info "
+"以äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"è¿å°å¯å¨é»è®¤æµè§å¨å¹¶è®¿é® https://check.torproject.org 以æµè¯æ¯å¦æ£ç¡®é
ç½®äº Orbot 并确认æ¨æ¯å¦å·²ç»è¿æ¥å° Torã"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "éèæå¡"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
More information about the tor-commits
mailing list