[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 9 22:22:20 UTC 2011


commit 961f4ddb7b697c5ebc5c281fda584e34403fb3a6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 9 22:22:19 2011 +0000

    Update translations for vidalia
---
 da/vidalia_da.po |   27 ++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/da/vidalia_da.po b/da/vidalia_da.po
index 4ec4515..6180b32 100644
--- a/da/vidalia_da.po
+++ b/da/vidalia_da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:55+0000\n"
 "Last-Translator: OliverMller <theoliver at live.co.uk>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Vælg en fil til brug for Tor-sokkelsti"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer KontrolPort Automatisk"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sprog"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr "Vælg sproget brugt i Vidalia"
+msgstr "Vælg sproget til brug i Vidalia"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Style"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Vis Indstillinger"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Tor Bandwidth Usage"
-msgstr "Tors BÃ¥ndbreddeforbrug"
+msgstr "Tors Bredbåndsbrug"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Reset"
@@ -1301,13 +1301,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyld en formular:"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
 msgstr ""
+"<a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
@@ -1315,12 +1317,17 @@ msgid ""
 "to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
 "any personally identifying information."
 msgstr ""
+"Et nedbrudsrapport er blevet oprettet, som du kan sende til Vidalia "
+"udviklere til at hjælpe med at identificere og løse problemet. Rapporten "
+"indeholder ikke personligt identificerbare oplysninger."
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "with a description of what you were doing before the application crashed, "
 "along with the following files corresponding to the crash report:"
 msgstr ""
+"med en beskrivelse af, hvad du gjorde, før ansøgningen styrtede ned, sammen "
+"med følgende filer, der svarer til rapporten:"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2121,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Bootsstrapper torrc fra %1 til %2"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2145,17 +2152,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(måske Telnet)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(måske en email klient)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
 "and unsafe connection to port %2."
 msgstr ""
+"En af dine applikationer %1 synes at være ved at lave en potentielt "
+"ukrypteret og usikre forbindelse til port %2."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Error Setting Filter"
@@ -3938,7 +3947,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne log fil '%1': %2"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "Værdi krævet fra parameter:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid language code specified:"



More information about the tor-commits mailing list