[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 25 17:45:30 UTC 2011
commit 7975118b09fb00b4cc00cd36823ba09478319f68
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 25 17:45:24 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
ar/vidalia_ar.po | 14 +++++++++++---
1 files changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index 71d51fb..9a07a44 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-25 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Moazo <moazbaghdadi at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "ØºÙØ±Øª Ù
سار torrcØ Ø£ØªØ±ÙØ¯ إعادة تشغÙÙ ØªÙØ±Ø"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ù٠إعدادات Tor (torrc) ;; Ù٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª (*)"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select a file to use for Tor socket path"
@@ -2085,6 +2085,8 @@ msgid ""
"application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, "
"if possible."
msgstr ""
+"ÙÙ Ø´ÙØ¡ ÙØªÙ
إرساÙ٠ع٠طرÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù تÙ
ÙÙ Ù
Ø±Ø§ÙØ¨ØªÙØ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØªØÙÙ Ù
٠إعدادات"
+" Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙØ§Øª Ù
Ø´ÙØ±Ø© ÙÙØ·Ø Ù
ث٠SSLØ Ø¥Ù ÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ù
Ù
ÙÙØ§Ù"
msgctxt "MainWindow"
msgid "failed (%1)"
@@ -3146,7 +3148,7 @@ msgstr "<a href=\"#bridgeUsage\">Ù
٠استخدÙ
Ø¬Ø³Ø±ÙØ</a>"
msgctxt "ServerPage"
msgid "<a href=\"#bridgeHelp\">What's this?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#bridgeHelp\">Ù
ا ÙØ°Ø§Ø</a>"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Automatically distribute my bridge address"
@@ -3270,6 +3272,9 @@ msgid ""
"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
"details about any errors encountered."
msgstr ""
+"اضغط زر \"ابدأ Tor\" ÙÙ ÙÙØØ© تØÙÙ
Vialia ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© تشغÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Tor. إ٠تÙ
"
+"Ø¥ØºÙØ§Ù Tor بشÙÙ ØºÙØ± Ù
تÙÙØ¹Ø Ø§ÙØªÙ٠إÙ٠تبÙÙØ¨ \"Ø§ÙØ®Ùارات اÙÙ
ØªÙØ¯Ù
Ø©\" ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ "
+"ÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© ØªÙØ§ØµÙÙ Ø¹Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£ Ø§ÙØØ§ØµÙ."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3278,6 +3283,9 @@ msgid ""
"software, which may contain important security, reliability and performance "
"fixes."
msgstr ""
+"Ø£ÙØª Ø§ÙØ¢Ù تستخدÙ
اÙÙØ³Ø®Ø© \"%1\" Ù
Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Tor ÙÙÙ ÙØ³Ø®Ø© ÙÙ
ÙØ¹Ø¯ استخداÙ
ÙØ§ "
+"Ù
Ø³ØªØØ³ÙاÙ. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØªØØ¯ÙØ« ÙØ¢Ø®Ø± ÙØ³Ø®Ø© Ù
Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙÙØ¯ ØªÙØ¬Ø¯ ÙÙÙØ§ Ø¥ØµÙØ§ØØ§Øª Ø£Ù
ÙÙØ© "
+"ÙØ§Ù
Ø© ÙØ¥ØµÙØ§ØØ§Øª ÙØ¶Ù
ا٠اÙÙØ«ÙÙÙØ© ÙØ¥ØµÙØ§ØØ§Øª ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø§Ø¡."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list