[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 18 02:45:03 UTC 2011
commit fcd066745ca6bf40f7b999d4f412d1d7711581c0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 18 02:45:02 2011 +0000
Update translations for gettor
---
es/gettor.po | 14 ++++++++++++--
1 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es/gettor.po b/es/gettor.po
index 059ac8d..d70133f 100644
--- a/es/gettor.po
+++ b/es/gettor.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <gioyik at gmail.com>, 2011.
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009.
# <lenazun at gmail.com>, 2011.
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 04:06+0000\n"
-"Last-Translator: lenazun <lenazun at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-18 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: Gioyik <gioyik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,6 +63,8 @@ msgid ""
"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
"human at this support email address: help at rt.torproject.org"
msgstr ""
+"Si usted tiene alguna pregunta o porque no funciona, puede comunicarse con una\n"
+"persona en esta dirección de correo electrónico de apoyo: help at rt.torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:46
msgid ""
@@ -605,5 +608,12 @@ msgid ""
" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
msgstr ""
+"Lo sentimos, pero el paquete que ha solicitado (%s) es demasiado grande para su \n"
+"proveedor para aceptarlo como un archivo adjunto. Trate de usar otro proveedor que permite \n"
+"adjuntos de correo electrónico más grande. O pruebe uno de los siguientes mirrors o enlaces: \n"
+"\n"
+" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/ \n"
+" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/ \n"
+" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/ "
More information about the tor-commits
mailing list