[tor-commits] r24382: {translation} updated translations for orbot (in translation/trunk/projects/orbot/po: af ak am ar arn ast az be bg bn bn_IN ca cs csb cy da dz el eo es et eu fil fr fur ga gl gu gun ha he hi hr ht id is it kn kw lb ln lo lt lv mg mi mk ml mn mr ms mt my nap nb ne nl nn nso oc pa pap pl pms ps pt pt_BR ro ru sco son sw ta te tg th ti tk tr uk ve vi wa zh_CN zh_HK zh_TW zu)
Runa Sandvik
runa.sandvik at gmail.com
Fri Mar 18 08:41:47 UTC 2011
Author: runa
Date: 2011-03-18 08:41:46 +0000 (Fri, 18 Mar 2011)
New Revision: 24382
Modified:
translation/trunk/projects/orbot/po/af/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ak/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/am/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ar/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/arn/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ast/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/az/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/be/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/bg/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/bn/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/bn_IN/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ca/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/cs/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/csb/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/cy/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/da/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/dz/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/el/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/eo/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/es/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/et/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/eu/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/fil/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/fr/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/fur/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ga/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/gl/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/gu/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/gun/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ha/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/he/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/hi/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/hr/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ht/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/id/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/is/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/it/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/kn/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/kw/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/lb/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ln/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/lo/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/lt/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/lv/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/mg/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/mi/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ml/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/mn/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/mr/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ms/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/mt/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/my/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/nap/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/nb/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ne/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/nl/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/nn/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/nso/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/oc/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/pa/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/pap/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/pl/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/pms/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ps/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/pt/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/pt_BR/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ro/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ru/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/sco/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/son/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/sw/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ta/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/te/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/tg/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/th/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ti/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/tk/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/tr/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/uk/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/ve/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/vi/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/wa/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/zh_CN/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/zh_HK/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/zh_TW/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/po/zu/strings.po
Log:
updated translations for orbot
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/af/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/af/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/af/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ak/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ak/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ak/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/am/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/am/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/am/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ar/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ar/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ar/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: shadi <shadi at 35point5.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -322,17 +321,13 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
-"بفضل أوربوت، صار ممكنا استعمال تور في أندرويد. تور هو برنامج مجاني وشبكة "
-"مفتوحة تساعد على حمايتك من مراقبة الشبكات التي تهدد الخصوصية والحرية الشخصية "
-"والعلاقات والأنشطة التجارية السرية ورقابة الدول المعروفة بإسم تحليل حركة "
-"المرور.\n"
+"بفضل أوربوت، صار ممكنا استعمال تور في أندرويد. تور هو برنامج مجاني وشبكة مفتوحة تساعد على حمايتك من مراقبة الشبكات التي تهدد الخصوصية والحرية الشخصية والعلاقات والأنشطة التجارية السرية ورقابة الدول المعروفة بإسم تحليل حركة المرور.\n"
"\n"
-"*تحذير: *تثبيت أوربوت على جهازك_لن_يقوم بإخفاء تحركات حركة مرورك بشكل سحري! "
-"سوف يساعدك هذا المعالج على البدء."
+"*تحذير: *تثبيت أوربوت على جهازك_لن_يقوم بإخفاء تحركات حركة مرورك بشكل سحري! سوف يساعدك هذا المعالج على البدء."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:71
@@ -344,10 +339,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
"أوربوت هو تطبيق مفتوح المصدر والذي يضم تور, LibEvent وPrixovy. يعمل على "
"توفير وكيل HTTP محلي (8118) ووكيل SOCKS (9050) إلى شبكة تور. يتوفر لدى "
@@ -461,7 +456,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr "ORWEB (أندرويد 1.x فقط) - متصفح مصمّم للخصوصية لأوربوت "
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -480,28 +476,20 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
-"اذا كان تطبيق أندرويد الذي تستخدمه يمكن ان يدعم استخدام وكيل HTTP او SOCKS , "
-"عندها يمكنك تكوينه للإتصال بأوربوت واستخدام تور.\n"
+"اذا كان تطبيق أندرويد الذي تستخدمه يمكن ان يدعم استخدام وكيل HTTP او SOCKS , عندها يمكنك تكوينه للإتصال بأوربوت واستخدام تور.\n"
"\n"
"\n"
-" اعدادات المستضيف هي 127.0.0.1 او \"المستضيف المحلي\". بالنسبة الى HTTP, "
-"فإن ضبط المنفذ هو 8118. بالنسبة الى SOCKS, فإن الوكيل هو 9050. يجب عليك "
-"استخدام SOCKS4A او SOCKS5 اذا امكن.\n"
+" اعدادات المستضيف هي 127.0.0.1 او \"المستضيف المحلي\". بالنسبة الى HTTP, فإن ضبط المنفذ هو 8118. بالنسبة الى SOCKS, فإن الوكيل هو 9050. يجب عليك استخدام SOCKS4A او SOCKS5 اذا امكن.\n"
" \n"
"\n"
"\n"
-" يمكنك معرفة المزيد عن عملية توكيل غير مرئية للأندرويد عن طريق الأسئلة "
-"المتداولة (FAQ) في: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" يمكنك معرفة المزيد عن عملية توكيل غير مرئية للأندرويد عن طريق الأسئلة المتداولة (FAQ) في: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -527,7 +515,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
"build6a.apk"
@@ -536,22 +526,21 @@
#: strings.xml:105
#, no-wrap
msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
-msgstr "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
+msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
-" لقد قمت بإتصال ناجح الى شبكة تور - لكن هذا لا يعني بأن جهازك في مأمن. يمكنك "
-"استخدام خيار \\'تحقق\\' من القائمة لإختبار المتصفح الخاص بك. \n"
+" لقد قمت بإتصال ناجح الى شبكة تور - لكن هذا لا يعني بأن جهازك في مأمن. يمكنك استخدام خيار \\'تحقق\\' من القائمة لإختبار المتصفح الخاص بك. \n"
"\n"
-" قم بزيارتنا على https://guardianproject.info/apps/orbot او ارسل رسالة "
-"الكترونية الى help at guardianproject.info لمعرفة المزيد."
+" قم بزيارتنا على https://guardianproject.info/apps/orbot او ارسل رسالة الكترونية الى help at guardianproject.info لمعرفة المزيد."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:111
@@ -563,59 +552,3 @@
"سيؤدي هذا إلى فتح المتصفح الافتراضي الخاص بك على العنوان "
"https://check.torproject.org من اجل التحقق من تكوين أوربوت بشكل صحيح وبأنك "
"متصل بتور."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "أوربوت يتطلب تكوينات مختلفة إعتمادا على إصدار نظام التشغيل أندرويد المستخدم.\n"
-#~ "يرجى زيارة https://www.torproject.org/docs/android.html للحصول على آخر "
-#~ "المعلومات."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "بالنسبة للأجهزة التي لا تعمل بنظام أندرويد 1.x ذات حقوق المسؤول (root)، يرجى "
-#~ "استخدام المتصفح \"ProxySurf\" المتوفر في Android Market وقم بضبط \n"
-#~ "وكيل HTTP الى 127.0.0.1 والمنفذ 8118 لحركة مرور HTTP فقط (لن يعمل HTTP/S)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "من أجل التراسل الفوري، جرب \"Beem\" في Android Market وقم بضبط وكيل SOCKS5 الى "
-#~ "127.0.0.1 / المنفذ 9050."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "فيما يخص الأجهزة التي تعمل بنظام أندرويد 2.x، يجب توفير حقوق المسؤول (root) "
-#~ "لجهازك حتى يتمكن أوربوت من العمل بشفافية حيث انه لا يوجد متصفح سوف يعمل في "
-#~ "الأجهزة غير المزودة بحقوق المسؤول. وإلا سوف يسمح لك تطبيق \"Beem\" بضبط\n"
-#~ "وكيل SOCKS5 الى127.0.0.1 والمنفذ الى 9050. يجب عليك أيضا تفعيل SSL لحماية "
-#~ "اسم المستخدم وكلمة السر."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "إذا قمت بتزويد حقوق المسؤول (root) للجهاز الخاص بك، سواء أكان من الإصدار 1.x "
-#~ "أو 2.x، يستطيع أوربوت توكيل أي من التطبيقات التي قمت بإختيارها\n"
-#~ "وجميع طلبات أسماء النطاق DNS بشفافية. هذا يشمل المتصفح المدمج و Gmail و "
-#~ "Youtube و Maps, بالاضافة الى أي تطبيق من طرف ثالث."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/arn/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/arn/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/arn/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ast/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ast/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ast/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/az/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/az/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/az/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/be/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/be/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/be/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/bg/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/bg/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/bg/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/bn/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/bn/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/bn/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/bn_IN/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/bn_IN/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/bn_IN/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ca/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ca/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ca/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-20 02:55+0200\n"
-"Last-Translator: Il_Tifossi <jaume172 at me.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -322,17 +322,13 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
-"Orbot et porta Tor a l'Android. Tor és programari lliure i una xarxa oberta "
-"que t'ajuda a defensar-te d'una vigilància a través de la xarxa, amenaçant "
-"la teva privacitat i llibertat personal, informació confidencial, activitats "
-"i relacions, i seguretat estatal coneguda com anàlisi de trànsit.\n"
+"Orbot et porta Tor a l'Android. Tor és programari lliure i una xarxa oberta que t'ajuda a defensar-te d'una vigilància a través de la xarxa, amenaçant la teva privacitat i llibertat personal, informació confidencial, activitats i relacions, i seguretat estatal coneguda com anàlisi de trànsit.\n"
"\n"
-"*ALERTA:* Instal·lar Orbot _no_ convertirà la teva connexió en anònima "
-"instantàniament! Aquest assistent t'ajudarà a començar."
+"*ALERTA:* Instal·lar Orbot _no_ convertirà la teva connexió en anònima instantàniament! Aquest assistent t'ajudarà a començar."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:71
@@ -344,10 +340,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
"Orbot és una aplicació de codi lliure que conté Tor, LibEvent i Privoxy. "
"Proporciona un Proxy HTTP local (8118) i un proxy SOCKS (9050) a la xarxa "
@@ -384,8 +380,8 @@
"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
msgstr ""
"Encara que no és imprescindible, Orbot pot esdevenir una eina molt més "
-"potent si el teu terminal té accés complet. Utilitza el botó d'aquí sota per "
-"conferir superpoders a Orbot!"
+"potent si el teu terminal té accés complet. Utilitza el botó d'aquí sota per"
+" conferir superpoders a Orbot!"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:78
@@ -464,7 +460,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
"ORWEB (Només Android 1.x) - Navegador dissenyat per la privacitat & per "
"a Orbot"
@@ -487,28 +484,21 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
-"Si l'aplicació d'Android que estàs utilitzant admet l'ús d'un proxy HTTP o "
-"SOCKS, pots configurar-la per a connectar-se a Orbot i utilitzar Tor.\n"
+"Si l'aplicació d'Android que estàs utilitzant admet l'ús d'un proxy HTTP o SOCKS, pots configurar-la per a connectar-se a Orbot i utilitzar Tor.\n"
"\n"
"\n"
-"La configuració de l'amfitrió és 127.0.0.1 o \"localhost\". Per a HTTP, el "
-"port actiu és 8118. Per a SOCKS, el proxy és 9050. Hauries d'utlitzar "
-"SOCKS4A o SOCKS5 si és possible.\n"
+"La configuració de l'amfitrió és 127.0.0.1 o \"localhost\". Per a HTTP, el port actiu és 8118. Per a SOCKS, el proxy és 9050. Hauries d'utlitzar SOCKS4A o SOCKS5 si és possible.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-"Pots aprendre més coses sobre l'ús dels proxys a Android al FAQ de: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+"Pots aprendre més coses sobre l'ús dels proxys a Android al FAQ de: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:101
@@ -527,13 +517,15 @@
msgstr ""
"Centenars de milers de persones arreu del món utilitzen Tor per un gran "
"ventall de raons: periodistes i blocaires, treballadors pels drets humans, "
-"agents de l'autoritat, soldats, corporacions, ciutadans de règims opressors, "
-"i ciutadans qualssevol... I ara tu també ho pots fer!"
+"agents de l'autoritat, soldats, corporacions, ciutadans de règims opressors,"
+" i ciutadans qualssevol... I ara tu també ho pots fer!"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
"build6a.apk"
@@ -542,23 +534,21 @@
#: strings.xml:105
#, no-wrap
msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
-msgstr "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
+msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
-"T'has connectat correctament a la xarxa Tor, però això NO vol dir que el teu "
-"dispositiu sigui segur. Pots utilitzar la opció \\'Comprova\\' del menú per "
-"provar el teu navegador. \n"
+"T'has connectat correctament a la xarxa Tor, però això NO vol dir que el teu dispositiu sigui segur. Pots utilitzar la opció \\'Comprova\\' del menú per provar el teu navegador. \n"
"\n"
-"Visita'ns a https://guardianproject.info/apps/orbot o envia'ns un correu "
-"electrònic a help at guardianproject.info per a saber-ne més."
+"Visita'ns a https://guardianproject.info/apps/orbot o envia'ns un correu electrònic a help at guardianproject.info per a saber-ne més."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:111
@@ -570,70 +560,3 @@
"Això obrirà el teu navegador web per defecte i es connectarà a "
"https://check.torproject.org per tal de comprovar si Orbot està configurat "
"correctament i estàs connectat/da a Tor."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orbot requereix una configuració diferent depenent de la versió del sistema "
-#~ "operatiu del Android. \n"
-#~ "Siusplau visita https://www.torproject.org/docs/android.html per la derrera "
-#~ "informació."
-
-#, no-wrap
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per a equips Android 1.x no enrutats (G1, MyTouch3G, Hero) siusplau feu "
-#~ "servir el navegador \"ProxySurf\" que trobareu a Android Market, i ajusteu \n"
-#~ "el proxy HTTP a 127.0.0.1 port 8118, per trafic HTTP sols (HTTP/S no "
-#~ "funcionara)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per a missatges instantanis, proveu \"Beem\" , i ajusteu el proxy SOCKS5 a "
-#~ "127.0.0.1 port 9050"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per a equips Android 2.x TENIU D'ENRUTAR el vostre equip perque Orbot "
-#~ "treballi en mode transparent, el navegador no treballará en equips no "
-#~ "enrutats. D'altre banda la aplicacio \"Beem\" s'ajustara \n"
-#~ "el proxy SOCKCS5 a 127.0.0.1 al port 9050. Teniu d'habilitar la connexió SSL "
-#~ "per tal de protegir el vostre nom d'ususari i el password"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si enrutes el teu equip, quan es una versió 1.x o 2.x, Orbot transparenta a "
-#~ "nivell de proxy cualsevol aplicació \n"
-#~ "i les seves DNS. Aixó inclou el navegador per defecte, Gmail, YouTube i "
-#~ "Maps, i tambe cualsevol altre aplicacio. \n"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "autenticant connexió de control..."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/cs/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/cs/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/cs/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/csb/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/csb/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/csb/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/cy/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/cy/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/cy/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-24 15:58+0200\n"
-"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -320,9 +320,9 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -335,10 +335,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -438,7 +438,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -457,14 +458,10 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
@@ -487,7 +484,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -500,10 +499,10 @@
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -513,69 +512,3 @@
"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orbot ei gwneud yn ofynnol configuration wahanol yn dibynnu ar y fersiwn yn "
-#~ "gweithredu chyfundrefn Android mae'n cael ei defnyddio ar.\n"
-#~ "Ewch https://www.torproject.org/docs/android.html am y wybodaeth "
-#~ "ddiweddaraf."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er nad ydynt yn gwreiddio Android 1.x dyfeisiau (G1, MyTouch3G, Arwr): "
-#~ "Defnyddiwch y \"ProxySurf\" porwr sydd ar gael yn y Farchnad Android, a \n"
-#~ "chyflea 'r HTTP i Proxy 127.0.0.1 a chluda 8118, ar gyfer HTTP draffig yn "
-#~ "unig (HTTP/S na fydd gwaith)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "Am Amrantiad Messaging, brofi \"Beem\" yn y farchnad, a chyflea 'r proxy "
-#~ "SOCKS5 i 127.0.0.1 / 9050 porthladd."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Am Android 2.x dyfeisiau, RHAID i chi gwraidd eich dyfais er mwyn i Orbot i "
-#~ "weithio yn eglur, gan nad oes borydd a fydd yn gweithio i ddyfeisiau di-"
-#~ "wraidd. Fel arall, bydd y \"Beem\" app caniatáu \n"
-#~ "i chi osod y dirprwy SOCKS5 i 127.0.0.1 a chluda 9050. Dylech hefyd yn "
-#~ "galluogi SSL i ddiogelu eich enw defnyddiwr a chyfrinair."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os ydych yn gwraidd eich dyfais, boed yn 1.x neu 2.x seiliedig ar waith, "
-#~ "gall Orbot dryloyw proxy unrhyw Ceisiadau i chi ddewis a holl geisiadau DNS. "
-#~ "Mae hyn yn cynnwys 'r adeiladedig i mewn Borydd, Gmail, YouTube a Mapiau, "
-#~ "yn ogystal ag unrhyw app drydydd parti."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "cysylltiad rheoli yn ddilysu..."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/da/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/da/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/da/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: benne <benne at chaosbyte.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -320,9 +320,9 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -335,10 +335,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -438,7 +438,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -457,14 +458,10 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
@@ -487,7 +484,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -500,10 +499,10 @@
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -513,35 +512,3 @@
"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orbot kræver forskellig konfiguration alt efter hvilken Android "
-#~ "operativsystemversion det bruges på.\n"
-#~ "Besøg https://www.torproject.org/docs/android.html for den seneste "
-#~ "information."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x enheder: Benyt \"ProxySurf\"-browseren tilgængelig "
-#~ "i Android Markedet, og angiv\n"
-#~ "HTTP Proxy til 127.0.0.1 og port 8118 for HTTP-traffik (HTTP/S vil ikke "
-#~ "virke)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "Til Instant Messaging, prøv \"Beem\" fra markedet, og angiv SOCKS5 proxyen til "
-#~ "127.0.0.1 / port 9050."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/dz/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/dz/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/dz/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/el/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/el/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/el/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/eo/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/eo/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/eo/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/es/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/es/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/es/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-16 05:54-0600\n"
-"Last-Translator: Ricardo A. <ra.hermosillac at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -262,8 +264,8 @@
"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
"notify tor-assistants at torproject.org"
msgstr ""
-"Los archivos binarios de Tor no se han podido instalar. Por favor, verifique "
-"el Historial y notifique a: tor-assistants at torproject.org"
+"Los archivos binarios de Tor no se han podido instalar. Por favor, verifique"
+" el Historial y notifique a: tor-assistants at torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:56
@@ -320,17 +322,13 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
-"Orbot proporciona Tor a Android. Tor es un software libre y una red abierta "
-"que le ayuda a defenderse contra una forma de vigilancia que amenaza su "
-"libertad y privacidad personal, la confidencialidad en los negocios y en las "
-"relaciones, y la seguridad del Estado conocida como análisis de tráfico.\n"
+"Orbot proporciona Tor a Android. Tor es un software libre y una red abierta que le ayuda a defenderse contra una forma de vigilancia que amenaza su libertad y privacidad personal, la confidencialidad en los negocios y en las relaciones, y la seguridad del Estado conocida como análisis de tráfico.\n"
"\n"
-"*ADVERTENCIA:* ¡Instalando Orbot _NO_ anonimizará mágicamente su tráfico del "
-"móvil! Este assitente le ayudará a empezar."
+"*ADVERTENCIA:* ¡Instalando Orbot _NO_ anonimizará mágicamente su tráfico del móvil! Este assitente le ayudará a empezar."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:71
@@ -342,14 +340,14 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
"Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, LibEvent y "
-"Privoxy. Provee un Proxy HTTP local (8118) y un Proxy SOCKS (9050) en la red "
-"Tor. Orbot también tiene la habilidad, en un dispositivo enrutador, de "
+"Privoxy. Provee un Proxy HTTP local (8118) y un Proxy SOCKS (9050) en la red"
+" Tor. Orbot también tiene la habilidad, en un dispositivo enrutador, de "
"enviar todo el tráfico de Internet a través de Tor."
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -460,7 +458,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
"ORWEB (Sólo Android 1.x) - Navegador diseñado para la privacidad y para "
"Orbot"
@@ -483,29 +482,20 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
-"Si la aplicación Android que está utilizando puede soportar el uso de un "
-"Proxy HTTP o SOCKS, entonces puede configurarla para conectar a Orbot y "
-"utilizar Tor.\n"
+"Si la aplicación Android que está utilizando puede soportar el uso de un Proxy HTTP o SOCKS, entonces puede configurarla para conectar a Orbot y utilizar Tor.\n"
"\n"
"\n"
-"La configuración del dominio es 127.0.0.1 o \"localhost\". Para HTTP, la "
-"configuración del puerto es 8118. Para SOCKS, el proxy es 9050. Puede "
-"utilizar SOCKS4A o SOCKS5 si es posible.\n"
+"La configuración del dominio es 127.0.0.1 o \"localhost\". Para HTTP, la configuración del puerto es 8118. Para SOCKS, el proxy es 9050. Puede utilizar SOCKS4A o SOCKS5 si es posible.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-"Puede aprender más acerca de los proxys en Android a través de las Preguntas "
-"Frecuentes ubicadas en: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+"Puede aprender más acerca de los proxys en Android a través de las Preguntas Frecuentes ubicadas en: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -531,31 +521,32 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
-"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:105
#, no-wrap
msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
-msgstr "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
+msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
-"Se ha conectado con éxito a la red Tor, pero eso NO significa que su "
-"dispositivo es seguro. Puede utilizar la opción \\'Comprobar\\' desde el menú "
-"para probar su navegador.\n"
+"Se ha conectado con éxito a la red Tor, pero eso NO significa que su dispositivo es seguro. Puede utilizar la opción \\'Comprobar\\' desde el menú para probar su navegador.\n"
"\n"
-"Visítenos en https://guardianproject.info/apps/orbot o envíenos un correo "
-"electrónico a help at guardianproject.info para aprender más."
+"Visítenos en https://guardianproject.info/apps/orbot o envíenos un correo electrónico a help at guardianproject.info para aprender más."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:111
@@ -566,70 +557,3 @@
msgstr ""
"Esto abrirá https://check.torproject.org en su navegador predeterminado con "
"el fin de comprobar si Orbot está configurado y si está conectado a Tor."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orbot requiere una configuración diferente dependiendo de la versión del "
-#~ "sistema operativo Android que se utiliza en.\n"
-#~ "Por favor, visite https://www.torproject.org/docs/android.html la "
-#~ "información más reciente."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para los que no arraigada Android 1.x dispositivos (G1, MyTouch3G, Hero): "
-#~ "Por favor use el \"ProxySurf\" navegador disponibles en el Android Market,\n"
-#~ "y establecer el proxy HTTP a 127.0.0.1 y puerto 8118, sólo para el tráfico "
-#~ "HTTP (HTTP / S no funcionará)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "De mensajería instantánea, pruebe \"Beem\" en el mercado, y establecer el "
-#~ "proxy SOCKS5 a 127.0.0.1 y puerto 9050."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para Android 2.x dispositivos, DEBE raíz de su dispositivo con el fin de "
-#~ "trabajar de manera transparente a Orbot, ya que no hay navegador que "
-#~ "funcionara para aquellos dispositivos que no sea root. De lo contrario, el "
-#~ "\"Beem\" aplicación permitirá\n"
-#~ "para configurar el proxy SOCKS5 a 127.0.0.1 y el puerto 9050. También debe "
-#~ "habilitar SSL para proteger su nombre de usuario y contraseña."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si la raíz del dispositivo, ya sea 1.xo 2.x base, puede proxy transparente "
-#~ "Orbot cualquier applicatons selecciona y todas las peticiones DNS.\n"
-#~ "Esto incluye el built-in del navegador, Gmail, YouTube y mapas, así como "
-#~ "cualquier aplicación de terceros."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "Autenticación de conexión de control..."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/et/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/et/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/et/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/eu/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/eu/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/eu/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/fil/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/fil/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/fil/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/fr/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/fr/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/fr/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 13:26-0600\n"
-"Last-Translator: Camille Baldock <clbaldock at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -126,8 +128,8 @@
"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: Votre traffic n'est pas encore anonyme ! Veuillez configurer "
-"vos applications pour qu'elles utilisent le proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou les "
-"proxys SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+"vos applications pour qu'elles utilisent le proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou les"
+" proxys SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:24
@@ -318,9 +320,9 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -333,10 +335,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -436,7 +438,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -455,14 +458,10 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
@@ -485,7 +484,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -498,10 +499,10 @@
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -511,80 +512,3 @@
"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orbot nécessite une configuratino différente selon la version du système "
-#~ "d'exploitation Android utilisée.\n"
-#~ "Veuillez visiter https://www.torproject.org/docs/android.html pour les "
-#~ "informations les plus récentes."
-
-#, no-wrap
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour les appareils Android 1.x non-root (G1, MyTouch3G, Hero): merci "
-#~ "d'utiliser le navigateur \"ProxySurf\" disponible sur l'Android Market et \n"
-#~ "d'activer le proxy HTTP vers 127.0.0.1 sur le port 8118 pour le trafic HTTP "
-#~ "uniquement (HTTP/S ne fonctionnera pas)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour une messagerie instantanée, essayez \"Beem\" dans le marché Android, et "
-#~ "configurez le proxy SOCKS5 sur 127.0.0.1 / port 9050."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour les périphériques sous Android 2.x, vous DEVEZ récupérer les droits "
-#~ "ROOT ainf qu'Orbot travaille de manière transparente, étant donné qu'il "
-#~ "n'existe aucun navigateur fonctionnant\n"
-#~ " sur des périphériques non-root. Sinon, l'application \"Beem\" vous permettra "
-#~ "de configurer un proxy SOCKS5 sur 127.0.0.1 sur le port 9050. Vous devriez "
-#~ "également activer SSL pour protéger votre identifiant et votre mot de passe."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous avez les droits root sur votre appareil, que ce soit en version 1.x "
-#~ "ou 2.x, Orbot peut proxyfier de manière transparente toutes les applications\n"
-#~ "que vous sélectionnez et toutes les requêtes DNS. Cela inclut le Navigateur "
-#~ "intégré, Gmail, YouTube et Maps ainsi que n'importe quelle application "
-#~ "tierce."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "authentification de la connexion de contrôle..."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices (G1, MyTouch3G, Hero): Please use the \"ProxySurf\" browser available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour les appareils Android 1.x non-root (G1, MyTouch3G, Hero): merci d'utiliser le navigateur \"ProxySurf\" disponible sur l'Android Market et \n"
-#~ "d'activer le proxy HTTP vers 127.0.0.1 sur le port 8118 pour le trafic HTTP uniquement (HTTP/S ne fonctionnera pas)."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/fur/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/fur/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/fur/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ga/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ga/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ga/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ga\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/gl/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/gl/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/gl/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/gu/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/gu/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/gu/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/gun/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/gun/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/gun/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ha/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ha/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ha/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/he/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/he/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/he/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/hi/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/hi/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/hi/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/hr/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/hr/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/hr/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%\" \"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ht/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ht/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ht/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/id/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/id/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/id/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/is/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/is/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/is/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 16:49+0200\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -317,9 +317,9 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -332,10 +332,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -435,7 +435,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -454,14 +455,10 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
@@ -484,7 +481,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -497,10 +496,10 @@
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/it/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/it/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/it/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,10 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:23
#, no-wrap
-msgid "WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -254,7 +257,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:54
#, no-wrap
-msgid "The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and notify tor-assistants at torproject.org"
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -308,7 +313,13 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:70
#, no-wrap
-msgid "Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! This wizard will help you get started."
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -320,7 +331,11 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:72
#, no-wrap
-msgid "Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet traffic through Tor."
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -338,19 +353,25 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:75
#, no-wrap
-msgid "Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for Orbot. We will use this power wisely."
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:76
#, no-wrap
-msgid " While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:78
#, no-wrap
-msgid "If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -374,7 +395,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:83
#, no-wrap
-msgid "Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR to choose your applications individually."
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -398,7 +421,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:89
#, no-wrap
-msgid "We encourage you to download & use apps that know how to connect directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -410,7 +435,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -445,13 +471,19 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:102
#, no-wrap
-msgid "Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -463,11 +495,17 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
-msgid " You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:111
#, no-wrap
-msgid "This will open your default web browser to https://check.torproject.org in order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/kn/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/kn/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/kn/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/kw/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/kw/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/kw/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/lb/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/lb/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/lb/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ln/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ln/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ln/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/lo/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/lo/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/lo/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/lt/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/lt/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/lt/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/lv/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/lv/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/lv/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/mg/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/mg/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/mg/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/mi/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/mi/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/mi/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,19 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: orvel_mk <george.orwell50 at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -104,7 +105,7 @@
#: strings.xml:19
#, no-wrap
msgid "Setting up control..."
-msgstr "Поставување на контрола..."
+msgstr "Воспоставување контрола..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:20
@@ -140,73 +141,73 @@
#: strings.xml:25
#, no-wrap
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Прелистување"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:26
#, no-wrap
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Подесувања"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:27
#, no-wrap
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Лог"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:28 strings.xml:34
#, no-wrap
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Помош"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:29
#, no-wrap
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Апликации"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:30
#, no-wrap
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Вклучи"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:31
#, no-wrap
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Исклучи"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:35
#, no-wrap
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:36
#, no-wrap
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "За"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:38
#, no-wrap
msgid "Clear Log"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши лог"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:41
#, no-wrap
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Провери"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:42
#, no-wrap
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Излез"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:43
@@ -224,37 +225,37 @@
#: strings.xml:46
#, no-wrap
msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
-msgstr ""
+msgstr "Транспарентно прокси (бара root пристап)"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:47
#, no-wrap
msgid "Transparent Proxying"
-msgstr ""
+msgstr "Транспарентно прокси"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:48
#, no-wrap
msgid "Automatic Torifying of Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматско торифицирање на апликациите"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:50
#, no-wrap
msgid "Tor Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Целосно торифицирање"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:51
#, no-wrap
msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Проксирај го сообраќајот на сите апликации низ Тор"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:53
#, no-wrap
msgid "Tor binaries successfully installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Извршните програми за Тор се успешно инсталирани!"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:54
@@ -263,7 +264,7 @@
"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
"notify tor-assistants at torproject.org"
msgstr ""
-"Бинарните фајлови на Тор не можеа да се инсталираат. Видете го логот и "
+"Извршните фајлови на Тор не можеа да се инсталираат. Видете го логот и "
"известете нè за ова на tor-assistants at torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -276,7 +277,7 @@
#: strings.xml:58
#, no-wrap
msgid "Welcome to Orbot"
-msgstr "Добредојдовте на Орбот"
+msgstr "Добредојдовте во Орбот"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:60
@@ -312,7 +313,7 @@
#: strings.xml:66
#, no-wrap
msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
+msgstr "Откажи се"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:70
@@ -321,36 +322,36 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
-"Орбот овозможува работа со Тор на Андроид. Тор е слободен софтвер и отворена "
-"мрежа којашто Ви помага да се заштитите од одреден вид мрежно "
+"Орбот овозможува работа со Тор на Андроид. Тор е слободен софтвер и отворена"
+" мрежа којашто Ви помага да се заштитите од одреден вид мрежно "
"прислушкување, познат како анализа на сообраќај (traffic analysis), кој "
"претставуваат закана за личната слобода и приватност, за стопанските "
-"дејности и односи од доверлив карактер, како и за државната безбедност. \n"
-"\\n*ВНИМАНИЕ:*Самиот факт што сте го инсталирале Орбот _нема_ автоматски да "
-"го направи Вашиот мобилен сообраќај анонимен! Но, оваа алатка ќе Ви помогне "
-"како за почеток."
+"дејности и односи од доверлив карактер, како и за државната "
+"безбедност.\\n\\n*ВНИМАНИЕ:*Самиот факт што сте го инсталирале Орбот _нема_ "
+"автоматски да го направи Вашиот мобилен сообраќај анонимен! Но, овој прозор "
+"ќе Ви помогне да се иницирате."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:71
#, no-wrap
msgid "Some Orbot Details"
-msgstr ""
+msgstr "Некои детали за Орбот"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
-"Орбот е апликација со отворен код којашто го содржи Тор, LibEvent и Privoxy. "
-"Таа Ви нуди локални проксиња за HTTP (порт 8118) и SOCKS (порт 9050) за "
+"Орбот е апликација со отворен код којашто го содржи Тор, LibEvent и Privoxy."
+" Таа Ви нуди локални проксиња за HTTP (порт 8118) и SOCKS (порт 9050) за "
"поврзување со мрежата Тор. Орбот исто така нуди можност, на уреди со root "
"пристап, целиот сообраќај да се пренасочи преку Тор."
@@ -358,13 +359,13 @@
#: strings.xml:73
#, no-wrap
msgid "Permission Granted"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволата е издадена"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:74
#, no-wrap
msgid "Orbot Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволи на орбот"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:75
@@ -373,6 +374,8 @@
"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
"Orbot. We will use this power wisely."
msgstr ""
+"Одлично! Детектиравме дека сте овозможиле root пристап за Орбот. Внимателно "
+"ќе се користиме со таа можност."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:76
@@ -382,8 +385,8 @@
"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
msgstr ""
" Иако тоа не е задолжително, Орбот може да стане помоќна алатка доколку "
-"вашиот уред има root пристап. Со копчето подолу можете на Орбот да му дадете "
-"таква супер-моќ."
+"вашиот уред има root пристап. Со копчето подолу можете на Орбот да му дадете"
+" таква супер-моќ."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:78
@@ -399,19 +402,19 @@
#: strings.xml:79
#, no-wrap
msgid "I understand and would like to continue without root"
-msgstr "Разбирам, и сакам да продолжам без root пристап"
+msgstr "Разбирам и сакам да продолжам без root пристап"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:81
#, no-wrap
msgid "Grant Root for Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволи root за Орбот"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:82
#, no-wrap
msgid "Configure Torification"
-msgstr ""
+msgstr "Подесување на торифицињето"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:83
@@ -420,24 +423,26 @@
"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
"to choose your applications individually."
msgstr ""
+"Орбот ви овозможува, или да го рутирате сиот сообраќај на сите апликации низ"
+" Тор, или поединечно да ги избирате апликациите."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:84
#, no-wrap
msgid "Proxy All Apps Through Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Проксирај ги сите апликации низ Тор"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:85
#, no-wrap
msgid "Select Individual Apps for Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Избери поединечно апликации за Тор"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:88
#, no-wrap
msgid "Orbot-enabled Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Орбот-вклучени апликации"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:89
@@ -446,51 +451,59 @@
"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
msgstr ""
+"Ви препорачуваме да презимате и користите апликации кои што знаат како "
+"директно да се поврзат со Орбот. Притиснете на копчињата подолу за "
+"инсталирање."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:90
#, no-wrap
msgid "OTRCHAT - Secure instant messaging client for Android"
-msgstr ""
+msgstr "OTRCHAT - Безбеден клиент за инстант-пораки за Андроид"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
+"ORWEB (само Андроид 1.x) - Браусер дизајниран за приватност и за Орбот"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:92
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
msgstr ""
+"Подесувања на прокси - Научете како да ги конфигурирате апликациите да "
+"работат со Орбот"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:94
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Подесувања на прокси"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
+"Ако апликацијата за Андроид што ја користите поддржува употреба на прокси за HTTP или SOCKS, тогаш може да ја конфигурирате да се поврзе со Орбот и да користи Тор. \\n\\n\n"
+" Подесувањето за хост е 127.0.0.1 или „localhost“. За HTTP, подесувањето на порт е 8118. За SOCKS, портот е 9050. Доколку можете, користете SOCKS4A или SOCKS5.\n"
+" \\n\\n\n"
+" Можете да научите повеќе за проксирањето на Андроид преку ЧПП на: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" "
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:101
#, no-wrap
msgid "Orbot is ready!"
-msgstr ""
+msgstr "Орбот е спремен!"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:102
@@ -501,28 +514,41 @@
"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
msgstr ""
+"Стотици илјади луѓе низ целиот Свет го користат Тор од многу различни "
+"причини: новинари и блогери, борци за човекови права, полицајци, војници, "
+"корпорации, граѓани на репресивни режими, и обични граѓани... а сега и Вие "
+"сте спремин да го користите!"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:105
#, no-wrap
msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
+" Успешно се поврзавте на мрежата Тор - но ова НЕ значи дека важиот уред е "
+"сигурен. За да го проверите Вашиот браусер, изберете ја опцијата „Провери“ "
+"во менито. \\n\\nПосетете нѐ на https://guardianproject.info/apps/orbot или "
+"испратете порака на help at guardianproject.info за повеќе информации."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:111
@@ -531,3 +557,6 @@
"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
+"Ова ќе ја отвори страницата https://check.torproject.org во Вашиот веб "
+"браусер за да видите дали Орбот е правилно конфигуриран и дали сте поврзани "
+"на Тор."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ml/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ml/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ml/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/mn/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/mn/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/mn/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/mr/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/mr/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/mr/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ms/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ms/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ms/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/mt/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/mt/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/mt/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/my/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/my/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/my/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/nap/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/nap/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/nap/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/nb/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/nb/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/nb/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-16 05:54-0600\n"
-"Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -31,7 +33,7 @@
#: strings.xml:5
#, no-wrap
msgid "1.0.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.0.2"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:6
@@ -205,7 +207,7 @@
#: strings.xml:42
#, no-wrap
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:43
@@ -273,43 +275,43 @@
#: strings.xml:58
#, no-wrap
msgid "Welcome to Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:60
#, no-wrap
msgid "About Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "Om Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:61
#, no-wrap
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Neste"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:62
#, no-wrap
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:63
#, no-wrap
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:65
#, no-wrap
msgid "Okay"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:66
#, no-wrap
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:70
@@ -318,9 +320,9 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -333,10 +335,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -436,7 +438,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -455,14 +458,10 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
@@ -485,7 +484,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -498,10 +499,10 @@
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -511,69 +512,3 @@
"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orbot krever forskjellig konfigurasjon avhengig av hvilken versjon av "
-#~ "Android du bruker.\n"
-#~ "Se https://www.torproject.org/docs/android.html for oppdatert informasjon."
-
-#, no-wrap
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "For ikke-rootede Android 1.x enheter (G1, MyTouch3G, Hero): Bruk nettleseren "
-#~ "\"ProxySurf\" fra Android Market, og sett \n"
-#~ "HTTP Proxy til 127.0.0.1 og port 8118 for kun HTTP trafikk (HTTP/S vil ikke "
-#~ "fungere)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "For IM, prøv \"Beem\" fra Android Market. Sett SOCKS5 proxy til 127.0.0.1 med "
-#~ "port 9050."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "For Android 2.x enheter MÅ du roote telefonen for at Orbot skal fungere "
-#~ "skikkelig. Dette fordi det ikke finnes en nettleser til Android 2.x som "
-#~ "fungerer med ikke-rootede enheter. Du kan så bruke \"Beem\" fra Android "
-#~ "Market. Sett SOCKS5 proxy til 127.0.0.1 med port 9050. Du burde også bruke "
-#~ "SSL for å beskytte ditt brukernavn og passord."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du rooter telefonen, uansett om den er en 1.x eller 2.x enhet, så vil "
-#~ "Orbot kunne fungere med alle aplikasjoner du velger, i tillegg til alle DNS-"
-#~ "forespørsler. Dette inkluderer den innebyggede nettleseren, Gmail, Youtube "
-#~ "og Kart, og mange tredjeparts-applikasjoner."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "autentiserer kontrolltilkobling..."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ne/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ne/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ne/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/nl/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/nl/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/nl/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-06 14:37+0200\n"
-"Last-Translator: CJ <libertarismeforum at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -23,7 +23,6 @@
msgid "Hidden Services"
msgstr "Verborgen diensten"
-# Program name, language neutral
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:4
#, no-wrap
@@ -36,28 +35,24 @@
msgid "1.0.2"
msgstr "1.0.2"
-# URL, language neutral
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:6
#, no-wrap
msgid "http://orbot/"
msgstr "http://orbot/"
-# URL, language neutral
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:7
#, no-wrap
msgid "http://check.torproject.org"
msgstr "http://check.torproject.org"
-# URL, language neutral
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:8
#, no-wrap
msgid "https://check.torproject.org"
msgstr "https://check.torproject.org"
-# URL, language neutral
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:9
#, no-wrap
@@ -70,7 +65,6 @@
msgid "start and stop Tor"
msgstr "start en stop Tor"
-# Could just keep this called 'service' if wanted
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:11
#, no-wrap
@@ -134,8 +128,8 @@
"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Uw verkeer is nog niet anononiem! Stel uw programma's "
-"alstublieft in dat ze gebruik maken van HTTP proxy 127.0.0.1:8118 of SOCKS4A "
-"of SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+"alstublieft in dat ze gebruik maken van HTTP proxy 127.0.0.1:8118 of SOCKS4A"
+" of SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:24
@@ -328,16 +322,13 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
-"Orbot brengt Tor naar de Android. Tor is vrije software en een open netwerk "
-"dat u helpt te verdedigen tegen netwerk toezicht welke aanvallen zijn op uw "
-"vrijheid en privacy, geheime zakelijke documenten en zaken relaties.\n"
+"Orbot brengt Tor naar de Android. Tor is vrije software en een open netwerk dat u helpt te verdedigen tegen netwerk toezicht welke aanvallen zijn op uw vrijheid en privacy, geheime zakelijke documenten en zaken relaties.\n"
"\n"
-"*WAARSCHUWING:* Door het installeren van Orbot word uw verkeer _niet_ "
-"automatisch geproxyt! Deze wizard helpt u hier mee."
+"*WAARSCHUWING:* Door het installeren van Orbot word uw verkeer _niet_ automatisch geproxyt! Deze wizard helpt u hier mee."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:71
@@ -349,14 +340,14 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
"Orbot is een open-source applicatie waarin Tor, LibEvent en Privoxy zich "
-"bevinden. Het creeërt een lokale HTTP proxy (8118) en een SOCKS proxy (9050) "
-"naar het Tor netwerk. Orbot heeft ook de mogelijkheid om al het internet "
+"bevinden. Het creeërt een lokale HTTP proxy (8118) en een SOCKS proxy (9050)"
+" naar het Tor netwerk. Orbot heeft ook de mogelijkheid om al het internet "
"verkeer over het Tor netwerk te sturen."
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -468,7 +459,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
"ORWEB (Alleen Android 1.x) - Browser gemaakt voor privacy & voor Orbot"
@@ -488,27 +480,19 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
-"Als de Android app welke u gebruikt beschikt over een HTTP of SOCKS proxy "
-"instelling, dan kunt u het configureren zodat het via Orbot over het Tor "
-"netwerk gaat.\n"
+"Als de Android app welke u gebruikt beschikt over een HTTP of SOCKS proxy instelling, dan kunt u het configureren zodat het via Orbot over het Tor netwerk gaat.\n"
"\n"
"\n"
-"De host instelling is 127.0.0.1 of \"localhost\". De poort voor SOCS is 9050 "
-"en voor HTTP 8118. Gebruik SOCKS4A or SOCKS5 indien nodig.\n"
+"De host instelling is 127.0.0.1 of \"localhost\". De poort voor SOCS is 9050 en voor HTTP 8118. Gebruik SOCKS4A or SOCKS5 indien nodig.\n"
"\n"
"\n"
-"U kunt meer leren over het proxyen op Android door naar de FAQ op "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid te gaan\n"
+"U kunt meer leren over het proxyen op Android door naar de FAQ op http://tinyurl.com/proxyandroid te gaan\n"
" "
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -528,13 +512,15 @@
msgstr ""
"Honderdduizenden verschillende mensen over de wereld gebruiken Tor, zoals: "
"journalisten, bloggers, mensen rechten medewerkers, soldaten, bedrijven, "
-"burgers met onderdrukte religies, en natuurlijk normale mensen... En nu bent "
-"u ook klaar om te gaan!"
+"burgers met onderdrukte religies, en natuurlijk normale mensen... En nu bent"
+" u ook klaar om te gaan!"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
"build6a.apk"
@@ -543,23 +529,21 @@
#: strings.xml:105
#, no-wrap
msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
-msgstr "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
+msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
-"U bent succesvol verbonden met het Tor netwerk, maar dit betekent NIET dat u "
-"apparaat volledig veilig is. Gebruik te \\'Check\\' optie vanuit het menu om "
-"u browser te testen.\n"
+"U bent succesvol verbonden met het Tor netwerk, maar dit betekent NIET dat u apparaat volledig veilig is. Gebruik te \\'Check\\' optie vanuit het menu om u browser te testen.\n"
"\n"
-"Bezoek onze website op https://guardianproject.info/apps/orbot of stuuf een "
-"email naar help at guardianproject.info voor vragen."
+"Bezoek onze website op https://guardianproject.info/apps/orbot of stuuf een email naar help at guardianproject.info voor vragen."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:111
@@ -569,73 +553,5 @@
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
"Dit opent uw standaard browser naar https://check.torproject.org om te "
-"controleren of Orbot succesvol is geconfigureerd om te verbinden met het Tor "
-"netwerk."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orbot heeft een verschillende configuratie nodig afhankelijk van de versie "
-#~ "van het Android Operating Systeem waar het op gebruikt wordt.\n"
-#~ "Bezoek alstublieft https://www.torproject.org/docs/android.html voor de "
-#~ "nieuwste informatie."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor niet-geroote Android 1.x apparaten (G1, MyTouch3G, Hero): Gebruik "
-#~ "alstublieft de \"ProxySurf\" browser die beschikbaar is op de Android Markt, "
-#~ "en zet\n"
-#~ "de HTTP Proxy op 127.0.0.1 en poort 8118, dit werkt alleen voor HTTP verkeer "
-#~ "(HTTPS werkt niet)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor Instant Messaging, probeer \"Beem\" in de Android Markt, en zet de SOCKS5 "
-#~ "proxy op 127.0.0.1 / poort 9050"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor Android 2.x apparaten MOET je het apparaten ROOTEN om Orbot transparant "
-#~ "te kunnen laten werken, daar er geen brower is die voor ongeroote apparaten "
-#~ "werkt. Anders, de \"Beem\" applicatie laat toe\n"
-#~ "dat je de SOCKS5 proxy op 127.0.0.1 poort 9050 zet. Zet ook SSL aan om je "
-#~ "gebruikersnaam en wachtwoord te beveiligen."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als je je apparaat root, of het een 1.x of een 2.x gebaseerde versie is, "
-#~ "Orbot kan transparant elke applicatie proxien die je selecteert\n"
-#~ "en ook alle DNS aanvragen. Dit omvat ook de ingebouwde browser, Gmail, "
-#~ "Youtube en Maps, naast elke andere applicatie van derde partijen."
-
-# Version number, language neutral
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "Bezig met authenticeren van besturings connectie."
+"controleren of Orbot succesvol is geconfigureerd om te verbinden met het Tor"
+" netwerk."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/nn/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/nn/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/nn/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/nso/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/nso/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/nso/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/oc/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/oc/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/oc/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/pa/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/pa/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/pa/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/pap/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/pap/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/pap/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/pl/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/pl/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/pl/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:08-0600\n"
-"Last-Translator: saint <kochambrowar at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -320,9 +322,9 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
"Orbot daje Tora Androidowi. Tor jest otwartym oprogramowaniem i otwartą "
"siecią, która pomaga bronić się przed podsłuchem sieci znanym jako analiza "
@@ -341,15 +343,15 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
-"Orbot jest otwartą aplikacją zawierającą Tora, LibEvent i Privoxy. Dostarcza "
-"lokalnego pośrednika HTTP (8118) i SOCKS (9050) do sieci Tora. Orbot ma "
-"możliwość, na urządzeniu uruchomionym z prawami administratora, wysyłać cały "
-"ruch internetowy przez Tora."
+"Orbot jest otwartą aplikacją zawierającą Tora, LibEvent i Privoxy. Dostarcza"
+" lokalnego pośrednika HTTP (8118) i SOCKS (9050) do sieci Tora. Orbot ma "
+"możliwość, na urządzeniu uruchomionym z prawami administratora, wysyłać cały"
+" ruch internetowy przez Tora."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:73
@@ -381,8 +383,8 @@
"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
msgstr ""
" Podczas gdy nie jest to wymagane, Orbot może stać się znacznie "
-"potężniejszym narzędziem, gdy masz prawa administratora na swoim urządzeniu. "
-"Użyj przycisku poniżej, by dać Orbotowi duży uprawnienia."
+"potężniejszym narzędziem, gdy masz prawa administratora na swoim urządzeniu."
+" Użyj przycisku poniżej, by dać Orbotowi duży uprawnienia."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:78
@@ -391,8 +393,8 @@
"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
"just be sure to use apps made to work with Orbot."
msgstr ""
-"Jeśli nie masz uprawnień administratora lub nie masz pojęcia, o czym mówimy, "
-"używaj aplikacji skonfigurowanych do pracy z Orbotem."
+"Jeśli nie masz uprawnień administratora lub nie masz pojęcia, o czym mówimy,"
+" używaj aplikacji skonfigurowanych do pracy z Orbotem."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:79
@@ -459,10 +461,11 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
-"ORWEB (tylko Android 1.x) - Przeglądarka zaprojektowana do prywatności i dla "
-"Orbota"
+"ORWEB (tylko Android 1.x) - Przeglądarka zaprojektowana do prywatności i dla"
+" Orbota"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:92
@@ -482,24 +485,16 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
-"Jeśli aplikacja na Androida, której używasz ma obsługę proxy HTTP lub SOCKS, "
-"możesz skonfigurować ją do łączenia się z Orbotem i używania Tora.\\n\\n\n"
-" Ustawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to "
-"8118. Dla SOCKS pośrednik to 9050. Powinno się używać SOCKS4A lub SOCKS5, "
-"jeśli to możliwe.\n"
+"Jeśli aplikacja na Androida, której używasz ma obsługę proxy HTTP lub SOCKS, możesz skonfigurować ją do łączenia się z Orbotem i używania Tora.\\n\\n\n"
+" Ustawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to 8118. Dla SOCKS pośrednik to 9050. Powinno się używać SOCKS4A lub SOCKS5, jeśli to możliwe.\n"
" \\n\\n\n"
-" Możesz dowiedzieć się więcej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ "
-"pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" Możesz dowiedzieć się więcej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -525,7 +520,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
"build6a.apk"
@@ -534,16 +531,17 @@
#: strings.xml:105
#, no-wrap
msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
-msgstr "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
+msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
"Pomyślnie połaczono z siecią Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urządzenie "
"jest bezpieczne. Możesz użyć opcji \\'Sprawdź\\' w menu, aby przetestować "
@@ -561,70 +559,3 @@
"To otworzy Twoją domyślną przeglądarkę na adresie "
"https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest "
"skonfigurowany i jest poąłczenie z Torem."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orbot wymaga różnych konfiguracji w zależności od wersji systemu "
-#~ "operacyjnego Android.\n"
-#~ "Proszę odwiedź stronę https://www.torproject.org/docs/android.html aby "
-#~ "uzyskać najnowsze informacje na ten temat."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dla urządzeń bez uprawnień administratora Android 1.x: Użyj przeglądarki "
-#~ "\"ProxySurf\" dostępnej w Android Market i ustaw\n"
-#~ "HTTP Proxy 127.0.0.1 port 8118, dla połączeń HTTP (HTTP/S nie będzie "
-#~ "działać)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jako komunikatora użyj \"Beem\" dostępny w Android Market i ustaw proxy SOCKS5 "
-#~ "127.0.0.1 port 9050"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "MUSISZ uruchomić urządzenia z Androidem 2.x w trybie administratora, by "
-#~ "Orbot mógł działać w sposób przezroczysty, gdyż nie ma żdanej przeglądarki "
-#~ "dla urządzeń nie działających w trybie administratora. W innym przypadku, "
-#~ "aplikacja \"Beem\" pozwoli Ci ustawić proxy SOCKS5 na 127.0.0.1 i port 9050. "
-#~ "Powinno się używać SSL, by chronić swoją nazwę użytkownika i hasło."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeśli uruchomisz urządzenie w trybie administratora, czy jest oparte na "
-#~ "wersji 1.x, czy 2.x, Orbot może pzrezroczyście przekierowywać ruch każdej "
-#~ "aplikacji, którą wybierzesz i wszystkie żądania DNS. Wlicza się w to "
-#~ "wbudowaną przeglądarkę, Gmail, YouTube i Mapy, jak również jakiekolwiek "
-#~ "aplikacje firm trzecich."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "autentykacja kontroli połączenia..."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/pms/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/pms/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/pms/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ps/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ps/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ps/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/pt/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/pt/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/pt/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 13:12-0600\n"
-"Last-Translator: Tiago Faria <gouki at goukihq.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -126,8 +128,8 @@
"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
"ATENÇÃO: A sua ligação ainda não é anónima! Por favor configure as suas "
-"aplicações para utilizarem o proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou o proxy SOCKS4A ou "
-"SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+"aplicações para utilizarem o proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou o proxy SOCKS4A ou"
+" SOCKS5 127.0.0.1:9050"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:24
@@ -318,9 +320,9 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -333,10 +335,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -436,7 +438,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -455,14 +458,10 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
@@ -485,7 +484,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -498,10 +499,10 @@
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -511,71 +512,3 @@
"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "O Orbot requer diferentes configurações, dependo do sistema operativo "
-#~ "Android que estiver a ser utilizado.\n"
-#~ "Por favor visite https://www.torproject.org/docs/android.html para as mais "
-#~ "recentes informações."
-
-#, no-wrap
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para dispositivos non-rooted Android 1.x (G1, MyTouch3G, Hero): Por favor "
-#~ "utilize o navegador \"ProxySurf\" disponível no Android Market, e defina\n"
-#~ "o Proxy HTTP para 127.0.0.1 e o porto 8118, para tráfego HTTP (HTTP/S não é "
-#~ "suportado)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para mensagens instantâneas, experimente o \"Beem\", também disponível no "
-#~ "Android Market, e defina o Proxy SOCKS5 para 127.0.0.1 / Porto 9050."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para dispositivos Android 2.x, será necessário ACESSO ROOT para que o Orbot "
-#~ "funciona de uma forma transparente, visto que não há nenhum navegador que "
-#~ "funciona em equipamentos sem acesso root. No entanto, pode experimentar o "
-#~ "\"Beem\", disponível no Android Market,\n"
-#~ "que o permite definir o Proxy para 127.0.0.1 e porto 9050. Deve também "
-#~ "activar SSL para proteger o seu nome de utilizador e password."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se tiver acesso root no seu dispositivo, quer seja 1.x ou 2.x, o Orbot pode, "
-#~ "de uma forma transparente, funcionar com todas as aplicações\n"
-#~ "e pedidos de DNS. Isto inclui o navegador. Gmail, YouTube e Maps, como "
-#~ "também aplicações de terceiros."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "a autenticar a ligação de controlo..."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/pt_BR/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/pt_BR/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/pt_BR/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ro/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ro/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ro/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ru/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ru/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ru/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 12:32+0200\n"
-"Last-Translator: vitaliy <vitolink at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Russian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -323,16 +322,16 @@
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
"Orbot, и Tor на Android. Tor - это бесплатное программное обеспечение и "
"открытая сеть, которая позволяет вам сберечься от прослушивания в сети, "
"которое угрожает вашей свободе и конфиденциальности в бизнесе, отношениях, "
-"Tor позволяет защититься от анализа трафика.\\n\\n*ВНИМАНИЕ:* Установка Orbot "
-"не может магическим образом анонимизировать весь ваш мобильный трафик! Этот "
-"мастер поможет вам начать."
+"Tor позволяет защититься от анализа трафика.\\n\\n*ВНИМАНИЕ:* Установка "
+"Orbot не может магическим образом анонимизировать весь ваш мобильный трафик!"
+" Этот мастер поможет вам начать."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:71
@@ -344,10 +343,10 @@
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
"Orbot - это приложение с открытым кодом, которое содержит Tor, LibEvent и "
"Privoxy. Она обеспечивает работу локального HTTP прокси (8118) и SOCKS "
@@ -423,8 +422,8 @@
"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
"to choose your applications individually."
msgstr ""
-"Программа Orbot дает вам возможность маршрутизировать трафик всех приложений "
-"через Tor ИЛИ выбрать приложения для маршрутизации самостоятельно."
+"Программа Orbot дает вам возможность маршрутизировать трафик всех приложений"
+" через Tor ИЛИ выбрать приложения для маршрутизации самостоятельно."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:84
@@ -465,7 +464,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
"ORWEB (Только для версии Android 1.x) - Браузер, разработанный для "
"обеспечения безопасности и для Orbot"
@@ -474,7 +474,8 @@
#: strings.xml:92
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
-msgstr "Настройки прокси - узнайте как настроить приложения для работы с Orbot"
+msgstr ""
+"Настройки прокси - узнайте как настроить приложения для работы с Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:94
@@ -486,24 +487,16 @@
#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
-"Если используемое вами приложение для Android поддерживает HTTP или SOCKS, "
-"то вы можете настоить его на подключение к Orbot и использование Tor.\\n\\n\n"
-" Настройки хоста (или localhost) - 127.0.0.1. Для HTTP, номер порта - "
-"8118. Для SOCKS прокси - 9050. По возможности используйте SOCKS4A или "
-"SOCKS5.\n"
+"Если используемое вами приложение для Android поддерживает HTTP или SOCKS, то вы можете настоить его на подключение к Orbot и использование Tor.\\n\\n\n"
+" Настройки хоста (или localhost) - 127.0.0.1. Для HTTP, номер порта - 8118. Для SOCKS прокси - 9050. По возможности используйте SOCKS4A или SOCKS5.\n"
" \\n\\n\n"
-" Вы можете узнать больше о работе через прокси на Android, прочитав этот "
-"FAQ: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" Вы можете узнать больше о работе через прокси на Android, прочитав этот FAQ: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -529,7 +522,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
"build6a.apk"
@@ -538,16 +533,17 @@
#: strings.xml:105
#, no-wrap
msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
-msgstr "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
+msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
" Вы успешно подключились к сети Tor, но это НЕ значит, что ваше устройство "
"безопасно. Вы можете воспользоваться функцией \\'Проверки\\' из меню, чтобы "
@@ -562,73 +558,7 @@
"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
-"Это приведет к запуску веб-браузера, выбранного на вашем компьютере "
-"по-умолчанию, и подключению к сайту https://check.torproject.org, с целью "
+"Это приведет к запуску веб-браузера, выбранного на вашем компьютере по-"
+"умолчанию, и подключению к сайту https://check.torproject.org, с целью "
"проверки правильности работы Orbot и определения, подключены ли вы к сети "
"Tor."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-#~ "system version it is used on.\n"
-#~ "Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для Orbot требуется различная конфигурация в зависимости от версии "
-#~ "используемой ОС Android.\n"
-#~ "Пожалуйста, за последними сведениями обратитесь к "
-#~ "https://www.torproject.org/docs/android.html ."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-#~ "available in the Android Market, and set \n"
-#~ "the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-#~ "will not work)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для устройств Android 1.x без root (G1, MyTouch3G, Hero): пожалуйста, "
-#~ "пользуйтесь браузером \"ProxySurf\" с Android Market, и установите \n"
-#~ "HTTP Proxy на 127.0.0.1 порт 8118, только для протокола HTTP (HTTP/S не "
-#~ "заработает)."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-#~ "to 127.0.0.1 / port 9050."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для обмена сообщениями, попробуйте \"Beem\" с market, и установите SOCKS5 "
-#~ "прокси на 127.0.0.1 / порт 9050."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-#~ "work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-#~ "devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-#~ "you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-#~ "enable SSL to protect your username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "На устройствах Android 2.x для прозрачной работы Orbot ТРЕБУЕТСЯ включить "
-#~ "ROOT на своем устройстве, так как нет браузера для устройств без root. В "
-#~ "противном случае приложение \"Beem\" позволит\n"
-#~ "вам установить SOCKS5 прокси на 127.0.0.1 и порт 9050. Следует также "
-#~ "включить SSL для защиты своего имени и пароля."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid ""
-#~ "If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-#~ "transparently proxy any applicatons you select\n"
-#~ "and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-#~ "Maps, as well as any third-party app."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если включить root на своем устройстве на базе 1.x или 2.x, Orbot сможет "
-#~ "прозрачно проксировать любые выбранные приложения\n"
-#~ "и все запросы DNS: как встроенный браузер, Gmail, YouTube и карты, так и "
-#~ "сторонние приложения."
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "0.0.5"
-#~ msgstr "0.0.5"
-
-#, no-wrap
-#~ msgid "authenticating control connection..."
-#~ msgstr "аутентификация управляющего соединения..."
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/sco/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/sco/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/sco/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/son/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/son/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/son/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/sw/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/sw/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/sw/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ta/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ta/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ta/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/te/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/te/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/te/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/tg/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/tg/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/tg/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/th/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/th/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/th/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ti/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ti/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ti/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/tk/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/tk/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/tk/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/tr/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/tr/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/tr/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: yuka <yunuskaba at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +122,10 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:23
#, no-wrap
-msgid "WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -254,7 +257,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:54
#, no-wrap
-msgid "The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and notify tor-assistants at torproject.org"
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants at torproject.org"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -308,7 +313,13 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:70
#, no-wrap
-msgid "Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that helps you defend against a form of network surveillance that threatens personal freedom and privacy, confidential business activities and relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! This wizard will help you get started."
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -320,7 +331,11 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:72
#, no-wrap
-msgid "Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet traffic through Tor."
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -338,19 +353,25 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:75
#, no-wrap
-msgid "Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for Orbot. We will use this power wisely."
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:76
#, no-wrap
-msgid " While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:78
#, no-wrap
-msgid "If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -374,7 +395,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:83
#, no-wrap
-msgid "Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR to choose your applications individually."
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -398,7 +421,9 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:89
#, no-wrap
-msgid "We encourage you to download & use apps that know how to connect directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgid ""
+"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -410,7 +435,8 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -445,13 +471,19 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:102
#, no-wrap
-msgid "Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
@@ -463,11 +495,17 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:109
#, no-wrap
-msgid " You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:111
#, no-wrap
-msgid "This will open your default web browser to https://check.torproject.org in order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/uk/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/uk/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/uk/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/ve/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/ve/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/ve/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/vi/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/vi/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/vi/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/wa/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/wa/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/wa/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/zh_CN/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/zh_CN/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/zh_CN/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -1,18 +1,21 @@
-# Chinese (China) translation of Orbot
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the orbot package.
-# Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: orbot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-13 02:22+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
@@ -124,9 +127,8 @@
"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
-"警告: 您的通讯还不是匿名的! "
-"请设置您的应用程序使用代理服务器 127.0.0.1:8118 或者 SOCKS4A 或者 SOCKS5 "
-"代理服务器 127.0.0.1:9050"
+"警告: 您的通讯还不是匿名的! 请设置您的应用程序使用代理服务器 127.0.0.1:8118 或者 SOCKS4A 或者 SOCKS5 代理服务器 "
+"127.0.0.1:9050"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:24
@@ -191,364 +193,294 @@
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Orbot requires different configuration depending on the Android operating "
-"system version it is used on.\n"
-"Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
-"information."
+msgid "Clear Log"
msgstr ""
-"Orbot 的设置因 Android 系统版本的不同而异。\n"
-"详情参见:https://www.torproject.org/docs/android.html "
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:41
#, no-wrap
-msgid ""
-"For non-rooted Android 1.x devices: Please use the \"ProxySurf\" browser "
-"available in the Android Market, and set \n"
-"the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
-"will not work)."
-msgstr ""
-"对于缺乏 root 权限的 Android 1.x 设备(G1, MyTouch3G, Hero): 推荐使用 Android Market 中的 "
-"“ProxySurf” 浏览器,\n"
-"并设置 HTTP 代理地址为 127.0.0.1 端口 8118 进行 HTTP 浏览(对 HTTP/S 无效)。"
-
-#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:44
-#, no-wrap
-msgid ""
-"For Instant Messaging, try \"Beem\" in the market, and set the SOCKS5 proxy "
-"to 127.0.0.1 / port 9050."
-msgstr "即时聊天工具,可以尝试 Android Market 内的“Beem”,并设置 SOCKS5 代理为 127.0.0.1,端口 9050。"
-
-#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:46
-#, no-wrap
-msgid ""
-"For Android 2.x devices, you MUST ROOT your device in order for Orbot to "
-"work transparently, as there is no browser that will work for non-root "
-"devices. Otherwise, the \"Beem\" app will allow\n"
-"you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
-"enable SSL to protect your username and password."
-msgstr ""
-"对于 Android 2.x 设备,您必须获得设备的 ROOT 权限才能使 Orbot "
-"以透明代理的方式工作,因为非ROOT设备上浏览器都无法成功代理(除非浏览器本身支持代理设置)。\n"
-"如果无法获得 ROOT 权限,至少“Beem”"
-"程序可以设置 SOCKS5(地址 127.0.0.1,端口 9050),您还可以开启 SSL 支持以保护用户名与密码。"
-
-#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:49
-#, no-wrap
-msgid ""
-"If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot can "
-"transparently proxy any applicatons you select\n"
-"and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
-"Maps, as well as any third-party app."
-msgstr ""
-"无论是基于 1.x 还是 2.x 的设备,如果您曾破解过 ROOT 权限,Orbot 都能通过透明代理的方式代理您选择的任何程序及所有 DNS 请求。\n"
-"包括内置的浏览器、Gmail、YouTube、地图及各种三方程序。"
-
-#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:52
-#, no-wrap
msgid "Check"
msgstr "检查"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:53
+#: strings.xml:42
#, no-wrap
msgid "Exit"
msgstr "退出"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:54
+#: strings.xml:43
#, no-wrap
msgid "powered by the Tor Project"
msgstr "由 Tor 项目强力驱动"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:55
+#: strings.xml:44
#, no-wrap
msgid "- press to start -"
msgstr "- 按下以开始 -"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:57
+#: strings.xml:46
#, no-wrap
msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
msgstr "透明代理(需要 root)"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:58
+#: strings.xml:47
#, no-wrap
msgid "Transparent Proxying"
msgstr "透明代理"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:59
+#: strings.xml:48
#, no-wrap
msgid "Automatic Torifying of Apps"
msgstr "自动对应用程序使用 Tor"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:61
+#: strings.xml:50
#, no-wrap
msgid "Tor Everything"
msgstr "对所有应用使用 Tor"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:62
+#: strings.xml:51
#, no-wrap
msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
msgstr "使用 Tor 代理所有程序的流量"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:64
+#: strings.xml:53
#, no-wrap
msgid "Tor binaries successfully installed!"
msgstr "Tor 二进制程序安装成功!"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:65
+#: strings.xml:54
#, no-wrap
msgid ""
"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
"notify tor-assistants at torproject.org"
-msgstr ""
-"Tor 二进制程序无法安装。请查看日志 tor-assistants at torproject.org"
+msgstr "Tor 二进制程序无法安装。请查看日志 tor-assistants at torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:67
+#: strings.xml:56
#, no-wrap
msgid "Application Error"
msgstr "应用程序错误"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:69
+#: strings.xml:58
#, no-wrap
msgid "Welcome to Orbot"
msgstr "欢迎使用 Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:71
+#: strings.xml:60
#, no-wrap
msgid "About Orbot"
msgstr "关于 Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:72
+#: strings.xml:61
#, no-wrap
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:73
+#: strings.xml:62
#, no-wrap
msgid "Back"
msgstr "上一步"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:74
+#: strings.xml:63
#, no-wrap
msgid "Finish"
msgstr "完成"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:76
+#: strings.xml:65
#, no-wrap
msgid "Okay"
msgstr "确定"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:77
+#: strings.xml:66
#, no-wrap
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:81
+#: strings.xml:70
#, no-wrap
msgid ""
"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
-"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:* "
-"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
-"This wizard will help you get started."
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
msgstr ""
-"Orbot 将 Tor 带到 Android 之上。Tor 是自由软件,致力于构建开放网络,帮助"
-"保护网络访问的自由和隐私,可以抵御秘密的商业活动、关系以及已知的流量分析"
-"技术。\\n\\n*警告:*仅仅安装 Orbot 不会自动使您的移动流量匿名化!这个向导"
-"将带您入门。"
+"Orbot 将 Tor 带到 Android 之上。Tor "
+"是自由软件,致力于构建开放网络,帮助保护网络访问的自由和隐私,可以抵御秘密的商业活动、关系以及已知的流量分析技术。\\n\\n*警告:*仅仅安装 "
+"Orbot 不会自动使您的移动流量匿名化!这个向导将带您入门。"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:82
+#: strings.xml:71
#, no-wrap
msgid "Some Orbot Details"
msgstr "一些 Orbot 详情"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:83
+#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
-"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and "
-"Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into "
-"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
-"internet traffic through Tor."
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
msgstr ""
-"Orbot 是包含 Tor、LibEvent 和 Privoxy 的开源软件。它包含了一个本地 HTTP 代理"
-"(8118)和 SOCKS 代理(9050),使您接入 Tor 网络。Orbot 在可以获得 root 权限的设"
-"备上接管所有流量经由 Tor 网络。"
+"Orbot 是包含 Tor、LibEvent 和 Privoxy 的开源软件。它包含了一个本地 HTTP 代理(8118)和 SOCKS "
+"代理(9050),使您接入 Tor 网络。Orbot 在可以获得 root 权限的设备上接管所有流量经由 Tor 网络。"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:84
+#: strings.xml:73
#, no-wrap
msgid "Permission Granted"
msgstr "已赋予权限"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:85
+#: strings.xml:74
#, no-wrap
msgid "Orbot Permissions"
msgstr "Orbot 权限"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:86
+#: strings.xml:75
#, no-wrap
msgid ""
"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
"Orbot. We will use this power wisely."
-msgstr ""
-"非常好!我们检测到您已经为 Orbot 配置了 root 权限。我们会聪明地使用这个特权。"
+msgstr "非常好!我们检测到您已经为 Orbot 配置了 root 权限。我们会聪明地使用这个特权。"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:87
+#: strings.xml:76
#, no-wrap
msgid ""
" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
-msgstr ""
-"虽然并非必须,如果你的设备有 root 权限,Orbot 可以表现得更为强大。使用"
-"以下按钮来赋予 Orbot 超级能力!"
+msgstr "虽然并非必须,如果你的设备有 root 权限,Orbot 可以表现得更为强大。使用以下按钮来赋予 Orbot 超级能力!"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:89
+#: strings.xml:78
#, no-wrap
msgid ""
"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
"just be sure to use apps made to work with Orbot."
-msgstr ""
-"如果你没有 root 权限,或不明白上面说的是什么,那么只需使用可与 Orbot 工作"
-"的应用程序。"
+msgstr "如果你没有 root 权限,或不明白上面说的是什么,那么只需使用可与 Orbot 工作的应用程序。"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:90
+#: strings.xml:79
#, no-wrap
msgid "I understand and would like to continue without root"
msgstr "我明白并会以非 root 继续"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:92
+#: strings.xml:81
#, no-wrap
msgid "Grant Root for Orbot"
msgstr "为 Orbot 赋予 root 权限"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:93
+#: strings.xml:82
#, no-wrap
msgid "Configure Torification"
msgstr "配置 Tor 使用"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:94
+#: strings.xml:83
#, no-wrap
msgid ""
"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
"to choose your applications individually."
-msgstr ""
-"Orbot 给予您路由所有应用程序流量通过 Tor 或者为单个程序设置选择的选项。"
+msgstr "Orbot 给予您路由所有应用程序流量通过 Tor 或者为单个程序设置选择的选项。"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:95
+#: strings.xml:84
#, no-wrap
msgid "Proxy All Apps Through Tor"
msgstr "通过 Tor 代理全部应用程序"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:96
+#: strings.xml:85
#, no-wrap
msgid "Select Individual Apps for Tor"
msgstr "选择使用 Tor 的单个应用程序"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:99
+#: strings.xml:88
#, no-wrap
msgid "Orbot-enabled Apps"
msgstr "可用 Orbot 的应用程序"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:100
+#: strings.xml:89
#, no-wrap
msgid ""
"We encourage you to download & use apps that know how to connect "
"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
-msgstr ""
-"我们建议您下载和使用能直接连接到 Orbot 的应用程序。点击以下按钮安装。"
+msgstr "我们建议您下载和使用能直接连接到 Orbot 的应用程序。点击以下按钮安装。"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:101
+#: strings.xml:90
#, no-wrap
msgid "OTRCHAT - Secure instant messaging client for Android"
msgstr "OTRCHAT - Android 上的安全即时消息客户端"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:102
+#: strings.xml:91
#, no-wrap
-msgid "ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy & for Orbot"
msgstr "ORWEB (仅 Android 1.x) - 着重隐私设计的浏览器"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:103
+#: strings.xml:92
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
msgstr "代理设置 - 学习如何配置应用程序使用 Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:105
+#: strings.xml:94
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings"
msgstr "代理设置"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:106
+#: strings.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
-"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS "
-"proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
-" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port "
-"setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or "
-"SOCKS5 if possible.\n"
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+" The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
" \\n\\n\n"
-" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: "
-"http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
+" You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n"
" "
msgstr ""
-"如果您正在使用的 Android 应用程序支持使用 HTTP 或 SOCKS 代理,您可以配置"
-"它连接到 Orbot 并使用 Tor。\\n\\n\n"
-" 主机设置为 127.0.0.1 或 localhost。对于 HTTP,端口为 8118,对于 SOCKS "
-"端口为 9050。如果可能,应当使用 SOCKS4A 或 SOCKS5。\n"
+"如果您正在使用的 Android 应用程序支持使用 HTTP 或 SOCKS 代理,您可以配置它连接到 Orbot 并使用 Tor。\\n\\n\n"
+" 主机设置为 127.0.0.1 或 localhost。对于 HTTP,端口为 8118,对于 SOCKS 端口为 9050。如果可能,应当使用 SOCKS4A 或 SOCKS5。\n"
" \\n\\n\n"
-" 您可以通过 http://tinyurl.com/proxyandroid 了解更多 Android 上使用代理"
-"的知识。"
+" 您可以通过 http://tinyurl.com/proxyandroid 了解更多 Android 上使用代理的知识。"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:112
+#: strings.xml:101
#, no-wrap
msgid "Orbot is ready!"
msgstr "Orbot 已就绪!"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:113
+#: strings.xml:102
#, no-wrap
msgid ""
"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
@@ -556,41 +488,44 @@
"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
msgstr ""
-"数以万计的各国人们因为各种原因使用 Tor:记者、人权工作者、法律工作者、士兵"
-"、公司、迫于实际情况使用的市民,当然也有普通的市民。现在你也即将成为其中的"
-"一员!"
+"数以万计的各国人们因为各种原因使用 "
+"Tor:记者、人权工作者、法律工作者、士兵、公司、迫于实际情况使用的市民,当然也有普通的市民。现在你也即将成为其中的一员!"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:115
+#: strings.xml:104
#, no-wrap
-msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
-msgstr "http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-build6a.apk"
+msgid ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
+msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/OtRChat/OtRChat-0.0.1-alpha-"
+"build6a.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:116
+#: strings.xml:105
#, no-wrap
msgid "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
-msgstr "http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
+msgstr ""
+"http://github.com/downloads/guardianproject/Orweb/Orweb-0.0.1c.apk.apk"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:120
+#: strings.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
-" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean "
-"your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
-"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot "
-"or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot"
+" or send an email to help at guardianproject.info to learn more."
msgstr ""
-"您已成功连接至 Tor 网络 - 但这并不意味着您的设备安全。您可以使用“检查”选项"
-"测试您的浏览器。\\n\\n访问 https://guardianproject.info/apps/orbot 或发送"
-"邮件到 help at guardianproject.info 以了解更多信息。"
+"您已成功连接至 Tor 网络 - 但这并不意味着您的设备安全。您可以使用“检查”选项测试您的浏览器。\\n\\n访问 "
+"https://guardianproject.info/apps/orbot 或发送邮件到 help at guardianproject.info "
+"以了解更多信息。"
#. type: Content of: <resources><string>
-#: strings.xml:122
+#: strings.xml:111
#, no-wrap
msgid ""
"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
msgstr ""
-"这将启动默认浏览器并访问 https://check.torproject.org 以测试是否正确配置"
-"了 Orbot 并确认您是否已经连接到 Tor。"
+"这将启动默认浏览器并访问 https://check.torproject.org 以测试是否正确配置了 Orbot 并确认您是否已经连接到 Tor。"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/zh_HK/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/zh_HK/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/zh_HK/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/zh_TW/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/zh_TW/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/zh_TW/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/zu/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/zu/strings.po 2011-03-18 08:30:00 UTC (rev 24381)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/zu/strings.po 2011-03-18 08:41:46 UTC (rev 24382)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 08:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
More information about the tor-commits
mailing list