[tor-commits] [vidalia/master] Updated translations for Vidalia
chiiph at torproject.org
chiiph at torproject.org
Sat Jun 11 15:21:34 UTC 2011
commit f2d045bbb67e8d2b58e3b1ba9ffbb29b71250f94
Author: Runa A. Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>
Date: Thu Jun 9 20:12:30 2011 +0100
Updated translations for Vidalia
---
src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po | 5 +
src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po | 445 +++++++++---------
src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po | 6 +
src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po | 4 +
src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po | 4 +
src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po | 672 ++++++++++++++++------------
src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po | 6 +-
src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po | 3 +
src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po | 4 +-
src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po | 4 +-
84 files changed, 865 insertions(+), 566 deletions(-)
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po b/src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po
index a855bcb..00a11ee 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po b/src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po
index 06a5736..a4bf39d 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po b/src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po
index 82f1f23..ff05f3f 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po b/src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po
index f29c27c..6ae1ab3 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po
@@ -1,4 +1,7 @@
#
+# OsamaK <osamak at gnu.org>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3886,3 +3889,5 @@ msgstr "%1 ساعات"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 دÙائÙ"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po b/src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po
index e2b7560..509c866 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po b/src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po
index 2aba018..fd23fb4 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po b/src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po
index 02266e8..0afbde6 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po b/src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po
index 643282a..8a2d51c 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3816,3 +3817,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po b/src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po
index 8fec69a..5ae086c 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po b/src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po
index 8503f56..f9d792c 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po b/src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po
index 9332606..0dc9992 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3822,3 +3823,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po b/src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po
index 22004b7..5a8cbaf 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po b/src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po
index 58e7852..4138398 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po
@@ -1,11 +1,12 @@
#
+# cymro <markives at hotmail.co.uk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: cymro <markives at hotmail.co.uk>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,23 +17,23 @@ msgstr ""
msgctxt "AboutDialog"
msgid "About Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Amdan Vidalia"
msgctxt "AboutDialog"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Trwydded"
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Vidalia 0.2.0"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia 0.2.0"
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Tor 0.2.0.32"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 0.2.0.32"
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Qt 4.4.2"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 4.4.2"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "'%1' is not a valid IP address."
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "File Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil heb ei darganfod"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?"
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Cookie"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrinair"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Randomly Generate"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Configuration File"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Steil"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Choose Vidalia's interface style"
@@ -220,15 +221,15 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
-msgstr ""
+msgstr "Ers:"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Hide Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cyddiwch Gosodiadau"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Gosodiadau"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Tor Bandwidth Usage"
@@ -268,11 +269,11 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Canslo"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Starting HTTPS bridge request..."
@@ -478,679 +479,679 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Awstralia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Belarws"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad Belg"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bosnia & Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia a Herzegovina"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasil"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bwlgaria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Bwrwndi"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Camerŵn"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canada"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Verde"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Gweriniaeth Canolbarth Affrica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Congo, Gweriniaeth Ddemocrataidd y"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cote dâÂÂIvoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote da Ivoire"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croatia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denmarc"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Gweriniaeth Dominica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Yr Aifft"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea Gyhydeddol"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Ffrainc"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Yr Almaen"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Yr Eidal"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhstan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latfia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Lebanon"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lithwania"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Lwcsembwrg"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaysia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ynysoedd Marshall"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "Micronesia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Moroco"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Iseldiroedd"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Seland Newydd"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norwy"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palestine"
-msgstr ""
+msgstr "Palesteina"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Guinea Newydd"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Periw"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Philippines"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad Pwyl"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portiwgal"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rwmania"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Rwsia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Kitts & Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts a Nevis"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Vincent & the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent a'r Grenadines"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sao Tome & Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome a Principe"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Arabia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slofacia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slofenia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ynysoedd Solomon"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "De Affrica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Sbaen"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Sweden"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Swistir"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Syria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad Thai"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Timor-Leste (East Timor)"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste (Dwyrain Timor)"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Trinidad & Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad a Tobago"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Twrci"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Twfalw"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Wcráin"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emiradau Arabaidd Unedig"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Y Deyrnas Unedig"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Unol Daleithiau"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "Fatican"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Gorllewin Sahara"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Zaire"
@@ -1158,99 +1159,99 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albania"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algeria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Awstria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Ethiopia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Ffindir"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad Groeg"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hwngari"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad yr Iâ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "Iran"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irac"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Iwerddon"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Korea, North"
-msgstr ""
+msgstr "Korea, North"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Korea, South"
-msgstr ""
+msgstr "Korea, De"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Libya"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldives"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexico"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Submit a Crash Report"
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Pori"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Start the Tor software when Vidalia starts"
@@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Proxy Application (optional)"
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Vidalia Help"
-msgstr ""
+msgstr "Help Vidalia"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Back"
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ymlaen"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
@@ -3486,23 +3487,23 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Torri"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copi"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Gludo"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Dadwneud"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ail-wneud"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
@@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gwall"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
@@ -3814,3 +3815,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po b/src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po
index 73300d1..4795476 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po
@@ -1,4 +1,8 @@
#
+# bastik <bastik.tor at googlemail.com>, 2011.
+# cosimacosa <leccefv at libero.it>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Hendrik Richter <hendrikr at gnome.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -4031,3 +4035,5 @@ msgstr "%1 Stunden"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 Minuten"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po b/src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po
index f8378c0..9adf2b8 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po b/src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po
index d658b73..3168def 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po b/src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po
index 3f9f7c6..83f4366 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po
@@ -1,4 +1,6 @@
#
+# ÎÎ¹Î¬Î½Î½Î·Ï <yannanth at gmail.com>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3913,3 +3915,5 @@ msgstr "%1 ÏÏεÏ"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 λεÏÏά"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po b/src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po
index 43d88b2..a3b5fb9 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# identity <eeemsi at googlemail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3830,3 +3831,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po b/src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po
index 0c2cd43..6c288f7 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po
@@ -1,4 +1,6 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Daniel Franganillo <dfranganillo at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3924,3 +3926,5 @@ msgstr "%1 horas"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 min."
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po b/src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po
index 9d0e56d..75632fc 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po b/src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po
index b88d443..28b60d2 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po b/src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po
index fe8315d..28997e6 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po b/src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po
index edf2b6e..36b62b2 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po b/src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po
index b5f9928..0d01da8 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po b/src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po
index df15bd3..6d1aab4 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po b/src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po
index 38c1206..738e71c 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3814,3 +3815,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po b/src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po
index 404c527..17d511c 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po b/src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po
index a914533..fa33b6c 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po b/src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po
index 78fff8e..6760008 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3829,3 +3830,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po b/src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po
index 08d2fb8..900f1e7 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3814,3 +3815,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po b/src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po
index 7d73b7d..74b9c2f 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po b/src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po
index 76b7cf8..7887913 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po b/src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po
index 0d80e4d..327f590 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3868,3 +3869,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po b/src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po
index aa81b8c..0aa6846 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3824,3 +3825,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po b/src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po
index 836ca05..8755e84 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3814,3 +3815,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po b/src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po
index 64f2834..184099f 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3915,3 +3916,5 @@ msgstr "%1 ore"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 minuti"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po b/src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po
index 3818f44..a0b5510 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po b/src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po
index a18392a..da37785 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po b/src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po
index de68c7e..b5dc1aa 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po b/src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po
index ee7b4b2..a70f63e 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po b/src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po
index 7e59684..3efaea7 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po b/src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po
index 0a797eb..c8eeab1 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po b/src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po
index 4265528..d75279b 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po b/src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po
index 3e77dee..083018f 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po b/src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po
index 72cfacb..c32a6c7 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po b/src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po
index 6a7f96b..9d5d1b5 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po b/src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po
index 6f552a5..6d8b9c6 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po b/src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po
index bbf4a84..0002d12 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po b/src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po
index a3b8ab4..7f58f9c 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po b/src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po
index e14dcb7..56d2faa 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po b/src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po
index ff69b22..6552c10 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3884,3 +3885,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po b/src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po
index 79a9acf..c2d9bc6 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po b/src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po
index a0eb435..e62f806 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po b/src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po
index af635db..66bb8b2 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3902,3 +3903,5 @@ msgstr "%1 timer"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 minutter"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po b/src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po
index 9544e98..dfdcb60 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po b/src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po
index d51e733..5f3c10c 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3870,3 +3871,5 @@ msgstr "%1 uren"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 minuten"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po b/src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po
index 09136db..5c6ae97 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po b/src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po
index 734f1e5..086fc77 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po b/src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po
index 746b369..f7b205a 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po b/src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po
index 2e85a75..89ba4f8 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po b/src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po
index 53ad3d9..ea748c8 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po b/src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po
index cc250c2..b437f03 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3900,3 +3901,5 @@ msgstr "%1 godzin"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 minut"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po b/src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po
index c75063b..c87de66 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po b/src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po
index 0e3e590..7ec5002 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po b/src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po
index 7b44692..a3ea9c4 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po
@@ -1,11 +1,13 @@
#
+# <miguelmacedo at netcabo.pt>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-07 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: miguelmacedo <miguelmacedo at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "Licença"
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Vidalia 0.2.0"
-msgstr "Vidalia"
+msgstr "Vidalia 0.2.0"
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Tor 0.2.0.32"
@@ -42,8 +44,8 @@ msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"You selected 'Password' authentication, but did not specify a password."
msgstr ""
-"Você seleccionou 'Password' para autenticação, mas não especificou uma "
-"senha."
+"Você seleccionou autenticação de 'Password' , mas não especificou uma "
+"password."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select Tor Configuration File"
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Cookie"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+msgstr "Password"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Randomly Generate"
@@ -140,59 +142,64 @@ msgstr "Seleccione o directório usado para guardar os do software Tor"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle Tor"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Use TCP connection (ControlPort)"
-msgstr ""
+msgstr "Usar ligação TCP (ControlPort)"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
-msgstr ""
+msgstr "Usar ficha de domÃnio Unix (ControlSocket)"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Edit current torrc"
-msgstr ""
+msgstr "Editar o torrc actual"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
-msgstr ""
+msgstr "NOTA: isto vai editar o torrc carregado actualmente"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "ControlSocket path doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço ControlSocket não existe"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"The specified Tor configuration file location contains characters that "
"cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
msgstr ""
+"A configuração Tor de localização de ficheiros contém caracteres que não "
+"podem ser representados no seu actual sistema de codificação de caracteres "
+"de 8 bits."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
" represented in your system's current 8-bit character encoding."
msgstr ""
+"O directório de dados Tor especificado, contém caracteres que não podem ser "
+"representados no seu actual sistema de codificação de caracteres de 8 bits."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Mudou o endereço torrc, quer reiniciar o Tor?"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de Configuração do Tor (torrc);;Todos os ficheiros(*)"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select a file to use for Tor socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um ficheiro para usar como endereço da ficha Tor"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr "A iniciar o pedido de bridge HTTPS..."
+msgstr "A iniciar o pedido de ponte HTTPS..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Connecting to %1:%2..."
@@ -290,23 +297,23 @@ msgstr "A estabelecer ligação com %1:%2..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr "A enviar o pedido de bridges HTTPS..."
+msgstr "A enviar o pedido de pontes HTTPS..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr "A descarregar a lista de bridges..."
+msgstr "A descarregar a lista de pontes..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr "A descarregar as Bridges"
+msgstr "A descarregar as Pontes"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr "ImpossÃvel descarregar as bridges: %1"
+msgstr "ImpossÃvel descarregar as pontes: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr "A tentar novamente o pedido de bridge..."
+msgstr "A tentar novamente o pedido de ponte..."
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Country"
@@ -322,7 +329,7 @@ msgstr "Clientes dos seguintes paÃses tem utilizado o seu relay desde %1"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr "Relatório de utilização da Bridge"
+msgstr "Relatório de utilização da Ponte"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
@@ -494,7 +501,7 @@ msgstr "Austrália"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijão "
+msgstr "Azerbaidjão "
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahamas"
@@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "Bahamas"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeche "
+msgstr "Bangladesh"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Barbados"
@@ -510,7 +517,7 @@ msgstr "Barbados"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorrússia"
+msgstr "Bielo-rússia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belgium"
@@ -542,7 +549,7 @@ msgstr "Brasil"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+msgstr "Principado do Brunei"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bulgaria"
@@ -574,7 +581,7 @@ msgstr "Cabo Verde"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Central African Republic"
-msgstr "República central Africana"
+msgstr "República Centro Africana"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Chad"
@@ -598,7 +605,7 @@ msgstr "Comores"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, A República Democrática de"
+msgstr "Congo, A República Democrática do"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Congo"
@@ -610,7 +617,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cote dâÂÂIvoire"
-msgstr "Cote dâ Ivoire"
+msgstr "Costa do Marfim"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Croatia"
@@ -634,11 +641,11 @@ msgstr "Dinamarca"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibuti"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominica"
-msgstr "DomÃnica"
+msgstr "Dominica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominican Republic"
@@ -754,15 +761,15 @@ msgstr "Quénia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuweit"
+msgstr "Koweit"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Quirguistão"
+msgstr "Quirziguistão"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Laos"
@@ -786,7 +793,7 @@ msgstr "Libéria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Licença"
+msgstr "Liechtenstein"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lithuania"
@@ -806,7 +813,7 @@ msgstr "Madagáscar"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malawi"
-msgstr "Malavi"
+msgstr "Malawi"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malaysia"
@@ -814,7 +821,7 @@ msgstr "Malásia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "MalÃ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malta"
@@ -830,7 +837,7 @@ msgstr "Mauritânia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritius"
-msgstr "MaurÃcio"
+msgstr "MaurÃcias"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Micronesia"
@@ -842,7 +849,7 @@ msgstr "Moldávia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Mónaco"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mongolia"
@@ -894,7 +901,7 @@ msgstr "Nigéria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Norway"
-msgstr "Prosseguir"
+msgstr "Noruega"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Oman"
@@ -918,7 +925,7 @@ msgstr "Panamá"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nova Guiné"
+msgstr "Papua-Nova Guiné"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Paraguay"
@@ -942,11 +949,11 @@ msgstr "Portugal"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Qatar"
-msgstr "Catar"
+msgstr "Qatar"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Romania"
-msgstr "Romênia"
+msgstr "Roménia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Russia"
@@ -966,7 +973,7 @@ msgstr "Santa Lúcia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saint Vincent & the Grenadines"
-msgstr "São Vicente e Granadinas"
+msgstr "São Vicente e Grenadinas"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Samoa"
@@ -974,19 +981,19 @@ msgstr "Samoa"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "São Marino"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sao Tome & Principe"
-msgstr "São Tomé & PrÃncipe"
+msgstr "São Tomé e PrÃncipe"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudita"
+msgstr "Arábia Saudita"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Senegal"
-msgstr "Geral"
+msgstr "Senegal"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Serbia"
@@ -994,7 +1001,7 @@ msgstr "Sérvia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seicheles"
+msgstr "Seychelles"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Sierra Leone"
@@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "Serra Leoa"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Singapore"
-msgstr "Cingapura"
+msgstr "Singapura"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Slovakia"
@@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr "SÃria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajiquistão"
+msgstr "Tadjiquistão"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tanzania"
@@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "Tonga"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Trinidad & Tobago"
-msgstr "Trinidad & Tobago"
+msgstr "Trinidad e Tobago"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tunisia"
@@ -1094,7 +1101,7 @@ msgstr "Turquia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turquemenistão"
+msgstr "Turkmenistão"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Tuvalu"
@@ -1110,7 +1117,7 @@ msgstr "Ucrânia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirados Ãrabes Unidos"
+msgstr "Emiratos Ãrabes Unidos"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "United Kingdom"
@@ -1162,7 +1169,7 @@ msgstr "Zimbábue"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "Zaire"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Albania"
@@ -1178,7 +1185,7 @@ msgstr "Ãustria"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahrain"
-msgstr "Barém"
+msgstr "Bahrain"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Benin"
@@ -1190,7 +1197,7 @@ msgstr "Etiópia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgstr "Fidji"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Finland"
@@ -1258,15 +1265,15 @@ msgstr "Mianmar"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taiwan (Formosa)"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar um relatório de erro"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
-msgstr ""
+msgstr "O Vidalia encontrou um erro e irá encerrar"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
@@ -1275,46 +1282,55 @@ msgid ""
"report does not contain any personally identifying information, but your "
"connection to the crash reporting server may not be anonymous."
msgstr ""
+"Foi automaticamente criado um relatório de erro que poderá enviar "
+"automaticamente para os programadores do Vidalia que ajudará a identificar e"
+" resolver o problema. O relatório a enviar não contém nenhuma informação "
+"pessoal identificativa, mas a sua ligação para o servidor de relatórios de "
+"erro poderá não ser anónima."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"Please also describe what you were doing before the application crashed "
"(optional):"
msgstr ""
+"Por favor descreva também o que estava a fazer antes da aplicação ter dado "
+"erro (opcional):"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Send my crash report to the Vidalia developers"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar o meu relatório de erro para os programadores do Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar o Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Não reiniciar"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Unable to restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de reiniciar o Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
"manually."
msgstr ""
+"Fomos incapazes de reiniciar o Vidalia automaticamente. Por favor reinicie "
+"manualmente."
msgctxt "CrashReportUploader"
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Ligando..."
msgctxt "CrashReportUploader"
msgid "Sending crash report..."
-msgstr ""
+msgstr "Enviando relatório de erro..."
msgctxt "CrashReportUploader"
msgid "Receiving response..."
-msgstr ""
+msgstr "A receber resposta..."
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Executables (*.exe)"
@@ -1322,7 +1338,7 @@ msgstr "Executáveis (*.exe)"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Select Path to Tor"
-msgstr "Selecione o Diretório para o Tor"
+msgstr "Selecione endereço para o Tor"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Select Proxy Executable"
@@ -1390,15 +1406,15 @@ msgstr "%1 GB"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Recv:"
-msgstr "Receber:"
+msgstr "Recebido:"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Sent:"
-msgstr "Enviar:"
+msgstr "Enviado:"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
-msgstr "O Arquivo XML de Conteúdo fornecido não é válido."
+msgstr "O Arquivo XML fornecido não é um documento de Conteúdos válido."
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Search reached end of document"
@@ -1434,7 +1450,7 @@ msgstr "Backspace"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Forward"
-msgstr "Prosseguir"
+msgstr "Avançar"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
@@ -1494,7 +1510,7 @@ msgstr "Encontrar Próximo"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Case sensitive"
-msgstr "SensÃvel a Caixa Alta/Baixa"
+msgstr "SensÃvel a maiúsculas/minúsculas"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Whole words only"
@@ -1506,11 +1522,11 @@ msgstr "Tópicos de Ajuda"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo"
+msgstr "Conteúdos"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Search"
-msgstr "Busca"
+msgstr "Procura"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Searching for:"
@@ -1526,7 +1542,7 @@ msgstr "Erro ao Carregar os Conteúdos de Ajuda:"
msgctxt "HelpTextBrowser"
msgid "Opening External Link"
-msgstr "Abrir Hiperligação Externa"
+msgstr " A Abrir Ligação Externa"
msgctxt "HelpTextBrowser"
msgid ""
@@ -1534,8 +1550,8 @@ msgid ""
"browser is not currently configured to use Tor then the request will not be "
"anonymous."
msgstr ""
-"O Vidalia pode abrir a hiperligação que escolheu no seu browser padrão. Se o"
-" seu browser não estiver configurado para utilizar o Tor então os seus "
+"O Vidalia pode abrir a hiperligação que escolheu no seu navegador padrão. Se"
+" o seu navegador não estiver configurado para utilizar o Tor então os seus "
"pedidos não serão anónimos."
msgctxt "HelpTextBrowser"
@@ -1544,15 +1560,15 @@ msgstr "Deseja que o Vidalia abra a ligação no seu Navegador Web?"
msgctxt "HelpTextBrowser"
msgid "Unable to Open Link"
-msgstr "Incapaz de Abrir Hiperlização"
+msgstr "Incapaz de Abrir Hiperligação"
msgctxt "HelpTextBrowser"
msgid ""
"Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can "
"still copy the URL and paste it into your browser."
msgstr ""
-"O Vidalia foi incapaz de abrir a ligação no seu Navegador Web. Pode ainda "
-"copiar o endereço (URL) e colá-lo no seu Navegador Web."
+"O Vidalia foi incapaz de abrir a ligação seleccionada no seu Navegador Web. "
+"Pode ainda copiar o URL e colá-lo no seu Navegador Web."
msgctxt "HelpTextBrowser"
msgid "Error opening help file:"
@@ -1596,31 +1612,31 @@ msgstr "Desconhecido"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Limpando erros"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informação"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Start Tor"
-msgstr "InÃciar Tor"
+msgstr "Iniciar Tor"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Exit"
@@ -1632,7 +1648,7 @@ msgstr "Gráfico de Largura de Banda"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Message Log"
-msgstr "Log de Mensagens"
+msgstr "Registo de Mensagens"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Network Map"
@@ -1692,7 +1708,7 @@ msgstr "Tor"
msgctxt "MainWindow"
msgid "View"
-msgstr "Visualizar"
+msgstr "Ver"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia Help"
@@ -1700,7 +1716,7 @@ msgstr "Ajuda do Vidalia"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error starting web browser"
-msgstr "Erro ao iniciar navegador web:"
+msgstr "Erro ao iniciar navegador web"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser"
@@ -1740,7 +1756,7 @@ msgstr "A carregar o estado da rede"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Loading authority certificates"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar o certificados de autoridade"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Requesting relay information"
@@ -1764,7 +1780,7 @@ msgstr "Conectado à rede Tor"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Unrecognized startup status"
-msgstr "Estado de inicialização desconhecido"
+msgstr "Estado de inicialização não reconhecido"
msgctxt "MainWindow"
msgid "miscellaneous"
@@ -1792,7 +1808,7 @@ msgstr "Erro de leitura/escrita "
msgctxt "MainWindow"
msgid "no route to host"
-msgstr "sem rota para o host"
+msgstr "sem rota para o hospedeiro"
msgctxt "MainWindow"
msgid "insufficient resources"
@@ -1836,7 +1852,8 @@ msgid ""
"name and location of your Tor executable is specified."
msgstr ""
"O Vidalia foi incapaz de iniciar o Tor. Verifique suas configurações para "
-"garantir o nome e a localização correta do executável do Tor especificado."
+"garantir o nome e a localização correta do executável do Tor foram "
+"especificados."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connecting to Tor"
@@ -1888,19 +1905,19 @@ msgstr "Diretório de Dados"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)"
-msgstr "Controlo de Cookie (control_auth_cookie)"
+msgstr "Cookie de Controlo (control_auth_cookie)"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error Registering for Events"
-msgstr "Erro ao se Registar para Eventos"
+msgstr "Erro ao Registar-se para Eventos"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Vidalia was unable to register for some events. Many of Vidalia's features "
"may be unavailable."
msgstr ""
-"O Vidalia foi incapaz de registar alguns eventos. Muitas das suas "
-"caracterÃsticas podem estar indisponÃvel."
+"O Vidalia foi incapaz de registar-se para alguns eventos. Muitas das "
+"caracterÃsticas do Vidalia podem estar indisponÃveis."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Authentication Error"
@@ -1913,8 +1930,8 @@ msgstr "Vidalia foi incapaz de autenticar o software Tor. (%1)"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Please check your control port authentication settings."
msgstr ""
-"Por favor, verifique as suas configurações de controlo de autenticação da "
-"porta."
+"Por favor, verifique as suas configurações de autenticação da porta de "
+"controle."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor Update Available"
@@ -1926,7 +1943,7 @@ msgid ""
"recommended. Please visit the Tor website to download the latest version."
msgstr ""
"A versão instalada do Tor está desactualizada ou deixou de ser recomendada. "
-"Por favor, visite o página do sÃtio do Tor para descarregar a última versão."
+"Por favor, visite o página do Tor para descarregar a última versão."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor website: %1"
@@ -1936,7 +1953,8 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"All subsequent connections will appear to be different than your old "
"connections."
-msgstr "As novas conexões irão parecer diferentes das conexões antigas."
+msgstr ""
+"Todas as ligações seguintes irão parecer diferentes das ligações antigas."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Failed to Create New Identity"
@@ -1969,7 +1987,7 @@ msgstr "Instalação do Retransmissor"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Set up a relay and help the network grow"
-msgstr "Cria um retransmissor e ajudar a rede a crescer"
+msgstr "Crie um retransmissor e ajudar a rede a crescer"
msgctxt "MainWindow"
msgid "View the Network"
@@ -1985,7 +2003,7 @@ msgstr "Use uma Nova Identidade"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Make subsequent connections appear new"
-msgstr "Faça com que as subsequentes conexões pareçam novas"
+msgstr "Faça com que as ligações subsequentes pareçam novas"
msgctxt "MainWindow"
msgid "View recent bandwidth usage"
@@ -1993,7 +2011,7 @@ msgstr "Ver a recente utilização da largura de banda"
msgctxt "MainWindow"
msgid "View log message history"
-msgstr "Ver histórico das mensagens de log"
+msgstr "Ver o histórico do registo das mensagens"
msgctxt "MainWindow"
msgid "View help documentation"
@@ -2052,31 +2070,31 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "Potentially Unsafe Connection"
-msgstr "Conexão potencialmente insegura"
+msgstr "Ligação Potencialmente Insegura"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Tor has automatically closed your connection in order to protect your "
"anonymity."
msgstr ""
-"O Tor encerrou automaticamente a sua conexão a fim de proteger o seu "
+"O Tor encerrou automaticamente a sua ligação a fim de proteger o seu "
"anonimato."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Update Failed"
-msgstr "Falhou"
+msgstr "Falhou actualização"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Your software is up to date"
-msgstr "O seu siftware está actualizado"
+msgstr "O seu software está actualizado"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"There are no new Tor software packages available for your computer at this "
"time."
msgstr ""
-"Neste momento não existem disponÃveis novos pacotes de software Tor para o "
-"seu computador."
+"Neste momento não estão disponÃveis novos pacotes de software Tor para o seu"
+" computador."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Installation Failed"
@@ -2084,7 +2102,7 @@ msgstr "Falha na Instalação"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to install your software updates."
-msgstr "O Vidalia não conseguiu instalar o serviço do Tor."
+msgstr "O Vidalia não conseguiu instalar as suas actualizações de software."
msgctxt "MainWindow"
msgid "The following error occurred:"
@@ -2102,6 +2120,9 @@ msgid ""
"application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, "
"if possible."
msgstr ""
+"Qualquer coisa enviada por esta ligação pode estar a ser monitorizada. Por "
+"favor verifique a configuração da sua aplicação e use apenas protocolos "
+"encriptados como o SSL, se possÃvel."
msgctxt "MainWindow"
msgid "failed (%1)"
@@ -2121,7 +2142,7 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
msgstr ""
-"Está actualmete a executar um retransmissor. Encerrando o seu retransmissor irá interromper qualquer conexão aberta de clientes.\n"
+"Está actualmente a executar um retransmissor. Encerrando o seu retransmissor irá interromper qualquer conexão aberta de clientes.\n"
"\n"
"Gostaria de encerrar graciosamente e dar tempo aos clientes para encontrar um novo retransmissor?"
@@ -2133,7 +2154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vidalia detectou que o software Tor encerrou inesperadamente.\n"
"\n"
-"Por favor, verifique no seu log a existência de mensagens de alerta recente ou mensagens de erro."
+"Por favor, verifique no seu registo de mensagens se há mensagens de aviso ou de erro."
msgctxt "MainWindow"
msgid ", probably Telnet,"
@@ -2149,37 +2170,37 @@ msgstr "Erro na Definição do Filtro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events."
-msgstr "O Vidalia foi incapaz de registrar os eventos de log do Tor."
+msgstr "O Vidalia foi incapaz de registar-se no registo de eventos do Tor."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Opening Log File"
-msgstr "Erro ao Abrir o Arquivo de Log"
+msgstr "Erro ao Abrir o Ficheiro de Registo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Vidalia was unable to open the specified log file."
-msgstr "O Vidalia foi incapaz de abrir o arquivo especificado."
+msgstr "O Vidalia foi incapaz de abrir o arquivo de registo especificado."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Log Filename Required"
-msgstr "O Nome do Arquivo de Log é Requerido"
+msgstr "O Nome do Arquivo de Registo é Requerido"
msgctxt "MessageLog"
msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
msgstr ""
-"Você deve entrar com um nome de arquivo para ser capaz de salvar o log de "
-"mensagens para um arquivo."
+"Tem de escrever um nome de ficheiro para ser capaz de salvar o registo "
+"mensagens para um ficheiro."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Select Log File"
-msgstr "Selecione o Arquivo de Log"
+msgstr "Selecione o Arquivo de Registo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Log Messages"
-msgstr "Salve as Mensagens do Log"
+msgstr "Salve as Mensagens do Registo"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Text Files (*.txt)"
-msgstr "Arquivos Texto (*.txt)"
+msgstr "Ficheiros de Texto (*.txt)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Vidalia"
@@ -2187,7 +2208,7 @@ msgstr "Vidalia"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Find in Message Log"
-msgstr "Procurar no Log de Mensagens"
+msgstr "Procurar no Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Find:"
@@ -2199,11 +2220,11 @@ msgstr "Não Encontrado"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Search found 0 matches."
-msgstr "A procura encontrou 0 ocorrências."
+msgstr "A procura encontrou 0 correspondências."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Log"
-msgstr "Log de Mensagens"
+msgstr "Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Filters..."
@@ -2219,7 +2240,7 @@ msgstr "Tamanho do Histórico..."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Set maximum number of messages to display"
-msgstr "Definir o número máximo de mensagens a serem visualizadas"
+msgstr "Definir o número máximo de mensagens a mostrar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Clear"
@@ -2227,7 +2248,7 @@ msgstr "Limpar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)"
-msgstr "Limpar todas as mensagens do Log de Mensagens (Ctrl+E)"
+msgstr "Limpar todas as mensagens do Registo de Mensagens (Ctrl+E)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Ctrl+E"
@@ -2240,7 +2261,7 @@ msgstr "Copiar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
-"Copiar as mensagens selecionadas para a área de transferência (Ctrl+C)"
+"Copiar as mensagens seleccionadas para a área de transferência (Ctrl+C)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Ctrl+C"
@@ -2248,11 +2269,11 @@ msgstr "Ctrl+C"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar Todos"
+msgstr "Seleccionar Todos"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Select all messages (Ctrl+A)"
-msgstr "Selecionar todas as mensagens (Ctrl+A)"
+msgstr "Seleccionar todas as mensagens (Ctrl+A)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Ctrl+A"
@@ -2264,15 +2285,15 @@ msgstr "Salvar Todas"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save all messages to a file"
-msgstr "Salvar todas as mensagens para um arquivo"
+msgstr "Salvar todas as mensagens para um ficheiro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Selected"
-msgstr "Salvar as Selecionadas"
+msgstr "Salvar as Seleccionadas"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save selected messages to a file"
-msgstr "Salvar as mensagens selecionadas para um arquivo"
+msgstr "Salvar as mensagens seleccionadas para um ficheiro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Settings"
@@ -2280,7 +2301,7 @@ msgstr "Configurações"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Adjust Message Log Settings"
-msgstr "Ajustar a Configuração do Log de Mensagens"
+msgstr "Ajustar a Configuração do Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Ctrl+T"
@@ -2304,7 +2325,7 @@ msgstr "Fechar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Close the Message Log"
-msgstr "Fechar o Log de Mensagens"
+msgstr "Fechar o Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Esc"
@@ -2316,7 +2337,7 @@ msgstr "Procurar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)"
-msgstr "Procurar todas as mensagens contendo o texto (Ctrl+F)"
+msgstr "Procurar todas as mensagens contendo o texto da procura(Ctrl+F)"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Ctrl+F"
@@ -2336,7 +2357,7 @@ msgstr "Mensagem"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Saves the current Message Log settings"
-msgstr "Salvar a configuração do Log de Mensagens corrente"
+msgstr "Salvar a configuração do Registo de Mensagens actual"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save Settings"
@@ -2344,7 +2365,7 @@ msgstr "Salvar as Configurações"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Cancels changes made to settings"
-msgstr "Cancela as mudanças efetuadas na configuração"
+msgstr "Cancela as mudanças efectuadas na configuração"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Cancel"
@@ -2368,7 +2389,7 @@ msgstr "Nota"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Informação"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Debug"
@@ -2376,11 +2397,11 @@ msgstr "Depuração"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Message Log History"
-msgstr "Histórico de Mensagens do Log"
+msgstr "Histórico de Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Number of messages to display in the message log window"
-msgstr "Número de mensagens mostradas na janela de mensagens do log"
+msgstr "Número de mensagens mostradas na janela do Registo de mensagens"
msgctxt "MessageLog"
msgid "messages"
@@ -2393,35 +2414,36 @@ msgstr "Navegar"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
msgstr ""
-"Habilitar o salvamento automatico de todas as mensagens de log para arquivo"
+"Habilitar o salvamento automático de todas as mensagens novas do registo "
+"para um ficheiro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Automatically save new log messages to a file"
-msgstr "Salvar automaticamente as novas mensagens de log para arquivo"
+msgstr "Salvar automaticamente as novas mensagens do registo para um ficheiro"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Básico"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Tor Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Tor"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Always Save New Log Messages"
-msgstr "Sempre Salvar Novas Mensagens de Log"
+msgstr "Salvar Sempre Mensagens do Registo Novas"
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that appear when something has \n"
"gone very wrong and Tor cannot proceed."
msgstr ""
-"Mensagens que aparecem quando algo de muito errado \n"
-"acontecem e o Tor não consegue prosseguir."
+"Mensagens que aparecem quando algo\n"
+"de muito errado aconteceu e o Tor não consegue prosseguir."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2438,10 +2460,10 @@ msgid ""
"not considered errors, but you may \n"
"care about."
msgstr ""
-"Mensagens que raramente aparecem \n"
-"durante a operação normal do Tor e não \n"
-"são considerados erros, mas você pode \n"
-"preocupar-se."
+"Mensagens que aparecem pouco frequentemente\n"
+"durante o funcionamento normal do Tor e não \n"
+"são considerados erros, mas você podem\n"
+"interessar-lhe."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2475,11 +2497,11 @@ msgstr "Mapa da Rede Tor"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
+msgstr "Actualizar"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
-msgstr "Refrescar a lista de retransmissões e conexões do Tor"
+msgstr "Refrescar a lista de retransmissões e ligações do Tor"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Ctrl+R"
@@ -2539,11 +2561,11 @@ msgstr "-"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom To Fit"
-msgstr "Ajustar o Zoom"
+msgstr "Zoom para enquadrar"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits"
-msgstr "Ajustar o Zoom para conter todos os circuitos mostrados"
+msgstr "Zoom para enquadrar todos os circuitos mostrados"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Ctrl+Z"
@@ -2551,7 +2573,7 @@ msgstr "Ctrl+Z"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Relay Not Found"
-msgstr "Arquivo Não Encontrado"
+msgstr "Retransmissor Não Encontrado"
msgctxt "NetViewer"
msgid "No details on the selected relay are available."
@@ -2575,11 +2597,11 @@ msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Invalid Bridge"
-msgstr "Bridge inválida"
+msgstr "Ponte inválida"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "The specified bridge identifier is not valid."
-msgstr "A bridge especificada não é válida."
+msgstr "A ponte especificada não é válida."
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Copy (Ctrl+C)"
@@ -2590,8 +2612,8 @@ msgid ""
"You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
"configure Tor to use a proxy to access the Internet."
msgstr ""
-"Deve especificar tanto um endereço IP ou hostname como um número de porta "
-"para configurar o Tor a utilizar um proxy para aceder à Internet."
+"Deve especificar tanto um endereço IP ou nome do hospedeiro como um número "
+"de porta para configurar o Tor a utilizar um proxy para aceder à Internet."
msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
@@ -2599,7 +2621,7 @@ msgid ""
"connect."
msgstr ""
"Deve especificar uma ou mais portas para que o seu firewall permita a sua "
-"conexão."
+"ligação."
msgctxt "NetworkPage"
msgid "'%1' is not a valid port number."
@@ -2706,31 +2728,31 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must select the proxy type."
-msgstr ""
+msgstr "Tem de seleccionar o tipo de Proxy"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
@@ -2742,7 +2764,7 @@ msgstr "Rejeitar"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Online"
-msgstr "Ativo"
+msgstr "Activo"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Hibernating"
@@ -2750,7 +2772,7 @@ msgstr "Hibernando"
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Offline"
-msgstr "Inativo"
+msgstr "Inactivo"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Location:"
@@ -2770,11 +2792,11 @@ msgstr "Largura de Banda:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Uptime:"
-msgstr "Ativo a:"
+msgstr "Activo a:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Last Updated:"
-msgstr "Ãltima Atualização:"
+msgstr "Ãltima Actualização:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Copy"
@@ -2786,11 +2808,11 @@ msgstr "Hibernando"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Online"
-msgstr "Ativo"
+msgstr "Activo"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Offline"
-msgstr "Inativo"
+msgstr "Inactivo"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Unknown"
@@ -2806,11 +2828,11 @@ msgstr "Sumário"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Name:"
-msgstr "Apelido:"
+msgstr "Nome:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Status:"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Estado:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Location:"
@@ -2830,15 +2852,15 @@ msgstr "Largura de Banda:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Uptime:"
-msgstr "Ativo a:"
+msgstr "Activo a:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Contact:"
-msgstr "Informações de contato:"
+msgstr "Contacto:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Last Updated:"
-msgstr "Ãltima Atualização:"
+msgstr "Ãltima Actualização:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Descriptor"
@@ -2846,7 +2868,7 @@ msgstr "Descritor"
msgctxt "RouterListItem"
msgid "Offline"
-msgstr "Inativo"
+msgstr "Inactivo"
msgctxt "RouterListItem"
msgid "Hibernating"
@@ -2862,11 +2884,11 @@ msgstr "Retransmissor"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Zoom to Relay"
-msgstr "Ampliar o Retransmisor"
+msgstr "Ampliar o Retransmissor"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "%1 relays online"
-msgstr "%1 retransmissor online"
+msgstr "%1 retransmissores activos"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Copy"
@@ -2882,15 +2904,15 @@ msgstr "Impressão Digital"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Bridge Support Unavailable"
-msgstr "Suporte Bridge IndisponÃvel"
+msgstr "Suporte de Ponte IndisponÃvel"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"You have configured Tor to act as a bridge relay for censored users, but "
"your version of Tor does not support bridges."
msgstr ""
-"Configurou o Tor para actuar como uma bridge retransmisora para utilizadores"
-" censurados, mas a sua versão do Tor não oferece suporte a bridges."
+"Configurou o Tor para actuar como uma ponte retransmissora para utilizadores"
+" censurados, mas a sua versão do Tor não suporta pontes."
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
@@ -2898,27 +2920,27 @@ msgid ""
"relay."
msgstr ""
"Actualize o seu software Tor ou configure-o para actuar como um "
-"retransmissor normal."
+"retransmissor normal Tor."
msgctxt "ServerPage"
msgid "Your bridge relay is not running."
-msgstr "O relay da sua bridge não está a ser executado."
+msgstr "A sua ponte retransmissora não está a correr."
msgctxt "ServerPage"
msgid "You must specify at least a relay nickname and port."
-msgstr "Deve especificar pelo menos uma alcunha de relay e porta."
+msgstr "Deve especificar pelo menos uma alcunha de retransmissor e porta."
msgctxt "ServerPage"
msgid "Run as a client only"
-msgstr "Executar apenas um cliente"
+msgstr "Executar apenas como cliente"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay traffic for the Tor network"
-msgstr "Retransmitir o tráfego recebido pela rede Tor"
+msgstr "Retransmitir o tráfego para a rede Tor"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay Port:"
-msgstr "Porta da Relay:"
+msgstr "Porta da Retransmissão:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Enable to mirror the relay directory"
@@ -2938,19 +2960,19 @@ msgstr "Mostrar o tópico de ajuda sobre a porta de reencaminhamento"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Directory Port:"
-msgstr "Porta do Diretório:"
+msgstr "Porta do Directório:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Directory Port Number"
-msgstr "Número da Porta do Diretório"
+msgstr "Número da Porta do Directório"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Contact Info:"
-msgstr "Informações de contato:"
+msgstr "Informações de contacto:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Name of your relay"
-msgstr "Nome do seu relay"
+msgstr "Nome do seu retransmissor"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay"
@@ -2960,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage"
msgid "Nickname:"
-msgstr "Apelido:"
+msgstr "Alcunha:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Basic Settings"
@@ -2971,7 +2993,7 @@ msgid ""
"For Internet connections with fast download speed but slow upload, please "
"list your upload speed here."
msgstr ""
-"Para conexões de internet de alta velocidade de download mas baixa de "
+"Para ligações de internet de alta velocidade de download mas baixa de "
"upload, por favor liste sua velocidade de upload aqui."
msgctxt "ServerPage"
@@ -3000,7 +3022,7 @@ msgstr "Personalizada"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection"
-msgstr "Selecione a opção que seja mais adequada a sua conexão de Internet"
+msgstr "Seleccione a opção que seja mais adequada a sua conexão de Internet"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
@@ -3024,7 +3046,7 @@ msgstr "Taxa Máxima"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Peak bandwidth rate limit"
-msgstr "Teto máximo da taxa de largura de banda"
+msgstr "Tecto máximo da taxa de largura de banda"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
@@ -3044,7 +3066,7 @@ msgstr "Portas 6660 - 6669 e 6697"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
-msgstr "Sala de bate-papo (IRC)"
+msgstr "Sala de chat de retransmissor (IRC)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
@@ -3052,7 +3074,7 @@ msgstr "Portas 110, 143, 993 e 995"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
-msgstr "Recuperar E-mail (POP, IMAP)"
+msgstr "Obter E-mail (POP, IMAP)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Ports unspecified by other checkboxes"
@@ -3060,7 +3082,7 @@ msgstr "Portas não especificadas nas outras opções"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Misc Other Services"
-msgstr "Misc Outros Serviços"
+msgstr "Miscelânea Outros Serviços"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888"
@@ -3104,8 +3126,8 @@ msgid ""
"Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by "
"default to reduce spam and other abuse."
msgstr ""
-"Por defeito o Tor ainda bloqueará alguns e-mail's e aplicações de partilha "
-"de ficheiros para reduzir o spam e outros abusos."
+"O Tor ainda bloqueará por defeito, alguns e-mail's de saÃda e aplicações de "
+"partilha de ficheiros para reduzir o spam e outros abusos."
msgctxt "ServerPage"
msgid "Exit Policies"
@@ -3113,18 +3135,18 @@ msgstr "Polìticas de SaÃda"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Let others access your bridge by giving them this line:"
-msgstr "Permitir que outros acedam à bridge, dando-lhes esta linha:"
+msgstr "Permitir que outros acedam à ponte, por lhes dar esta linha:"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"This is the identity of your bridge relay that you can give to other people"
msgstr ""
-"Esta é a identidade da sua bridge de retransmissão que você pode dar a "
-"outras pessoas"
+"Esta é a identidade da sua ponte de retransmissão que poderá dar a outras "
+"pessoas"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Copy your bridge relay's identity to the clipboard"
-msgstr "Copiar a identidade da sua bridge de retransmissão para o clipboard"
+msgstr "Copiar a identidade da sua ponte de retransmissão para o clipboard"
msgctxt "ServerPage"
msgid "No Recent Usage"
@@ -3139,24 +3161,24 @@ msgid ""
"Leave your relay running so clients have a better chance of finding and "
"using it."
msgstr ""
-"Deixe a executar o seu retransmissor para que os clientes tenham mais "
+"Deixe a correr o seu retransmissor para que os clientes tenham mais "
"hipóteses de o encontrar e usar."
msgctxt "ServerPage"
msgid "Bridge History"
-msgstr "Histórico de Mensagens do Log"
+msgstr "Histórico da Ponte"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Vidalia was unable to retrieve your bridge's usage history."
-msgstr "O Vidalia foi incapaz de registrar os eventos de log do Tor."
+msgstr "O Vidalia foi incapaz de obter o histórico de uso da sua ponte."
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"Tor returned an improperly formatted response when Vidalia requested your "
"bridge's usage history."
msgstr ""
-"Tor retornou uma resposta formatada incorretamente quando o Vidalia "
-"solicitou o histórico de utilização da sua bridge."
+"Tor encontrou uma resposta formatada incorrectamente quando o Vidalia "
+"solicitou o histórico de utilização da sua ponte."
msgctxt "ServerPage"
msgid "The returned response was: %1"
@@ -3168,15 +3190,15 @@ msgstr "Ajudar os utilizadores censurados a alcançar a rede Tor"
msgctxt "ServerPage"
msgid "<a href=\"#bridgeUsage\">Who has used my bridge?</a>"
-msgstr "<a href=\"#bridgeUsage\">Quem utilizou a minha bridge?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bridgeUsage\">Quem utilizou a minha ponte?</a>"
msgctxt "ServerPage"
msgid "<a href=\"#bridgeHelp\">What's this?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#bridgeHelp\">O que é isto?</a>"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Automatically distribute my bridge address"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuir automaticamente o endereço da minha ponte"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Mirror the Relay Directory"
@@ -3193,7 +3215,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServicePage"
msgid "Error while trying to unpublish all services"
-msgstr ""
+msgstr "Erro quando tentava retirar todos os serviços"
msgctxt "ServicePage"
msgid ""
@@ -3209,7 +3231,7 @@ msgstr "Erro"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Please select a Service."
-msgstr "Por favor, selecione um Serviço."
+msgstr "Por favor, seleccione um Serviço."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Select Service Directory"
@@ -3225,7 +3247,7 @@ msgstr "Alvo só pode conter o endereço:porta, endereço, ou porta."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Directory already in use by another service."
-msgstr "Pasta em uso por outro serviço."
+msgstr "Pasta já em uso por outro serviço."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Form"
@@ -3237,7 +3259,7 @@ msgstr "Serviços Ocultos Prestados"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Onion Address"
-msgstr ""
+msgstr "Morada na Cebola"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Virtual Port"
@@ -3253,7 +3275,7 @@ msgstr "Caminho da Pasta"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Enabled"
-msgstr "Permitir"
+msgstr "Permitido"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Add new service to list"
@@ -3265,7 +3287,7 @@ msgstr "Remover o serviço seleccionado da lista"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Copy onion address of selected service to clipboard"
-msgstr "Copiar para o clipboard o endereço onion do serviço seleccionado"
+msgstr "Copiar para o clipboard o endereço cebola do serviço seleccionado"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Browse in local file system and choose directory for selected service"
@@ -3279,19 +3301,19 @@ msgstr "Criado por Tor"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar para o Clipboard"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "The Tor Software is Running"
-msgstr ""
+msgstr "O software Tor está a correr"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "You are currently running version \"%1\" of the Tor software."
-msgstr ""
+msgstr "Está actualmente a correr a versão \"%1\" do software Tor"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "The Tor Software is not Running"
-msgstr ""
+msgstr "O software Tor não está a correr"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3299,6 +3321,9 @@ msgid ""
"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
"details about any errors encountered."
msgstr ""
+"Prima \"Iniciar Tor\" no painel de controlo do Vidalia para reiniciar o "
+"software Tor. Se o Tor desligar inesperadamente, seleccione a aba "
+"\"Avançado\" para detalhes acerca de quaisquer erros encontrados. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3307,6 +3332,10 @@ msgid ""
"software, which may contain important security, reliability and performance "
"fixes."
msgstr ""
+"Está actualmente a correr a versão \"%1\" do software Tor, que já não é "
+"recomendada. Por favor melhore para a versão mais recente do software, que "
+"pode conter melhoramentos importantes de segurança, fiabilidade e "
+"desempenho."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3315,30 +3344,38 @@ msgid ""
"version of the software, which may contain important security, reliability "
"and performance fixes."
msgstr ""
+"Está actualmente a correr a versão \"%1\" do software Tor, que pode já não "
+"funcionar na actual rede Tor. Por favor melhore para a versão mais recente "
+"do software, que pode conter melhoramentos importantes de segurança, "
+"fiabilidade e desempenho."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
-msgstr ""
+msgstr "O seu software está fora da validade"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Connected to the Tor Network"
-msgstr ""
+msgstr "Ligado à rede Tor"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You "
"can now configure your applications to use the Internet anonymously."
msgstr ""
+"Conseguimos estabelecer com sucesso uma ligação à rede Tor. Poderá agora "
+"configurar as suas aplicações para usar a internet anonimamente."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Tor Software Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de software Tor"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"The Tor software encountered an internal bug. Please report the following "
"error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\""
msgstr ""
+"O software Tor encontrou um erro interno. Por favor reporte a seguinte "
+"mensagem de erro aos programadores em bugs.torproject.org:\"%1\"\n"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3347,6 +3384,10 @@ msgid ""
"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
"correct time."
msgstr ""
+"O Tor determinou que o relógio do seu computador pode estar atrasado %1 "
+"segundos comparado com a fonte \"%2\". Se o seu relógio não está correcto, o"
+" Tor não poderá funcionar. Por favor verifique se o seu computador tem a "
+"hora correcta."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3355,10 +3396,14 @@ msgid ""
"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
"correct time."
msgstr ""
+"O Tor determinou que o relógio do seu computador pode estar adiantado %1 "
+"segundos comparado com a fonte \"%2\". Se o seu relógio não está correcto, o"
+" Tor não poderá funcionar. Por favor verifique se o seu computador tem a "
+"hora correcta."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "O relógio do seu computador está potencialmente incorrecto."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3367,6 +3412,10 @@ msgid ""
"information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your "
"protection, Tor has automatically closed this connection."
msgstr ""
+"Uma das aplicações do seu computador pode ter tentado fazer uma ligação não "
+"encriptada através do Tor pela porta %1. Enviar informação não encriptada "
+"através da rede Tor é perigoso e não recomendado. Para sua protecção, o Tor "
+"fechou automaticamente esta ligação."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3374,10 +3423,13 @@ msgid ""
"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
"information over the Tor network is dangerous and not recommended."
msgstr ""
+"Uma das aplicações do seu computador pode ter tentado fazer uma ligação não "
+"encriptada através do Tor pela porta %1. Enviar informação não encriptada "
+"através da rede Tor é perigoso e não recomendado."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Potentially Dangerous Connection!"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação potencialmente perigosa!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3386,10 +3438,14 @@ msgid ""
"ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with "
"remote hostname resolution."
msgstr ""
+"Uma das suas aplicações estabeleceu uma ligação através do Tor para \"%1\" "
+"usando um protocolo que pode verter informação acerca do seu destino. Por "
+"favor configure as suas aplicações para usar apenas SOCKS4a ou SOCKS5 com "
+"resolução remota de nome de hospedeiro. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Unknown SOCKS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo SOCKS desconhecido"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3397,10 +3453,14 @@ msgid ""
" protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your "
"applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution."
msgstr ""
+"Uma das suas aplicações tentou estabelecer uma ligação através do Tor usando"
+" um protocolo que não é reconhecidor. Por favor configure as suas aplicações"
+" para usar apenas SOCKS4a ou SOCKS5 com resolução remota de nome de "
+"hospedeiro. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Invalid Destination Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Hospedeiro de destino inválido"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3408,10 +3468,13 @@ msgid ""
"\"%1\", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your "
"application's configuration."
msgstr ""
+"Uma das suas aplicações estabeleceu uma ligação através do Tor para \"%1\", "
+"que o Tor não reconhece como nome de hospedeiro válido. Por favor verifique "
+"a configuração das suas aplicações."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "External IP Address Changed"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço de IP externo mudou"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3419,10 +3482,13 @@ msgid ""
" is not correct, please consider setting the 'Address' option in your "
"relay's configuration."
msgstr ""
+"O Tor determinou que o IP público do seu retransmissor é actualmente %1%2. "
+"Se isto não for correcto, por favor considere usar a opção ?Endereço? na "
+"configuração do seu retransmissor."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "DNS Hijacking Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Rapto de DNS detectado"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3430,6 +3496,10 @@ msgid ""
" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
msgstr ""
+"O Tor detectou que o seu fornecedor de DNS está a dar respostas falsas para "
+"domÃnios que não existem. Alguns ISPs e outros fornecedores de DNS, como o "
+"OpenDNS, são conhecidos por isto para poderem mostrar as suas próprias "
+"procuras ou páginas de anúncios."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3437,10 +3507,14 @@ msgid ""
"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
msgstr ""
+"Tor detectou que o seu fornecedor de DNS está a dar respostas falsas para "
+"domÃnios bem conhecidos. Uma vez que os clientes confiam nos retransmissores"
+" da rede Tor para fornecer respostas DNS precisas, o seu retransmissor não "
+"será configurado como um retransmissor de saÃda."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Server Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando a acessibilidade da Porta do Servidor"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3451,15 +3525,16 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de acessibilidade da porta do servidor com sucesso!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
msgstr ""
+"A porta do servidor do seu retransmissor é acessÃvel desde a rede Tor!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de acessibilidade da porta do servidor falhou"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3468,10 +3543,14 @@ msgid ""
"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, "
"please check your relay's configuration."
msgstr ""
+"A porta de servidor do seu retransmissor não é acessÃvel por outros clientes"
+" Tor. Isto pode acontecer se tiver um router ou uma firewall que requeira "
+"uma porta de redireccionamento. Se %1:%2 não é o seu IP e porta de servidor "
+"correctopor favor verifique a configuraçaõ do seu retransmissor."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Directory Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando a acessibilidade do directório de portas"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3479,18 +3558,22 @@ msgid ""
"the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
"several minutes."
msgstr ""
+"O Tor está a tentar determinar se o directório de portas do seu "
+"retransmissor é acessÃvel pela rede Tor, ligando-se a si em %1:%2. Este "
+"teste pode deorar vários minutos."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de acessibilidade do directório de portas com sucesso!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
msgstr ""
+"O directório de portas do seu retransmissor é acessÃvel pela rede Tor!"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de acessibilidade do directório de portas falhou"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3499,20 +3582,27 @@ msgid ""
"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
" please check your relay's configuration."
msgstr ""
+"O directório de portas do seu retransmissor não é acessÃvel por outros "
+"clientes Tor. Isto pode acontecer se tiver um router ou uma firewall que "
+"requeira uma porta de redireccionamento. Se %1:%2 não é o seu IP e porta de "
+"servidor correctopor favor verifique a configuraçaõ do seu retransmissor."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Relay Descriptor Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Descritor do retransmissor rejeitado"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
" rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
msgstr ""
+"O descritor do seu retransmissor, que permite aos clientes ligarem-se ao seu"
+" retransmissor foi rejeitado pelo servidor do directório em %1:%2. A razão "
+"dada foi: %3"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "O seu retransmissor esá online"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3521,6 +3611,10 @@ msgid ""
" hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
" the Tor network!"
msgstr ""
+"O seu retransmissor está agora online e disponÃvel para os clientes Tor "
+"usarem. Deverá notar um aumento no tráfego de rede mostrado no Gráfico de "
+"Largura de Banda dentro de algumas horas, Ã medida que mais clientes saibam "
+"do seu retransmissor. Obrigado por contribuir para a rede Tor."
msgctxt "Stream"
msgid "New"
@@ -3532,11 +3626,11 @@ msgstr "Resolvendo"
msgctxt "Stream"
msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+msgstr "Ligando"
msgctxt "Stream"
msgid "Open"
-msgstr "Conectado"
+msgstr "Ligado"
msgctxt "Stream"
msgid "Failed"
@@ -3544,7 +3638,7 @@ msgstr "Falhou"
msgctxt "Stream"
msgid "Closed"
-msgstr "Desconectado"
+msgstr "Fechado"
msgctxt "Stream"
msgid "Retrying"
@@ -3576,65 +3670,68 @@ msgstr "Falha de Hashing na palavra-chave de controlo."
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Editing torrc"
-msgstr ""
+msgstr "Editando torrc"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid ""
"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
"instance."
msgstr ""
+"Gravar definições. Se não marcado, só se aplicará às definições actuais do "
+"Tor."
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Cortar"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Colar"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar atrás"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar a fazer"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Escolher todos"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar a todos"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar apenas aos seleccionados"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao conectar ao Tor"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
msgstr ""
+"Selecção vazia. Por favor seleccione algum texto, ou escolha Aplicar a todos"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error at line %1: \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "Erro na linha %1:\"%2\""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
-msgstr ""
+msgstr "Um erro ocorreu quando abria o ficheiro torrc"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Success"
@@ -3642,11 +3739,12 @@ msgstr "Sucesso"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No UPnP-enabled devices found"
-msgstr ""
+msgstr "Não foram encontrados aparelhos activados para UPnP"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found"
msgstr ""
+"Não foram encontrados aparelhos de porta de Internet activados para UPnP "
msgctxt "UPNPControl"
msgid "WSAStartup failed"
@@ -3670,15 +3768,15 @@ msgstr "Erro desconhecido"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
-msgstr "Descobrindo dispositivos permitidos para UPnP"
+msgstr "Descobrindo dispositivos activados para UPnP"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating directory port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizando o mapeamento do directório de portas"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating relay port mapping"
-msgstr "Actualizar o mapeamento da porta de retransmissão"
+msgstr "Actualizando o mapeamento da porta de retransmissão"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Test completed successfully!"
@@ -3697,8 +3795,8 @@ msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
"not find '%1'."
msgstr ""
-"Vidalia foi incapaz de verificar se há atualizações de software disponÃveis,"
-" porque não pôde encontrar '%1'."
+"Vidalia foi incapaz de verificar se há actualizações de software "
+"disponÃveis, porque não pôde encontrar '%1'."
msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
@@ -3750,7 +3848,7 @@ msgstr "Actualizações do Software DisponÃveis"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr "Lembrar mais tarde"
+msgstr "Lembrar-me mais tarde"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
@@ -3764,19 +3862,19 @@ msgstr ""
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "Embalagem"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Version"
-msgstr "versão"
+msgstr "Versão"
msgctxt "UploadProgressDialog"
msgid "Uploading Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Enviando relatório de erro"
msgctxt "UploadProgressDialog"
msgid "Unable to send report: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ImpossÃvel enviar relatório: %1"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "OK"
@@ -3804,7 +3902,7 @@ msgstr "Tentar Novamente"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Log"
-msgstr "Mostrar o Log"
+msgstr "Mostrar o Registo"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Settings"
@@ -3840,7 +3938,7 @@ msgstr "Redefinição de TODAS as configurações guardadas do Vidalia."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the directory Vidalia uses for data files."
-msgstr "Define a pasta que o Vidalia usa para armazena os ficheiros de dados"
+msgstr "Define a pasta que o Vidalia usa para armazenar os ficheiros de dados"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile."
@@ -3848,19 +3946,19 @@ msgstr "Define o nome e a localização dos pidfiles do Vidalia."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the name and location of Vidalia's logfile."
-msgstr "Indicar o nome e caminho do arquivo de log do Vidalia."
+msgstr "Indicar o nome e caminho do ficheiro de registo do Vidalia."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets the verbosity of Vidalia's logging."
-msgstr "Indicar a verbosidade dos logs do Vidalia."
+msgstr "Indicar a verbosidade dos registos do Vidalia."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets Vidalia's interface style."
-msgstr "Selecionar estilo da interface do Vidalia."
+msgstr "Seleccionar estilo da interface do Vidalia."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Sets Vidalia's language."
-msgstr "Selecionar Idioma do Vidalia."
+msgstr "Seleccionar Idioma do Vidalia."
msgctxt "Vidalia"
msgid "Vidalia Usage Information"
@@ -3868,7 +3966,7 @@ msgstr "Informação de Uso do Vidalia"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Unable to open log file '%1': %2"
-msgstr "Não foi possÃvel abrir o arquivo de log '%1': %2"
+msgstr "Não foi possÃvel abrir o arquivo de registo '%1': %2"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid language code specified:"
@@ -3876,11 +3974,11 @@ msgstr "à Inválido o código do idioma especificado:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid GUI style specified:"
-msgstr "Especificado estilo inválido de GUI:"
+msgstr "Estilo especificado de GUI inválido:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid log level specified:"
-msgstr "Especificado nÃvel de log inválido:"
+msgstr "Especificado nÃvel de registo inválido:"
msgctxt "Vidalia"
msgid ""
@@ -3888,7 +3986,7 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue starting Vidalia?"
msgstr ""
-"Possivelmente já está em execução outro processo Vidalia. Se já estiver em execução outro processo do Vidalia, pode optar por continuar de qualquer maneira.\n"
+"Possivelmente já está em execução outro processo Vidalia. Se realmente não estiver em execução outro processo do Vidalia, pode optar por continuar de qualquer maneira.\n"
"\n"
"Gostaria de continuar a iniciar o Vidalia?"
@@ -3923,3 +4021,5 @@ msgstr "%1 horas"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 minutos"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po b/src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
index 95053fb..1a5507e 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3870,3 +3871,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po b/src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po
index a24c466..6edd434 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po
@@ -1,4 +1,6 @@
#
+# axe <axe.rode at ymail.com>, 2011.
+# ÐндÑей ÐоÑÑенко <andrey at kostenko.name>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -1961,7 +1963,7 @@ msgstr "ЯÑлÑки Vidalia"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Setup Relaying"
-msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑеÑвеÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑеÑвеÑа\n"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Set up a relay and help the network grow"
@@ -3909,3 +3911,5 @@ msgstr "%1 ÑаÑов"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 мин"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po b/src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po
index 210bd8c..f09154c 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:53+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po b/src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po
index 5308fef..b00f3ad 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po b/src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po
index 97546dc..0eb774d 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po b/src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po
index 2868ce1..7df0584 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po b/src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po
index 7eedc02..56afe24 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po b/src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po
index 276049b..daa7aab 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po b/src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po
index 301b809..04abafa 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po b/src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po
index 12e3fcd..a639bd4 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3865,3 +3866,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po b/src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po
index 3d41abe..38d7fc8 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po b/src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po
index d697210..d111f8d 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po b/src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po
index 3e7582b..13627dc 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3887,3 +3888,5 @@ msgstr " saat"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 dakika"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po b/src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po
index caa7a3e..aa378d1 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po b/src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po
index 22f67b8..0725298 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po b/src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po
index f548859..43f468f 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3867,3 +3868,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index b078a25..234a06b 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
@@ -3837,3 +3838,5 @@ msgstr "%1 å°æ¶"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr "%1 å"
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po b/src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po
index 2440720..d9467a0 100755
--- a/src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po b/src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po
index 6b8ba8d..f73241b 100644
--- a/src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po
+++ b/src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
msgstr ""
+
+
More information about the tor-commits
mailing list