[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Dec 30 20:45:16 UTC 2011
commit df69f560cbfa16142497ae8ee5808a76a7d4217f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Dec 30 20:45:15 2011 +0000
Update translations for vidalia_help
---
fa/server.po | 17 +++++++++++++----
1 files changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fa/server.po b/fa/server.po
index 3b22222..a05ddc0 100644
--- a/fa/server.po
+++ b/fa/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Reza Pakdel <pakdelreza at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,6 +90,9 @@ msgid ""
"<b>Nickname</b>: The name which your relay will be known as on the Tor "
"network. An example of a relay nickname is \"MyVidaliaRelay\"."
msgstr ""
+"ÙاÙ
Ù
ستعار Ùا <b>Nickname</b>: ÙاÙ
Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ú©ÙÙد٠شÙ
ا در شبک٠تÙر Ø®ÙاÙد "
+"داشت. ÙÙ
ÙÙÙ Ø§Û Ø§Ø² ÙÚ© ÙاÙ
Ù
ستعار Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ú©ÙÙد٠عبارت است از "
+"«MyVidaliaRelay»."
#. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
#: en/server.html:50
@@ -99,6 +102,10 @@ msgid ""
"goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID "
"and fingerprint."
msgstr ""
+"اطÙاعات تÙ
اس Ùا <b>Contact Info</b>: آدرس اÙÙ
ÙÙ Ø´Ù
ا. اÙ٠آدرس ÙÙØ· در صÙØ±ØªÛ "
+"Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ù
Û Ú¯Ùرد Ú©Ù ÙÚ© ب٠رÙز رساÙÛ Ø§Ù
ÙÙØªÛ Ù
ÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙر ÙازÙ
باشد Ù"
+" Ùا Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ú©ÙÙد٠شÙ
ا Ù¾ÙØ´ Ø¢Ù
د٠باشد. عÙاÙ٠بر اÙÙ
ÙÙ Ù
Û ØªÙاÙÙد اثر "
+"اÙگشت Ùا ID Ú©ÙÙد PGP Ùا GPG Ø®Ùد را ÙÙز Ùارد Ú©ÙÙد."
#. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
#: en/server.html:56
@@ -106,6 +113,8 @@ msgid ""
"<b>Relay Port</b>: The port on which your relay will listen for traffic from"
" clients or other Tor relays."
msgstr ""
+"درگاÙÛ Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ú©ÙÙد٠Ùا <b>Relay Port</b>: درگاÙÛ Ú©Ù Ø±ÙÛ Ø¢Ù Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ú©ÙÙد٠شÙ
ا "
+"دÙبا٠تراÙÙÚ© از Ú©ÙاÙÙت Ùا Ùا بازپخش Ú©ÙÙد٠ÙØ§Û Ø¯Ùگر Ø®ÙاÙد بÙد. "
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:62
@@ -227,17 +236,17 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:138
msgid "<b>Checkbox</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>جعب٠اÙتخاب</b>"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:139
msgid "<b>Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>درگاÙÛ Ùا</b>"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:140
msgid "<b>Description</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>تÙصÙÙ</b>"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: en/server.html:143
More information about the tor-commits
mailing list