[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 29 17:15:05 UTC 2011
commit 5ea1adf6a899f4d4d553f9022d38cab5be3ac281
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 29 17:15:04 2011 +0000
Update translations for tsum
---
el_GR/tsum.po | 20 ++++++++++++++++++--
1 files changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/el_GR/tsum.po b/el_GR/tsum.po
index 57ba5b1..3d97b0e 100644
--- a/el_GR/tsum.po
+++ b/el_GR/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-29 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 16:52+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,6 +83,11 @@ msgid ""
"traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between "
"the Tor network and its final destination."
msgstr ""
+"Το Tor \"ανÏνÏ
μοÏοιεί\" Ïην ÏÏοÎλεÏ
Ïη ÏÎ·Ï ÎºÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κÏÏ
ÏÏογÏαÏεί "
+"Ïλα Ïα δεδομÎνα μεÏÎ±Î¾Ï ÏοÏ
ÏÏήÏÏη και ÏοÏ
δικÏÏοÏ
Tor. Το Tor, εÏίÏηÏ, "
+"κÏÏ
ÏÏογÏαÏεί Ïην κÏ
κλοÏοÏία ÏÏν δεδομÎνÏν ÏÎ±Ï ÎµÎ½ÏÏÏ ÏοÏ
δικÏÏοÏ
ÏοÏ
, αλλά "
+"δεν κÏÏ
ÏÏογÏαÏεί Ïην κÏ
κλοÏοÏία μεÏÎ±Î¾Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
ÏοÏ
και ÏοÏ
ÏÎµÎ»Î¹ÎºÎ¿Ï "
+"ÏÏοοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏηÏ."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:36
@@ -98,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"How to download Tor\n"
"-------------------\n"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏ Î½Î± λάβεÏε Ïο Tor\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:44
@@ -109,6 +114,11 @@ msgid ""
"and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, "
"and start Tor."
msgstr ""
+"Το ÏακÎÏο (bundle) ÏοÏ
ÏÏοÏείνοÏ
με ÏÏοÏ
Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο [Tor"
+" Browser Bundle](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html). Το "
+"ÏακÎÏο αÏ
ÏÏ ÏεÏιÎÏει Îναν ÏÏ
λλομεÏÏηÏή (browser) ιÏÏÎ¿Ï ÏÏοÏÏ
θμιÏμÎνο για "
+"αÏÏαλή ÏεÏιήγηÏη ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο μÎÏÏ Tor και δεν αÏαιÏεί εγκαÏάÏÏαÏη. "
+"ÎαÏεβάζεÏε Ïο ÏακÎÏο, αÏοÏÏ
μÏιÎζεÏε Ïο αÏÏείο και ξεκινάÏε Ïο Tor."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:48
@@ -132,6 +142,9 @@ msgid ""
"**macos-i386**), and Linux (write **linux-i386** for 32-bit systems or "
"**linux-x86_64** for 64-bit systems)."
msgstr ""
+"ÎÏοÏείÏε να λάβεÏε, εÏίÏηÏ, Ïο ΠακÎÏο ΦÏ
λλομεÏÏηÏή Tor για Ïο Mac OS X "
+"(ÏληκÏÏολογήÏÏε **macos-i386) και Linux (ÏληκÏÏολογήÏÏε **linux-i386 για "
+"32μÏιÏα ÏÏ
ÏÏήμαÏα ή **linux-x86_64 για 64μÏιÏα ÏÏ
ÏÏήμαÏα)."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:61
@@ -139,6 +152,9 @@ msgid ""
"If you want a translated version of Tor, write **help** instead. You will "
"then receive an email with instructions and a list of available languages."
msgstr ""
+"Îν εÏιθÏ
μείÏε μια μεÏαÏÏαÏμÎνη ÎκδοÏη ÏοÏ
Tor, ÏληκÏÏολογήÏÏε **help**. Îα "
+"λάβεÏε ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÏ Î¼Î®Î½Ï
μα με Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ Îναν καÏάλογο με ÏÎ¹Ï Î´Î¹Î±Î¸ÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ "
+"γλÏÏεÏ."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:67
More information about the tor-commits
mailing list