[or-cvs] r23334: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user Ghazal.: 19 o (translation/trunk/projects/website/po/fa)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Wed Sep 29 10:57:17 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-09-29 10:57:17 +0000 (Wed, 29 Sep 2010)
New Revision: 23334
Modified:
translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user Ghazal.: 19 of 19 messages translated (0 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po 2010-09-29 10:51:35 UTC (rev 23333)
+++ translation/trunk/projects/website/po/fa/1-high.index.po 2010-09-29 10:57:17 UTC (rev 23334)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-21 01:35+0200\n"
-"Last-Translator: iranfree <green.dove88 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 12:42+0200\n"
+"Last-Translator: Ghazal <nevisht at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,6 +179,13 @@
"publicity (if they want it), and get to influence the direction of our "
"research and development. <a href=\"<page donate>\">Please donate.</a>"
msgstr ""
+"ما به طور فعال به دنبال اسپانسر و بودجه هستیم. اگر سازمان شما به حفظ شبکه "
+"Tor و قابل استفاده و سریع بودن این سیستم دارد لطفن با ما تماس بگیرید<a "
+"href=\"<page contact>\">contact us</a>. <a href=\"<page sponsors>\">Sponsors of "
+"Tor</a> و همچنین، از امکانات توجه فردی، حمایت بهتر، تبلیغات (اگر تمایل "
+"داشته باشند) استفاده کنید و بر مسیر پروژه ی تحقیقاتی ما و گسترش آن تاثیر "
+"مثبت بگذارید. <a href=\"<page donate>\">Please donate.</a> لطفن از کمک مالی "
+"دریغ نکنید. "
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:96
More information about the tor-commits
mailing list