[or-cvs] r23231: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/website: ar bms bms/docs bms/torbrowser bms/torbutton bms/tordnsel bms/torvm bms/vidalia)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Sat Sep 18 19:33:20 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-09-18 19:33:19 +0000 (Sat, 18 Sep 2010)
New Revision: 23231
Modified:
translation/trunk/projects/website/ar/1-high.download.po
translation/trunk/projects/website/ar/3-low.download-unix.po
translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.tormedia.po
translation/trunk/projects/website/bms/1-high.bridges.po
translation/trunk/projects/website/bms/1-high.download.po
translation/trunk/projects/website/bms/1-high.finding-tor.po
translation/trunk/projects/website/bms/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.documentation.po
translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.faq.po
translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.torusers.po
translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.verifying-signatures.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.contact.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.download-unix.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.faq-abuse.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.hidden-services.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.mirrors.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.news.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.people.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.sponsors.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.trademark-faq.po
translation/trunk/projects/website/bms/3-low.tshirt.po
translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.gsoc.po
translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.open-positions.po
translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.research.po
translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.running-a-mirror.po
translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.tormedia.po
translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.translation-overview.po
translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.translation.po
translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.N900.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.android.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian-vidalia.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.rpms.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-doc-unix.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-doc-web.po
translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-hidden-service.po
translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.index.po
translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.split.po
translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/4-optional.details.po
translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.faq.po
translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.index.po
translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.options.po
translation/trunk/projects/website/bms/tordnsel/3-low.index.po
translation/trunk/projects/website/bms/torvm/4-optional.index.po
translation/trunk/projects/website/bms/vidalia/4-optional.index.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/website/ar/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/1-high.download.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/1-high.download.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 04:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 02:41+0300\n"
"Last-Translator: Osama Khalid <osamak at gnu.org>\n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
"Language: \n"
@@ -33,7 +33,8 @@
msgstr ""
"ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ÙØ¹Ù
Ù ØªÙØ± ÙØ¹ÙØ§Ø ...إذا ÙÙØ§ ØªÙØªÙÙ Ø¨ØªØ«Ø¨ÙØªÙ. عÙÙ٠تغÙÙØ± بعض عادت٠"
"ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© ضبط برÙ
Ø¬ÙØ§ØªÙ! ØªÙØ± بذات٠ÙÙØ³ ÙÙ Ù
ا ØªØØªØ§Ø¬Ù ÙØªØØ§Ùظ عÙÙ Ø§ÙØ³Ø±ÙØ©. Ø§ÙØ±Ø£ "
-"رجاء٠<a href=\"#Warning\">Ø§ÙØªØØ°Ùر</a> ÙÙØªØ¹Ø±Ù عÙ٠اÙÙ
زاÙÙ ÙØ¹ÙÙ ØØ¯Ùد ØªÙØ±."
+"رجاء٠<a href=\"#Warning\">Ø§ÙØªØØ°Ùر</a> ÙÙØªØªØ¹Ø±Ù عÙ٠اÙÙ
زاÙÙ ÙØ¹ÙÙ ØØ¯Ùد "
+"Ø¥Ù
ÙØ§ÙÙØ§Øª ØªÙØ±."
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/WAHNsuaupO.xml:313
@@ -231,7 +232,7 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">What's the difference between "
"Stable & Unstable?</a>"
msgstr ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">Ù
ا اÙÙØ±Ù بÙ٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© ÙØºÙر "
+"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">Ù
ا اÙÙØ±Ù بÙÙ Ø§ÙØØ²Ù
اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© ÙØºÙر "
"اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø©Ø</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -266,11 +267,11 @@
"\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>, which are "
"supporting applications distributed under the GNU GPL."
msgstr ""
-"ØªÙØ± ÙÙØ´Ø± Ù<a href=\"http://www.fsf.org/\">Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØØ±</a> ØªØØª <a href=\"<"
+"ØªÙØ± ÙÙÙØ²Ùع Ù<a href=\"http://www.fsf.org/\">Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØØ±</a> ØªØØª <a href=\"<"
"gitblob>LICENSE\">رخصة BSD ذات Ø§ÙØ«Ùاثة بÙÙØ¯</a>. تتضÙ
Ù Ø§ÙØØ²Ù
Ø£ÙØ¶Ùا <a "
"href=\"<page vidalia/index>Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§</a> Ù<a href=\"http://www.pps.jussieu."
-"fr/~jch/software/polipo/\">بÙÙØ¨Ù</a> ÙØ§Ùت٠Ù٠برÙ
Ø¬ÙØ§Øª Ù
Ø³Ø§ÙØ¯Ø© Ù
ÙØ²Ø¹Ø© ØªØØª رخصة "
-"غÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ© (GNU GPL)."
+"fr/~jch/software/polipo/\">بÙÙØ¨Ù</a> ÙØ§ÙÙØ°ÙÙ ÙÙ
ا Ø¨Ø±ÙØ§Ù
جا٠Ù
Ø³Ø§ÙØ¯Ø§Ù ÙÙÙØ²Ø¹Ø§Ù "
+"ØªØØª رخصة غÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ© (GNU GPL)."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:161
@@ -279,7 +280,7 @@
"want Tor to become faster and more usable please consider <a href=\"<page "
"donate>\">making a tax-deductible donation to The Tor Project</a>."
msgstr ""
-"ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ رسÙÙ
عÙÙ ØªØ«Ø¨ÙØª ØªÙØ± أ٠استخداÙ
Ø´Ø¨ÙØªÙØ ÙÙÙ Ø¥ÙØ§ أردت Ø£Ù ÙØµØ¨Ø ØªÙØ± أسرع "
+"ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ رسÙÙ
عÙÙ ØªØ«Ø¨ÙØª ØªÙØ± أ٠استخداÙ
Ø´Ø¨ÙØªÙØ ÙÙ٠إذا أردت Ø£Ù ÙØµØ¨Ø ØªÙØ± أسرع "
"ÙØ£Ùثر ÙØ§Ø¨ÙÙØ© ÙÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙÙÙØ± رجاء٠ÙÙ <a href=\"<page donate>\">Ø§ÙØªØ¨Ø±Ø¹ ÙÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ "
"ØªÙØ± (ÙÙ
ÙÙ ØØ³Ù
Ø§ÙØªØ¨Ø±Ø¹Ø§Øª Ù
Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨)</a>."
@@ -348,7 +349,8 @@
"mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> with the <a href="
"\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> extension."
msgstr ""
-"ÙØÙ
Ù ØªÙØ± تطبÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª اÙÙ
Ø¶Ø¨ÙØ·Ø© ÙØ¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨ÙØ§ÙØ§ØªÙØ§ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù ØªÙØ±Ø ÙÙÙ ÙØ§ ÙØ®Ø¨Ø¦ "
+"ÙØÙ
Ù ØªÙØ± تطبÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª اÙÙ
Ø¶Ø¨ÙØ·Ø© ÙØ¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨ÙØ§ÙØ§ØªÙØ§ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù ØªÙØ± ÙÙØ·Ø ÙÙÙ ÙØ§ "
+"ÙØ®Ø¨Ø¦ "
"ÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات٠بطرÙÙØ© Ø³ØØ±ÙØ© ÙÙ
جرد Ø£ÙÙ Ø«Ø¨ÙØªÙÙ. ÙÙØµØÙ باستخداÙ
<a "
"href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">ÙÙØ±ÙÙØ³</a> Ù
ع "
"اÙ
تداد <a href=\"<page torbutton/index>\">زر ØªÙØ±</a>."
@@ -371,7 +373,7 @@
"Ù
ÙÙ. ÙØ°Ø§ ÙØ¹Ù٠عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠أ٠YouTube Ù
عطÙ. إذا ÙÙØª Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ù
اسة Ø¥ÙÙ "
"YouTubeØ ÙÙ
ÙÙÙ <a href=\"<page torbutton/faq>#noflash\">إعادة ضبط زر ØªÙØ±</a> "
"ÙÙØ³Ù
Ø Ø¨ÙØ ÙÙÙ Ø§ØØ°Ø± Ù
٠أÙÙ ÙØ¯ تعرض ÙÙØ³Ù ÙÙØ¬ÙÙ
Ø®ÙÙ. Ø£ÙØ¶Ùا بعض Ø§ÙØ§Ù
تدادات Ù
ث٠"
-"Ø§Ø´Ø±ÙØ· Ø£Ø¯ÙØ§Øª ØºÙØºÙ تجÙ
ع Ø¨ÙØ§Ùات ع٠اÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØªÙ ØªÙØªØ¨Ùا ÙÙØ¯ ØªØªØ¬Ø§ÙØ² ØªÙØ± Ù/Ø£Ù ØªÙØ´Ø± "
+"Ø´Ø±ÙØ· Ø£Ø¯ÙØ§Øª ØºÙØºÙ تجÙ
ع Ø¨ÙØ§Ùات ع٠اÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØªÙ ØªÙØªØ¨Ùا ÙÙØ¯ ØªØªØ¬Ø§ÙØ² ØªÙØ± Ù/Ø£Ù ØªÙØ´Ø± "
"Ù
عÙÙÙ
ات ØØ³Ø§Ø³Ø©. بعض اÙÙØ§Ø³ ÙÙØ¶ÙÙ٠استخداÙ
Ù
ØªØµÙØÙÙ (Ø£ØØ¯ÙÙ
ا ÙØªÙر ÙØ§Ùآخر ÙÙØªØµÙØ "
"ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù)."
@@ -419,7 +421,7 @@
"عÙÙ Ø§ÙØ±ØºÙ
Ù
Ù Ø£Ù ØªÙØ± ÙÙ
ÙØ¹ اÙÙ
ÙØ§Ø¬Ù
Ù٠عÙÙ Ø´Ø¨ÙØªÙ اÙÙ
ØÙÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ù اتصاÙ٠أ٠"
"Ø§ÙØªØ¯Ø®Ù ÙÙÙØ Ø¥ÙØ§ Ø£ÙÙ ÙÙØªØ Ù
خاطر Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙÙ Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª اÙÙ
خرج Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة أ٠اÙÙ
Ø¶Ø¨ÙØ·Ø© "
"بشÙ٠خاطئ ÙØ§Ùت٠ÙÙ
Ù٠أ٠ترس٠ÙÙ ØµÙØØ§Øª خاطئة Ø£Ù ØØªÙ أ٠ترس٠Ù٠برÙÙ
جات Ø¬Ø§ÙØ§ "
-"Ù
تÙÙØ±Ø© Ø¨Ø§ÙØ¹ÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØªÙ ØªØ«Ù Ø¨ÙØ§. Ø§ØØ°Ø± Ù
Ù ÙØªØ اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù Ø£Ù Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ØªÙØ²ÙÙØ§ "
+"Ù
تÙÙØ±Ø© Ø¨Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ Ø§ÙØªÙ ØªØ«Ù Ø¨ÙØ§. Ø§ØØ°Ø± Ù
Ù ÙØªØ اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù Ø£Ù Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ØªÙØ²ÙÙØ§ "
"Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù Ø¯ÙØ± ÙØ¨Ù Ø§ÙØªØ£Ùد Ù
Ù Ø³ÙØ§Ù
Ø§ØªÙØ§."
#. type: Content of: <div><div>
@@ -434,7 +436,7 @@
"list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
"volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the issues</a>."
msgstr ""
-"ÙÙ ÙØ·ÙÙØ§ ÙØªØ¹ÙÙ
اÙÙ
Ø²ÙØ¯. اÙÙÙ
Ù
ا ÙÙÙØ±Ù ØªÙØ± ÙÙ
ا ÙØ§ ÙÙÙØ±Ù. ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
Ø²ÙØ§ÙÙ ÙØ°Ù "
+"ÙÙ ÙØ·ÙÙØ§ ÙØªØ¹ÙÙ
اÙÙ
Ø²ÙØ¯. اÙÙÙ
Ù
ا ÙÙÙØ±Ù ØªÙØ± ÙÙ
ا ÙØ§ ÙÙÙØ±Ù. ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
Ø²ÙØ§Ù ÙØ°Ù "
"ÙÙØ³Øª ÙØ§Ù
ÙØ© ÙÙØÙ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ù
ساعدت٠ÙÙ <a href=\"<page volunteer>"
"#Documentation\">Ø§ÙØªØ¹Ø±Ù عÙÙ Ù٠اÙÙ
شاÙÙ ÙØªÙØ«ÙÙÙØ§</a>."
@@ -496,8 +498,8 @@
"\">ChangeLog</a>."
msgstr ""
"ÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© بÙ
ا ØªØºÙØ± ÙÙ Ù٠إصدار Ù
Ø³ØªÙØ± Ù
Ù ØªÙØ±Ø راجع <a href=\"<gitblobstable>"
-"ReleaseNotes\">ReleaseNotes</a>. ÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø¨Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ù٠اÙÙØ³Ø® اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© "
-"ÙØ§ÙتطÙÙØ±ÙØ©Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ <a href=\"<gitblob>ChangeLog\">ChangeLog</a>."
+"ReleaseNotes\">ReleaseNotes</a>. إذا أردت ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø¨Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ù٠اÙÙØ³Ø® اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© "
+"ÙØ§ÙتطÙÙØ±ÙØ© ÙØ±Ø§Ø¬Ø¹ <a href=\"<gitblob>ChangeLog\">ChangeLog</a>."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:303
Modified: translation/trunk/projects/website/ar/3-low.download-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/3-low.download-unix.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/3-low.download-unix.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,7 +20,7 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:9
msgid "Available Linux/Unix Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØØ²Ù
اÙÙ
تÙÙØ±Ø© ÙÙÙÙÙØ³/ÙÙÙÙØ³"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:12
@@ -31,26 +31,30 @@
"Please take time to read the <a href=\"<page download-unix>#Warning"
"\">warning</a> to familiarize yourself with the pitfalls and limits of Tor."
msgstr ""
+"ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ÙØ¹Ù
Ù ØªÙØ± ÙØ¹ÙØ§Ø ...إذا ÙÙØ§ ØªÙØªÙÙ Ø¨ØªØ«Ø¨ÙØªÙ. عÙÙ٠تغÙÙØ± بعض عادت٠"
+"ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© ضبط برÙ
Ø¬ÙØ§ØªÙ! ØªÙØ± بذات٠ÙÙØ³ ÙÙ Ù
ا ØªØØªØ§Ø¬Ù ÙØªØØ§Ùظ عÙÙ Ø§ÙØ³Ø±ÙØ©. Ø§ÙØ±Ø£ "
+"رجاء٠<a href=\"<page download-unix>#Warning\">Ø§ÙØªØØ°Ùر</a> ÙÙØªØªØ¹Ø±Ù٠عÙÙ "
+"اÙÙ
زاÙÙ ÙØ¹ÙÙ ØØ¯Ùد Ø¥Ù
ÙØ§ÙÙØ© ØªÙØ±."
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:23
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙ
ÙØµØ©"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:24
msgid "Download Stable"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ²Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø©"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:25
msgid "Download Unstable"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ²ÙÙ ØºÙØ± اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø©"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:26
msgid "Installation and Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت ÙØ§Ùضبط"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:30
@@ -59,22 +63,25 @@
"distros/ubuntu.png\" alt=\"Ubuntu\" /> <img src=\"images/distros/knoppix.png"
"\" alt=\"Knoppix\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/debian.png\" alt=\"Ø¯Ø¨ÙØ§Ù\" /> <img "
+"src=\"images/distros/ubuntu.png\" alt=\"Ø£ÙØ¨ÙÙØªÙ\" /> <img "
+"src=\"images/distros/knoppix.png\" alt=\"Knoppix\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:31
msgid "Debian, Ubuntu, Knoppix"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¯Ø¨ÙØ§Ù ÙØ£ÙبÙÙØªÙ Ù Knoppix"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:32
msgid "<a href=\"<page docs/debian>\">repository packages</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/debian>\">ØØ²Ù
اÙÙ
Ø³ØªÙØ¯Ø¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:33 /tmp/jyieazaAb0.xml:40
#: /tmp/jyieazaAb0.xml:56 /tmp/jyieazaAb0.xml:73
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">ÙÙÙÙØ³/BSD/ÙÙÙÙØ³</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:37
@@ -83,67 +90,71 @@
"distros/fedora.png\" alt=\"Fedora\" /> <img src=\"images/distros/suse.png\" "
"alt=\"openSUSE 11\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/centos.png\" alt=\"CentOS\" /> <img "
+"src=\"images/distros/fedora.png\" alt=\"ÙÙØ¯Ùرا\" /> <img "
+"src=\"images/distros/suse.png\" alt=\"Ø£ÙØ¨Ù Ø³ÙØ²Ù 11\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:38
msgid "CentOS, Fedora, OpenSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS ÙÙÙØ¯Ùرا ÙØ£ÙØ¨Ù Ø³ÙØ²Ù"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:39
msgid "<a href=\"<page docs/rpms>\">repository packages</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/rpms>\">ØØ²Ù
اÙÙ
Ø³ØªÙØ¯Ø¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:44
msgid "<img src=\"images/distros/gentoo.png\" alt=\"Gentoo Linux\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/gentoo.png\" alt=\"Ø¬ÙØªÙ ÙÙÙÙØ³\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:45
msgid "Gentoo Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¬ÙØªÙ ÙÙÙÙØ³"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:46
msgid "<kbd>emerge tor</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>emerge tor</kbd>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:48
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br />"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">ÙÙÙÙØ³/BSD/ÙÙÙÙØ³</a><br />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:53
msgid "<img src=\"images/distros/freebsd.png\" alt=\"FreeBSD\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/freebsd.png\" alt=\"FreeBSD\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:54
msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:55
msgid "<kbd>portinstall -s security/tor</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>portinstall -s security/tor</kbd>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:60
msgid "<img src=\"images/distros/openbsd.png\" alt=\"OpenBSD\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/openbsd.png\" alt=\"OpenBSD\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:61
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:62
msgid ""
"<kbd>cd /usr/ports/net/tor && make && make install</kbd>"
msgstr ""
+"<kbd>cd /usr/ports/net/tor && make && make install</kbd>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:64
@@ -151,37 +162,40 @@
"<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br /> <a href="
"\"<wiki>OpenbsdChrootedTor\">Guide to chrooting Tor in OpenBSD</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br /> <a "
+"href=\"<wiki>OpenbsdChrootedTor\">دÙÙÙ ÙÙÙÙÙØ© تشغÙÙ chroot Ù
ع ØªÙØ± ÙÙ "
+"OpenBSD</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:70
msgid "<img src=\"images/distros/netbsd.png\" alt=\"NetBSD\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/netbsd.png\" alt=\"NetBSD\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:71
msgid "NetBSD"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:72
msgid "<kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install</kbd>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:77
msgid ""
"<img src=\"images/distros/200px-Maemo_logo_color.svg.png\" alt=\"Maemo\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/200px-Maemo_logo_color.svg.png\" alt=\"Maemo\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:78
msgid "Maemo / N900"
-msgstr ""
+msgstr "Maemo / N900"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:79
msgid "<a href=\"<page docs/N900>\">Experimental instructions</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/N900>\">Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ
ات Ø§ÙØªØ¬Ø±ÙØ¨ÙØ©</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:84
@@ -189,11 +203,13 @@
"<img src=\"images/distros/android-market.gif\" alt=\"Android\" width=\"32\" "
"height=\"32\"/>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/android-market.gif\" alt=\"Android\" width=\"32\" "
+"height=\"32\"/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:85
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Ø£ÙØ¯Ø±ÙÙØ¯"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:87
@@ -201,39 +217,41 @@
"<a href=\"<package-androidbundle-alpha>\"><version-androidbundle-tor></a> "
"(<a href=\"<package-androidbundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-androidbundle-alpha>\"><version-androidbundle-tor></a> (<a "
+"href=\"<package-androidbundle-alpha-sig>\">Ø§ÙØªÙÙÙØ¹</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:88
msgid ""
"<a href=\"<page docs/android>\">Android instructions and information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/android>\">تعÙÙÙ
ات Ø£ÙØ¯Ø±ÙÙØ¯</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:92
msgid ""
"<img src=\"images/distros/apple.png\" alt=\"Apple iPhone/iPod Touch\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/apple.png\" alt=\"Apple iPhone/iPod Touch\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:93
msgid "Apple iPhone/iPod Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Apple iPhone/iPod Touch"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:94
msgid ""
"<a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test packages by Marco</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">ØØ²Ù
Ø© ØªØ¬Ø±ÙØ¨ÙØ© Ù
Ù Marco</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:99
msgid "<img src=\"images/distros/terminal.png\" alt=\"Source code\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/terminal.png\" alt=\"اÙÙÙØ¯ اÙÙ
صدرÙ\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:100
msgid "Source tarballs"
-msgstr ""
+msgstr "أرشÙ٠اÙÙ
صدر"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:102
@@ -241,6 +259,8 @@
"<a href=\"<package-source-stable>\"><version-stable></a> (<a href=\"<package-"
"source-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-source-stable>\"><version-stable></a> (<a href=\"<package-"
+"source-stable-sig>\">Ø§ÙØªÙÙÙØ¹</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:106
@@ -248,16 +268,18 @@
"<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
"source-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
+"source-alpha-sig>\">Ø§ÙØªÙÙÙØ¹</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:109
msgid "<kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:116
msgid "<a id=\"packagediff\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"packagediff\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:117
@@ -265,6 +287,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">What's the difference between "
"Stable & Unstable?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">Ù
ا اÙÙØ±Ù بÙÙ Ø§ÙØØ²Ù
اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© ÙØºÙر "
+"اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø©Ø</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:120
@@ -272,6 +296,8 @@
"Stable packages are released when we believe the features and code will not "
"change for many months."
msgstr ""
+"Ø§ÙØØ²Ù
اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© تصدر Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØªÙÙØ¹ أ٠اÙÙ
Ø²Ø§ÙØ§ ÙØ§ÙÙÙØ¯ ÙÙ ÙØªØºÙرا ÙØ£Ø´Ùر Ø¹Ø¯ÙØ¯Ø© "
+"ÙØ§Ø¯Ù
Ø©."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:124
@@ -282,6 +308,10 @@
"and security bugs in these downloads. Please be prepared to <a href="
"\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
msgstr ""
+"Ø§ÙØØ²Ù
ØºÙØ± اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© تصدر ÙØªØªÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
Ø³Ø§Ø¹Ø¯ØªÙØ§ Ù٠اختبار اÙÙ
Ø²Ø§ÙØ§ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة ÙÙØ¥ØµÙØ§Ø "
+"Ø§ÙØ¹ÙÙ. ÙØ¹ÙÙ Ø§ÙØ±ØºÙ
Ù
٠أÙÙØ§ تØÙ
Ù Ø£Ø±ÙØ§Ù
ÙØ³Ø® أعÙÙ Ù
٠اÙÙØ³Ø® اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© اÙÙ
ذÙÙØ±Ø© "
+"Ø£Ø¹ÙØ§ÙØ Ø¥ÙØ§ أ٠تÙÙ Ø§ÙØªÙزÙÙØ§Øª ÙØ¯ تØÙÙ Ù
شاÙÙ Ø®Ø·ÙØ±Ø© ÙÙ Ø§ÙØ§Ø¹ØªÙ
Ø§Ø¯ÙØ© ÙØ¹ÙÙØ§ Ø£Ù
ÙÙØ©. "
+"Ù
Ù ÙØ¶Ù٠استعد <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">ÙÙØ¥Ø¨Ùاغ Ø¹Ù Ø§ÙØ¹ÙÙ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:133
@@ -292,6 +322,11 @@
"\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>, which are "
"supporting applications distributed under the GNU GPL."
msgstr ""
+"ØªÙØ± ÙÙÙØ²Ùع Ù<a href=\"http://www.fsf.org/\">Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØØ±</a> ØªØØª <a "
+"href=\"<gitblob>LICENSE\">رخصة BSD ذات Ø§ÙØ«Ùاثة بÙÙØ¯</a>. تتضÙ
Ù Ø§ÙØØ²Ù
Ø£ÙØ¶Ùا <a "
+"href=\"<page vidalia/index>Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§</a> Ù<a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">بÙÙØ¨Ù</a> ÙØ§ÙÙØ°ÙÙ ÙÙ
ا "
+"Ø¨Ø±ÙØ§Ù
جا٠Ù
Ø³Ø§ÙØ¯Ø§Ù ÙÙÙØ²Ø¹Ø§Ù ØªØØª رخصة غÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ© (GNU GPL)."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:140
@@ -300,6 +335,9 @@
"want Tor to become faster and more usable please consider <a href=\"<page "
"donate>\">making a tax-deductible donation to The Tor Project</a>."
msgstr ""
+"ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ رسÙÙ
عÙÙ ØªØ«Ø¨ÙØª ØªÙØ± أ٠استخداÙ
Ø´Ø¨ÙØªÙØ ÙÙ٠إذا أردت Ø£Ù ÙØµØ¨Ø ØªÙØ± أسرع "
+"ÙØ£Ùثر ÙØ§Ø¨ÙÙØ© ÙÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙÙÙØ± رجاء٠ÙÙ <a href=\"<page donate>\">Ø§ÙØªØ¨Ø±Ø¹ ÙÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ "
+"ØªÙØ± (ÙÙ
ÙÙ ØØ³Ù
Ø§ÙØªØ¨Ø±Ø¹Ø§Øª Ù
Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨)</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:149
@@ -310,6 +348,11 @@
"\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">watch the "
"list's RSS feed</a>."
msgstr ""
+"ÙØªØ¨Ù٠عÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹ عÙ٠اÙÙØµØ§Ø¦Ø Ø§ÙØ£Ù
ÙÙØ© ÙØ§Ùإصدارات اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© Ø§ÙØ¬Ø¯ÙØ¯Ø©Ø Ø§Ø´ØªØ±Ù Ø¨<a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">ÙØ§Ø¦Ù
Ø© or-announce Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ©</a> "
+"(سÙÙ ÙØªØ·Ùب Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØ£ÙÙØ¯ Ø¨Ø§ÙØ¨Ø±Ùد). ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ùا Ù
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© <a "
+"href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">ØªØºØ°ÙØ© RSS "
+"ÙÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©</a>."
#. type: Content of: <div><div><form>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:157
@@ -319,17 +362,21 @@
"\"host\" value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> "
"<input type=\"submit\" value=\"subscribe to or-announce\"/>"
msgstr ""
+"<input type=\"hidden\" name=\"mlist\" value=\"or-announce\"/> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"subscribe\" value=\"1\"/> <input type=\"hidden\" name=\"host\" "
+"value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> <input type=\"submit\" "
+"value=\"اشتر٠بor-announce\"/>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:167
msgid "<a id=\"Warning\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Warning\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:168
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">Warning: Want Tor to really work?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">ØªØØ°Ùر: ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ÙØ¹Ù
Ù ØªÙØ± ÙØ¹ÙاØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:172
@@ -339,6 +386,9 @@
"all you need to maintain your anonymity. There are several major pitfalls "
"to watch out for:"
msgstr ""
+"...إذا ÙÙØ§ ØªÙØªÙÙ Ø¨ØªØ«Ø¨ÙØªÙ. عÙÙ٠تغÙÙØ± بعض Ø¹Ø§Ø¯ØªÙ ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© ضبط برÙ
Ø¬ÙØ§ØªÙ! ØªÙØ± "
+"بذات٠<em>ÙÙØ³</em> ÙÙ Ù
ا ØªØØªØ§Ø¬Ù ÙØªØØ§Ùظ عÙÙ Ø§ÙØ³Ø±ÙØ©. ØªÙØ¬Ø¯ عدة Ù
زاÙÙ ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù "
+"ØªØªÙØ¨Ù ÙÙØ§:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:180
@@ -349,6 +399,10 @@
"mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> with the <a href="
"\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton</a> extension."
msgstr ""
+"ÙØÙ
Ù ØªÙØ± تطبÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª اÙÙ
Ø¶Ø¨ÙØ·Ø© ÙØ¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨ÙØ§ÙØ§ØªÙØ§ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù ØªÙØ± ÙÙØ·Ø ÙÙÙ ÙØ§ "
+"ÙØ®Ø¨Ø¦ ÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات٠بطرÙÙØ© Ø³ØØ±ÙØ© ÙÙ
جرد Ø£ÙÙ Ø«Ø¨ÙØªÙÙ. ÙÙØµØÙ باستخداÙ
<a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">ÙÙØ±ÙÙØ³</a> Ù
ع "
+"اÙ
تداد <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">زر ØªÙØ±</a>."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:188
@@ -365,6 +419,16 @@
"and/or broadcast sensitive information. Some people prefer using two "
"browsers (one for Tor, one for unsafe browsing)."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ÙØªÙ
Ø§ÙØªÙاعب بÙ
ÙØÙØ§Øª اÙÙ
ØªØµÙØ Ù
ث٠Java ٠Flash ٠ActiveX ٠RealPlayer "
+"Ù Quicktime Ù Adobe PDF ÙØºÙØ±ÙØ§ ÙØªÙش٠عÙÙØ§Ù IP Ø§ÙØ°Ù تتص٠Ù
ÙÙ. ÙÙØ¨ØºÙ عÙÙ "
+"Ø§ÙØ£Ø±Ø¬Ø Ø£Ù <a href=\"http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html\">تزÙÙ "
+"Ù
ÙØÙØ§ØªÙ</a> (Ø§Ø°ÙØ¨ Ø¥ÙÙ \"about:plugins\" ÙØªØ±Ù اÙÙ
ÙØÙØ§Øª اÙÙ
ÙØ«Ø¨Ùتة) أ٠راجع <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/1237/\">QuickJava</a> Ù <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/433/\">FlashBlock</a> Ù <a "
+"href=\"http://noscript.net/\">NoScript</a> إذا ÙÙØª ØªØØªØ§Ø¬ اÙÙ
ÙØÙØ§Øª ÙØ¹Ùا. ÙÙØ± "
+"Ø£ÙØ¶Ùا ÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØ§Ù
تدادات Ø§ÙØªÙ ØªØ¨ØØ« ع٠Ù
عÙÙÙ
اتع٠اÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØªÙ ØªØ²ÙØ±Ùا Ù
ث٠"
+"Ø´Ø±ÙØ· Ø£Ø¯ÙØ§Øª ØºÙØºÙ ÙØ£ÙÙØ§ ÙØ¯ ØªØªØ¬Ø§ÙØ² ØªÙØ± Ù/Ø£Ù ØªÙØ´Ø± Ù
عÙÙÙ
ات ØØ³Ø§Ø³Ø©. بعض اÙÙØ§Ø³ "
+"ÙÙØ¶ÙÙ٠استخداÙ
Ù
ØªØµÙØÙÙ (Ø£ØØ¯ÙÙ
ا ÙØªÙر ÙØ§Ùآخر ÙÙØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù)."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:204
@@ -375,6 +439,11 @@
"org/firefox/82/\">CookieCuller</a> can help protect any cookies you do not "
"want to lose."
msgstr ""
+"Ø§ØØ°Ø± Ù
٠اÙÙØ¹Ùات: إذا سب٠ÙÙ Ø£Ù ØªØµÙØØª دÙÙ ØªÙØ± ÙØ£Ø¹Ø·Ø§Ù Ù
ÙÙØ¹ Ù
ا ÙØ¹ÙØ©Ø ÙÙ
ÙÙ ÙØªÙÙ "
+"اÙÙØ¹ÙØ© Ø£Ù ØªÙØ´Ù ÙÙÙØªÙ ØØªÙ Ù٠بدأت Ù٠استخداÙ
ØªÙØ± Ù
Ø¬Ø¯Ø¯ÙØ§. ÙÙØ¨ØºÙ أ٠تÙ
Ø³Ø ÙØ¹Ùات٠"
+"عÙÙ ÙØÙ Ù
ØªÙØ±Ø±. ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ÙØ³Ø§Ø¹Ø¯Ù <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> ÙÙ ØÙ
Ø§ÙØ© Ø£Ù "
+"ÙØ¹Ùات ÙØ§ ØªØ±ÙØ¯ أ٠تÙÙØ¯Ùا."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:212
@@ -386,6 +455,11 @@
"as you would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-"
"end encryption and authentication."
msgstr ""
+"ÙØ®ÙÙ ØªÙØ± Ù
صدر Ø¨ÙØ§Ùات٠ÙÙÙØ¹Ù
ÙÙ (ÙÙØ´ÙÙØ±) ÙÙ Ø´ÙØ¡ Ø¯Ø§Ø®Ù Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±Ø ÙÙÙ <a "
+"href=\"<wiki>TorFAQ#ExitEavesdroppers\">ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ٠تعÙ
ÙØ© Ø¨ÙØ§Ùات٠بÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± "
+"ÙÙ
ÙØµØ¯Ùا اÙÙÙØ§Ø¦Ù.</a> إذا ÙÙØª ترس٠Ù
عÙÙÙ
ات ØØ³Ø§Ø³Ø© ÙÙØ¬Ø¨ أ٠تتبع ÙÙØ³ Ø§ÙØÙØ·Ø© Ø§ÙØªÙ "
+"ØªØªØ¨Ø¹ÙØ§ عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª اÙÙ
Ø®ÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ© استخدÙ
HTTPS Ø£Ù ØºÙØ±Ùا Ù
Ù ÙØ³Ø§Ø¦Ù "
+"Ø§ÙØ§Ø³ØªÙØ«Ø§Ù ÙØªØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØ·Ø±Ù ÙÙØ·Ø±Ù."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:223
@@ -395,11 +469,15 @@
"Tor exit nodes can send you the wrong page, or even send you embedded Java "
"applets disguised as domains you trust."
msgstr ""
+"عÙÙ Ø§ÙØ±ØºÙ
Ù
Ù Ø£Ù ØªÙØ± ÙÙ
ÙØ¹ اÙÙ
ÙØ§Ø¬Ù
Ù٠عÙÙ Ø´Ø¨ÙØªÙ اÙÙ
ØÙÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØªØ´Ø§Ù اتصاÙ٠أ٠"
+"Ø§ÙØªØ¯Ø®Ù ÙÙÙØ Ø¥ÙØ§ Ø£ÙÙ ÙÙØªØ Ù
خاطر Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙÙ Ø³ÙØ§Ø³Ø§Øª اÙÙ
خرج Ø§ÙØ®Ø¨Ùثة أ٠اÙÙ
Ø¶Ø¨ÙØ·Ø© "
+"بشÙ٠خاطئ ÙØ§Ùت٠ÙÙ
Ù٠أ٠ترس٠ÙÙ ØµÙØØ§Øª خاطئة Ø£Ù ØØªÙ أ٠ترس٠Ù٠برÙÙ
جات Ø¬Ø§ÙØ§ "
+"Ù
تÙÙØ±Ø© Ø¨Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ Ø§ÙØªÙ ØªØ«Ù Ø¨ÙØ§."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:231
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:233
@@ -408,6 +486,9 @@
"list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
"volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the issues</a>."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙØ·ÙÙØ§ ÙØªØ¹ÙÙ
اÙÙ
Ø²ÙØ¯. اÙÙÙ
Ù
ا ÙÙÙØ±Ù ØªÙØ± ÙÙ
ا ÙØ§ ÙÙÙØ±Ù. ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
Ø²ÙØ§Ù ÙØ°Ù "
+"ÙÙØ³Øª ÙØ§Ù
ÙØ© ÙÙØÙ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ù
ساعدت٠ÙÙ <a href=\"<page "
+"volunteer>#Documentation\">Ø§ÙØªØ¹Ø±Ù عÙÙ Ù٠اÙÙ
شاÙÙ ÙØªÙØ«ÙÙÙØ§</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:243
@@ -416,6 +497,9 @@
"package signatures</a>, which allows you to make sure you've downloaded the "
"file we intended you to get."
msgstr ""
+"راجع <a href=\"<page verifying-signatures>\">تعÙÙÙ
Ø§ØªÙØ§ Ø¹Ù Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù ØªÙØ§ÙÙØ¹ "
+"Ø§ÙØØ²Ù
</a> Ø§ÙØ£Ù
ر Ø§ÙØ°Ù ÙØ³Ù
Ø ÙÙ Ø¨Ø§ÙØªØ£Ùد Ù
٠أÙÙ ÙØ²ÙÙØª اÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ°Ù Ø£Ø±Ø¯ÙØ§ Ø£Ù ØªØØµÙ "
+"عÙÙÙ."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:249
@@ -424,6 +508,8 @@
"other binaries, see <a href=\"http://archive.torproject.org/\">the archive</"
"a>."
msgstr ""
+"إذا أردت دراسة أ٠إصدار ساب٠Ù
Ù ÙÙØ¯ ØªÙØ± أ٠جزÙ
٠أ٠Ù
ÙÙØ§ØªÙ Ø§ÙØ«ÙØ§Ø¦ÙØ©Ø راجع <a "
+"href=\"http://archive.torproject.org/\">Ø§ÙØ£Ø±Ø´ÙÙ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:255
@@ -434,6 +520,10 @@
"www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo source</a> or <a href="
"\"vidalia/dist/\">Vidalia source</a>."
msgstr ""
+"راجع <a href=\"<page documentation>#Developers\">ØªÙØ«Ù٠اÙÙ
Ø·ÙØ±ÙÙ</a> ÙØªØ¹ÙÙÙ
ات "
+"Ø¹Ù Ø¬ÙØ¨ ØªÙØ± Ù
Ù Git ÙØ§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø£ØØ¯Ø« ÙØ³Ø®Ø© Ù
٠اÙÙÙØ¯ اÙÙ
صدرÙ. ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ùا Ø£Ù "
+"ØªÙØ²Ù <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Ù
صدر</a> "
+"بÙÙØ¨Ù Ø£Ù <a href=\"vidalia/dist/\">Ù
صدر Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:267
@@ -441,11 +531,13 @@
"If you have trouble downloading Tor from this site, here is a <a href="
"\"<page mirrors>\">list of sites mirroring the Tor site</a>."
msgstr ""
+"إذا ÙØ§Ø¬Ùت٠Ù
صاعب ÙÙ ØªÙØ²ÙÙ ØªÙØ± Ù
Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙØ¹Ø ØªÙØ¬Ø¯ <a href=\"<page "
+"mirrors>ÙØ§Ø¦Ù
Ø© باÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØªÙ ØªØ¹ÙØ³ Ù
ÙÙØ¹ ØªÙØ±</a>."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:271
msgid "<a id=\"ChangeLog\"></a> <a id=\"Stable\"></a> <a id=\"Testing\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"ChangeLog\"></a> <a id=\"Stable\"></a> <a id=\"Testing\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:275
@@ -455,3 +547,7 @@
"both stable and development versions, see the <a href=\"<gitblob>ChangeLog"
"\">ChangeLog</a>."
msgstr ""
+"ÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© بÙ
ا ØªØºÙØ± ÙÙ Ù٠إصدار Ù
Ø³ØªÙØ± Ù
Ù ØªÙØ±Ø راجع <a "
+"href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">ReleaseNotes</a>. إذا أردت ÙØ§Ø¦Ù
Ø© "
+"Ø¨Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ù٠اÙÙØ³Ø® اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø© ÙØ§ÙتطÙÙØ±ÙØ© ÙØ±Ø§Ø¬Ø¹ <a "
+"href=\"<gitblob>ChangeLog\">ChangeLog</a>."
Modified: translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.tormedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.tormedia.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/4-optional.tormedia.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,12 +20,12 @@
#. type: Content of: <div><h1>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:9
msgid "Media Appearances"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¸ÙÙØ± Ø§ÙØ¥Ø¹ÙاÙ
Ù"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:11
msgid "Interviews & Appearances"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø¨Ùات ÙØ§ÙØ§Ø³ØªØ¶Ø§ÙØ§Øª"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:13
@@ -35,31 +35,34 @@
"expertise on anonymity, privacy, and Internet censorship issues. Some "
"samples:"
msgstr ""
+"ÙØ§Ù
ت عدة Ø¬ÙØ§Øª Ø¥Ø¹ÙØ§Ù
ÙØ© ÙØ¨Ø±Ù Ù
ÙÙØ§ New York Times Ù Forbes Ù CBS Evening News "
+"Ø¨Ø·ÙØ¨ ØªØµØ±ÙØ Ù
٠أعضاء Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ ØªÙØ± Ø£Ù Ø§ÙØ§Ùتباس Ù
٠أÙÙØ§ÙÙÙ
ÙØ®Ø¨Ø±ØªÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø±ÙØ© "
+"ÙØ§ÙØ®ØµÙØµÙØ© ÙÙØ¶Ø§Ùا Ø§ÙØ±Ùابة عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª. Ù
٠ذÙÙ:"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:21 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:124
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:22 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:125
msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙ
ÙØ´Ùر"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:23 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:126
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:28
msgid "2010 Mar 11"
-msgstr ""
+msgstr "11 Ù
ارس 2010"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:29
msgid "ABC Australia"
-msgstr ""
+msgstr "ABC Australia"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:30
@@ -67,16 +70,19 @@
"<a href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm"
"\">Future Tense: The Deep Web</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future "
+"Tense: The Deep Web</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:33
msgid "2009 Jul 02"
-msgstr ""
+msgstr "2 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:34
msgid "NED/CIMA"
-msgstr ""
+msgstr "NED/CIMA"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:35
@@ -84,16 +90,18 @@
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of New "
+"Media in the Iranian Elections</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:38 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:280
msgid "2009 Apr 06"
-msgstr ""
+msgstr "6 ابرÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:39
msgid "Al Jazeera"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¬Ø²Ùرة"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:40
@@ -101,16 +109,18 @@
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices "
"showcases Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices "
+"showcases Tor</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:44
msgid "2009 Mar 12"
-msgstr ""
+msgstr "12 Ù
ارس 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:45
msgid "BBC World Service"
-msgstr ""
+msgstr "BBC World Service"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:46
@@ -119,16 +129,19 @@
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor "
"and Censorship</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
+"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor "
+"and Censorship</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:49
msgid "2009 Feb 13"
-msgstr ""
+msgstr "12 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:50
msgid "Hearsay Culture"
-msgstr ""
+msgstr "Hearsay Culture"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:51
@@ -136,16 +149,18 @@
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
+"Interview/Podcast</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:54
msgid "2008 Dec 29"
-msgstr ""
+msgstr "29 Ø¯ÙØ³Ù
بر 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:55
msgid "nu.nl"
-msgstr ""
+msgstr "nu.nl"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:56
@@ -153,16 +168,18 @@
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
+"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:59
msgid "2006 Apr 11"
-msgstr ""
+msgstr "11 أبرÙÙ 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:60
msgid "PBS Frontline"
-msgstr ""
+msgstr "PBS Frontline"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:61
@@ -170,17 +187,19 @@
"<a href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html"
"\">Chipping Away at China's Great Firewall</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">"
+"Chipping Away at China's Great Firewall</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:64
msgid "2006 Feb 28"
-msgstr ""
+msgstr "28 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:65 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:359
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:407 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:694
msgid "PC World"
-msgstr ""
+msgstr "PC World"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:66
@@ -188,16 +207,18 @@
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\"> "
"Outsmarting the Online Privacy Snoops</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\"> "
+"Outsmarting the Online Privacy Snoops</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:70
msgid "2006 Feb 27"
-msgstr ""
+msgstr "27 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:71
msgid "Forbes"
-msgstr ""
+msgstr "Forbes"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:72
@@ -206,16 +227,18 @@
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
"repressive governments."
msgstr ""
+"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks In "
+"the Wall</a>. Ø·Ø±Ø ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ØªÙØ± ÙÙÙØ¬Ø§Ø© Ù
Ù Ù
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØÙÙÙ
ات اÙÙÙ
Ø¹ÙØ©."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:77
msgid "2006 Feb 20"
-msgstr ""
+msgstr "20 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:78
msgid "The Boston Globe"
-msgstr ""
+msgstr "The Boston Globe"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:79
@@ -223,17 +246,19 @@
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
+"censorship on the Internet</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:83 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:90
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:544 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:603
msgid "2006 Feb 15"
-msgstr ""
+msgstr "15 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:84
msgid "CBS Evening News"
-msgstr ""
+msgstr "CBS Evening News"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:85
@@ -243,26 +268,29 @@
"Roger Dingledine appeared on the show to discuss Tor, starting at 1:04 into "
"the video."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.s"
+"html?source=search_story\"> Cracking The 'Great Firewall Of China'</a>. Ø¸ÙØ± "
+"Roger Dingledine ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø¨Ø¯Ø¡ÙØ§ Ù
Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙØ© 1:04 Ù٠اÙÙÙØ¯ÙÙ."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:91
msgid "CNBC - Closing Bell"
-msgstr ""
+msgstr "CNBC - Closing Bell"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:92
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
-msgstr ""
+msgstr "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ÙØµÙØ©)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:95
msgid "2006 Jan 27"
-msgstr ""
+msgstr "27 ÙÙØ§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:96
msgid "Fox News/eWeek"
-msgstr ""
+msgstr "Fox News/eWeek"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:97
@@ -270,17 +298,19 @@
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
+"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:101
msgid "2006 Jan 25"
-msgstr ""
+msgstr "25 Ø¨ÙØ§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:102 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:266
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:582
msgid "New York Times"
-msgstr ""
+msgstr "New York Times"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:103
@@ -289,16 +319,19 @@
"techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\"> Privacy for People Who "
"Don't Show Their Navels</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy"
+".html?_r=1&oref=slogin\"> Privacy for People Who Don't Show Their "
+"Navels</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:107
msgid "2005 Aug 6"
-msgstr ""
+msgstr "6 أغسطس 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:108
msgid "New Scientist"
-msgstr ""
+msgstr "New Scientist"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:109
@@ -306,16 +339,18 @@
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-wwa080305.php"
"\">Why we all need pornography</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
+"wwa080305.php\">Why we all need pornography</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:113
msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:115
msgid "Articles"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ùات"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:117
@@ -324,16 +359,18 @@
"the press. This list is not comprehensive, but illustrates some of the "
"significant Tor-related stories that have popped up."
msgstr ""
+"ÙÙØ«Ø± Ø°ÙØ± ØªÙØ± ÙÙ Ø§ÙØµØØ§ÙØ© بسبب استخداÙ
٠اÙÙØ§Ø³Ø¹ ÙÙ Ø´ØªÙ Ø£ÙØØ§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
. Ø¥Ù ÙØ°Ù "
+"اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© ÙÙØ³Øª ÙØ§Ù
ÙØ©Ø ÙÙÙÙØ§ تعرض بعض اÙÙ
ÙØ§Ùات اÙÙØ§Ù
Ø© اÙÙ
تعÙÙØ© Ø¨ØªÙØ±."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:131
msgid "2010 August 01"
-msgstr ""
+msgstr "1 أغسطس 2010"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:132
msgid "PC Format - Poland"
-msgstr ""
+msgstr "PC Format - Poland"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:133
@@ -342,16 +379,19 @@
"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
"spying on us</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
+"spying on us</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:138
msgid "2010 July 14"
-msgstr ""
+msgstr "14 ÙÙÙÙÙ 2010"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:139
msgid "China Rights Forum"
-msgstr ""
+msgstr "China Rights Forum"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:140
@@ -360,16 +400,18 @@
"cid=175033\">China Rights Forum, No. 2 - âChinaâs Internetâ: Staking Digital "
"Ground</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
+"Rights Forum, No. 2 - âChinaâs Internetâ: Staking Digital Ground</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:146
msgid "2010 May 25"
-msgstr ""
+msgstr "25 Ù
اÙÙ 2010"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:147
msgid "The Australian"
-msgstr ""
+msgstr "The Australian"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:148
@@ -378,16 +420,19 @@
"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor "
"network to fight censorship</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor "
+"network to fight censorship</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:153
msgid "2010 Mar 17"
-msgstr ""
+msgstr "17 Ù
ارس 2010"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:154
msgid "PC World Poland"
-msgstr ""
+msgstr "PC World Poland"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:155
@@ -395,16 +440,18 @@
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity "
"in the Web</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity "
+"in the Web</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:158
msgid "2010 Mar 09"
-msgstr ""
+msgstr "9 Ù
ارس 2010"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:159
msgid "PC Pro UK"
-msgstr ""
+msgstr "PC Pro UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:160
@@ -412,16 +459,18 @@
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-web"
"\">The dark side of the web</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
+"web\">The dark side of the web</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:163
msgid "2009 Dec 29"
-msgstr ""
+msgstr "29 Ø¯ÙØ³Ù
بر 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:164
msgid "Times Online"
-msgstr ""
+msgstr "Times Online"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:165
@@ -430,17 +479,20 @@
"article6969958.ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the "
"YouTube revolution </a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969"
+"958.ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the YouTube "
+"revolution </a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:170
msgid "2009 Oct 15"
-msgstr ""
+msgstr "15 Ø£ÙØªÙبر 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:171 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:186
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:241 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:271 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:571
msgid "Technology Review"
-msgstr ""
+msgstr "Technology Review"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:172
@@ -448,16 +500,18 @@
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down "
"on Tor Anonymity Network</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down "
+"on Tor Anonymity Network</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:175
msgid "2009 Sep 30"
-msgstr ""
+msgstr "30 سبتÙ
بر 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:176
msgid "BusinessWeek"
-msgstr ""
+msgstr "BusinessWeek"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:177
@@ -465,16 +519,18 @@
"<a href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/"
"gb20090930_620354.htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_62"
+"0354.htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:180
msgid "2009 Aug 19"
-msgstr ""
+msgstr "19 أغسطس 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:181
msgid "Reuters"
-msgstr ""
+msgstr "رÙÙØªØ±Ø²"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:182
@@ -483,11 +539,14 @@
"pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect "
"human rights activists</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?p"
+"ageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect "
+"human rights activists</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:185
msgid "2009 Aug 10"
-msgstr ""
+msgstr "10 أغسطس 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:187
@@ -495,16 +554,18 @@
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?"
"nlid=2255\">How to Build Anonymity Into the Internet</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">How "
+"to Build Anonymity Into the Internet</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:190 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:195
msgid "2009 Jul 26"
-msgstr ""
+msgstr "26 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:191 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:211
msgid "Washington Times"
-msgstr ""
+msgstr "Washington Times"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:192
@@ -512,11 +573,13 @@
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:196
msgid "Boston Globe"
-msgstr ""
+msgstr "Boston Globe"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:197
@@ -525,16 +588,19 @@
"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
"aimed at Iranians</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us"
+"_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
+"aimed at Iranians</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:200
msgid "2009 Jul 24"
-msgstr ""
+msgstr "24 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:201
msgid "Associated Press"
-msgstr ""
+msgstr "Associated Press"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:202
@@ -543,16 +609,19 @@
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
"on Internet</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
+"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown on "
+"Internet</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:205
msgid "2009 Jul 08"
-msgstr ""
+msgstr "8 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:206
msgid "Tehran Bureau"
-msgstr ""
+msgstr "Tehran Bureau"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:207
@@ -560,11 +629,13 @@
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks "
"Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks "
+"Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:210
msgid "2009 Jun 26"
-msgstr ""
+msgstr "26 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:212
@@ -573,16 +644,19 @@
"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
"protesters avoid censorship with Navy technology</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian protesters "
+"avoid censorship with Navy technology</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:215
msgid "2009 Jun 29"
-msgstr ""
+msgstr "29 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:216
msgid "EFF"
-msgstr ""
+msgstr "EFF"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:217
@@ -590,16 +664,18 @@
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor Relay</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
+"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor Relay</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:220
msgid "2009 Jun 24"
-msgstr ""
+msgstr "24 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:221
msgid "Daily Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Daily Finance"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:222
@@ -607,18 +683,20 @@
"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
+"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:225 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:235
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:240
msgid "2009 Jun 18"
-msgstr ""
+msgstr "18 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:226 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:291
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:558
msgid "Wall Street Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Wall Street Journal"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:227
@@ -626,16 +704,18 @@
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:230
msgid "2009 Jun 19"
-msgstr ""
+msgstr "19 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:231
msgid "O'Reilly Radar"
-msgstr ""
+msgstr "O'Reilly Radar"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:232
@@ -644,11 +724,14 @@
"html\">Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: Interview with "
"Tor Project and the EFF</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
+"runnin.html\">Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: Interview "
+"with Tor Project and the EFF</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:236
msgid "Deutsche Welle"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsche Welle"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:237
@@ -656,6 +739,8 @@
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
+"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:242
@@ -663,16 +748,18 @@
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
+"Republic of Iran</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:245 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:250
msgid "2009 Jun 17"
-msgstr ""
+msgstr "17 ÙÙÙÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:246
msgid "CNet News"
-msgstr ""
+msgstr "CNet News"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:247
@@ -680,11 +767,13 @@
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find "
"ways to bypass Net censors</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find "
+"ways to bypass Net censors</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:251
msgid "ComputerWorld"
-msgstr ""
+msgstr "ComputerWorld"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:252
@@ -693,16 +782,19 @@
"command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head"
"\">Iran's leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleB"
+"asic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's leaders fight "
+"Internet; Internet wins (so far)</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:255
msgid "2009 May 29"
-msgstr ""
+msgstr "25 Ù
اÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:256 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:276
msgid "Le Monde"
-msgstr ""
+msgstr "Le Monde"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:257
@@ -710,16 +802,18 @@
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:260
msgid "2009 May 15"
-msgstr ""
+msgstr "15 Ù
اÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:261
msgid "Mass High Tech"
-msgstr ""
+msgstr "Mass High Tech"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:262
@@ -728,11 +822,14 @@
"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net privacy</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"privacy</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:265
msgid "2009 May 01"
-msgstr ""
+msgstr "1 Ù
اÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:267
@@ -740,11 +837,14 @@
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html"
"\">Iranians and Others Outwit Net Censors</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians "
+"and Others Outwit Net Censors</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:270
msgid "2009 Apr 23"
-msgstr ""
+msgstr "23 أبرÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:272
@@ -753,11 +853,13 @@
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the Internet."
"</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent Made "
+"Safer: How anonymity technology could save free speech on the Internet.</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:275
msgid "2009 Apr 22"
-msgstr ""
+msgstr "22 أبرÙÙ 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:277
@@ -765,11 +867,13 @@
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-la-"
"cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-la-"
+"cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:281
msgid "Reader's Digest"
-msgstr ""
+msgstr "Reader's Digest"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:282
@@ -777,16 +881,18 @@
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-anything/"
"article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
+"anything/article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:285
msgid "2009 Mar 18"
-msgstr ""
+msgstr "18 Ù
ارس 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:286
msgid "Marie Claire"
-msgstr ""
+msgstr "Marie Claire"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:287
@@ -794,11 +900,13 @@
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-"
"online--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
+"--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:290
msgid "2009 Mar 13"
-msgstr ""
+msgstr "13 Ù
ارس 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:292
@@ -806,16 +914,18 @@
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
+"Kindness of Strangers</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:297
msgid "2009 Mar 03"
-msgstr ""
+msgstr "3 Ù
ارس 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:298
msgid "Orf Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Orf Austria"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:299
@@ -823,16 +933,18 @@
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
+"column</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:302
msgid "2009 Feb 18"
-msgstr ""
+msgstr "18 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2009"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:303 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:475
msgid "Bangkok Post"
-msgstr ""
+msgstr "Bangkok Post"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:304
@@ -840,16 +952,18 @@
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404-"
"not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:307
msgid "2008 Dec 14"
-msgstr ""
+msgstr "14 Ø¯ÙØ³ØªÙ
بر 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:308
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
-msgstr ""
+msgstr "PC Magazine: Middle & Near East"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:309
@@ -857,16 +971,18 @@
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
+"Reclaim Your Online Privacy</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:314
msgid "2008 Aug 21"
-msgstr ""
+msgstr "21 أغسطس 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:315
msgid "CNN"
-msgstr ""
+msgstr "CNN"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:316
@@ -874,16 +990,18 @@
"<a href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html"
"\">Experts: Internet filtering and censorship rife</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">E"
+"xperts: Internet filtering and censorship rife</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:321
msgid "2008 Aug 22"
-msgstr ""
+msgstr "22 أغسطس 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:322
msgid "The Sydney Morning Herald"
-msgstr ""
+msgstr "The Sydney Morning Herald"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:323
@@ -891,16 +1009,18 @@
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:328
msgid "2008 Aug 20"
-msgstr ""
+msgstr "20 أغسطس 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:329
msgid "Scientific American"
-msgstr ""
+msgstr "Scientific American"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:330
@@ -908,16 +1028,18 @@
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
+"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:335
msgid "2008 Aug 05"
-msgstr ""
+msgstr "5 أغسطس 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:336
msgid "Guardian UK"
-msgstr ""
+msgstr "Guardian UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:337
@@ -925,16 +1047,18 @@
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china."
"censorship\">Vaulting the great firewall</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorshi"
+"p\">Vaulting the great firewall</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:342
msgid "2008 Aug 10"
-msgstr ""
+msgstr "10 أغسطس 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:343
msgid "Tech Radar UK"
-msgstr ""
+msgstr "Tech Radar UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:344
@@ -943,17 +1067,20 @@
"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:350 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:358
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:366 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:374
msgid "2008 Aug 07"
-msgstr ""
+msgstr "7 أغسطس 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:351
msgid "Spiegel"
-msgstr ""
+msgstr "Spiegel"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:352
@@ -961,6 +1088,8 @@
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks "
"gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks "
+"gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:360
@@ -969,11 +1098,14 @@
"article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15 Great, Free "
"Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downl"
+"oads.html\">15 Great, Free Privacy Downloads</a>. ØªÙØ± Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج اÙÙØ£ÙÙ "
+"ÙÙØ®ØµÙØµÙØ©."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:367
msgid "The Guardian UK"
-msgstr ""
+msgstr "The Guardian UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:368
@@ -981,11 +1113,13 @@
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking"
"\">Chaos aims to crack China's wall</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking"
+"\">Chaos aims to crack China's wall</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:375
msgid "The Register UK"
-msgstr ""
+msgstr "The Register UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:376
@@ -993,16 +1127,19 @@
"<a href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/"
"\">German hackers poke hole in great firewall of China</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">German "
+"hackers poke hole in great firewall of China</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:382
msgid "2008 May 24"
-msgstr ""
+msgstr "24 Ù
اÙÙ 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:383
msgid "Groupo Estado"
-msgstr ""
+msgstr "Groupo Estado"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:384
@@ -1012,16 +1149,19 @@
"pb=1&cat=525\">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 "
"Conference</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima"
+"_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Interview at "
+"Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:390
msgid "2008 Mar 12"
-msgstr ""
+msgstr "12 Ù
ارس 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:391
msgid "SearchSecurity.com"
-msgstr ""
+msgstr "SearchSecurity.com"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:392
@@ -1031,16 +1171,20 @@
"Covers new Tor features designed to overcome filtering and blocking that "
"prevent access to the Tor network."
msgstr ""
+"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gc"
+"i1305120,00.html\"> Tor network 'bridges' help evade blockers</a>. ØªØªÙØ§ÙÙ "
+"Ù
Ø²Ø§ÙØ§ ØªÙØ± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¯Ù Ø¥ÙÙ ØªØ®Ø·Ù Ø§ÙØªØ±Ø´ÙØ ÙØ§ÙØØ¬Ø¨ اÙÙØ°ÙÙ ÙÙ
ÙØ¹Ø§Ù اÙÙØµÙ٠إÙÙ "
+"Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:399
msgid "2008 Feb 14"
-msgstr ""
+msgstr "14 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:400
msgid "Wired: Compiler Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Wired: Compiler Blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:401
@@ -1048,11 +1192,13 @@
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
+"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:406
msgid "2008 Feb 01"
-msgstr ""
+msgstr "1 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2008"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:408
@@ -1065,16 +1211,23 @@
"vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\"> responds on the Tor Blog</"
"a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
+"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a "
+"href=\"http://www.lightbluetouchpaper.org/2007/12/10/covert-channel-"
+"vulnerabilities-in-anonymity-systems/\"> Steven Murdoch's recent PhD "
+"thesis</a>. Steven <a href=\"<blog>media-coverage-%2526quot%3Bcovert-channel-"
+"vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\"> responds on the Tor "
+"Blog</a>."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:416
msgid "2007 Sep 21"
-msgstr ""
+msgstr "21 سبتÙ
بر 2007"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:417
msgid "Wired HowTo Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Wired HowTo Blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:418
@@ -1084,16 +1237,19 @@
"Whistleblower</a>. Wired recommends Tor for whistleblowers who wish to "
"remain anonymous."
msgstr ""
+"<a href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle"
+"_blower;action=display;category=Work\"> Be a Whistleblower</a>. Wired ØªÙØµØ "
+"اÙÙ
Ø¨ÙØºÙÙ Ø¹Ù Ø§ÙØ£Ùعا٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ© باستخداÙ
ØªÙØ± إذا Ø£Ø±Ø§Ø¯ÙØ§ Ø£Ù ÙØªÙ
ذÙÙ Ø¨Ø³Ø±ÙØ©."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:424
msgid "2007 Sep 16"
-msgstr ""
+msgstr "16 سبتÙ
بر 2007"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:425
msgid "Cnet"
-msgstr ""
+msgstr "Cnet"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:426
@@ -1108,17 +1264,26 @@
"a <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\"> Legal FAQ for Tor Relay Operators</"
"a> with advice on how to handle such issues if you are operating a Tor relay."
msgstr ""
+"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\"> Tor anonymity "
+"server admin arrested</a>. Ø§Ø¹ØªÙØ§Ù Ù
Ø´ØºÙ ÙØ¹Ùدة Ø®Ø±ÙØ¬ ÙØªÙر Ù٠أÙÙ
اÙÙØ§ ÙØ¥Ø·ÙاÙÙ "
+"بعد Ø£Ù Ø£Ø¯Ø±ÙØª Ø§ÙØ´Ø±Ø·Ø© Ø®Ø·Ø£ÙØ§. تسببت ÙØ°Ù اÙÙ
Ø´ÙÙØ© ÙÙØ£Ø³Ù <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/news.ars/post/20070917-tor-node-operator-after-"
+"run-in-with-police-i-cant-do-this-any-more.html\">Ø£Ù ÙØ·Ùئ اÙÙ
Ø´ØºÙ Ø§ÙØ¹Ùدة</a>. "
+"ÙØ¯ÙÙØ§ <a href=\"<page faq-abuse>\">ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø¨Ø§ÙØ£Ø³Ø¦ÙØ© Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ø¹Ø© ع٠إساءة Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
"
+"ÙÙ
شغÙÙ Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª</a> Ù<a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø¨Ø§ÙØ£Ø³Ø¦ÙØ© "
+"اÙÙØ§ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ø¹Ø© ÙÙ
شغÙÙ Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª</a> Ù
ع ÙØµØ§Ø¦Ø ع٠ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù
Ù Ù
ع ÙØ°Ù "
+"Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª إذا ÙÙØª Ù
ÙØ´ØºÙ تØÙÙÙØ©."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:435
msgid "2007 Sep 10"
-msgstr ""
+msgstr "10 سبتÙ
بر 2007"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:436 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:617
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:750 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:949 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:972
msgid "Wired"
-msgstr ""
+msgstr "Wired"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:437
@@ -1152,16 +1317,44 @@
"\"http://blogs.zdnet.com/Berlind/?p=900\"> ZDNet</a>, and <a href=\"http://"
"blog.wired.com/27bstroke6/2007/11/swedish-researc.html\"> Wired Blog</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
+"Rogue Nodes Turn Tor Anonymizer Into Eavesdropper's Paradise</a><br/> ÙØ§Ù
"
+"Ø§ÙØ®Ø¨Ùر Ø§ÙØ£Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙØ¯Ù Dan Egerstad بÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ
ارة Ø®ÙØ§Ù Ø¹ÙØ¯Ø© Ø®Ø±ÙØ¬ "
+"ØªÙØ± Ø§ÙØªÙ ÙØ§Ù ÙØ´ØºÙÙØ§ Ø«Ù
ÙØ´Ø± اسÙ
ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙÙ
Ø© سر ÙÙ
ÙÙÙÙØ§ Ù
عÙ
ÙÙ (\"Ù
ÙØ´ÙÙØ±ÙÙ\"). "
+"ÙØ§ØØ¸ أ٠اÙÙ
ÙØ§Ùات Ø§ÙØªÙ تسرد Ø§ÙØ®Ø¨Ø± بطرÙÙØ© صØÙØØ© ÙØ¶ÙØØª أ٠ذÙÙ ÙÙØ³ ثغرة Ø£Ù
ÙÙØ© Ø£Ù "
+"خطأ Ù٠تصÙ
ÙÙ
ØªÙØ± ÙØ£Ù ØªÙØ± ÙÙÙØ± Ø§ÙØ³Ø±ÙØ© ÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¹Ù
ÙÙ ÙÙ Ø´ÙØ¡ Ù
Ù ÙØ¥ÙÙ Ø¹ÙØ¯Ø© "
+"Ø§ÙØ®Ø±Ùج. <strong>ÙØ¬Ø¨</strong>أ٠تستخدÙ
SSL (https) Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØªØµÙØÙ ÙØªØ¶Ù
Ù Ø§ÙØªØ´ÙÙØ± "
+"Ø¥Ù٠اÙÙÙØ§ÙتÙÙ. Ø§ÙØ®Ø¨Ø± Ø£ÙØ¶Ùا ÙØ±Ø¯ ÙÙ <a "
+"href=\"http://www.theinquirer.net/en/inquirer/news/2007/09/10/tor-network-"
+"exposes-sensitive-information\"> The Inquirer</a> Ù <a "
+"href=\"http://www.infoworld.com/article/07/09/10/Security-researcher-"
+"intercepts-embassy-passwords_1.html?APPLICATION%20SECURITY\"> InfoWorld</a>, "
+"<a href=\"http://www.smh.com.au/articles/2007/11/12/1194766589522.html?page=f"
+"ullpage#contentSwap2\">The Sydney Morning Herald</a> Ù <a "
+"href=\"http://www.securityfocus.com/news/11486\">Security Focus</a> Ù <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/news.ars/post/20070910-security-expert-used-"
+"tor-to-collect-government-e-mail-passwords.html\">ars technica</a> ÙÙØ«Ùر Ù
Ù "
+"اÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù. ذÙÙØ± Ø§ÙØ£Ù
ر Ø£ÙÙ Ù
رة ÙÙ 31 أغسطس 2007 عÙÙ <a "
+"href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/08/embassy-e-mail-.html\"> Wired "
+"Blog</a> Ø£Ù ÙØ¨Ù Ø£Ù ÙÙØ´Ø± Ø§ÙØ³Ùد Egerstad Ø£ÙÙ ØØµÙ عÙ٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات عبر Ø¹ÙØ¯ØªÙ ÙØ®Ø±Ùج "
+"ØªÙØ±. ÙÙ ÙÙØ§ÙØ© اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ Ø£ÙØ¹ØªÙÙ Ø§ÙØ³Ùد Egerstad ÙØªÙ
ت ØªØºØ·ÙØ© Ø§ÙØ®Ø¨Ø± ÙÙ <a "
+"href=\"http://www.theregister.co.uk/2007/11/15/tor_hacker_arrest/\"> The "
+"Register</a> Ù <a href=\"http://www.smh.com.au/news/security/police-swoop-on-"
+"hacker-of-the-"
+"year/2007/11/15/1194766821481.html?page=fullpage#contentSwap1\"> The Sydney "
+"Morning Herald</a> Ù <a href=\"http://blogs.zdnet.com/Berlind/?p=900\"> "
+"ZDNet</a> Ù <a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/11/swedish-"
+"researc.html\"> Wired Blog</a>."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:464
msgid "2007 Jul 27"
-msgstr ""
+msgstr "27 ÙÙÙÙÙ 2007"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:465
msgid "Wired Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Wired Blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:466
@@ -1173,11 +1366,16 @@
"jihadists. Make sure to read Shava Nerad's reply at the bottom of the "
"article."
msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
+"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> ØªØ´ÙØ± Ø¥Ù٠أ٠<a "
+"href=\"http://ddanchev.blogspot.com/2007/07/cyber-jihadists-and-"
+"tor.html\">Ù
دÙÙØ©</a> ÙØ´Ø±Øª تعÙÙÙ
ات Ø¨Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ© Ù
ÙØ¬ÙØ© ÙÙØ¬ÙادÙÙ٠ع٠استخداÙ
ØªÙØ±. ÙØ§ "
+"ØªÙØ³Ù ÙØ±Ø§Ø¡Ø© رد Shava Nerad Ù٠أسÙ٠اÙÙ
ÙØ§ÙØ©."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:474
msgid "2007 Jun 22"
-msgstr ""
+msgstr "22 ÙÙÙÙÙ 2007"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:476
@@ -1186,16 +1384,19 @@
"parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. Mentions anecdotes that "
"\"everyone\" has Tor installed in Thailand to avoid censorship."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
+"southeastasia.asp?parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. ØªØ°ÙØ± "
+"Ø·Ø±ÙØ© Ø£Ù \"Ø§ÙØ¬Ù
ÙØ¹\" Ù٠تاÙÙÙØ¯Ø§ Ø«Ø¨ÙØª ØªÙØ± ÙØªØ¬Ùب Ø§ÙØ±Ùابة."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:482
msgid "2007 Mar 15"
-msgstr ""
+msgstr "15 Ù
ارس 2007"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:483
msgid "World Changing"
-msgstr ""
+msgstr "World Changing"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:484
@@ -1206,16 +1407,21 @@
"programming/panels/?action=show&id=IAP060124\"> SXSW panel</a>, where "
"she explained how Tor can help bloggers."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> Blogging Where "
+"Speech Isnât Free</a><br/> ØªØºØ·ÙØ© ÙÙ
Ø´Ø§Ø±ÙØ© اÙÙ
Ø¯ÙØ±Ø© Ø§ÙØªÙÙÙØ°ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ© ÙÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ "
+"ØªÙØ± ÙÙ <a href=\"http://2007.sxsw.com/interactive/programming/panels/?action="
+"show&id=IAP060124\">ØÙÙØ© ÙÙØ§Ø´ SXSW</a> Ø§ÙØªÙ ÙØ¶ÙØØª ÙÙÙØ§ Ù
ساعدة ØªÙØ± "
+"ÙÙÙ
دÙÙÙÙ."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:493
msgid "2007 Mar 8"
-msgstr ""
+msgstr "8 Ù
ارس 2007"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:494
msgid "Security Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Security Focus"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:495
@@ -1225,16 +1431,19 @@
"monitoring exit nodes, and responses from the Tor Project illustrating why "
"this approach may not be a good idea."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack proposed to "
+"catch criminals</a>. ØªØºØ·ÙØ© ÙØ¹Ø¯Ø© Ø£Ø¯ÙØ§Øª \"Torment\" تستخدÙ
ÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ®Ø±Ùج. "
+"ÙÙ Ø§ÙØªØºØ·ÙØ© Ø±Ø¯ÙØ¯ Ù
Ù Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ ØªÙØ± ØªÙØ¶Ø سبب ÙÙ٠تÙ٠اÙÙØ³ÙÙØ© ØºÙØ± Ù
ÙØ§Ø¦Ù
Ø©."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:503
msgid "2007 Feb 1"
-msgstr ""
+msgstr "1 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 2007"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:504
msgid "Dr Dobb's"
-msgstr ""
+msgstr "Dr Dobb's"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:505
@@ -1243,16 +1452,18 @@
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
"historical background."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project Protects "
+"Anonymous Sources</a>. تعرÙÙ Ø¨ØªÙØ± ÙÙÙ Ù
عÙÙÙ
ات تÙÙÙØ© ÙØªØ§Ø±ÙØ®ÙØ©."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:512
msgid "2006 Oct 19"
-msgstr ""
+msgstr "19 Ø£ÙØªÙبر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:513
msgid "Wired Threat Level"
-msgstr ""
+msgstr "Wired Threat Level"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:514
@@ -1263,16 +1474,20 @@
"anonymity. If you use the Vidalia bundle, it installs and configures Privoxy "
"automatically, but it can't hurt to understand why it is necessary."
msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> The "
+"Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>. ÙÙØ¶Ø سبب Ø§ÙØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ù
ا ÙØ´Ø¨Ù "
+"Privoxy Ù
ع ÙÙØ¨ ØªÙØ± ÙØªØ¶Ù
Ù Ø³Ø±ÙØªÙ. إذا ÙÙØª تستخدÙ
ØØ²Ù
Ø© ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ÙÙÙ ØªÙØ«Ø¨Ùت ÙØªØ¶Ø¨Ø· "
+"Privoxy تÙÙØ§Ø¦ÙÙØ§ ÙÙÙ ÙØ§ ØØ±Ø¬ ÙÙ Ù
Ø¹Ø±ÙØ© سبب Ø£ÙÙ
ÙØªÙ."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:524
msgid "2006 Aug 18"
-msgstr ""
+msgstr "18 أغسطس 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:525 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:628
msgid "NPR"
-msgstr ""
+msgstr "NPR"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:526
@@ -1282,16 +1497,19 @@
"recommends Tor during an NPR interview. Tor information begins at 8:15 into "
"the program."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> Tips "
+"for Protecting Privacy Online</a>. ÙÙØµÙ Kevin Bankston Ù
Ù EFF باستخداÙ
"
+"ØªÙØ±Ø£Ø«Ùاء ÙÙØ§Ø¡ ÙÙ Ù
ع NPR. ÙØ¨Ø¯Ø£ Ø§ÙØØ¯ÙØ« Ø¹Ù ØªÙØ± Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¯ÙÙÙØ© 8:15 Ù
Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:534
msgid "2006 Jul 5"
-msgstr ""
+msgstr "5 ÙÙÙÙÙ 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:535
msgid "MSNBC"
-msgstr ""
+msgstr "MSNBC"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:536
@@ -1300,11 +1518,14 @@
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
"its significant nonlitigation projects."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\"> Defending liberties "
+"in high-tech world</a>. ÙØ°Ùر أ٠تÙ
ÙÙÙ EFF ÙØªÙر Ø£ØØ¯ أبرز Ù
Ø´Ø§Ø±ÙØ¹Ùا ØºÙØ± "
+"Ø§ÙØªØ´Ø±ÙØ¹ÙØ©."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:547
msgid "Network Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Network Secure"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:548
@@ -1313,11 +1534,14 @@
"task=view&id=3909\"> Tor: Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (German)"
"<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-"
+"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\"> Tor: "
+"Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (Ø¨Ø§ÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:555
msgid "2006 Feb 13"
-msgstr ""
+msgstr "13 ÙØ¨Ø±Ø§Ùر 20063"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:559
@@ -1327,11 +1551,15 @@
"can also be found <a href=\"http://yaleglobal.yale.edu/display.article?"
"id=6981\">here</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese "
+"Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a><br/> ÙÙ
Ù٠أ٠تجد ÙØµ "
+"اÙÙ
ÙØ§ÙØ© اÙÙØ§Ù
Ù <a "
+"href=\"http://yaleglobal.yale.edu/display.article?id=6981\">ÙÙØ§</a>."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:568
msgid "2006 Jan 31"
-msgstr ""
+msgstr "31 ÙÙØ§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:572
@@ -1339,11 +1567,13 @@
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\"> Evading "
"the Google Eye</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\"> Evading the "
+"Google Eye</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:579
msgid "2006 Jan 29"
-msgstr ""
+msgstr "29 ÙÙØ§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:583
@@ -1351,16 +1581,18 @@
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How "
"to Outwit the World's Internet Censors</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How "
+"to Outwit the World's Internet Censors</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:590
msgid "2006 Jan 23"
-msgstr ""
+msgstr "23 ÙÙØ§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:593
msgid "NPR Talk of the Nation"
-msgstr ""
+msgstr "NPR Talk of the Nation"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:594
@@ -1369,11 +1601,15 @@
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a href=\"http://xeni."
"net/\">Xeni Jardin</a> recommends Tor at 33:30 into the program."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
+"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a "
+"href=\"http://xeni.net/\">Xeni Jardin</a> ÙÙØµØ Ø¨ØªÙØ± ÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙØ© 33:30 Ù
Ù "
+"Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:606
msgid "Punto Informatico"
-msgstr ""
+msgstr "Punto Informatico"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:607
@@ -1381,11 +1617,13 @@
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
"(Italian)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
+"(Ø¨Ø§ÙØ¥ÙطاÙÙ)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:614 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:625
msgid "2006 Jan 20"
-msgstr ""
+msgstr "20 ÙÙØ§Ùر 2006"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:618
@@ -1393,6 +1631,8 @@
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?"
"currentPage=2\"> How to Foil Search Engine Snoops</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?current"
+"Page=2\"> How to Foil Search Engine Snoops</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:629
@@ -1400,16 +1640,18 @@
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
+"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:636
msgid "2005 Sep 30"
-msgstr ""
+msgstr "30 سبتÙ
بر 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:639
msgid "Viva o Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Viva o Linux"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:640
@@ -1417,16 +1659,18 @@
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
+"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Ø¨Ø§ÙØ¨Ø±ØªØºØ§ÙÙ)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:647
msgid "2005 Jul 12"
-msgstr ""
+msgstr "12 ÙÙÙÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:650
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:651
@@ -1434,16 +1678,19 @@
"<a href=\"http://www.ieee-security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR"
"\"> Onion routing application Tor makes PCWorld's top 100</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.ieee-"
+"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
+"application Tor makes PCWorld's top 100</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:658
msgid "2005 Jun 22"
-msgstr ""
+msgstr "22 ÙÙÙÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:661
msgid "The Unofficial Apple Blog"
-msgstr ""
+msgstr "The Unofficial Apple Blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:662
@@ -1451,16 +1698,18 @@
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy Watch: "
+"Tor</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:669
msgid "2005 Jun 10"
-msgstr ""
+msgstr "10 ÙÙÙÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:672
msgid "The New Zealand Herald"
-msgstr ""
+msgstr "The New Zealand Herald"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:673
@@ -1469,16 +1718,18 @@
"objectid=10329896\"> China's internet censorship stranglehold can't last</"
"a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=103"
+"29896\"> China's internet censorship stranglehold can't last</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:680
msgid "2005 Jun 8"
-msgstr ""
+msgstr "8 ÙÙÙÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:683
msgid "American Public Radio"
-msgstr ""
+msgstr "American Public Radio"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:684
@@ -1486,11 +1737,13 @@
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\"> "
"An Internet privacy tool called \"Tor\"</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\"> "
+"An Internet privacy tool called \"Tor\"</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:691 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:703
msgid "2005 Jun 1"
-msgstr ""
+msgstr "1 ÙÙÙÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:695
@@ -1498,11 +1751,14 @@
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> The "
+"100 Best Products of 2005</a><br/> ØªÙØ± ÙØÙ
Ù Ø§ÙØ±ÙÙ
40 ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© ÙØ£Ùض٠"
+"Ù
ÙØªØ¬Ø§Øª 2005."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:706
msgid "Linux Weekly News"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Weekly News"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:707
@@ -1510,16 +1766,18 @@
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router (Tor)"
"</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
+"(Tor)</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:714
msgid "2005 May 22"
-msgstr ""
+msgstr "22 Ù
اÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:717 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:873
msgid "Slashdot"
-msgstr ""
+msgstr "Slashdot"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:718
@@ -1527,16 +1785,18 @@
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
+"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:725
msgid "2005 May 20"
-msgstr ""
+msgstr "20 Ù
اÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:728
msgid "Security.uz"
-msgstr ""
+msgstr "Security.uz"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:729
@@ -1544,16 +1804,18 @@
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - моÑнÑй "
"Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð¹Ð·ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÐС</a> (Russian)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - моÑнÑй "
+"Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð¹Ð·ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÐС</a> (Ø¨Ø§ÙØ±ÙØ³ÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:736
msgid "2005 May 19"
-msgstr ""
+msgstr "19 Ù
اÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:739
msgid "WebPlanet"
-msgstr ""
+msgstr "WebPlanet"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:740
@@ -1561,11 +1823,13 @@
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"ÑаÑпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема анонимного ÑеÑÑинга</a> (Russian)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
+"ÑаÑпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема анонимного ÑеÑÑинга</a> (Ø¨Ø§ÙØ±ÙØ³ÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:747 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:760
msgid "2005 May 17"
-msgstr ""
+msgstr "17 Ù
اÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:751
@@ -1574,11 +1838,14 @@
"currentPage=all\"> Tor Torches Online Tracking</a><br/> Also available in <a "
"href=\"http://wiredvision.jp/archives/200505/2005051904.html\">Japanese</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPa"
+"ge=all\"> Tor Torches Online Tracking</a><br/> Ù
تÙÙØ± Ø£ÙØ¶Ùا <a "
+"href=\"http://wiredvision.jp/archives/200505/2005051904.html\">باÙÙØ§Ø¨Ø§ÙÙØ©</a>."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:763
msgid "XBiz"
-msgstr ""
+msgstr "XBiz"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:764
@@ -1586,16 +1853,18 @@
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
+"Browsing</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:771
msgid "2005 Apr 13"
-msgstr ""
+msgstr "13 أبرÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:774
msgid "Heise online"
-msgstr ""
+msgstr "Heise online"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:775
@@ -1603,16 +1872,18 @@
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom kafkaesken "
+"Schwinden der Anonymität</a> (Ø¨Ø§ÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:782
msgid "2005 Apr 5"
-msgstr ""
+msgstr "5 أبرÙÙ 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:785
msgid "Libero"
-msgstr ""
+msgstr "Libero"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:786
@@ -1620,16 +1891,18 @@
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
+"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Ø¨Ø§ÙØ¥ÙطاÙÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:793
msgid "2005 Jan 4"
-msgstr ""
+msgstr "4 ÙÙØ§Ùر 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:796
msgid "Internetnews"
-msgstr ""
+msgstr "Internetnews"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:797
@@ -1637,16 +1910,18 @@
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
+"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:804
msgid "2005 Mar 31"
-msgstr ""
+msgstr "31 Ù
ارس 2005"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:807
msgid "Linux.com"
-msgstr ""
+msgstr "Linux.com"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:808
@@ -1654,16 +1929,18 @@
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
+"your online privacy with Tor</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:815
msgid "2004 Dec 27"
-msgstr ""
+msgstr "27 Ø¯ÙØ³Ù
بر 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:818
msgid "BoingBoing"
-msgstr ""
+msgstr "BoingBoing"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:819
@@ -1671,16 +1948,18 @@
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
+"EFF helping produce anonymizing software</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:826
msgid "2004 Dec 25"
-msgstr ""
+msgstr "25 Ø¯ÙØ³Ù
بر 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:829
msgid "Kansas City infozine"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas City infozine"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:830
@@ -1688,16 +1967,18 @@
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> EFF "
+"Joins Forces with Tor Software Project</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:837 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:848
msgid "2004 Dec 23"
-msgstr ""
+msgstr "23 Ø¯ÙØ³Ù
بر 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:840
msgid "golem.de"
-msgstr ""
+msgstr "golem.de"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:841
@@ -1705,11 +1986,13 @@
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt Anonymisierer "
+"Tor</a> (Ø¨Ø§ÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:851
msgid "SuicideGirls"
-msgstr ""
+msgstr "SuicideGirls"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:852
@@ -1717,26 +2000,28 @@
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
+"Software Allows Anonymous Internet Use</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:859
msgid "2004 Dec 18"
-msgstr ""
+msgstr "18 Ø¯ÙØ³ØªÙ
بر 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:862
msgid "P2Pnet"
-msgstr ""
+msgstr "P2Pnet"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:863
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:870
msgid "2004 Dec 22"
-msgstr ""
+msgstr "22 Ø¯ÙØ³Ù
بر 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:874
@@ -1745,16 +2030,19 @@
"tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\"> EFF Promotes Freenet-like "
"System Tor</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&"
+"amp;tid=158&tid=153&tid=17\"> EFF Promotes Freenet-like System "
+"Tor</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:881
msgid "2004 Nov 16"
-msgstr ""
+msgstr "16 ÙÙÙÙ
بر 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:884
msgid "AlterNet"
-msgstr ""
+msgstr "AlterNet"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:885
@@ -1762,31 +2050,33 @@
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy Traffic</"
"a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
+"Traffic</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:892
msgid "2004 Aug 30"
-msgstr ""
+msgstr "30 أغسطس 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:895
msgid "Newsweek"
-msgstr ""
+msgstr "Newsweek"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:896
msgid "Technology: Instant Security (no link)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Technology: Instant Security (ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ÙØµÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:902
msgid "2004 Aug 16"
-msgstr ""
+msgstr "16 أغسطس 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:905
msgid "Eweek"
-msgstr ""
+msgstr "Eweek"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:906
@@ -1794,16 +2084,18 @@
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
+"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:913 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:924
msgid "2004 Aug 6"
-msgstr ""
+msgstr "6 أغسطس 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:916
msgid "HCC magazine"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø¬ÙØ© HCC"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:917
@@ -1811,11 +2103,13 @@
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met hulp "
+"van marine VS</a> (باÙÙÙÙÙØ¯ÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:927
msgid "Golem"
-msgstr ""
+msgstr "Golem"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:928
@@ -1823,16 +2117,18 @@
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
+"Onion-Routing</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:935
msgid "2004 Aug 5"
-msgstr ""
+msgstr "5 أغسطس 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:938
msgid "Network World Security"
-msgstr ""
+msgstr "Network World Security"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:939
@@ -1840,11 +2136,13 @@
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</"
"a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion "
+"routing</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:946
msgid "2004 May 8"
-msgstr ""
+msgstr "8 Ù
اÙÙ 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:950
@@ -1853,16 +2151,19 @@
"Routing Averts Prying Eyes</a><br/> Also in <a href=\"http://hotwired.goo.ne."
"jp/news/news/technology/story/20040806301.html\">Japanese</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion "
+"Routing Averts Prying Eyes</a><br/> Ù
تÙÙØ± Ø£ÙØ¶Ùا <a href=\"http://hotwired.goo"
+".ne.jp/news/news/technology/story/20040806301.html\">باÙÙØ§Ø¨Ø§ÙÙØ©</a>."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:958
msgid "2004 Mar 8"
-msgstr ""
+msgstr "8 Ù
ارس 2004"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:961
msgid "CNET Japan blog"
-msgstr ""
+msgstr "CNET Japan blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:962
@@ -1870,11 +2171,13 @@
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
+"Yearning of hackers and insecurity</a> (باÙÙØ§Ø¨Ø§ÙÙØ©)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:969
msgid "1999 Apr 13"
-msgstr ""
+msgstr "13 أبرÙÙ 1999 "
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:973
@@ -1882,3 +2185,5 @@
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
+"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a><br/>"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/1-high.bridges.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/1-high.bridges.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/1-high.bridges.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,18 +20,22 @@
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:9
msgid "<a id=\"BridgeIntroduction\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"BridgeIntroduction\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:10
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Bridges</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#BridgeIntroduction\">Tor: Bridges</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:11 /tmp/w2MltrQGFU.xml:71
#: /tmp/w2MltrQGFU.xml:94 /tmp/w2MltrQGFU.xml:117 /tmp/w2MltrQGFU.xml:141
+#: /tmp/PFwDHuX_d4.xml:75
+#: /tmp/PFwDHuX_d4.xml:98
+#: /tmp/PFwDHuX_d4.xml:121
+#: /tmp/PFwDHuX_d4.xml:145
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:14
@@ -43,6 +47,11 @@
"to the Tor network is being blocked, you may want to use the bridge feature "
"of Tor."
msgstr ""
+"á¡ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¯áá¹á±áᬠá
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ á»ááá¹á·á
á¶á¯ááá¹áá°á ááá½ááá«á á¡ááá¹á ááá¹á ISP "
+"ááá¹ áááá¯áááááá¯áá¹á±áᬠTor relays ááºá¬á¸ááᯠá
á
á¹áá¯áá¹ááá¯áá¹áá²á·áá½áºáá¹á±áá¬áá¹ bridges "
+"á¡áá¯áá¹áá¶á¯á¸ááá¯á±áá¬á· áááá¹ááá¯á ááá¯áá¹áááá¹á·ááá¹ ááá¯áá¹á±áá á¡ááá¹á ááá¹á Tor áá¼áá¹ááá¹ááá¯á "
+"ááá¹áá¼áá¹ááááᯠááá¤á¬áááá¹á¸á»áá
á¹á áááá¹ááá¯ááá¶ááá½áºáá¹ ááá¹ááá¹ Tor á á¡áá¤á«ááá¹áá
á¹áᯠ"
+"á»áá
á¹áá²á· bridge ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áááá¹á·ááá¹á "
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:22
@@ -56,21 +65,29 @@
"recognize Tor connections. So you should try to use Tor without bridges "
"first, since it might work."
msgstr ""
+"Tor ááá¯á bridges ááºá¬á¸á±áá«áá¹á¸ááá¹á·á»ááá¹á¸ááá¹ áááá¹ááá¯áá»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¶á±áḠ"
+"á»ááá³áá¹áá¼á²á á±áá½áá±á»áá¸á¡ááá¹á·á»áá
á¹ááá¹á áá¶á¯á¸áá¥áá¶á¯ á»áá
á¹ááá¯áá¹á±ááºáá½áááá¹áá½á¬ á¡ááá¹á ááá¹á "
+"ISP á á¡áá¹áá¬ááá¹ááᯠá
á®á
á
á¹áá¬á¸ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ bridge ááá¯á¡áá¹ááá¹ "
+"ááá¯áá¹á±áá á
á®á
á
á¹á±áḠáááá¯áááá¹á¡ááºá¬á¸á
á¯ááá¹ Tor ááᯠááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá¹áᯠ"
+"á¡áááá½áá¹á»áá³ááá¹ áá¶á¯á
á¶áááºáá¹áá¬á¸á±áᬠTor ááá¹á¸áááá¹ á±áá¬áá¹á¸ááá¯ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá½á¬á±áá¼ááá¹á¾áááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ Tor áá¬á¸áá½áá¹á¸ 0.2.2.23-rc áá½áá¹á· á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ "
+"áá¶á¯á
á¶ááºáá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á¸áááá¹ á
á¶á¯á
áá¹á¸ááááºá¬á¸ááᯠáá°ááá¹á¸á¡á»áá
á¹ áá¬á¸áá½áá¾áááá¹á "
+"á¤á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááá¹ á
á®á
á
á¹á±áá¸áááá¯áááá¹ááºá¬á¸á¡á±áá»ááá¹á· Tor ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"áááá½áááá¯áá¹ááá¹ ááá¯á¡áá« áá»áá
á¹ááá¯áá¹á±áá¬á·á±áá ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á·á¡á±ááá½áá¹á· bridges "
+"ááá«á±áᬠTor ááᯠá¡ááá¹ á
áá¹á¸áá¶á¯á¸á¾ááá¹á·ááá¹á·ááá¹á áááá¹ á¡áá¯áá¹á»áá
á¹áááá¹á·ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:33
-msgid ""
-"Note that it's also possible that Tor is non-functional for other reasons. "
-"The latest version of <a href=\"<page torbrowser/index>\">The Tor Browser "
-"Bundle</a> on Windows tries to give you better hints about why Tor is having "
-"problems connecting. You should also read <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.\">the FAQ about "
-"problems with running Tor properly</a> when you have issues. If you feel "
-"that the issue is clearly blocking, or you'd simply like to try because "
-"you're unsure or feeling adventurous, please read on. Ensure that you're "
-"using the <a href=\"<page download>#Dev\">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x bundle "
-"for your platform</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Note that it's also possible that Tor is non-functional for other reasons. "
+#~ "The latest version of <a href=\"<page torbrowser/index>\">The Tor Browser "
+#~ "Bundle</a> on Windows tries to give you better hints about why Tor is having "
+#~ "problems connecting. You should also read <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.\">the FAQ about "
+#~ "problems with running Tor properly</a> when you have issues. If you feel "
+#~ "that the issue is clearly blocking, or you'd simply like to try because "
+#~ "you're unsure or feeling adventurous, please read on. Ensure that you're "
+#~ "using the <a href=\"<page download>#Dev\">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x bundle "
+#~ "for your platform</a>."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:46
@@ -82,19 +99,27 @@
"you don't think you need to configure a proxy for your Internet connection, "
"you probably don't. Give it a try and if you have issues, ask us for help."
msgstr ""
+"bridge ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááá¹á·á¡á±ááá½áá¹á· áá
á¹áá¯ááᯠá±ááá¬ááºáá¬á¸ááá¹ ááá¯á¡áá¹áááá¹á·ááá¹á "
+"ááá¯áá»ááá¹ Tor áá½áá¹á·á¡áá° ááá¹ááá¹á· bridge áááá¹á
á¬ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááá¹áá¼áá¹ááá¹ "
+"á»áá
á¹á±á
á»ááá¹ááá¹ááá»áá³áá¯áá¹ááá¹ ááá¯á¡áá¹ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á Tor controller á»áá
á¹áá²á· Vidalia "
+"áá½áá¹á· ááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ ááááá¹á·ááá¹á á¡ááá¹á á¡áá¹áá¬ááá¹ ááá¹áá¼áá¹áááá¼áá¹ proxy "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááá¯á¡áá¹áá¬áá«á ááá¹á·á¡á±ááá½áá¹á· Vidalia ááᯠá¥á®á¸á
á¼á¬ á»ááá¹ááá¹ááá¹ á¡á±áá¡ááºá¬ "
+"ááá¯á¡áá¹ááá¹á á¡ááá¹á á¡áá¹áá¬ááá¹ááá¹áá¼áá¹áááá¼áá¹ proxy ááá¹á·áá¼áá¹á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ áááá¯á¡áá¹áᯠ"
+"áá°ááá½áºáá¹á±áá¬á· á»ááá¹ááá¹ááá»áá³áá¯áá¹ááá¹ áááá¯á¡áá¹á±áá áá
á¹áá¯áá¯á»ááá¹á· á¾ááá³á¸á
á¬á¸á¾ááá¹á·áá« "
+"á¡ááá¹á ááá½áá¹á¸ááá¹á¸ááá¹á· ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡áá°áá®ááá¯á¡áá¹áá¬áá«á áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯áááᯠ"
+"á±áá¸á»ááá¹á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
-msgid ""
-"Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges. You "
-"can view it at <a href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube: "
-"Freedom4Internet</a> or download it <a href=\"http://media.torproject.org/"
-"video/2009-using-a-bridge-relay-to-access-tor.ogv\">directly</a>. Know of a "
-"better video, or one translated into your language? Let us know!"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges. You "
+#~ "can view it at <a href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube: "
+#~ "Freedom4Internet</a> or download it <a href=\"http://media.torproject.org/"
+#~ "video/2009-using-a-bridge-relay-to-access-tor.ogv\">directly</a>. Know of a "
+#~ "better video, or one translated into your language? Let us know!"
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:66
msgid ""
"At the moment, you can get a bridge by visiting <a href=\"https://bridges."
"torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> with your web browser. "
@@ -102,33 +127,47 @@
"ways to reach it, there are <a href=\"#FindingMore\">other ways to find "
"bridges</a> too."
msgstr ""
+"ááá¹á web browser á»ááá¹á· <a "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</a> "
+"ááᯠá±ááá±áá áá¼á¬á¸ááá¹ááá¯áá¹áá¬áá²á bridge ááá¯ááá°áá¯ááá¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á á
á¬ááºáá¹áá½á¬á±áá¼áᬠ"
+"áááá¹ááá¯ááá¶áá¬á¸áááá¹á á¡á»áá¬á¸ proxies á±áá¼áá² ááá½ááá°á¸á áá«áá½ááá¯áá¹ á¡á²á·ááá
á¬ááºáá¹áá½á¬ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹ááá¯á ááá¹á¸ááá¹á¸á±áá¼ ááºá¬á¸á»áá¬á¸ á±áááá¹ááá¯ááá¹ <a href=\"#FindingMore\">bridges "
+"ááºá¬á¸ááᯠáá½á¬á±áá¼ááá¹ á¡á»áá¬á¸á±áᬠááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸</a> ááá¹á¸ áá½ááá«á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:73
msgid "<a id=\"Understanding\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Understanding\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">Understanding bridges</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Understanding\">bridges ááºá¬á¸ááᯠáá¬á¸ááá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:78
msgid "As an example, you'll get a bridge entry that looks like the following:"
-msgstr ""
+msgstr "á¥ááá¬á¡á»áá
á¹ á±á¡á¬áá¹á±áá¬á¹á»ááá« áá¶á¯á
á¶á¡ááá¯áá¹á¸ bridge ááᯠááá½ááá½á¬á»áá
á¹áá«ááá¹á : "
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:81
#, no-wrap
msgid ""
"<samp>\n"
"bridge 141.201.27.48:443 4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413\n"
"</samp>\n"
msgstr ""
+"<samp>\n"
+"bridge 141.201.27.48:443 4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413\n"
+"</samp>\n"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:83
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:87
msgid ""
"Understanding the components of a bridge line isn't strictly required but "
"may prove useful. You can skip this section if you'd like.<br /> The first "
@@ -136,21 +175,33 @@
"is the port: <tt>'443'</tt><br /> The third element, the fingerprint, is "
"optional: <tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />"
msgstr ""
+"Bridge ááá¯áá¹á¸áá
á¹áá¯á á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá¬á¸ááá¹á»ááá¹á¸ááá¹ áá»áá
á¹áá±á "
+"ááá¯á¡áá¹ááºáá¹á±áá¬á· ááá¯áá¹á±áá ááá¯áá±áá¬á¹ áááá¹ á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±á¾áá¬áá¹á¸ ááá¹á±áá»ááááá¹á·ááá¹á á¡ááá¹á "
+"á¤á¡ááá¯áá¹á¸ááᯠá±ááºá¬á¹áá¼á¬á¸ááºáá¹áá½áºáá¹ááá¹á¸ ááá«ááá¹á<br /> áááá¥á®á¸áá¶á¯á¸ "
+"á¡á±á»ááá¶áá±áá¬ááá¬á¸ááá¹ IP áááá¹á
á¬ááºá¬á¸ á»áá
á¹ááá¹á : <tt>'141.201.27.48'</tt><br /> "
+"áá¯ááá á¡á±á»ááá¶áá±áá¬ááá¬á¸ááá¹ port á»áá
á¹ááá¹á : <tt>'443'</tt><br /> áááá "
+"á¡á±á»ááá¶áá±áá¬ááá¬á¸ á»áá
á¹á±áᬠfingerprint ááá¹ áá»áá
á¹áá±á ááá¯á¡áá¹ááá¹á : "
+"<tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:95
msgid "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"UsingBridges\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:96
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">Using bridges with Tor and "
"Vidalia</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#UsingBridges\">bridges ááᯠTor áá½áá¹á· Vidalia "
+"ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá° á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:101
msgid ""
"To use the example bridge address above, go to Vidalia's Network settings "
"page, and click \"My ISP blocks connections to the Tor network\". Add each "
@@ -158,36 +209,56 @@
"pasting it into the \"Add a Bridge\" window and then clicking the \"+\" "
"sign. Adding a bridge is pictured below:"
msgstr ""
+"á¡ááá¹áá« bridge áááá¹á
ᬠááá°áá¬ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ Vidalia á Network settings "
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááᯠáá¼á¬á¸áá«á á»áá®á¸áá½áºáá¹ \"Tor áá¼áá¹ááá¹ááá¯á ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸ááᯠáá½á¼áá¯á¹áá¹á "
+"ISP áá½ áááá¹ááá¯ááá¬á¸ááá¹á\" ááá¯áá½ááá¹áá«á \"Add a Bridge\" window áá²ááá¯á "
+"áá°á¸ááá¹á·á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· Vidalia Network settings á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½á¬ áá
á¹á¾áááá¹áá¼áá¹ "
+"bridge áááá¹á
á¬áá
á¹áá¯á
á® ááá¹á·áá«á ááá¯áá±áá¬áá¹ \"+\" áá±áá¤áááᯠáá½ááá¹áá«á bridge "
+"á±áá«áá¹á¸ááá¹á·á»ááá¹á¸ááᯠá±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ ááá¯áá¹á»ááá¬á¸áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:108
msgid ""
"<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
"Network settings page\" /> <br /><br />"
msgstr ""
+"<br /><br /> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png\" alt=\"Vidalia's "
+"Network settings page\" /> <br /><br />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:113
msgid ""
"You'll want to add as many bridge addresses as you know about, since "
"additional bridges will increase reliability. One bridge should be enough to "
"reach the Tor network, but if you only have one bridge and it goes down, you "
"will be cut off from the Tor network."
msgstr ""
+"á¡ááá¯á±áá¬áá¹á¸ bridges ááºá¬á¸ááá¹ áá¶á¯á¾ááá¹á¡á¬á¸áá¬á¸áá¼áá¹áᬠááá¯á¸áá¼á¬á¸áá¬áááá¹á·ááá¹áᯠ"
+"áááá¬áá²á·á¡áá« ááá¹áááá±áá¬áá¹ bridge áááá¹á
á¬ááºá¬á¸ááºá¬á¸ ááá¹á·ááºáá¹áá¬áááá¹á·ááá¹á bridge "
+"áá
á¹áá¯ááá¹á¸áá½áá¹á· Tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠá±áá¬áá¹áá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ á¡ááá¹á ááá¹á·áá¼áá¹ "
+"bridge áá
á¹áá¯áá²áá½áááá¹ ááá¯áá½áºáá¹ ááºáá¼á¬á¸áá²á·á¡áá« Tor áá¼áá¹ááá¹áá²á á¡ááá¹áá¼áá¹ á»ááá¹á±áá¬áá¹ "
+"áá¼á¬á¸áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:119
msgid "<a id=\"FindingMore\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"FindingMore\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Finding more bridges for Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#FindingMore\">Tor á¡áá¼áá¹ bridges ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá½á¬á±áá¼á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:124
msgid ""
"Another way to find public bridge addresses is to send mail to "
"bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body "
@@ -196,9 +267,18 @@
"addresses and learn about all the bridges. Almost instantly, you'll receive "
"a reply that includes:"
msgstr ""
+"á¡á»áá¬á¸á±áᬠááá¹á¸ááá¹á¸ á¡á»áá
á¹ á¡ááºá¬á¸ááá¯áá¹áᬠbridge áááá¹á
á¬ááºá¬á¸ááᯠáá½á¬á±áá¼ááá¹áá½á¬ "
+"á±áá¸áá¹á ááá¯áá¹ááá¹áá½áá¹á· á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬áá¼áá¹ \"get bridges\" áá¯á±áá¸áá¬á¸áᬠ"
+"bridges at torproject.org ááá¯áá±áá¸ááá¯áá»ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á á¤á±áá¬áá¹á¸ááá¯ááááᯠgmail "
+"á¡á±áá¬áá¹á·áá½ á±áá¸ááá¯áááá¹ ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ááá¹á¸ — áá
á¹ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"á¡á®á¸á±áá¸áá¹áááá¹á
ᬠá¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸áá½áá¹á· ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá°á¡áá¼áá¹ áá¼áá¹ááá¹á·ááá° á»áá
á¹á±á¡á¬áá¹ "
+"áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯áá á»áá³áá¯áá¹á±áá¸á±ááááᯠá»áá
á¹á±áá»áá®á¸ bridges á±áá¼ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠ"
+"á±áá·áá¬áá¼á¬á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááºáá¹ááºáá¹á¸ááá¯áááᯠá¡á±á¾áá¬áá¹á¸á»ááá¹ááºáá¹ááᯠááá¹ááá¹áá¶ááá½ááá½á¬ "
+"á»áá
á¹á»áá®á¸ ááá¼áá¹ áá«ááá¹ááá¹áá½á¬ : "
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:132
#, no-wrap
msgid ""
"Here are your bridge relays:\n"
@@ -208,41 +288,57 @@
" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n"
"\n"
msgstr ""
+"bridge relays ááºá¬á¸áá½á¬:\n"
+"\n"
+" bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133\n"
+" bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39\n"
+" bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82\n"
+"\n"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
msgid ""
"Once you've received the email with bridge information, you can continue the "
"Vidalia configuration steps outlined <a href=\"#UsingBridges\">above</a>."
msgstr ""
+"bridge á áááá¹á¸á¡ááºáá¹ááá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡á®á¸á±áá¸áá¹ááᯠááá¹ááá¹áá¶ááá½ááá¬áá²á ááá¹ááá¹á»áá®á¸ <a "
+"href=\"#UsingBridges\">á¡ááá¹áá¼áá¹</a>á±áá¬á¹á»ááá¬á¸ááá²á·ááá¯áVidalia á»ááá¹ááá¹áá "
+"á¡ááá¹á·ááá¹á· á±áá¬á¹á»áááºáá¹ááºá¬á¸á¡ááá¯áá¹á¸ ááá¹á±áá½áááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:143
msgid "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"RunningABridge\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Running a Tor Bridge</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RunningABridge\">Tor Bridge áá
á¹áá¯ááᯠ"
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
msgid ""
"If you want to help out and you can't run a <a href=\"<page docs/tor-doc-"
"relay>\">normal Tor relay</a>, you should run a bridge relay. You can "
"configure it either way:"
msgstr ""
+"á¡ááá¹á áá¶á¯áá½áá¹ Tor relay ááᯠá run áá¯ááá¹áá²á·áá½áºáá¹ bridge relay áá
á¹áá¯ááᯠrun "
+"ááá¹á·ááá¹á ᤠááá¹á¸ááá¹á¸áá½á
á¹áá¼áá¹á»ááá¹á· á»ááá¹ááá¹áá á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á : "
-#. type: Content of: <div><p><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:148
-msgid ""
-"manually <a href=\"<wiki>TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc.Whatdoesthatmean"
-"\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "manually <a href=\"<wiki>TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc.Whatdoesthatmean"
+#~ "\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p><ul><li><pre>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:155
#, no-wrap
msgid ""
"<code>\n"
@@ -252,33 +348,45 @@
"Exitpolicy reject *:*\n"
"</code>"
msgstr ""
+"<code>\n"
+"SocksPort 0\n"
+"ORPort 443\n"
+"BridgeRelay 1\n"
+"Exitpolicy reject *:*\n"
+"</code>"
#. type: Content of: <div><p><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:161
msgid ""
"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">or using Vidalia</a>:<br /> <img src="
"\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing settings "
"page\" />"
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ááá¯áááá¯áá¹ Vidalia á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸</a>:<br "
+"/> <img src=\"$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png\" alt=\"Vidalia's Sharing "
+"settings page\" />"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:163
-msgid ""
-"If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
-"startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#Myfirewallonlyallowsafewoutgoingports.\">some complex port "
-"forwarding</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on "
+#~ "startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#Myfirewallonlyallowsafewoutgoingports.\">some complex port "
+#~ "forwarding</a>."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:174
msgid ""
"When configured as a bridge, your server will <b>not</b> appear in the "
"public Tor network."
msgstr ""
+"bridge á¡á»áá
á¹ á»ááá¹ááá¹ááá»áá³áá¯áá¹áá²á·á¡áá« ááá¹á·áá¬áá¬áᬠá¡ááºá¬á¸ááá¯áá¹áᬠTor áá¼áá¹ááá¹áá¼áá¹ "
+"<b>áá±áááá«á</b>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:179
msgid ""
"Your bridge relay will automatically publish its address to the bridge "
"authority, which will give it out via https or email as above. You can also "
@@ -289,9 +397,18 @@
"your Tor log files or in <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> depending on your "
"platform)."
msgstr ""
+"bridge relay ááá¹ áááá¹á
á¬ááºá¬á¸ááᯠbridge ááá¯á á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ áá¯áá¹á±áá¸ááá¹ á»áá
á¹á»áá®á¸ "
+"á¡ááá¹áá½á¬áá²á·ááá¯á https ááá¯áááá¯áá¹ á¡á®á¸á±áá¸áá¹áá½ áááá¹á· á±áá¸ááá¯áá±áá¸ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á ááá¹á·á "
+"bridge á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ ááá¯áá¹ááá¯á¯áá¹á±á»áá¬á»áááá¯áá¹áá«ááá¹á : á¡ááá¹á "
+"Vidalia á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ setting window áá±á bridge áááá¹á
á¬ááᯠ"
+"á±áá¬á¹áá®áá°á¸ááá·á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹áᬠLinux ááá¯áááá¯áá¹ BSD á±áááá½á¬ááá¯ááá¹ bridge "
+"áááá¹á
á¬ááᯠ<a href=\"#Understanding\">á¡ááá¹áá« áá¶á¯á
á¶</a> ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á manual "
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á (áááá¹á±áá¬áá¹á¸á±áááá°ááá¹á ááá¹á Tor log files ááá¯áááá¯áá¹ "
+"<tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt> áá²áá¼áá¹ fingerprint ááᯠáá½á¬á±áá¼ááá¯áá¹áá«ááá¹á)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:190
msgid ""
"If you would like to learn more about our bridge design from a technical "
"standpoint, please read the <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-spec.txt"
@@ -299,3 +416,28 @@
"unpublished bridge or other non-standard uses, please do read the "
"specification."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹á¸ááá¬ááá±áá¬áá¹á·áá½ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá bridge áá®ááá¯áá¹á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠ"
+"ááá¯ááá¯á±áá·áá¬ááá¯áá«á á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á <a href=\"<gitblob>doc/spec/bridges-"
+"spec.txt\">Tor bridges á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¬á¹á»áááºáá¹ááºá¬á¸</a> ááᯠááá¹áá«á á¡ááá¹á "
+"á¡ááá¹áá»áá³áá±áá¸á±áᬠbridge á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá ááá¯áááá¯áá¹ á
á¶ááá¯áá¹á±áᬠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááááºá¬á¸ á¡áá¼áá¹ "
+"á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á á¡á±áá¸á
ááá¹ááá¹áááá«á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:167
+msgid "If you get \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" errors on startup, you'll need to pick a higher ORPort (e.g. 8080) or do <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Myfirewallonlyallowsafewoutgoingports.\">some complex port forwarding</a>."
+msgstr "á¡ááá¹á á
ááá¹ááºááá¹áá½á¬ \"Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied\" áá°á á¡áá½á¬á¸áá¬á»ááá²á·áá½áºáá¹ ááá¹á·á¡á±ááá²á ORPort (e.g. 8080) áá
á¹áá¯ááᯠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯á ááá¯á¡áá¹ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹ <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Myfirewallonlyallowsafewoutgoingports.\">á¡á»áá¬á¸ áááá¹á±áá¼á¸á±áᬠport á»ááá¹á·á±áá½áááá¹á»ááá¹á¸</a> ááá¯áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áááá¯á¡áá¹áááá¹á·ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:55
+msgid "Freedom House has produced a video on how to get and use Tor bridges. If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube: Freedom4Internet</a> Know of a better video, or one translated into your language? Let us know!"
+msgstr "á¤á¹Tor bridges ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³áááá¹á ááá¹ááá¯ááá°ááá¯áá¹ááá¹ááá¯áá²á· ááá¯áá¹á»ááá®áá®ááá¯ááᯠFreedom House á áá¯áá¹áá¯áá¹á»áá®á¸ á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á á±á¡á¬áá¹á±áá¬á¹á»ááá« áá®áá®ááá¯ááᯠáá»ááá¹ááá°á¸ááá¯ááá¹ <a href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube: Freedom4Internet</a>áá¼áá¹ á¾ááá¹á·ááááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯ááá¹ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠáá®áá®ááᯠááᯠááááá¹á»áá
á¹á±á
á ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á·ááá¬áá¬á
áá¬á¸ááá¯á á»ááá¹ááá¯á»áá®á¸áá¬á¸ áá½áááá¹á»áá
á¹á±á
áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯á áááá«áá±á
á"
+
+#. type: Content of: <div><p><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:152
+msgid "manually <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc.Whatdoesthatmean\">edit your torrc file</a> to be just these four lines:<br />"
+msgstr "manual á¡á¬á¸á»ááá¹á· <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc.Whatdoesthatmean\">ááá¹á torrc file ááá¯á»ááá¹ááá¹ááá¹á¸á»ááá¹</a>ááááṠᤠááá¯áá¹á¸á±áá¸á±á¾áá¬áá¹á¸ áá½áºáᬠá»áá
á¹ááá¹á :"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/bridges.wml:33
+msgid "Note that it's also possible that Tor is non-functional for other reasons. The latest version of <a href=\"<page torbrowser/index>\">The Tor Browser Bundle</a> on Windows tries to give you better hints about why Tor is having problems connecting. You should also read <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.\">the FAQ about problems with running Tor properly</a> when you have issues. If you feel that the issue is clearly blocking, or you'd simply like to try because you're unsure or feeling adventurous, please read on. Ensure that you're using the <a href=\"<page download>#Dev\">latest 0.2.1.x or 0.2.2.x bundle for your platform</a>."
+msgstr "Tor ááá¹ á¡á»áá¬á¸á±áᬠá¡á±á¾áá¬áá¹á¸á»áááºáá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡á±á»ááá¶áááºáá°áááá¹á¸ áá½áá¹áá¬á¸áá¬á¸áááá¹á á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ Windows áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹á±áᬠ<a href=\"<page torbrowser/index>\">Tor Browser á¡á
á¯á±áá¸</a>ááá¹ áá¬á±á¾áá¬áá¹á· Tor áá¼áá¹ ááºááá¹ááá¹ááá á»áááá¬áá½áá±áááá¹ ááá¯ááá¹ááᯠááá¹á·á¡á¬á¸ áá²áá¼áá¹á
á±áá¬áá¹á¸ á±áá¸ááá¹ á¾ááá³á¸á
á¬á¸áá¬á¸ááá¹á ááá·á¹áá½á¬ ááá½áá¹á¸ááá¹á¸ááá¹á· ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸ áá½áá±áááºááá¹á <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.\">Tor ááᯠáá¶á¯áá½áá¹áá¶á¯á¸á±áá»áá
á¹á¸áá½áá¹á· á¡áá° á»áá
á¹á±áááá¬á±áᬠá»áááá¬ááºá¬á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á±áá¸á±áááºá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸</a> ááá¯ááá¹á¸ ááá¹ááááá¹á·ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ áá¶á¯á¸ááá½áá¹á¸ááá¹á¸á
á¼á¬ áááá¹ááá¯ááá¶á±ááááá¹áᯠáá¶á
á¬á¸áááá½áºáá¹ ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á·á¡á±ááá²á áá±áááºá¬áá°á¸ áá«áá½ááá¯áá¹ á
á¼áá¹áá
á¬á¸ááºáá¹áá²á·á¡áá¼áá¹á±á¾áá¬áá¹á· ááá¯á¸áá½áá¹á¸á
á¼á¬áá² á¾ááá³á¸á
á¬á¸á¾ááá¹á·ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á ááá¹ááá¹áá«á <a href=\"<page download>#Dev\"> ááá¹á ááá¹ááá¯áá¹áᬠáááá¹á±áá¬áá¹á¸á¡áá¼áá¹ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ 0.2.1.x ááá¯ááá
á¯áá¹ 0.2.2.x á¡á
á¯á±áá¸</a> ááᯠááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá¹ááá¯áá¬ááá¯á±áá¬á· á±áááºá¬áá«á±á
á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/1-high.download.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/1-high.download.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,7 +20,7 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:9
msgid "Available Tor Bundles"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Bundles ááºá¬á¸ááá½áááá¯áá¹áá«á»áá®á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:13
@@ -31,26 +31,36 @@
"Please take time to read the <a href=\"#Warning\">warning</a> to familiarize "
"yourself with the pitfalls and limits of Tor."
msgstr ""
+"áááá±áá¸ááºáá¹: Tor ááá¯á¡áá½áá¹áááá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
ááºáá¹ááá¬á¸? á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á áááᯠinstall "
+"á»áá³áá¯áá¹áá¶á¯áá½áº ááá¯áá¹áá² ááá¹áá¯áá¹áá«á ááá¹á á¡á±áá·áá¡ááºáá³áááᯠá±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹ ááá¯á¡áá¹á»áá®á¸ "
+"á±áá¬á·áá¹áá²ááᯠá»ááá¹ááá¹ á»ááá¹ááá¹áá«! Tor áá¯ááá¹ááá¯áá¹ááá¹ ááá¹á "
+"ááá¯áááá¹áá½áºáá³ááá½áá¹á»ááá¹á¸ááᯠáááá¹á¸áááá¹á¸ááá¹ á¡áá¯áá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹ááá¯áá¹á±áá á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á "
+"<a href=\"#Warning\">áááá±áá¸ááºáá¹</a>ááᯠáááá¹áá½áá¹áá² ááºá±áá¬áá¹áá¬ááá¯áá¹á±áᬠá±áá¸ááá¹ "
+"áá½áá¹á· Tor á ááá¹áááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ á¡á¬á¸ ááá¹á¸áá½á®á¸áá½á¼áá¹á¸ááá¹á±á
ááá¹ á¡ááºááá¹á±áá¸á ááá¹á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:25 /tmp/WAHNsuaupO.xml:313
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:313
msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Operating System"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:26 /tmp/WAHNsuaupO.xml:314
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:314
msgid "Download Stable"
-msgstr ""
+msgstr "Download Stable"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:27 /tmp/WAHNsuaupO.xml:315
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:315
msgid "Download Unstable"
-msgstr ""
+msgstr "Download Unstable"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:28 /tmp/WAHNsuaupO.xml:316
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:316
msgid "Installation and Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Installation and Configuration"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:34
@@ -58,6 +68,8 @@
"<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Windows<br /> <small><em>Windows "
"7, Vista, XP, 2003 Server</em></small>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Windows<br /> <small><em>Windows 7, "
+"Vista, XP, 2003 Server</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:38
@@ -65,6 +77,8 @@
"<a href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><version-win32-bundle-stable></a> "
"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><version-win32-bundle-stable></a> "
+"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:42
@@ -72,11 +86,14 @@
"<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\"><version-win32-bundle-alpha></a> "
"(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a "
+"href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:46 /tmp/WAHNsuaupO.xml:333
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:333
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Windows</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:52
@@ -84,6 +101,8 @@
"<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Tor Browser Bundle for Windows "
"<br /> (Contains Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, and Firefox)"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Window ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Tor Browser Bundle "
+"<br /> (Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, and Firefox ááá¯ááá«ááá¹ááá¹á)"
#. PO4ASHARPBEGIN Translators should link to the Browser Bundle for their language,PO4ASHARPEND
#. PO4ASHARPBEGIN e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.PO4ASHARPEND
@@ -94,11 +113,14 @@
"\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-"
"<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"
+"\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser"
+"-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:63
msgid "<a href=\"<page torbrowser/index>\">Windows Browser Bundle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page torbrowser/index>\">Windows Browser Bundle</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:69
@@ -106,6 +128,9 @@
"<img src=\"images/distros/windows.png\" /> Tor IM Browser Bundle for Windows "
"<br />(Contains Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox, and Pidgin)"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/windows.png\" />Window ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Tor IM Browser "
+"Bundle <br />(Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox, and Pidgin "
+"ááá¯ááá«ááá¹ááá¹á)"
#. PO4ASHARPBEGIN Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,PO4ASHARPEND
#. PO4ASHARPBEGIN e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.PO4ASHARPEND
@@ -116,11 +141,14 @@
"exe\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser-"
"<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
+"US.exe\"><version-torbrowser-tor></a> (<a href=\"torbrowser/dist/tor-im-"
+"browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:80
msgid "<a href=\"<page torbrowser/index>\">Windows IM Browser Bundle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page torbrowser/index>\">Windows IM Browser Bundle</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:86
@@ -128,6 +156,8 @@
"<img src=\"images/distros/apple.png\" /> Mac<br /> <small><em>Intel Only</"
"em></small>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/apple.png\" /> Mac<br /> <small><em>Intel "
+"á¡áá¼áá¹áá¬</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:90
@@ -135,6 +165,8 @@
"<a href=\"<package-osx-bundle-stable>\"><version-osx-bundle-stable></a> (<a "
"href=\"<package-osx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-bundle-stable>\"><version-osx-bundle-stable></a> (<a "
+"href=\"<package-osx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:93
@@ -142,12 +174,17 @@
"<a href=\"<package-osx-bundle-alpha>\"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a "
"href=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-bundle-alpha>\"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href"
+"=\"<package-osx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:97 /tmp/WAHNsuaupO.xml:115
#: /tmp/WAHNsuaupO.xml:350 /tmp/WAHNsuaupO.xml:367
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:115
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:350
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:367
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:103
@@ -155,6 +192,8 @@
"<img src=\"images/distros/apple.png\" /> Mac<br /> <small><em>PowerPC Only</"
"em></small>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/apple.png\" /> Mac<br /> <small><em>PowerPC "
+"á¡áá¼áá¹áá¬</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:107
@@ -162,6 +201,8 @@
"<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable>\"><version-oldosx-bundle-stable></"
"a> (<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable>\"><version-oldosx-bundle-stable></a> "
+"(<a href=\"<package-oldosx-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:111
@@ -169,6 +210,8 @@
"<a href=\"<package-oldosx-bundle-alpha>\"><version-oldosx-bundle-alpha></a> "
"(<a href=\"<package-oldosx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-oldosx-bundle-alpha>\"><version-oldosx-bundle-alpha></a> "
+"(<a href=\"<package-oldosx-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:121
@@ -176,21 +219,25 @@
"<img src=\"images/distros/generic.png\" /> Linux/Unix packages<br /> "
"<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/generic.png\" /> Linux/Unix packages<br /> "
+"<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:125 /tmp/WAHNsuaupO.xml:377
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:377
msgid "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/Unix á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹á
á¬ááºáá¹áá½á¬</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:128 /tmp/WAHNsuaupO.xml:380
+#: /tmp/odIEJFkbBB.xml:380
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:135
msgid "<a id=\"packagediff\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"packagediff\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:136
@@ -198,6 +245,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">What's the difference between "
"Stable & Unstable?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">ááá¹á»áááá¹á±áá¬áá¬á¸áá½áá¹á¸ áá½áá¹á· "
+"áááá¹á»áááá¹á±áá¬áá¬á¸áá½áá¹á¸ á¡á¾áá¬á¸ áá¼á¬á»áá¬á¸ááºáá¹á áá¬áá²</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:139
@@ -205,6 +254,9 @@
"Stable packages are released when we believe the features and code will not "
"change for many months."
msgstr ""
+"á¡áá¼áá¹á»ááá¹ááá¡áá¬áá½áá¹á· áá¯áá¹ááºá¬á¸ááá¹ áá±áá«áá¹á¸á¡á±áá¬á¹á¾áá¬á±á¡á¬áá¹ "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²áááá¹á·ááá¹ááá¯áá¹áᯠáá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯ááá¶á¯á¾ááá¹á±ááá²á·á¡ááºááá¹áá½á¬áá² ááá¹á»áááá¹á±áᬠ"
+"packages ááºá¬á¸áá¯áá¹áá¯áá¹á»áá®á¸ á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:143
@@ -215,6 +267,15 @@
"and security bugs in these downloads. Please be prepared to <a href="
"\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
msgstr ""
+"áááá¹á»áááá¹á±áá¸á±áᬠpackages ááºá¬á¸ááá¹ áá¯áá¹áá¯áá¹á»áá®á¸á»áá
á¹á ááá¹á·á¡á±ááá½áá¹á· "
+"á¡áá¼áá¹á»ááá¹ááá¡áᬠá¡áá
á¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á±áá¬á·áá¹áá²áá¯ááá¹áᬠá¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á
áá¹á¸ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯áá¡á¬á¸ áá°áá®ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá±áá¬á¹á»áá¬á¸ááá¹á¸ áááá¯ááá¼áá¹ á¡ááá¹á±áá¬á¹á»ááá« á
á¬ááá¹á¸áá½á ááá¹á»áááá¹á±áᬠ"
+"áá¬á¸áá½áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ áá¬á¸áá½áá¹á¸áá¶áá«áá¹á¡á»ááá¹á·ááºá¬á¸ áá½áá¾áááá¹á "
+"á¤á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹á»áá³áá¯áá¹ááááºá¬á¸ááá¹ á¡áá½áá¹áááá¹ áá¶á¯á¾ááá¹á
ááá¹ááºááá áá½áá¹á· "
+"áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ á¡áá¼áá¹ á¡áá¼áá¹á·á±áá¸á±áá¬áá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á "
+"<a href=\"https://bugs.torproject.org/\">á¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸ááá¯áááá¹</a> "
+"á»ááá¹ááá¹áá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:154
@@ -225,6 +286,13 @@
"\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>, which are "
"supporting applications distributed under the GNU GPL."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ <a href=\"http://www.fsf.org/\">á¡ááá²á·á±áá¬á·áá¹áá²</a> á¡á»áá
á¹ "
+"á»ááá¹áááºá®á»ááá¹á¸á»áá
á¹á»áá®á¸ <a href=\"<gitblob>LICENSE\">3-clause BSD license</a> "
+"á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ áá½ááá«ááá¹á á¡á
á¯á¡á±áá¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá¼áá¹ GNU GPL á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ á»ááá¹áááºá®ááá¹ "
+"á±áá¬áá¹áá¶ááá¹á· application ááºá¬á¸ á»áá
á¹á¾áá±áᬠ<a href=\"<page "
+"vidalia/index>\">Vidalia</a> áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> ááá¯áááá¹á¸ "
+"áá«ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:161
@@ -233,6 +301,10 @@
"want Tor to become faster and more usable please consider <a href=\"<page "
"donate>\">making a tax-deductible donation to The Tor Project</a>."
msgstr ""
+"Tor ááᯠinstall á»áá³áá¯áá¹ááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ Tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¹á· "
+"á±áá¼á±á¾áá¸áá½ á±áá¸áá¼áá¹á¸ááá¹ áááá¯áá«á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¹á·á¡á±ááá½áá¹á· Tor ááᯠ"
+"ááá¯ááá¯á»ááá¹ááá¹á±á
ááºáá¹ááá¹á ááá¯ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±á
ááºáá¹ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ <a href=\"<page "
+"donate>\">Tor Project ááá¯ááá½á´áá«áá¹á¸áá á»áá³áá¯áá¹á±áá¸ááá¹</a> á
á¥á¹á¸á
á¬á¸á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:170
@@ -243,11 +315,16 @@
"\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">watch the "
"list's RSS feed</a>."
msgstr ""
+"áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹á»áááá¹á±áᬠáá¯áá¹áá¯áá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¹ááá¹á¡ááá±áá¸ááá¹á <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-announce "
+"á±áá¸áá¹á
á¬ááá¹á¸</a>ááᯠsubscribe áá¯áá¹áá«á (á¡á®á¸á±áá¸áá¹á»ááá¹á· á¡ááá¹á»áá³ááá¯áá¹á¸áááá¹á·ááá¹á) "
+"<a href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">RSS "
+"feed á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·áá«á</a> "
#. type: Attribute 'title' of: <div><div><link>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:177
msgid "Tor Project OR-announce"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project OR-announce"
#. type: Content of: <div><div><form>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:180
@@ -257,17 +334,23 @@
"\"host\" value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> "
"<input type=\"submit\" value=\"subscribe to or-announce\"/>"
msgstr ""
+"<input type=\"hidden\" name=\"mlist\" value=\"or-announce\"/> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"subscribe\" value=\"1\"/> <input type=\"hidden\" name=\"host\" "
+"value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> <input type=\"submit\" "
+"value=\"subscribe to or-announce\"/>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:190
msgid "<a id=\"Warning\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Warning\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:191
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">Warning: Want Tor to really work?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">áááá±áá¸ááºáá¹: Tor "
+"ááá¯áááá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
ááºáá¹ááá¬á¸?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:195
@@ -277,6 +360,10 @@
"all you need to maintain your anonymity. There are several major pitfalls "
"to watch out for:"
msgstr ""
+"á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á áááᯠinstall á»áá³áá¯áá¹áá¶á¯áá½áº ááá¯áá¹áá² ááá¹áá¯áá¹áá«á ááá¹á "
+"á¡á±áá·áá¡ááºáá³áááᯠá±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹ ááá¯á¡áá¹á»áá®á¸ á±áá¬á·áá¹áá²ááᯠá»ááá¹ááá¹ á»ááá¹ááá¹áá«! Tor "
+"áá¯ááá¹ááá¯áá¹ááá¹ ááá¹á ááá¯áááá¹áá½áºáá³ááá½áá¹á»ááá¹á¸ááᯠáááá¹á¸áááá¹á¸ááá¹ "
+"á¡áá¯áá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹ááá¯áá¹á±áá á¡ááá ááááá¬á¸áááá¹á· áááá¹áá½áá¹á±áᬠá±áá¸ááá¹ááºá¬á¸ á¡áá¼áá¹ :"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:203
@@ -287,6 +374,13 @@
"mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> with the <a href="
"\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> extension."
msgstr ""
+"áááá¯áá ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á¡á¬á¸ Tor ááá¯á»ááá¹á ááá¯áááá¹ á»ááá¹ááá¹áá¬á¸á±áᬠá¡áá¹áá¬ááá¹ "
+"application ááºá¬á¸ááá¯áᬠTor á á¡áá¬áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹á áááᯠinstall áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹á· "
+"á¡áá¼áá¹á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯á±áá¬á· á¡á¶áá¼áá¹áᬠ"
+"ááá¹áá°ááá¹áá«áá½áá¹á¸áááá±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹ ááá¯áá¹áá«á ááá¹á·ááᯠáá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯á "
+"á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááá¹áá½á¬ <page torbutton/index>\">Torbutton</a> extension áá«ááá¹á±áᬠ"
+"<a href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯ááá«áá²á"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:211
@@ -301,6 +395,18 @@
"or broadcast sensitive information. Some people prefer using two browsers "
"(one for Tor, one for unsafe browsing)."
msgstr ""
+"Torbutton ááá¹ browser plugins ááºá¬á¸á»áá
á¹á¾áá±áᬠJava, Flash, ActiveX, "
+"RealPlayer, Quicktime, Adobe's PDF plugin á
ááá¹áá¯ááááᯠáááá¹ááá¯ááá«ááá¹á "
+"áááá¯áááá¹ ááá¹á IP áááá¹á
á¬ááᯠá¾ááá³á¸ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á á¥ááᬠYoutube ááᯠdisable "
+"áá¯áá¹á»ááá¹á¸ááᯠááá¯ááá¯ááá¹á á¡ááá¹á Youtube ááᯠá¡áá½áá¹áááá¹ ááá¯á¡áá¹áá«á áááᯠ"
+"áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹ <a href=\"<page torbutton/faq>#noflash\">Torbutton ááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸</a> á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá "
+"á¡áá¬á¸á¡áá¬ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹ áá¼áá¹á·áá½á
á¹ááá¯áá¹áᬠááá¯á±áá¬á· áá¬á¸ááá¹áá±áá¬á±áá«áá¹áá«á±á
á "
+"Google toolbar áá²á·ááá¯á á±áᬠextensions ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹ááá¯áá¹ááá¹á·ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"ááá¹áá¹ááá¯áá¹ááºá¬á¸á áááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠáá½á¬á±áá¼ áááá¹á·ááá¹á áááá¯áááá¹ Tor áá½áá¹á· "
+"áááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ áá¯áá¹áááá¹á·ááááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹á±ááºá¬á¹áá¼á¬á¸áááá¹á·ááá¹á á¡ááºáá³áá±áᬠáá°ááºá¬á¸ááá¹ "
+"tor browsers ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ áááá¹á¸á¾áááá¹á (one for Tor, one for unsafe "
+"browsing)"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:224
@@ -311,18 +417,23 @@
"mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> can help protect any cookies you "
"do not want to lose."
msgstr ""
+"cookies ááºá¬á¸ááᯠááááá¬á¸áá«á : á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ Tor ááá«áá² á¡á»áá²ááá¹á¸ browse áá¯áá¹áá½áºáá¹ "
+"ááá¯áá¹ááá¹ ááá¹á·ááᯠcookie á±áá¸áááá¹á·ááá¹á Tor ááá¯á»ááá¹á
áá¯á¶á¸á±áááá¹á±áá¬áá¹ cookie ááá¹ "
+"á±áá¬á¹áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á Torbutton ááá¹ ááá¹á cookie ááºá¬á¸ááᯠáá¶á¯á»áá¶á³á
á¼á¬ "
+"ááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹ááá¹ á¾ááá³á¸á
á¬á¸áá¬á¸ááá¹á ááá¹áá±ááºá¬áá¹áá¼á¬á¸á±á
ááá¯á±áᬠcookies ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá±ááºá¬áá¹ááºáá¹áá¼á¬á¸á±á¡á¬áá¹ááá¹á¸ <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a>á "
+"áá°áá®á±áá¸ááá¯áá¹ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:232
-msgid ""
-"Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
-"between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
-"<a href=\"<wiki>TorFAQ#SoImtotallyanonymousifIuseTor\">it can't encrypt your "
-"traffic between the Tor network and its final destination.</a> If you are "
-"communicating sensitive information, you should use as much care as you "
-"would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end "
-"encryption and authentication."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
+#~ "between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
+#~ "<a href=\"<wiki>TorFAQ#SoImtotallyanonymousifIuseTor\">it can't encrypt your "
+#~ "traffic between the Tor network and its final destination.</a> If you are "
+#~ "communicating sensitive information, you should use as much care as you "
+#~ "would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end "
+#~ "encryption and authentication."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:243
@@ -334,11 +445,19 @@
"applications you download through Tor, unless you've verified their "
"integrity."
msgstr ""
+"local áá¼áá¹ááá¹á±áá áá¼áá¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá°ááºá¬á¸á ááá¹á ááá¹áá¼áá¹áá¬á±ááᬠááᯠ"
+"áááá¹á¸ááá¯á¸áá¶áá»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ áá½á¬á±áá¼á±áá¼ááá½áá»ááá¹á¸áá½ Tor á áá¬áá¼áá¹á±áááºááá¹áá½á¬áá² "
+"malicious ááá¯áááá¯áá¹ áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á
á¼á¬á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ Tor áá¼áá¹áá½áá±áᬠnodes ááºá¬á¸á "
+"ááá¹á·ááᯠá
á¬ááºáá¹áá½á¬á¡áá½á¬á¸ áá
á¹áᯠá±áá¸ááá¯áá±áá¸á»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ áá¶á¯á¾ááá¹á
ááá¹ááºáá±áᬠ"
+"ááá¯áááá¹á¸ááºá¬á¸ á¡á»áá
á¹ Java applets ááºá¬á¸ á
á¯á
áá¹á¸áá¬á¸á»áá®á¸ ááá¯ááá²á·ááá¹á±áá¬áá¹áá½ áá "
+"risks á¡áá
á¹ááºá¬á¸á¡á»áá
á¹ áá¼áá¹á·á±áá¸áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á áá½áá¹ááá¹áááá½áááá½áááᯠ"
+"ááá¹á
á
á¹á±áá¸á»áá®á¸ ááá¯áá¹áá½áºáá¹ Tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»áá®á¸ applications ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"documents ááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹á·áá²á·á¡áá« á¡áá°á¸ááááá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:252
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:254
@@ -347,6 +466,10 @@
"list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
"volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the issues</a>."
msgstr ""
+"Tor á áá¬ááᯠáá¼áá¹á·á»áá³áᬠáá¼áá¹á·áá»áá³áá¬á±áá¼ááᯠáá¬á¸ááá¹á±á
ááá¹ á±áááºá¬á
á¼á¬ á±áá·áá¬á±áá¸áá«á "
+"áááá¹áá½áá¹áá² ááºá±áá¬áá¹ááá¹á±áᬠá±áá¸ááá¹ááºá¬á¸ á
á¬ááá¹á¸ ááá¹ áá»ááá¹á·á
á¶á¯áá«á <a href=\"<page "
+"volunteer>#Documentation\">ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á
á¬ááá¹á¸á±áá¸áá¬á¸ á±áá¬á¹áá¯áá¹á»ááá¹á¸ "
+"ááºá¬á¸</a>áá¼áá¹ ááá¹á á¡áá°áá®ááᯠáá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯á á¡ááá¯áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:264
@@ -355,6 +478,9 @@
"package signatures</a>, which allows you to make sure you've downloaded the "
"file we intended you to get."
msgstr ""
+"ááá¹á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá¼á²á»áá®á¸áá¬á¸ ááá¯áá¹ááᯠá±áááºá¬áááá½áá±á
á±áá¬<a href=\"<page verifying-"
+"signatures>\">package signatures ááºá¬á¸ááᯠá¡ááá¹á»áá³á
á
á¹á±áá¸á»ááá¹á¸ instructions "
+"ááºá¬á¸</a>ááᯠá¾ááá¹á·áá«á "
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:270
@@ -363,6 +489,10 @@
"other binaries, see <a href=\"http://archive.torproject.org/tor-package-"
"archive/\">the archive</a>."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á áá¯áá¹áá¯áá¹áá²á·á»áá®á¸á±áᬠTor source ááá¯áááá¯áá¹ packages ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸ "
+"binaries áá
á¹áá¯áá¯ááᯠáá¯á±ááá á»áá³áá¯áá¹ááºáá¹áá½áºáá¹ <a "
+"href=\"http://archive.torproject.org/tor-package-archive/\">the archive</a> "
+"ááá¯á¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:276
@@ -373,6 +503,11 @@
"\">Privoxy source</a> or <a href=\"dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D\">Vidalia "
"source</a>."
msgstr ""
+"Tor á instructions ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ áá¬á¸áá½áá¹á¸ á source code ááᯠGit "
+"áá®áá½ ááá°ááá¹ <a href=\"<page documentation>#Developers\">developer "
+"á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸</a> ááá¯á¾ááá¹á·áá«á <a href=\"dist/\">Privoxy source</a> ááá¯áááá¯áá¹ "
+"<a href=\"dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D\">Vidalia source</a> ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ "
+"á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá¼á²ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:287
@@ -380,11 +515,13 @@
"If you have trouble downloading Tor from this site, here is a <a href="
"\"<page mirrors>\">list of sites mirroring the Tor site</a>."
msgstr ""
+"á¤ááá¯áá¹áá½ Tor ááᯠá±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá¼á²ááá¹á·á¡áá« á¡ááá¹áá
á¹á
á¶á¯áá
á¹áá¬áá½ááá«á <a href=\"<page "
+"mirrors>\">Tor ááá¯áá¹á sites mirroring á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸</a> áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:291
msgid "<a id=\"ChangeLog\"></a> <a id=\"Stable\"></a> <a id=\"Testing\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"ChangeLog\"></a> <a id=\"Stable\"></a> <a id=\"Testing\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:295
@@ -394,16 +531,20 @@
"both stable and development versions, see the <a href=\"<gitblob>ChangeLog"
"\">ChangeLog</a>."
msgstr ""
+"ááá¹á»áááá¹á±áᬠTor áá¯áá¹áá¯áá¹áááá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®á á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ á
á¬ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">ReleaseNotes</a>áá¼áá¹ á¾ááá¹á·áá«á "
+"áá¼á¶áá»ááá³á¸áá¯áá¸ááá¹ááá»áá³áá¯áá¹á±ááá² áá½áá¹á· ááá¹á»áááá¹á±áᬠáá¬á¸áá½áá¹á¸ááá¯á á á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá "
+"á
á¬ááá¹á¸ ááᯠ<a href=\"<gitblob>ChangeLog\">ChangeLog</a> áá¼áá¹ ááá¹áááá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:303
msgid "<a id=\"Dev\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Dev\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:304
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Dev\">Expert Packages & Source Code</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Dev\">Expert Packages & Source Code</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:307
@@ -411,6 +552,8 @@
"Expert packages only contain Tor. In all cases, you must configure Tor on "
"your own."
msgstr ""
+"Expert packages áá¼áá¹áᬠTor áá«áá«ááá¹á á¡á»áá¬á¸ ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹á±áá¬á· Tor ááᯠ"
+"ááá¹ááá¯áá¹áá¯ááá¹ á»ááá¹ááá¹ááááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:322
@@ -418,6 +561,8 @@
"<img src=\"images/ico-win.png\" /> Windows (Contains only Tor)<br /> "
"<small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/ico-win.png\" /> Windows (Tor áá
á¹áá¯áá¬áá«ááá¹á)<br /> "
+"<small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:326
@@ -425,6 +570,8 @@
"<a href=\"<package-win32-stable>\"><version-win32-stable></a> (<a href="
"\"<package-win32-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-stable>\"><version-win32-stable></a> (<a href"
+"=\"<package-win32-stable-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:329
@@ -432,6 +579,8 @@
"<a href=\"<package-win32-alpha>\"><version-win32-alpha></a> (<a href="
"\"<package-win32-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-alpha>\"><version-win32-alpha></a> (<a href"
+"=\"<package-win32-alpha-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:339
@@ -439,6 +588,9 @@
"<img src=\"images/ico-osx-uni.png\" /> Mac (Contains only Tor)<br /> "
"<small><em>Intel Only, no Snow Leopard (10.6) support</em></small>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/ico-osx-uni.png\" /> Mac (Tor áá
á¹áá¯áá¬áá«ááá¹á)<br /> "
+"<small><em>Intel á¡áá¼áá¹áá¬á Snow Leopard (10.6)á¡áá¼áá¹ á¡á±áá¬áá¹áá°á»áá³ááá¹ "
+"ááá¯áá¹</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:343
@@ -446,6 +598,8 @@
"<a href=\"<package-osx-stable>\"><version-osx-stable></a> (<a href="
"\"<package-osx-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-stable>\"><version-osx-stable></a> (<a href=\"<package-"
+"osx-stable-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:346
@@ -453,11 +607,13 @@
"<a href=\"<package-osx-alpha>\"><version-osx-alpha></a> (<a href=\"<package-"
"osx-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-alpha>\"><version-osx-alpha></a> (<a href=\"<package-"
+"osx-alpha-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:356
msgid "Mac (Contains only Tor)<br /> <small><em>PowerPC Only</em></small>"
-msgstr ""
+msgstr "Mac (Tor áá
á¹áá¯áá¬áá«ááá¹á)<br /> <small><em>PowerPC á¡áá¼áá¹áá¬</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:360
@@ -465,6 +621,8 @@
"<a href=\"<package-oldosx-stable>\"><version-oldosx-stable></a> (<a href="
"\"<package-oldosx-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-oldosx-stable>\"><version-oldosx-stable></a> (<a href"
+"=\"<package-oldosx-stable-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:363
@@ -472,6 +630,8 @@
"<a href=\"<package-oldosx-alpha>\"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="
"\"<package-oldosx-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-oldosx-alpha>\"><version-oldosx-alpha></a> (<a href"
+"=\"<package-oldosx-alpha-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:373
@@ -479,6 +639,8 @@
"<img src=\"images/ico-tux.png\" /> Linux/Unix packages (Contains only Tor)"
"<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/ico-tux.png\" /> Linux/Unix packages (Contains only Tor)<br "
+"/> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:386
@@ -486,6 +648,8 @@
"Source tarballs<br /> <kbd>./configure && make && src/or/"
"tor</kbd>"
msgstr ""
+"tarballs á¡ááá¹á¸á»áá
á¹<br /> <kbd>./á»ááá¹ááá¹áá« && á»áá³áá¯áá¹áá« && "
+"src/or/tor</kbd>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:390
@@ -493,6 +657,8 @@
"<a href=\"<package-source-stable>\"><version-stable></a> (<a href=\"<package-"
"source-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-source-stable>\"><version-stable></a> (<a href=\"<package-"
+"source-stable-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:394
@@ -500,3 +666,10 @@
"<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
"source-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
+"source-alpha-sig>\">sig</a>)"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:232
+msgid "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#SoImtotallyanonymousifIuseTor\">it can't encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</a> If you are communicating sensitive information, you should use as much care as you would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end encryption and authentication."
+msgstr "Tor á ááá¹á áá°ááá¹á¸ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠááááá½áááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹á±áá¸ááá¹á Tor áá¼áá¹ááá¹áá²áá½ á¡áá¬á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá½áá¹á· Tor áá¼áá¹ááá¹áá½áá¹á· ááá¹ááá¯áá¾áá¬á¸ áá½á á¡áá¬á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá¶á¯á
á¶ááºáá¹á±áá¸áá¬á¸ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#SoImtotallyanonymousifIuseTor\">Tor áá¼áá¹ááá¹áá½áá¹á· á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼á¬á¸ááá¯á±áᬠááá®á¸ááá¹á¸áá¶á¯á¸ á¾áá¬á¸ ááá¹á ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯á±áá¬á· áá¶á¯á
á¶áááºáá¹á±áá¸ááá¯áá¹á±áá</a>á¡ááá¹á sensitive á»áá
á¹áá²á· áááá¹á¸á¡ááºáá¹ááá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¹á
á¼áá¹á±áááá¹ááá¯ááá¹ á±á¾áá¬áá¹ááá¹áá¼áá¹ ááá¯á¸ááá¯á¸á¡áá¹áá¬ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ááᯠááá¹ááá¯áá¹áá±áá¬áá¹ ááá¯ááá¯ááá¯á
á¯ááá¹á»áá®á¸ áá¶á¯á¸ááá¹á·ááá¹á — HTTPS ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸á±áᬠend-to-end encryption áá½áá¹á· authentication ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá¶á¯á¸áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/1-high.finding-tor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/1-high.finding-tor.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/1-high.finding-tor.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,17 +19,23 @@
#. type: Content of: <div><h1>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:8
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:8
msgid "Tor: Finding Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: Tor ááá¯áá½á¬á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:9 /tmp/DiAGr0Wh6h.xml:24
#: /tmp/DiAGr0Wh6h.xml:39 /tmp/DiAGr0Wh6h.xml:60
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:9
+#: /tmp/KK6rpkoYs7.xml:24
+#: /tmp/KK6rpkoYs7.xml:39
+#: /tmp/KK6rpkoYs7.xml:60
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:12
msgid ""
"Sometimes it's not possible to directly reach the Tor Project website. Here "
"are some ways that you can find and download a current version of Tor if our "
@@ -39,21 +45,35 @@
"improve these instructions, please <a href=\"<page contact>\">contact us</a> "
"and let us know."
msgstr ""
+"áá
á¹áá«áá
á¹áá¶áá¼áá¹ Tor Project Website ááᯠááá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹ áá»áá
á¹ááá¯áá¹áá«á "
+"á¡ááá¹á ááá¹á·á§áááá¬áá¼áá¹ áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯ááá²á website áᬠáááá¹ááá¯ááá¶áá¬á¸áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ "
+"ááá¹á¸ááá¹á¸á¡ááºáá³áááᯠáá½á¬á±áá¼ááá¯áá¹á»áá®á¸ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ Tor áá¬á¸áá½áá¹á¸ááᯠdownload "
+"áá¼á²áá«á á¡ááá¹á ááá¹á¡áᯠsearch engine áá²á cache áá±á ááá¹á±áááá¹ á»áá
á¹á±á
á "
+"áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯á website ááᯠááá¯áá¹ááá¯áá¹á¾ááá¹á·ááá á»áá
á¹á±á
á ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸á±áᬠ"
+"ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸á»ááá¹á· á»áá
á¹á±á
á¤á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸áᬠá¡áá¶á¯á¸ááá¹ááá¹ááá¯á á±áá½áºá¬á¹ááá¹á·áá«ááá¹á "
+"á¡ááá¹á ááá¹á·áá½á¬ ááᯠinstructions ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯ááá¯á¸ááá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹ááá¹ááá¯áá²á· "
+"á¡á¾áá¶áá¬áá¹á±áá¼ ááá¹á·áá½á¬ áá½ááá²á·áá½áºáá¹ <a href=\"<page "
+"contact>\">áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯ááá½áá¹á·ááá¹áá¼áá¹áá«</a> á»áá®á¸á±áá¬á· áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯áááá¹á¸áááá«áá±á
á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:21
msgid "<a id=\"WithTor\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"WithTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:22
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:22
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#WithTor\">Fetching Tor with Tor: Using your web "
"browser</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#WithTor\">Fetching Tor with Tor: web browser ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:27
msgid ""
"If you're already running Tor, you should be able to download a new Tor "
"securely with your current Tor. You should do this for your friends who "
@@ -63,30 +83,47 @@
"verifying-signatures>\">verify the signature</a> of any downloaded package "
"when possible."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á Tor ááᯠrun áá½áá¹á·á±áá»áá®á¸áá¬á¸ ááá¯áá½áºáá¹ ááá¹áá½á Tor áá½áá¹á· á¡áá° Tor á¡áá
á¹ááᯠ"
+"áá¶á¯á»áá¶á³á
ááá¹ááºá
á¼á¬ download áá¼á²ááá¹á·áá«ááá¹á Tor ááá½áá±áá¸áá²á· ááá¹á·áá°ááá¹ááºáá¹á¸á¡áá¼áá¹ "
+"á¤ááá¯á áá¯áá¹á±áá¸ááá¹á·áá«ááá¹á <a href=\"<page download>\">download á
á¬ááºáá¹áá½á¬</a>áá½ "
+"á»áá
á¹á±á
ááá¯áááá¯áá¹ Tor <a href=\"<page mirrors>\">mirrors</a> ááºá¬á¸áá²á áá
á¹áᯠ"
+"á±áááá½ download á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¼áá¹ á form ááᯠá»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹ááá¹á· download "
+"áá¼á²á»áá®á¸áá¬á¸ package ááºá¬á¸á <a href=\"<page verifying-signatures>\">signature "
+"ááᯠá¡ááá¹á»áá³á»ááá¹á¸</a>ááá¯áááᯠá±ááºá¸áá°á¸á»áá³á ááá¯á
áá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:36
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:36
msgid "<a id=\"Mirrors\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Mirrors\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:37
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Mirrors\">With a little help from our friends: "
"Using Mirrors</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Mirrors\">áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯áá áá°ááá¹ááºáá¹á¸ááºá¬á¸áá®áá½ "
+"á¡áá°áá®á¡ááá¹á¸ááá¹áá½áá¹á· : Mirrors ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:42
msgid ""
"A Tor mirror is a website that contains an exact copy of our main site. We "
"have <a href=\"<page mirrors>\">several dozen mirrors</a> currently, and you "
"can find the list by searching for \"Tor mirrors\" on your favorite search "
"engine."
msgstr ""
+"Tor mirror ááá¹ website áá
á¹áá¯á»áá
á¹á»áá®á¸ á¡áááááá¯áá¹á á¡ááá¡áẠáá°á¸áá°áá¬á¸á±áᬠáááá±á´ "
+"áá«ááá¹ááá¹á áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯ááá¼áá¹ <a href=\"<page mirrors>\">mirrors áá«ááá¹ááá¯áá¹</a> "
+"ááá¹áá½á áá½ááá«ááá¹á ááá¹áá½á
á¹ááá¹áᬠsearch engine áá¼áá¹ \"Tor mirrors\" "
+"áá¯áá½á¬á±áá¼á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá½á¬á±áá¼áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:50
msgid ""
"It is very important to <a href=\"<page verifying-signatures>\">verify the "
"cryptographic signatures</a> on the Tor software when using any mirror. We "
@@ -94,28 +131,44 @@
"without a signature. It's probably safe, but a cautious user should check "
"signatures when possible."
msgstr ""
+"mirror áá
á¹áá¯áá¯ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áá²á· á¡áá«áá½á¬ Tor software áá½á <a href=\"<page "
+"verifying-signatures>\">cryptographic signatures ááá¯á¡ááá¹á»áá³ááá¹</a> "
+"á¡áá¼áá¹á¡á±áá¸á¾áá®á¸áá«ááá¹á áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯á á¡á±ááá²á signature ááá«áá² remote mirrors "
+"á±áááá½á¬ ááá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹ááá¹á· package á áá¶á¯á»áá¶á³á±áḠááá¯áááá¯áá¹ áá¶á¯á»áá¶á³á
ááá¹ááºáááááᯠ"
+"á¡á¬á ááá¶áá¯ááá¹áá«á áááá¹ á¡ááá¹á·á¡ááá¹á· áá¶á¯á»áá¶á³ áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áá¬á¸á»áá
á¹áá¶áá¬á¸áá±áᬠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ á¡á±ááá½áá¹á· á»áá
á¹ááá¯áá¹áá½áºáá¹ signatures ááᯠá
á
á¹á±áá¸ááá¹á·áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:58
msgid "<a id=\"Mail\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Mail\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:59
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Mail\">Fetching Tor via Gmail: gettor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Mail\">Gmail áá½áááá¹á· Tor ááá¯ááá°á»ááá¹á¸: gettor</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:63
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:63
msgid ""
"It is possible to get a copy of Tor by sending an email to a special email "
"address: '<tt>gettor AT torproject.org</tt>'. Now anyone who can send email "
"can get a copy of Tor. A user only needs to send us a request with 'help' in "
"the body of the email, and instructions will be sent as a reply."
msgstr ""
+"Tor áááá±á´ááᯠááá½áááá¹ á¡áá°á¸á±áá¸áá¹ áááá¹á
ᬠ: '<tt>gettor AT torproject.org</tt>' "
+"ááᯠá±áá¸ááá¯áááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯ááá¹áá½ááá¼áá¹ ááá¹áá°áááᯠTor áááá±á´ ááá½áááá¹ "
+"á±áá¸áá¹ááá¯áááá¯áááá«ááá¹á á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááá¹ á¡á®á¸á±áá¸áá¹ á
á¬ááá¯áá¹áá²áá¼áá¹ 'help' áᯠ"
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»áá®á¸ á±áá¬áá¹á¸ááá¯ááá¹á· á±áá¸áá¹ á±áá¸ááá¯áááá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬áá¹ ááá¹á¸áááá¹ááºáá¹ááᯠ"
+"á»ááá¹á¾áá¬á¸á±áá¸áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/finding-tor.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:70
msgid ""
"To avoid spamming people accidentally, we only answer emails that are sent "
"from email services that support <a href=\"http://www.dkim.org/\">DKIM</a>, "
@@ -125,3 +178,11 @@
"doesn't use DKIM, we'll send a short explanation and then ignore the email "
"address for the next day or so."
msgstr ""
+"spam á±áá¸ááá¯ááá²á·áá°á±áá¼ááᯠá±áá½á¬áá¹á¾áá¥á¹ááá¹á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"http://www.dkim.org/\">DKIM</a> á¡á±áá¬áá¹áá°á±áá¸áá²á· á¡á®á¸á±áá¸áá¹ááá¹á±áá¬áá¹áá "
+"ááºá¬á¸áá½ á±áá¸ááá¯áá±áᬠá¡á®á¸á±áá¸áá¹ááºá¬á¸ááá¯áᬠáá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯á á»ááá¹ááá¹á±á»áá¾áá¬á¸á±áá¸áá«ááá¹á "
+"áááá¹ \"From\" line áá²áá¼áá¹ á¡áá½áá¹áááá¹ á±áá¸ááá¯ááá°á áááá¹á
á¬ááᯠá¡ááá¹á»áá³á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"á¡á®á¸á±áá¸áá¹ feature áá
á¹áᯠá»áá
á¹ááá¹á á¥ááᬠá¡á¬á¸á»ááá¹á· Gmail ááá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"á±áá¸áá¹ááá¹á±áá¬áá¹ááá»áá
á¹ááá¹á á¡ááá¹á DKIM ááá¶á³á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áááá½ á±áá¸áá¹ááá½áºáá¹ "
+"á¡ááá¯ááºá¶á³á¸áá½áá¹á¸á»áááºáá¹ááᯠá±áá¸ááá¯áá±áá¸á»áá®á¸ ááá¯áá±áá¬áá¹áá¼áá¹ áá
á¹ááá¹ áá½á
á¹ááá¹ááá¹ "
+"ááá¯á¾áá¬á±áá¬á¡áá« áá±áá¸áá¹ááᯠáá
á¹ááºá´ááááá¯áá¹áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/1-high.index.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/1-high.index.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,37 +20,37 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:11
msgid "Tor: anonymity online"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: ááá¹áá°ááá¹áá«ááááá¯ááá¹áá² online á»áá
á¹á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:15
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá½á
á¹ááºá³áá¹"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:17
msgid "<a href=\"<page overview>#overview\">Why Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page overview>#overview\">Tor ááᯠáá¬á±á¾áá¬áá¹á·áá¶á¯á¸?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:18
msgid "<a href=\"<page torusers>\">Who uses Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page torusers>\">Tor ááᯠááá¹áá°á±áá¼áá¶á¯á¸?</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:19
msgid "<a href=\"<page overview>#thesolution\">What is Tor?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page overview>#thesolution\">Tor ááá¯áᬠáá¬áá²?</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:22
msgid "<a href=\"<page easy-download>\">Download Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page easy-download>\">Download Tor</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:25
msgid "<a href=\"<page donate>\">Donate to support Tor!</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page donate>\">Tor ááá¯á±áá¬áá¹áá¶á·ááá¹ áá½á´áá«áá¹á¸áá«!</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:32
@@ -60,6 +60,10 @@
"confidential business activities and relationships, and state security known "
"as <a href=\"<page overview>\">traffic analysis</a>."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ áá¯áá¢áá³áá¹á±áḠáá¼áá¹ááá¹áááá½áá¹á· ááá¯áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¼áá¹ááá¹áá½ á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ ááá¹áááºáá¹áá¬á áá°áá®á±áá¸á±áᬠá¡ááá²á·á±áá¬á·áá¹áá²á»áá
á¹ááá¹á "
+"áá½áºáá³ááá½áá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸ á¡áá¼áá¹ áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸áá¯ááá¹áᬠ<a "
+"href=\"<page overview>\">ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸á
ááá¹á»áá¬á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:37
@@ -72,6 +76,14 @@
"browsers, instant messaging clients, remote login, and other applications "
"based on the TCP protocol."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ ááá¹á ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸ ááá¹ááá¹áá½á¬ ááá»á¬áá
á¹áá½áá¹á¸áá½á¬áá½ááá²á· á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸á±áá¼á "
+"relays á»ááá¹áááºáá¹áá¬á¸á±áᬠáá¼áá¹ááá¹á±áá¼ run á»ááá¹á¸ááᯠáá¬áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹ : áááá¹ "
+"ááá¹ááá¹ááá¹á· ááá¹áá¹ááá¯áá¹ááᯠá¾ááá¹á·ááá±áááá¹ ááá¯áá²á· ááá¹á·á¡áá¹áá¬ááá¹ ááá¹áá¼áá¹ááááᯠ"
+"áá
á¹á
á¶á¯áá
á¹á±áá¬áá¹á á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·á±ááá¬ááᯠáá¬áá¼áá¹á±áá¸ááá¹á· á¡á»ááá¹ ááá¹ááá¹á±ááá¬áá±á "
+"á¾ááá¹á·á±áááá¹ ááá¯áá¬ááá¯áá² áá¬áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹á Tor ááá¹ ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠáá½áá±áá»áá®á¸áá¬á¸ web "
+"browsers ááºá¬á¸ á¡áá«ááá¹ applications ááºá¬á¸á ááºáá¹ááá¹á±áá¬á·áá¹áá²ááºá¬á¸á remote "
+"á±áá¬á·áá¹áá²ááºá¬á¸ áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠTCP protocol á¡á±á»áá»áá³ applications ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:45
@@ -84,6 +96,15 @@
"\">overview page</a> for a more detailed explanation of what Tor does, and "
"why this diversity of users is important."
msgstr ""
+"ááá»á¬á±áááá½á¬ áá½ááá²á· áá°á±áá«áá¹á¸áá
á¹áááá¹á¸á±áá¬áá¹áᬠááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠá¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á· "
+"Tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾ááá«ááá¹ : ááºá¬ááá¹áá
á¹á±áá¼á áá±áá¬á·áá¹áá«á±áá¼á "
+"áá°á¡áá¼áá¹á·á±áá¸áááá¹áá½á¬á¸áá°á±áá¼á á¥áá±áá±áá¸áá¬ááá¹ááá¹á¸á±áá¼á á
á
á¹áá¬á¸á±áá¼á á¡áá¼á²áá
áá¹á¸á±áá¼á "
+"á¡á
áá¯á¸ááá²á áááá½ááá¹ááááᯠáá¶á±áááá²á· ááá¯áá¹áá¶áá¬á¸á±áá¼ áá½áá¹á· áá¶á¯áá½áá¹ ááá¯áá¹áá¶áá¬á¸á±áá¼ áᬠ"
+"Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾ááá«ááá¹á <a href=\"<page torusers>\">Tor "
+"ááá¯ááá¹áá°á±áá¼áá¶á¯á¸ááá²?</a>á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½á¬ Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá° á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ ááá°áá¬ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¾ááá¹á·ááááá¯áá¹áá«ááá¹á <a href=\"<page "
+"overview>\">á»áá¶á³áá¶á¯áá¶á¯á¸ááá¹á»ááá¹á¸á
á¬ááºáá¹áá½á¬</a>áá¼áá¹ Tor áá¬áá¯áá¹ááá¹á áá¬á±á¾áá¬áá¹á· "
+"ááá°áá®á±áᬠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á±áá¼ á¡áá¼áá¹ á¡á±áá¸á¾áá®á¸ááá¹ááá¯áᬠá¾ááá¹á·áááá¯ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:53
@@ -92,18 +113,19 @@
"should <a href=\"<page download>#Warning\">understand what Tor does and does "
"not do for you</a>."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ ááá¹á á¡áá¹áá¬ááá¹á±ááá áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯á±áá¬á· encrypt (áá¶á¯á
á¶ááºáá¹) "
+"áá±áá¸ááá¯áá¹áá«á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· <a href=\"<page download>#Warning\">Tor á "
+"áá¬áá¯áá¹á±áá¸ááá¹ áá¬ááá¯áá¹á±áá¸áá°á¸ ááá¯áá¬ááᯠáá¬á¸ááá¹áá¬á¸ááá¹á·áá«ááá¹á</a>"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:58
-msgid ""
-"Tor's security improves as its user base grows and as more people volunteer "
-"to <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">run relays</a>. (It isn't nearly as "
-"hard to set up as you might think, and can significantly <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#RelayAnonymity\"> enhance your own security</a>.) If running "
-"a relay isn't for you, we need <a href=\"<page volunteer>\">help with many "
-"other aspects of the project</a>, and we need funds to continue making the "
-"Tor network faster and easier to use while maintaining good security."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Tor's security improves as its user base grows and as more people volunteer "
+#~ "to <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">run relays</a>. (It isn't nearly as "
+#~ "hard to set up as you might think, and can significantly <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#RelayAnonymity\"> enhance your own security</a>.) If running "
+#~ "a relay isn't for you, we need <a href=\"<page volunteer>\">help with many "
+#~ "other aspects of the project</a>, and we need funds to continue making the "
+#~ "Tor network faster and easier to use while maintaining good security."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:69
@@ -112,25 +134,25 @@
"to protect your Internet traffic from analysis. Please make a <a href="
"\"<page donate>\">tax-deductible donation.</a>"
msgstr ""
+"Tor ááá¹ ááá¹á á¡áá¹áá¬ááá¹ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠá±á
á¬áá·á¹á¾ááá·á¹á±áá»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ "
+"áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹á· á¡ááºáá³á¸á»ááá¹ááá°á±áᬠ501(c)(3) U.S áá¼áá¹ áá½áá¹áá¶á¯ááá¹áá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:74
msgid "<a id=\"News\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"News\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:75
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#News\">News</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#News\">áááá¹á¸</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:79
-msgid ""
-"02 May 2010: Tor 0.2.1.26 released as stable. Fixes yet more OpenSSL "
-"compatibility issues and lets relays defend themselves from connection "
-"floods. Read the <a href=\"<blog>tor-02126-stable-released\">full "
-"announcement</a> for the list of changes."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "02 May 2010: Tor 0.2.1.26 released as stable. Fixes yet more OpenSSL "
+#~ "compatibility issues and lets relays defend themselves from connection "
+#~ "floods. Read the <a href=\"<blog>tor-02126-stable-released\">full "
+#~ "announcement</a> for the list of changes."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:84
@@ -139,6 +161,9 @@
"are available in the <a href=\"<page press/2010-03-25-tor-store-press-"
"release>\">press release</a>."
msgstr ""
+"áá ááá¹á áááá: Tor áá¶á¯áá½ááá¹ááááºá¬á¸á Tor store á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á±á¾áá»áá¬áá«ááá¹á "
+"á¡á±áá¸á
ááá¹á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ<a href=\"<page press/2010-03-25-tor-store-press-"
+"release>\">áá¯áá¹á±áá»áá®á¸áá¬á¸</a>ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:87
@@ -150,6 +175,16 @@
"publicity (if they want it), and get to influence the direction of our "
"research and development. <a href=\"<page donate>\">Please donate.</a>"
msgstr ""
+"<b>áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯áááá¹ á
áá¼áá¹áá¬á¡áá
á¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¶áá¶á¯á±áá¼á¡áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠááá¹á¾áá¼á
á¼á¬ "
+"áá½á¬á±áá¼á±ááá«ááá¹á</b> á¡ááá¹á ááá¹á·á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸ á¡á±ááá½áá¹á· Tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠ"
+"ááá¯ááá¯á¡áá¶á¯á¸ááá¹á»áá®á¸ á»ááá¹ááá¹á±á
ááá¹ á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¹á»áá³áá¯áá¹ááá¹ á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸ááá¹ "
+"ááá¯áá½áºáá¹ <a href=\"<page contact>\">áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯áááá¯ááá¹áá¼áá¹áá«</a> <a "
+"href=\"<page sponsors>\">Tor á
áá¼áá¹áá¬ááºá¬á¸</a>ááá¹ ááá¯ááá¯ááá±áá¬áá¹á
á¼á¬ "
+"á±áá¬áá¹áá¶á·ááá¯áá¹á»áá®á¸ (áá°ááá¯áá¡ááá¯áá½ááá½áºáá¹) á
áá¼áá¹áá¬á±áá¸áá¬á¸á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ "
+"á±áá¬á¹á»áá±áá¸á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· áá¯áá¢áá³áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áᬠááá¯á»áá³ááááᯠááá¹á¸ ááá½ááá¯ááá¹á»áá®á¸ "
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá áá¯á±ááááá½áá¹á· áá¼á¶áá»ááá³á¸ááá¯á¸ááá¹áá áá¯áá¹ááá¹á¸á
áá¹ááºá¬á¸á±áááá½á¬áá² "
+"á¾ááá¬ááá¹á±áá¬áá¹áá áá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á a href=\"<page donate>\">á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á "
+"áá½á´áá«áá¹á¸á±áá¸áá«</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:96
@@ -158,3 +193,16 @@
"index>\">Press Releases</a> | <a href=\"<page tormedia>\">Tor in "
"the News</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page news>\">áááá¹á¸ááºá¬á¸</a> | <a href=\"<page "
+"press/index>\">áá¯áá¹á±áá»áá®á¸áá¬á¸ááºá¬á¸</a> | <a href=\"<page "
+"tormedia>\">Tor áááá¹á¸ááºá¬á¸</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:58
+msgid "Tor's security improves as its user base grows and as more people volunteer to <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">run relays</a>. (It isn't nearly as hard to set up as you might think, and can significantly <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity\"> enhance your own security</a>.) If running a relay isn't for you, we need <a href=\"<page volunteer>\">help with many other aspects of the project</a>, and we need funds to continue making the Tor network faster and easier to use while maintaining good security."
+msgstr "á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸á±áá¼á¡á»áá
á¹ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">relays ááºá¬á¸ááᯠrun</a>á»áá®á¸á á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá° á áá¼á¶áá»ááá³á¸á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá¸ááá¹á· á¡áá¼áá¹ Tor á áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¹ ááá¯á¸ááá¹á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹áá¬áá«ááá¹á (ááá¹ááá¹áááᯠset up áá¯áá¹ááᬠáááá¹áá²áá«á<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity\">ááá¹áááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¯ááá¯á¸á»áá½áá¹á·áá«</a>.)á á¡ááá¹á relay á ááá¹á·á¡áá¼áá¹ run áᬠááá¯áá¹áá²á·áá½áºáá¹ áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯áááá¹<a href=\"<page volunteer>\">á¡á»áá¬á¸á±áᬠTor project ááááºá¬á¸ááᯠá
á°áá®ááá¹</a>áá¯áá¡áá¹áá«ááá¹á á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠáá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááᯠáááá¹á¸áááá¹á¸ááºááá¹áá½á¬ ááá¯ááá¯áá¼áá¹áá°á±á¡á¬áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ áá½áá¹á· Tor áá¼áá¹ááá¹ ááá¯ááá¯á»ááá¹ááá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹ááá¹ áá¶áá¶á¯á±áá¼ ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/index.wml:79
+msgid "02 May 2010: Tor 0.2.1.26 released as stable. Fixes yet more OpenSSL compatibility issues and lets relays defend themselves from connection floods. Read the <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02126-stable-released\">full announcement</a> for the list of changes."
+msgstr "á á±áá áááá: ááá¹á»áááá¹á±áᬠáá¬á¸áá½áá¹á¸á¡á»áá
á¹ Tor 0.2.1.26 ááᯠáá¯áá¹á±áá»áá®á¸ á»áá
á¹áá«ááá¹á OpenSSL á¡ááá¹á±á»áá±ááºá¬á±áá¼áá±á
ááá¹ á»ááá¹ááá¹á»áá®á¸ á»áá
á¹áá«ááá¹á relay ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸ á±áá¬áá¹á¸áá¼á±áá»ááá¹á¸áá½ áááá¯áááá¯áá¹ááá¯áá¹ áá¬áá¼áá¹áá«áááá¹á·ááá¹á á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá¬á¸á±áᬠá
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02126-stable-released\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯</a> ááá¯ááá¹áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.documentation.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.documentation.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,38 +20,46 @@
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:9
msgid "<a id=\"RunningTor\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"RunningTor\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:10
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningTor\">Running Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#RunningTor\">Tor ááᯠrun á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:12
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Installing Tor on Win32</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-windows>\">Win32 á±áááá½á¬ Tor ááᯠinstall "
+"áá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:14
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Installing Tor on Mac OS X</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">Mac OS X á±áááá½á¬ Tor ááᯠinstall "
+"áá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:16
msgid ""
"<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Installing Tor on Linux/BSD/Unix</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix á±áááá½á¬ Tor ááᯠinstall "
+"áá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:18
msgid "<a href=\"<page torbutton/index>\">Installing Torbutton for Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/index>\">Tor á¡áá¼áá¹ Torbutton ááᯠinstall "
+"áá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:20
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a Tor relay</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Tor relay áá
á¹áá¯ááᯠá»ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:22
@@ -59,11 +67,13 @@
"<a href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">Configuring a Tor hidden service</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">ááá¯áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠTor ááá¹á±áá¬áá¹ááááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:26
msgid "<a id=\"Support\"></a> <a id=\"UpToSpeed\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Support\"></a> <a id=\"UpToSpeed\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:28
@@ -71,6 +81,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#UpToSpeed\">Getting up to speed on Tor's past, "
"present, and future</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#UpToSpeed\">Tor á áááá¹á ááá¹áá½á áá½áá¹á· á¡áá¬ááá¹ áá¼áá¹ "
+"á»ááá¹ááá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:33
@@ -78,6 +90,9 @@
"First, read the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> to get a basic "
"idea of how Tor works, what it's for, and who uses it."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ááá¯á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ áá¬á¡áá¼áá¹ áá½áá¹á· ááá¹áá°á±áá¼ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááá¯áá²á· "
+"á¡á±á»ááá¶á
ááá¹áá°á¸ ááá½áááá¹ <a href=\"<page "
+"overview>\">á»áá¶á³áá¶á¯áá¶á¯á¸ááá¹á»ááá¹á¸á
á¬ááºáá¹áá½á¬</a> ááᯠááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:38
@@ -87,51 +102,49 @@
"\"<page download>#Warning\">list of warnings</a> about ways you can screw up "
"your anonymity."
msgstr ""
+"<a href=\"<page download>\">Tor á¡á
á¯á±áá¸ááᯠinstall áá¯áá¹áá«á</a> á»áá®á¸áá½áºáá¹ "
+"á¾ááá³á¸á
á¬á¸á¾ááá¹á·áá«á Firefox ááá¹ install áá¯áá¹á»áá®á¸áá¬á¸ ááá¯áᬠá±áááºá¬áá«á±á
á "
+"ááá¹ááá¹áá°ááá¹áá«ááá¯áᬠáááááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á· ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠ"
+"<a href=\"<page download>#Warning\">áááá±áá¸ááºáá¹ááºá¬á¸á
á¬ááá¹á¸</a>áá¼áá¹ á±áááºá¬á
á¼á¬ "
+"ááá¹áá«á"
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:45
-msgid ""
-"Our <a href=\"<wiki>TorFAQ\">FAQ</a> covers all sorts of topics, including "
-"questions about setting up a client or relay, concerns about anonymity "
-"attacks, why we didn't build Tor in other ways, etc. There's a separate <a "
-"href=\"<page faq-abuse>\">Abuse FAQ</a> to answer common questions from or "
-"for relay operators. The <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor Legal "
-"FAQ</a> is written by EFF lawyers, and aims to give you an overview of some "
-"of the legal issues that arise from the Tor project in the US."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Our <a href=\"<wiki>TorFAQ\">FAQ</a> covers all sorts of topics, including "
+#~ "questions about setting up a client or relay, concerns about anonymity "
+#~ "attacks, why we didn't build Tor in other ways, etc. There's a separate <a "
+#~ "href=\"<page faq-abuse>\">Abuse FAQ</a> to answer common questions from or "
+#~ "for relay operators. The <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor Legal "
+#~ "FAQ</a> is written by EFF lawyers, and aims to give you an overview of some "
+#~ "of the legal issues that arise from the Tor project in the US."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:56
-msgid ""
-"The <a href=\"<page tor-manual>\">manual</a> lists all the possible entries "
-"you can put in your <a href=\"<wiki>TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc."
-"Whatdoesthatmean\">torrc file</a>. We also provide a <a href=\"<page tor-"
-"manual-dev>\">manual for the development version of Tor</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"<page tor-manual>\">manual</a> lists all the possible entries "
+#~ "you can put in your <a href=\"<wiki>TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc."
+#~ "Whatdoesthatmean\">torrc file</a>. We also provide a <a href=\"<page tor-"
+#~ "manual-dev>\">manual for the development version of Tor</a>."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:62
-msgid ""
-"If you have questions, we have an IRC channel (for users, relay operators, "
-"and developers) at <a href=\"irc://irc.oftc.net/tor\">#tor on irc.oftc.net</"
-"a>. If you have a bug, especially a crash bug, read <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#MyTorkeepscrashing.\">how to report a Tor bug</a> first and "
-"then tell us as much information about it as you can in <a href=\"https://"
-"bugs.torproject.org/tor\">our bugtracker</a>. (If your bug is with Polipo, "
-"your browser, or some other application, please don't put it in our "
-"bugtracker.) The <a href=\"#MailingLists\">or-talk mailing list</a> can also "
-"be useful."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you have questions, we have an IRC channel (for users, relay operators, "
+#~ "and developers) at <a href=\"irc://irc.oftc.net/tor\">#tor on irc.oftc.net</"
+#~ "a>. If you have a bug, especially a crash bug, read <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#MyTorkeepscrashing.\">how to report a Tor bug</a> first and "
+#~ "then tell us as much information about it as you can in <a href=\"https://"
+#~ "bugs.torproject.org/tor\">our bugtracker</a>. (If your bug is with Polipo, "
+#~ "your browser, or some other application, please don't put it in our "
+#~ "bugtracker.) The <a href=\"#MailingLists\">or-talk mailing list</a> can also "
+#~ "be useful."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:77
-msgid ""
-"<a href=\"<blog>\">Tor has a blog now</a>. We try to keep it updated every "
-"week or two with the latest news."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"<blog>\">Tor has a blog now</a>. We try to keep it updated every "
+#~ "week or two with the latest news."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:83
msgid ""
"Download and watch Roger's overview talk from What The Hack (<a href="
"\"http://freehaven.net/~arma/wth-anonymous-communication-58.mp4\">video</a>, "
@@ -142,16 +155,30 @@
"funded by EFF and back when the network was quite small, but it still "
"provides good background on how Tor works and what it's for."
msgstr ""
+"Hack ááá¯áá¬áá¬áá²(<a href=\"http://freehaven.net/~arma/wth-anonymous-"
+"communication-58.mp4\">áá®áá®ááá¯</a>áá½ Roger á á»áá¶á³áá¶á¯áá¶á¯á¸ááá¹ á±á»áá¬á¾áá¬á¸ááºáá¹ááᯠ"
+"download áá¯áá¹á»áá®á¸ á¾ááá¹á·ááá¯áá¹áá«ááá¹á <a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf\">slide ááºá¬á¸</a>á <a href=\"http://w"
+"iki.whatthehack.org/index.php/Anonymous_communication_for_the_United_States_"
+"Department_of_Defense...and_you\">áá¶áááá¹</a>) EFF á¡á¬á¸ ááá¹ááᯠáááá¹áá²á·ááá¹á "
+"áá¼áá¹ááá¹ á¡á±áá¬á¹á±áḠá±áá¸á±ááá²á·áá¯áá¹á¸á á±áá¬áá¹á±á¾áá¬áá¹á¸á»ááá¹ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬á±áá¼ááᯠáá°ááá¯áá¹á "
+"áááá
áá¯áá½á
á¹áá½á¬ á±á»áá¬á¾áá¬á¸áá²á·áá¬á»áá
á¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áá¡á±á¾áá¬áá¹á¸áá¬á±áá¼áᬠTor "
+"ááá¹ááá¯á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹á áá¬á¡áá¼áá¹ ááá¯áá²á· á±áá¬áá¹áá¶á±áá¬áá¹á¸ ááᯠá¡á±áá¬áá¹áá°á»áá³á±ááá¯áá¹á¸áá«áá²á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:93
msgid ""
"Look through our <a href=\"#DesignDoc\">Design Documents</a>. Notice that we "
"have RFC-style specs to tell you exactly how Tor is built."
msgstr ""
+"<a href=\"#DesignDoc\">á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ áá¶á¯á
á¶</a> ááᯠá¾ááá¹á·áá«á "
+"áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯ááá®áá½á¬ Tor ááá¹ááá¯ááá¹á±áá¬áá¹áá¬á¸ááá² ááá¯áá¬ááᯠá¡ááá¡áẠá±á»áá¬á»áá±áá¸ááá¹á· "
+"RFC áá¶á¯á
á¶ ááá¹áá½áá¹ááºáá¹á±áá¼ áá½áááá¹ááá¯áᬠááá¯á»áá³áá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:99
msgid ""
"There's a skeletal <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/"
"roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">list of items we'd like to tackle in "
@@ -159,9 +186,16 @@
"they'll make sense to people who aren't Tor developers, but you can still "
"get a general sense of what issues need to be resolved next."
msgstr ""
+"<a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/roadmaps/2008-12-19"
+"-roadmap-full.pdf\">á¡áá¬ááá¹áá¼áá¹ ááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¹á· items ááºá¬á¸ á
á¬ááá¹á¸</a> "
+"áá°á¾ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á Tor developer ááá¯áá¹áá²á· áá°á±áá¼ááᯠááá»ááá¹á±á¡á¬áá¹ "
+"áá»áá³áá¯áá¹á±áá¸ááá¯áá¹ááá¹áá½á¬ ááá¹á¸ item á¡ááºá¬á¸á
á¯áᬠáá¼áá¹á±áááá¬ááá¯á ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá±áá¬á¹ á±áá¬áá¹áá¼áá¹ á»áááá¬á±áá¼ááᯠááá¹ááᯠá±á»ááá½áá¹á¸áááá¹ááá¯áá²á· á¡á±áá¼á±áá¼á¡á»ááá¹ááá¯á±áá¬á· "
+"ááá½áááá¯áá¹áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:108
msgid ""
"Download and watch Nick's \"Technical changes since 2004\" talk from Defcon "
"in July 2007 (<a href=\"http://freehaven.net/~arma/Defcon15-Mathewson-"
@@ -181,9 +215,30 @@
"services (<a href=\"http://freehaven.net/~arma/wth_tor_hidden_services."
"mp4\">video</a>, <a href=\"http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf\">slides</a>)."
msgstr ""
+"áá°ááá¯áá¹ áááááá½á¬ Defcon áá±áá±á»áá¬áá²á· Nick á \"Technical changes since 2004\" (<a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/Defcon15-Mathewson-"
+"Technical_Changes_since_you_Last_Heard_about_Tor.mp4\">áá®áá®ááá¯</a>á <a "
+"href=\"http://freehaven.net/~nickm/slides/Defcon07/TorChanges.pdf\">slide "
+"ááºá¬á¸</a>)á áá®ááá¹áᬠáááááá½á¬ 23C3 áá±á á±á»áá¬áá²á· Roger á \"blocking-resistance and "
+"circumvention\" (<a href=\"http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-"
+"tor_and_china.m4v\">áá®áá®ááá¯</a>á <a href=\"http://freehaven.net/~arma/slides-"
+"23c3.pdf\">slide ááºá¬á¸</a>á <a href=\"http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrpl"
+"an/events/1444.en.html\">á¡ááºáá¹á¸ááºá³áá¹</a>á <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/blocking.html\">áá®ááá¯áá¹á¸á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸</a>)á áá®ááá¹áᬠáááááá½á¬ 24C3 áá±á "
+"á±á»áá¬áá²á· Roger á \"Current events in 2007\" (<a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-"
+"current_events_in_tor_development.mp4\">áá®áá®ááá¯</a>á <a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/slides-24c3.pdf\">slide ááºá¬á¸</a>á <a href=\"h"
+"ttp://events.ccc.de/congress/2007/Fahrplan/events/2325.en.html\">á¡ááºáá¹á¸ááºá³áá¹<"
+"/a>) ááºá¬á¸ááᯠdownload áá¼á²á»áá®á¸ á¾ááá¹á·áá«á ááá¯áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á±áááá½á¬ "
+"ááá¹ááá¯á Hack ááá¹ ááá¯á±áᬠá±áá·ááºáá¹á·ááá¹á¸ááºá¬á¸á (<a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/wth_tor_hidden_services.mp4\">áá®áá®ááá¯</a>á "
+"<a href=\"http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf\">slide ááºá¬á¸</a>) ááá¹á¸áá½áááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:129
msgid ""
"See Mike's \"Securing the Tor network\" talk from Defcon in July 2007 (<a "
"href=\"http://freehaven.net/~arma/Defcon15-Mike_Perry-"
@@ -193,45 +248,74 @@
"introduces the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README"
"\">Torflow</a> script collection."
msgstr ""
+"áá°ááá¯áá¹ áááááá½á¬ Defcon áá±áá±á»áá¬áá²á· Mike á \"Securing the Tor network\" (<a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/Defcon15-Mike_Perry-"
+"Securing_the_Tor_Network.mp4\">áá®áá®ááá¯</a>á <a "
+"href=\"http://freehaven.net/~arma/SecuringTheTorNetwork.pdf\">slide ááºá¬á¸</a>) "
+"ááá¯á¾ááá¹á·áá«á ááá¼áá¹ Tor áá²á·ááá¯á áá¼áá¹ááá¹á±áá¼ááᯠááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á· ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"áááá¯áááᯠááá¹ááᯠáá¬áá¼áá¹áááá¹ ááá¯ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬á¹á»ááá¬á¸áá«ááá¹á <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">Torflow</a> "
+"script á
á¯á
áá¹á¸ááááºá¬á¸ááᯠáááá¹ááá¹á±áá¸áá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:139
msgid ""
"Learn about the <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/001-process.txt\">Tor "
"proposal process for changing our design</a>, and look over the <a href="
"\"<gittree>doc/spec/proposals\">existing proposals</a>."
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/001-process.txt\">áá®ááá¯áá¹á¸á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹á¡áá¼áá¹ "
+"Tor á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ áá¯áá¹ááá¹á¸á
áá¹</a>ááᯠá±áá·áá¬á»áá®á¸ <a "
+"href=\"<gittree>doc/spec/proposals\">áá½áá±áá»áá®á¸áá¬á¸ á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠ"
+"á¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:146
msgid ""
"Our <a href=\"<gitblob>doc/TODO\">developer TODO file</a> starts with a "
"timeline for external promises — things <a href=\"<page sponsors>"
"\">our sponsors</a> have paid to see done. It also lists many other tasks "
"and topics we'd like to tackle next."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá<a href=\"<gitblob>doc/TODO\">developer TODO file</a> ááá¹ "
+"á»ááá¹áááááááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡ááºááá¹áá½áá¹á·áá±á»áá¸áá® á
ááá¹ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á — <a "
+"href=\"<page sponsors>\">áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá á±áá¬áá¹áá¶á·áá°áá®áá°ááºá¬á¸</a> á á»áá®á¸á
á®á¸ááá¹ "
+"á±áá¸áá¬á¸á»áá®á¸ á»áá
á¹á±áᬠá¡áá¬ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á á±áá¬áá¹ááá¹ áá½á¼áá¹á±áá¬á¹ááá¯á ááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¹á· "
+"ááááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠáá¯áá¹ááá¹á¸ááá¯ááá¹á¸ á
á¬ááá¹á¸áá¼áá¹á¸áá¬á¸áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:153
msgid ""
"Once you're up to speed, things will continue to change surprisingly fast. "
"The <a href=\"#MailingLists\">or-dev mailing list</a> is where the complex "
"discussion happens, and the #tor IRC channel is where the less complex "
"discussion happens."
msgstr ""
+"áá
á¹á¾áááá¹ á¡á»ááá¹áááá¹á¸ ááá¯á¸á»áá½áá¹á·ááá¯áá¹áá½áºáá¹ á¡á¶á·á¾ááá¼áá¹á»ááá¹ááá¹á±á¡á¬áá¹ ááá¹ááá¹ "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá² á±áá¸áááá¹á·ááá¹á <a href=\"#MailingLists\">or-dev "
+"á±áá¸áá¹ááá¯áááá¹á
á¬ááá¹á¸</a>ááá¹ áááá¹á±áá¼á¸á±áᬠá±áá¼á¸á±áá¼á¸ááááºá¬á¸ á±áá¼á¸á±áá¼á¸áá¬á±ááá¬á»áá
á¹á»áá®á¸ "
+"#tor IRC channel ááá¹ áááá¹á±áá¼á¸áá á¡ááá¹á¸á¡ááºáá¹á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á±áá¼á¸á±áá¼á¸áᬠá±ááá¬á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:161
msgid "<a id=\"MailingLists\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"MailingLists\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:162
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MailingLists\">Mailing List Information</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#MailingLists\">á±áá¸áá¹ááá¯áááá¹á
á¬ááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:164
msgid ""
"The <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-announce mailing "
"list</a> is a low volume list for announcements of new releases and critical "
@@ -239,65 +323,108 @@
"href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">RSS feed</"
"a> of or-announce at <a href=\"http://gmane.org\">gmane.org</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-announce mailing "
+"list</a>ááá¹ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá
á¹áá¯áá¹á±ááá á±á¾áá»áá¬ááºáá¹ááºá¬á¸ á¡áá¼áá¹ "
+"áá¯ááá¹á±áá¸á±áá¬á
á¬ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á áá°áá¯ááá¹á¸ á¤á
á¬ááá¹á¸áá¼áá¹ áá«ááá¹ááá¹á·ááá¹á <a "
+"href=\"http://gmane.org\">gmane.org</a> áá½á¬ áá½ááá²á· or-announce á <a "
+"href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">RSS "
+"feed</a>á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:170
msgid ""
"The <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\">or-talk list</a> is where "
"a lot of discussion happens, and is where we send notifications of "
"prerelease versions and release candidates."
msgstr ""
+"<a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\">or-talk á
á¬ááá¹á¸</a> ááá¹ "
+"á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááºáá¹á¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸ áá½ááá²á·á±ááᬠá»áá
á¹á»áá®á¸ á¾ááá³ááá¹ áá¯áá¹á±áá±áᬠáá¬á¸áá½áá¹á¸ááºá¬á¸ "
+"áá½áá¹á· áá¯áá¹á±áááá¹ ááá¹áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠáá¬á¸áá½áá¹á¸ááºá¬á¸á á¡ááá±áá¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¸ááá¯ááᬠ"
+"á±ááá¬á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:173
msgid ""
"The <a href=\"http://archives.seul.org/tor/relays/\">tor-relays list</a> is "
"where discussions about running, configuring, and handling your tor relay "
"happen. If you currently run a relay, or are thinking about doing so, this "
"is the list for you."
msgstr ""
+"<a href=\"http://archives.seul.org/tor/relays/\">tor-relay ááºá¬á¸á
á¬ááá¹á¸</a> ááá¹ "
+"run á»ááá¹á¸á á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸ áá½áá¹á· tor relay á¡á¬á¸ áá¼áá¹áá²á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááá¹á·á±ááá¬á»áá
á¹ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹áá½ááá¼áá¹ relay ááᯠrun á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ "
+"ááá¯áááá¯áá¹ ááá¯áá²á·ááá¯á á»áá³áá¯áá¹ááá¹ á¾áá¶á
áá¹á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ áááá¹ ááá¹á·á¡áá¼áá¹ "
+"á
á¬ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:176
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:177
msgid ""
"The <a href=\"http://archives.seul.org/or/dev/\">or-dev list</a> is for "
"posting by developers only, and is very low traffic."
msgstr ""
+"<a href=\"http://archives.seul.org/or/dev/\">or-dev á
á¬ááá¹á¸</a>ááá¹ developer "
+"ááºá¬á¸áᬠááá¹ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á áááá¹ á¡áá¼áá¹á±áá½á¸á±áá¼á¸á±áᬠááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:179
msgid ""
"A list for <a href=\"http://archives.seul.org/tor/mirrors/\">mirror "
"operators</a> for new website mirrors, and supporting <a href=\"<page "
"mirrors>\">current website mirrors</a>."
msgstr ""
+"ááá¹áá¹ááá¯áá¹ á¡áá
á¹ mirrorááºá¬á¸ á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/tor/mirrors/\">mirror operator ááºá¬á¸</a> á
á¬ááá¹á¸ "
+"áá½áá¹á· <a href=\"<page mirrors>\">ááá¹áá½á ááá¹áá¹ááá¯áá¹ mirror ááºá¬á¸</a>ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹áá¶á·á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:182
msgid ""
"A list for <a href=\"http://archives.seul.org/or/cvs/\">svn and git commits</"
"a> may be interesting for developers."
msgstr ""
+"<a href=\"http://archives.seul.org/or/cvs/\">svn and git commit ááºá¬á¸</a>ááá¹ "
+"developer ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá¼áá¹ á
á¬ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:184
msgid ""
"An automated list for <a href=\"http://archives.seul.org/tor/bugs/\">bug "
"reports from trac</a> may be interesting for users and developers."
msgstr ""
+"<a href=\"http://archives.seul.org/tor/bugs/\">trac áá®áá½ "
+"á±áá¬á·áá¹áá²ááá¯áá¹áá¬á¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ ááá¹á»áááºáá¹ááºá¬á¸</a>á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹á
á¬ááá¹á¸ááá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· developer ááºá¬á¸ á¡á¬á¸ á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸á±á
áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:188
msgid "<a id=\"DesignDoc\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"DesignDoc\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:188
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:189
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#DesignDoc\">Design Documents</a>"
msgstr ""
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá ááá¥á®á¸ áá®ááá¯áá¹á¸ááá¹ á¾áá®á¸áá¬á¸á±áᬠfirewall ááºá¬á¸á Tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠ"
+"ááá°á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ áá¬áá¼áá¹ááááᯠááá¹áá²á±á
áá«ááá¹ááááá¯<b>áááá¹ááá¯áá»ááá¹á¸á¡á¬á¸ "
+"áá¶ááá¯áá¹ááá¹áá½áá»áá®á¸ ááá¹áá°ááá¹áá«áá½áá¹á¸ áááá±á
á±áᬠá
áá
á¹á áá®ááá¯áá¹á¸</b>áá²áá¼áá¹ "
+"á±áá¬á¹á»ááá¬á¸áá«ááá¹á: <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/blocking.pdf\">PDF áá°á¾ááá¹á¸</a> áá½áá¹á· <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/blocking.html\">HTML áá°á¾ááá¹á¸</a> <a href=\"<page "
+"volunteer>#Coding\">áá°áá®á»áá®á¸ááá¹á±áá¬áá¹</a>á±áá¸ááá¯áá«ááá¬á¸?"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:190
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:191
msgid ""
"The <b>design document</b> (published at Usenix Security 2004) gives our "
"justifications and security analysis for the Tor design: <a href=\"https://"
@@ -305,27 +432,45 @@
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-design.html"
"\">HTML</a> versions available."
msgstr ""
+"<b>áá®ááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹áá¬á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸</b> ( Usenix Security áááá áá½á¬ áá¯áá¹á±áááá¹) ááá¹ "
+"ááá¯áá¹áá¶á¯ááááºá¬á¸ áá½áá¹á· Tor áá®ááá¯áá¹á¸á¡áá¼áá¹ áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¯áá¹áᬠáá¶á¯á¸ááá¹ááºáá¹ "
+"ááºá¬á¸ááᯠá±áá¸áá«ááá¹ : <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf\">PDF</a> áá½áá¹á· <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-"
+"design.html\">HTML</a> áá¬á¸áá½áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹á¸ ááá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:196
msgid ""
"Our follow-up paper on <b>challenges in low-latency anonymity</b> (still in "
"draft form) details more recent experiences and directions: <a href="
"\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/challenges.pdf\">PDF "
"draft</a>."
msgstr ""
+"<b>low-latency á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ áá½á á
ááá¹á±ááááááºá¬á¸</b> (á¡á¾ááá¹á¸ááá¹áá²áá½áá±áá±áá¸ááá¹á) "
+"ááá¹áá±áᬠá¡á±áá¼áá¡á¾áá¶á³áá½áá¹á· direction ááºá¬á¸ á¡á±áá¸á
ááá¹:<a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/challenges.pdf\">PDF draft</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:199
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:200
msgid ""
"Our paper at WEIS 2006 — <b>Anonymity Loves Company: Usability and the "
"Network Effect</b> — explains why usability in anonymity systems "
"matters for their security: <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/cache/"
"usability:weis2006.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
+"WEIS áááá áá¼áá¹áá½áá±áᬠáá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ — "
+"<b>ááá¹áá°ááá¹áá«áá½áá¹á¸áááá»ááá¹á¸ááá¹ á
á¯á
áá¹á¸ááááᯠáá½á
á¹ááá¹ááá¹ : á¡áá¶á¯á¸ááá¹áááá½áá¹á· "
+"áá¼áá¹ááá¹á á¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹áá</b> — áááá¯áá áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸á¡áá¼áá¹ ááá¹áá°ááá¹áá«áá½áá¹á¸ "
+"áááá±á
á±áᬠá
áá
á¹ááá¹ áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á¡áá¶á¯á¸ááá¹ááá¹ ááá¯ááá¹ááᯠáá½áá¹á¸á»áá±áá¸ááá¹: <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf\">PDF</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:203
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:204
msgid ""
"Our preliminary design to make it harder for large firewalls to prevent "
"access to the Tor network is described in <b>design of a blocking-resistant "
@@ -334,109 +479,143 @@
"torproject.org/svn/projects/design-paper/blocking.html\">HTML draft</a>. "
"Want to <a href=\"<page volunteer>#Coding\">help us build it</a>?"
msgstr ""
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá ááá¬á áá®ááá¯áá¹á¸ááá¹ á¾áá®á¸áá¬á¸á±áᬠfirewall ááºá¬á¸á Tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠ"
+"ááºááá¹ááá¹á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ ááá¹ááá¬á¸á»ááá¹á¸ááᯠááá¹áá²á±á
á±á¾áá¬áá¹á¸ <b>áááá¹ááá¯áá»ááá¹á¸áá¶ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"á¡ááá¹áá½áá¹á
áá
á¹á áá®ááá¯áá¹á¸</b>: <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/blocking.pdf\">PDF draft</a> and <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/blocking.html\">HTML draft</a>. <a href=\"<page "
+"volunteer>#Coding\">áá°áá®á»áá®á¸ ááá¹á±áá¬áá¹á±áá¸ááá¯áá«ááá¬á¸</a>?"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:210
msgid ""
"The <b>specifications</b> aim to give developers enough information to build "
"a compatible version of Tor:"
msgstr ""
+"<b>á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¬á¹á»áááºáá¹ááºá¬á¸</b> ááá¹ developer ááºá¬á¸á¡á¬á¸ Tor á á¡ááá¹á±á»áá±ááºá¬á±áá¼áá±áᬠ"
+"áá¬á¸áá½áá¹á¸áá
á¹áá¯ááᯠááá¹á±áá¬áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¸ááá¹ ááá¹áá¼áá¹áá«ááá¹:"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:213
msgid "<a href=\"<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt\">Main Tor specification</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt\">á¡ááá Tor á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¬á¹á»áááºáá¹</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:213
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:214
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt\">Tor version 3 directory server "
"specification</a> (and older <a href=\"<gitblob>doc/spec/dir-spec-v1.txt"
"\">version 1</a> and <a href=\"<gitblob>doc/spec/dir-spec-v2.txt\">version "
"2</a> directory specifications)"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt\">Tor version 3 ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ áá¬áᬠ"
+"á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¬á¹á»áááºáá¹</a> (á¡á±áá¬áá¹á¸<a href=\"<gitblob>doc/spec/dir-"
+"spec-v1.txt\">version 1</a> áá½áá¹á· <a href=\"<gitblob>doc/spec/dir-"
+"spec-v2.txt\">version 2</a> ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¬á¹á»áááºáá¹)"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:219
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/control-spec.txt\">Tor control protocol "
"specification</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/control-spec.txt\">Tor áááá¹á¸áá¼áá¹áá¬á¸á±áᬠprotocol "
+"á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¬á¹á»áááºáá¹</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:221
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">Tor rendezvous specification</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">Tor á±ááᬠááá¹áá½áá¹ááºáá¹</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:222
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:223
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/path-spec.txt\">Tor path selection "
"specification</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/path-spec.txt\">Tor ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ á±áá¼á¸ááºáá¹áá "
+"á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¬á¹á»áááºáá¹</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:224
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:225
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/address-spec.txt\">Special hostnames in Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/address-spec.txt\">Tor áá¼áá¹áá½áá±áá±áᬠá¡áá°á¸ host "
+"áá¬ááá¹ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:227
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt\">Tor's SOCKS support and "
"extensions</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt\">Tor SOCKS ááºá¬á¸á "
+"á¡á±áá¬áá¹á¡áá¶á·áá½áá¹á· extension ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:228
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:229
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/version-spec.txt\">How Tor version numbers work</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/version-spec.txt\">Tor áá¬á¸áá½áá¹á¸ áá¶áá«áá¹ááºá¬á¸ "
+"ááá¹ááá¯á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá²</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:230
-msgid ""
-"<a href=\"<gittree>doc/spec/proposals\">In-progress drafts of new "
-"specifications and proposed changes</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"<gittree>doc/spec/proposals\">In-progress drafts of new "
+#~ "specifications and proposed changes</a>"
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:237
msgid "<a id=\"NeatLinks\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"NeatLinks\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:237
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:238
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#NeatLinks\">Neat Links</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#NeatLinks\">Neat Links</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:239
-msgid ""
-"The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
-"provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor\">Tor wiki</a> "
+#~ "provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:242
-msgid ""
-"<a href=\"<wiki>SupportPrograms\">A list of supporting programs you might "
-"want to use in association with Tor</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"<wiki>SupportPrograms\">A list of supporting programs you might "
+#~ "want to use in association with Tor</a>."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:246
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:247
msgid ""
"<a href=\"https://check.torproject.org/\">The Tor detector</a> or <a href="
"\"http://torcheck.xenobite.eu/\">the other Tor detector</a> try to guess if "
"you're using Tor or not."
msgstr ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor detector</a> ááá¯áááá¯áá¹ <a "
+"href=\"http://torcheck.xenobite.eu/\">á¡á»áá¬á¸ Tor detector</a>ááá¯áááá¹ ááá¹ Tor "
+"ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá»ááá¹á¸ áá¯áá¹ááá¯áá¹ááᯠááá¹ááá½áá¹á¸ááá¹ á¾ááá³á¸á
á¬á¸ á¾ááááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:250
msgid ""
"Check out one of the Tor status pages, such as <a href=\"http://torstatus."
"blutmagie.de/\">blutmagie's</a>, or <a href=\"http://trunk.torstatus.kgprog."
@@ -445,61 +624,124 @@
"be as accurate as what your Tor client uses, because your client fetches its "
"own directory information and examines it locally."
msgstr ""
+"<a href=\"http://torstatus.blutmagie.de/\">blutmagie á</a> ááá¯áááá¯áá¹ <a "
+"href=\"http://trunk.torstatus.kgprog.com/index.php\">kgprog á</a>, ááá¯áááá¯áá¹ "
+"Xenobite á <a href=\"https://torstat.xenobite.eu/\">Tor node "
+"status</a>á
á¬ááºáá¹áá½á¬ áá²á·ááá¯áá±áᬠTor status á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ááᯠá
á
á¹á±áá¸áá«á . "
+"áá
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹á· Tor client ááá¹ááá¯áá¶á¯á¸ááá¹ ááá¯áá¬á±áá¬áá¹ áá±áááºá¬ááá¯áá¹áá« "
+"á¡ááá¹á·á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ ááá¹á client ááá¹ áááá¯áá¹ááá¯áá¹ ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸áá½ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááᯠ"
+"ááá°á»áá®á¸ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ á±ááá¬áá¼áá¹ á
á
á¹á±áá¸á±áᬠá±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:256
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:257
msgid ""
"Read <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/topic."
"html#Anonymous_20communication\">these papers</a> (especially the ones in "
"boxes) to get up to speed on the field of anonymous communication systems."
msgstr ""
+"ááá¹áá°ááá¹áá«áá½áá¹á¸ áááá±á
á±áᬠááá¹áá¼áá¹á±áḠá
áá
á¹áá¼áá¹ á»ááá¹áááá¹á¸á»ááá¹á·á±á
ááá¹<a href=\"htt"
+"p://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication\">áá
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹"
+"á¸ááºá¬á¸</a> (á¡áá°á¸áá»ááá¹á· box á±áá¼áá²á áá
á¹áá¯) ááᯠááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:262
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:263
msgid "<a id=\"Developers\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Developers\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:263
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:264
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Developers\">For Developers</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Developers\">Developer ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:264
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:265
msgid "Browse the Tor <b>source repository</b>:"
-msgstr ""
+msgstr "Browse the Tor <b>source repository</b>:"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:266
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:267
msgid "<a href=\"<gitrepo>\">Browse the repository's source tree directly</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitrepo>\">repository's source tree ááá¯ááá¯áá¹ááá¯áá¹Browse áá¯áá¹áá«á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:267
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:268
msgid "Git and SVN access:"
-msgstr ""
+msgstr "Git and SVN access:"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:269
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:270
msgid "<kbd>git clone git://git.torproject.org/git/tor</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>git clone git://git.torproject.org/git/tor</kbd>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:271
msgid ""
"The development branch is <kbd>master</kbd>. The active maintenance "
"branches are <kbd>maint-0.2.0</kbd> and <kbd>maint-0.2.1</kbd>."
msgstr ""
+"áá¼á¶áá»ááá³á¸ááá¯á¸ááá¹á±áḠá¡áá¼á²ááá¹<kbd>á¡ááá</kbd>á»áá
á¹ááá¹á á»áá³á»ááá¹áááá¹á¸áááá¹á¸á±áḠ"
+"á¡áá¼á²ááºá¬á¸ááá¹<kbd>maint-0.2.0</kbd> áá½áá¹á· <kbd>maint-0.2.1</kbd>ááá¯á "
+"á»áá
á¹á¾áááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:271
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:272
msgid ""
"<kbd>svn checkout https://svn.torproject.org/svn/website/trunk website</kbd>"
msgstr ""
+"<kbd>svn checkout https://svn.torproject.org/svn/website/trunk website</kbd>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:274
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:275
msgid ""
"<a href=\"https://gitweb.torproject.org//githax.git?a=blob;f=doc/Howto.txt;"
"hb=HEAD\">Basic instructions for using Git to contribute to Tor software.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://gitweb.torproject.org//githax.git?a=blob;f=doc/Howto.txt;hb"
+"=HEAD\">Git ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»áá®á¸ Tor software ááᯠáá°áá®á±áá¸áá¬á¸ááá¹ "
+"á¡á±á»ááá¶ááá¹á¸áááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:243
+msgid "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">A list of supporting programs you might want to use in association with Tor</a>."
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">á¡á±áá¬áá¹áá°á±áá¸á±áá¬áááá¯áááá¹ááºá¬á¸á
á¬ááá¹á¸ááᯠTor áá½áá¹á· ááá¹á
áá¹áᬠááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áááá¹á·ááá¹á</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:45
+msgid "Our <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ\">FAQ</a> covers all sorts of topics, including questions about setting up a client or relay, concerns about anonymity attacks, why we didn't build Tor in other ways, etc. There's a separate <a href=\"<page faq-abuse>\">Abuse FAQ</a> to answer common questions from or for relay operators. The <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor Legal FAQ</a> is written by EFF lawyers, and aims to give you an overview of some of the legal issues that arise from the Tor project in the US."
+msgstr "áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ\">á±áá¸á±áááºá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸</a>ááá¹ client ááá¯áááá¯áá¹ relay ááᯠset up ááá¹ááá¯á»áá³áá¯áá¹áááá¹á ááá¹áá°ááá¹áá«ááááá² ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¶áá»ááá¹á¸ááºá¬á¸á áá¬ááá¯á Tor ááᯠá¡á»áá¬á¸ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸á»ááá¹á· áááá¹á±áá¬áá¹áá¬á¸ááá² ááá¯áá²á· á±áá¸áá¼áá¹á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬á¡ááºáá³á¸á
á¬á¸á¡á
á¶á¯ááᯠá»áá¶á³áá¶á¯áááá«ááá¹á relay operator ááºá¬á¸ááᯠá±áá¸á±áᬠ<a href=\"<page faq-abuse>\">á¡á±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸</a>ááᯠá±á»áááá¯ááá¹ áá¶á¯á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á
¸ááᯠááá¹ááá¹ áá¼á²áá¯áá¹áá¬á¸áá«ááá¹á <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">á¥áá±áááá¯áá¹áᬠá±áá¸á±ááẠTorá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯</a> EFF á±áá½áá±áááºá¬á¸á á±áá¸áá¬á¸ á±áá¸áá¬á¸á»áá®á¸ US áá½á Tor project áá½á¬ á¾áá¶á³á±áá¼ááááá¹á· á¥áá±ááá¯ááá¹áᬠá¡ááºáá³áááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸á á»áá¶á³áá¶á¯ááºáá¹ááᯠá±áá¸ááá¹ ááá¹áá¼áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:231
+msgid "<a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals\">In-progress drafts of new specifications and proposed changes</a>"
+msgstr "<a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals\">á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá»áá³áá¯áá¹ááá¹ ááá¹á»ááá¬á¸ááááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá
á¹ ááá¹áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠá¡á¾ááá¹á¸ááá¹ááºá¬á¸ á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá²á¡á±á»áá¡á±á</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:63
+msgid "If you have questions, we have an IRC channel (for users, relay operators, and developers) at <a href=\"irc://irc.oftc.net/tor\">#tor on irc.oftc.net</a>. If you have a bug, especially a crash bug, read <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#MyTorkeepscrashing.\">how to report a Tor bug</a> first and then tell us as much information about it as you can in <a href=\"https://bugs.torproject.org/tor\">our bugtracker</a>. (If your bug is with Polipo, your browser, or some other application, please don't put it in our bugtracker.) The <a href=\"#MailingLists\">or-talk mailing list</a> can also be useful."
+msgstr "á¡ááá¹á ááá¹á·áá½á¬ á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸áá½ááá½áºáá¹ <a href=\"irc://irc.oftc.net/tor\">#tor on irc.oftc.net</a>áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸á relay operator ááºá¬á¸áá½áá¹á· developer ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ IRC channel áá½ááá«ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹á·áá½á¬ á±áá¬á·áá¹áá²áá¯ááá¹áá¬á¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ áá½ááá½áºáá¹ <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#MyTorkeepscrashing.\">Tor á±áá¬á·áá¹áá²ááá¯áá¹áᬠá¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááᯠááá¹ááᯠááá¹á»áááá²</a> ááá¯áᬠá¡ááá¹ááá¹á»áá®á¸ <a href=\"https://bugs.torproject.org/tor\">áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá bugtracker</a>áá²áá½á¬ ááá¹ááá¹ááá¯áá¹áá±áá¬áá¹ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸áá
ᯠáá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡á¬á¸ á±á»áá¬á»áá±áá¸áá«á (á¡ááá¹á ááá¹á á±áá¬á·áá¹áá²ááá¯áá¹áᬠá¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááá¹ browser ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸ application á á¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááá¯áá½áºáá¹ á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á bugtracker áá²áá½á¬ áááá¹á·áá«áá²á) <a href=\"#MailingLists\">á±á»áá¬ááá¯ááá¹ á¡á®á¸á±áá¸áá¹á
á¬ááá¹á¸</a>áá¬ááá¹á¸ á¡áá¶á¯á¸ááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:78
+msgid "<a href=\"https://blog.torproject.org/\">Tor has a blog now</a>. We try to keep it updated every week or two with the latest news."
+msgstr "<a href=\"https://blog.torproject.org/\">Tor áá¼áá¹ ááá¯á¡áá« áá±áá¬á·áá¹áá½áá»áá®á»áá
á¹ááá¹á</a>á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸ááááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡ááá¹á
á¥á¹ ááá¯áááá¯áá¹ áááá¹ áá
á¹á¾áááá¹ update á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ á¾ááá³á¸á
á¬á¸á±ááá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:57
+msgid "The <a href=\"<page tor-manual>\">manual</a> lists all the possible entries you can put in your <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc.Whatdoesthatmean\">torrc file</a>. We also provide a <a href=\"<page tor-manual-dev>\">manual for the development version of Tor</a>."
+msgstr "á»áá
á¹ááá¯áá¹á±á»ááá½áá±áᬠ<a href=\"<page tor-manual>\">manual</a>á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Imsupposedtoeditmytorrc.Whatdoesthatmean\">torrc file</a>áá²áá¼áá¹ ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá«á <a href=\"<page tor-manual-dev>\">áá¼á¶áá»ááá³á¸ááá»áá³áá¯áá¹á±ááá² Tor version á manual</a>ááá¯ááá¹á¸ á±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:240
+msgid "The <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki\">Tor wiki</a> provides a plethora of helpful contributions from Tor users. Check it out!"
+msgstr "Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸áá®áá½ áá°á¸á±áá«áá¹á¸áá«ááá¹á±áᬠá¡áá°áá®ááºá¬á¸ááá¯<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki\">Tor wiki</a>áá½ á±áá¬áá¹áá¶á·á¡á¬á¸á±áá¸áá«ááá¹á áááá¯á¾ááá¹á·áááá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.faq.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.faq.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -145,12 +145,11 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:46
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a password at start</a>"
msgstr ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#Criminals\">Tor á áá¬áááá¹á±áá¬áá¹ááºá¬á¸ áá±áá¬áá¹á¸ááá»áá³ááá¹ "
-"á±áá¬áá¹áá°áá áá»áá
á¹á±á
áá°á¸áá¬á¸?</a>"
+"<a href=\"#VidaliaPassword\">á
ááá¹áá²á·á¡ááºááá¹áá½á¬ Tor/Vidalia ááºá¬á¸ááá¹ password "
+"áá¯áá¹á±áá¸áá«ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:47
@@ -192,7 +191,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:57
-#, fuzzy
msgid "<a href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much memory?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#WhyNotNamed\">áá¬á±á¾áá¬áá¹á· ááááá ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá ááá¹ á¡ááá¹ááá«áá½áááá² "
@@ -256,12 +254,10 @@
"<a href=\"#RespondISP\">ááááá ISP áá¯á ááááá á¡áá¼áá¹ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááá¡áá¼áá¹ á¡áá¼áá¹ "
"ááá¹ááá¯á áá¶á¯áá»ááá¹ááá«ááá¹áá² ?</a>"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:81
-msgid ""
-"For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ\">wiki FAQ</a> for now."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ\">wiki FAQ</a> for now."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:85
@@ -511,28 +507,26 @@
"Torbutton ááá¹ ááá¹áá¼áá¹ááá¡ááá¹á·áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹á¡ááá¹á· á
áá¯á¸áááá¹áá¼áá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
"ááºá¬á¸á
á¼á¬ ááá¯á»áá³áá¬á¸áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:161
#, fuzzy
-msgid ""
-"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
-"researched the application-level anonymity issues on them well enough to be "
-"able to recommend a safe configuration. Our wiki has a list of instructions "
-"for <a href=\"<wiki>TorifyHOWTO\">Torifying specific applications</a>. "
-"There's also a <a href=\"<wiki>SupportPrograms\">list of applications that "
-"help you direct your traffic through Tor</a>. Please add to these lists and "
-"help us keep them accurate!"
-msgstr ""
-"Tor áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹á±áᬠá¡á»áá¬á¸ ááá¯ááááá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬áá½ááá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ "
-"á¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹á¡ááá¹á· á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á áá¶á¯á»áá¶á³á±áᬠ"
-"á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááááºá¬á¸áá¯á á±áá¬áá¹áá¶áá á»áá³áá¯ááá¹á±áá¬áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¶á¯á±áá¬áá¹á±áᬠ"
-"áá¯á±áááá»áá³ááááºá¬á¸ áá»áá³áá¯áá¹áá±áá¸áá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá áá®áá®áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki"
-".torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">ááá¹áá½áá¹á¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹á¡á"
-"á¼áá¹ Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹</a>áá¯ááá¹ááá¹ áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ "
-"áá½ááá«ááá¹á ááá¯á±ááá¬áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionR"
-"outer/SupportPrograms\">áááá¹á¸ááá¯ááááá¹ááááºá¬á¸áá¯á Tor áá½ á»ááá¹ááá¹á¸áá¯ááá¹á±á
ááá¹ "
-"áá°áá®áá¯ááá¹á±áᬠá¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹ááºá¬á¸á
á¬ááá¹á¸</a>ááá¹á¸ áá½ááá«ááá¹á á±ááºá¸áá°á»áá³á "
-"áá
á¬ááá¹á¸áá¯á á»ááá·á¹á
á¼áá¹á»áá®á¸ áá½áá¹ááá¹á±á¡á¬áá¹ áá°áá®á±áá¸áá«á"
+#~ msgid ""
+#~ "There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
+#~ "researched the application-level anonymity issues on them well enough to be "
+#~ "able to recommend a safe configuration. Our wiki has a list of instructions "
+#~ "for <a href=\"<wiki>TorifyHOWTO\">Torifying specific applications</a>. "
+#~ "There's also a <a href=\"<wiki>SupportPrograms\">list of applications that "
+#~ "help you direct your traffic through Tor</a>. Please add to these lists and "
+#~ "help us keep them accurate!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tor áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹á±áᬠá¡á»áá¬á¸ ááá¯ááááá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬áá½ááá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ "
+#~ "á¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹á¡ááá¹á· á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á áá¶á¯á»áá¶á³á±áᬠ"
+#~ "á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááááºá¬á¸áá¯á á±áá¬áá¹áá¶áá á»áá³áá¯ááá¹á±áá¬áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¶á¯á±áá¬áá¹á±áᬠ"
+#~ "áá¯á±áááá»áá³ááááºá¬á¸ áá»áá³áá¯áá¹áá±áá¸áá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá áá®áá®áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki"
+#~ ".torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">ááá¹áá½áá¹á¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹á¡á"
+#~ "á¼áá¹ Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹</a>áá¯ááá¹ááá¹ áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ "
+#~ "áá½ááá«ááá¹á ááá¯á±ááá¬áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionR"
+#~ "outer/SupportPrograms\">áááá¹á¸ááá¯ááááá¹ááááºá¬á¸áá¯á Tor áá½ á»ááá¹ááá¹á¸áá¯ááá¹á±á
ááá¹ "
+#~ "áá°áá®áá¯ááá¹á±áᬠá¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹ááºá¬á¸á
á¬ááá¹á¸</a>ááá¹á¸ áá½ááá«ááá¹á á±ááºá¸áá°á»áá³á "
+#~ "áá
á¬ááá¹á¸áá¯á á»ááá·á¹á
á¼áá¹á»áá®á¸ áá½áá¹ááá¹á±á¡á¬áá¹ áá°áá®á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:172
@@ -702,7 +696,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:255
-#, fuzzy
msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our <a "
"href=\"<gitblob>LICENSE\">LICENSE</a>. Essentially this means that you need "
@@ -910,13 +903,11 @@
"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸ááá¹ Tor áá½á¬ áá¯ááá¹ áá½áºá±áá»ááá¹á¸ ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¹áá¯á "
"ááá¯ááá¹áá¼áá¹áá¯ááá¹ááá¹áá¯á áá¬á¸áááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ ááá¯áá»áá³á¾ááá«á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:361
-msgid ""
-"For the much more in-depth answer, see <a href=\"<blog>why-tor-is-slow"
-"\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed PDF "
-"and a video to go with it."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "For the much more in-depth answer, see <a href=\"<blog>why-tor-is-slow"
+#~ "\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed PDF "
+#~ "and a video to go with it."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:368
@@ -962,27 +953,25 @@
"áá°áá®áá«á á»áá®á¸áá½áºáá¹ á»áááá¬áá½áááá¹á·á±ááá¬ááᯠááá¯áá¹á±áá¬á¹á»áááá½áºáá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯ááá½ "
"ááá¯áááá¯á á¡á¬áá¶á¯á
á¯ááá¹ á±á»ááá½áá¹á¸áá¯ááá¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:393
#, fuzzy
-msgid ""
-"There are some steps that individuals can take to improve their Tor "
-"performance. <a href=\"<wiki>FireFoxTorPerf\">You can configure your Firefox "
-"to handle Tor better</a>, <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/"
-"polipo/tor.html\">you can use Polipo with Tor</a>, or you can try <a href="
-"\"<page download>\">upgrading to the latest version of Tor</a>. If this "
-"works well, please help by documenting what you did, and letting us know "
-"about it."
-msgstr ""
-"áá
á¹á¥á®á¸ááºáá¹á¸á¡á±áá»ááá·á¹ áááá¯áá Tor áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá¯á ááá¯á¸ááá¹á±á
ááá¹ á¡ááá¹á·á¡ááºáá³á³á "
-"áá½ááá«ááá¹á <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/FireFo"
-"xTorPerf\">ááá·á¹ Firefox áá¯á Tor áá¯á ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ ááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹ááá¹ "
-"á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½ááááºá¬á¸ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á</a> <a "
-"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/tor.html\">Polipo áá¯á "
-"Tor áá½áá¹á·áá²á¼á á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹áá«ááá¹á</a> <a href=\"<page download>\">Tor á "
-"á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹áá°ááᯠá¡ááá¹á·á»áááá¹á·ááá¹á»ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á</a> á¤á¡ááºáá¹ááºá¬á¸ "
-"á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹áá½áºáá¹ á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á ááá¹á»áá³áá¯áá¹ááá½áºááᯠá
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ "
-"á»áá³áá¯áá¹á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áááᯠá¡ááá±áá¸áá«á"
+#~ msgid ""
+#~ "There are some steps that individuals can take to improve their Tor "
+#~ "performance. <a href=\"<wiki>FireFoxTorPerf\">You can configure your Firefox "
+#~ "to handle Tor better</a>, <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/"
+#~ "polipo/tor.html\">you can use Polipo with Tor</a>, or you can try <a href="
+#~ "\"<page download>\">upgrading to the latest version of Tor</a>. If this "
+#~ "works well, please help by documenting what you did, and letting us know "
+#~ "about it."
+#~ msgstr ""
+#~ "áá
á¹á¥á®á¸ááºáá¹á¸á¡á±áá»ááá·á¹ áááá¯áá Tor áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá¯á ááá¯á¸ááá¹á±á
ááá¹ á¡ááá¹á·á¡ááºáá³á³á "
+#~ "áá½ááá«ááá¹á <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/FireFo"
+#~ "xTorPerf\">ááá·á¹ Firefox áá¯á Tor áá¯á ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ ááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹ááá¹ "
+#~ "á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½ááááºá¬á¸ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á</a> <a "
+#~ "href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/tor.html\">Polipo áá¯á "
+#~ "Tor áá½áá¹á·áá²á¼á á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹áá«ááá¹á</a> <a href=\"<page download>\">Tor á "
+#~ "á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹áá°ááᯠá¡ááá¹á·á»áááá¹á·ááá¹á»ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á</a> á¤á¡ááºáá¹ááºá¬á¸ "
+#~ "á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹áá½áºáá¹ á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á ááá¹á»áá³áá¯áá¹ááá½áºááᯠá
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ "
+#~ "á»áá³áá¯áá¹á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áááᯠá¡ááá±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:404
@@ -1373,7 +1362,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:593
-#, fuzzy
msgid ""
"Try following the steps at <a href=\"<gitblob>doc/tor-win32-mingw-creation."
"txt\"> tor-win32-mingw-creation.txt</a>."
@@ -1477,6 +1465,9 @@
"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">The (Amnesic) Incognito Live System</"
"a> is a Live System aimed at preserving your privacy and anonymity:"
msgstr ""
+"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">The (Amnesic) Incognito Live System</a> "
+"ááá¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¯áá¹áááá¹á·á±áᬠá
áá
á¹á»áá
á¹á»áá®á¸ ááá¹á privacy áá½áá¹á· "
+"ááá¹áá°ááá¹áá«áá½áá¹á¸áááá±á
ááá¹ ááá¹áá¼áá¹ááá¹:"
#. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:645
@@ -1484,11 +1475,13 @@
"All outgoing connections to the Internet are forced to go through the Tor "
"network."
msgstr ""
+"á¡áá¹áá¬ááá¹ááá¯á áá¼áá¹áá¼á¬á¸ááá¹á· ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¹ Tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠá»ááá¹á»áá®á¸áá½ "
+"áá¼á¬á¸ááá¹ ááá¡á¬á¸á±áá¸á»ááá¹á¸áá¶áááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:647
msgid "No trace is left on local storage devices unless explicitely asked."
-msgstr ""
+msgstr "local áá¼áá¹áááá¹á¸ááá¹á¸áá¬á¸á±áᬠdevice ááºá¬á¸áá¼áá¹ á±á»ááá¬áá¶á»ááá¹á¸ááá½ááá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:648
@@ -1496,6 +1489,8 @@
"It includes Firefox, Tor, Torbutton, Vidalia graphical Tor controller, "
"Pidgin Instant Messaging client, and lots of other software."
msgstr ""
+"ááá¼áá¹ Firefox, Tor, Torbutton, Vidalia graphical Tor controller, Pidgin "
+"Instant Messaging client áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠá±áá¬á·áá¹áá²ááºá¬á¸ áá«ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:651
@@ -1503,6 +1498,8 @@
"It's based upon Debian gnu/linux and comes with the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
+"áááá¹ Debian gnu/linux á±áááá¼áá¹ á¡á±á»ááá¶á»áá®á¸ GNOME desktop environment áá½ "
+"áá¬áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:654
@@ -1632,13 +1629,11 @@
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:705
-#, fuzzy
msgid "<hr /> <a id=\"VidaliaPassword\"></a>"
msgstr "<hr /> <a id=\"Criminals\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:708
-#, fuzzy
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#VidaliaPassword\">Tor/Vidalia prompts for a "
"password at start</a>"
@@ -1656,6 +1651,13 @@
"applications from also connecting to the control port and potentially "
"compromising your anonymity."
msgstr ""
+"Vidalia ááá¹ Tor á \"control port\" áá½áááá¹á· Tor software áá½áá¹á· "
+"áá°á¸áá°á¸ááá¹áá¶áá«ááá¹á áááá¹á¸ááºá³áá¹áá port ááá¹ Vidalia á¡á¬á¸ Tor áá¶áá½ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á "
+"status á identity á¡áá
á¹á±áá¬áá¹á¸ááá¯ááá Tor á setting ááá¯á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸ á
ááá¹ááá¯áááᯠ"
+"ááá½áá±á
áá«ááá¹á Vidalia á Tor ááá¯á
ááá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹á¸áá½á¬ ááá¹ááá¹áá°ááá¹áá«ááá¯ááá¹ááᯠ"
+"á±á»ááá¬á±ááºá¬áá¹á±áá¸ááá¹áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸ application ááºá¬á¸ áááá¹á¸ááºá³áá¹áá port ááᯠ"
+"ááá¹áá¼áá¹áááá½ áá¬áá¼áá¹ááá¹ Tor á áááá¹á¸ááºá³áá¹áá port á¡áá¼áá¹ ááºááá¹á¸ password "
+"áá¯áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:721
@@ -1664,6 +1666,9 @@
"happens in the background. There are three common situations, though, where "
"Vidalia may prompt you for a password:"
msgstr ""
+"áá¶á¯áá½áá¹á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááºááá¹á¸ password áá¯áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸ á¡áá
á¹á»áá³áá¯áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸ ááºá¬á¸ááá¹ "
+"á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá¼áá¹ á»áá
á¹ááºáá¹á±áá·áá½ááá«ááá¹á Vidalia á password ááᯠ"
+"áá¯áá¹á±áá¸ááá¹á·á±ááá¬áá¼áá¹ áá¶á¯áá°áá®á±áᬠá¡á±á»áá¡á±á áá¶á¯á¸ááá¹áá½ááá«ááá¹:"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:727
@@ -1673,6 +1678,11 @@
"Tor Browser Bundle. In that case, you'll need to close the old Vidalia and "
"Tor before you can run this one."
msgstr ""
+"Vidalia áá½áá¹á· Tor ááᯠrun áá¬á¸á»áá®á¸ á»áá
á¹áá«ááá¹á á¥ááá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· Vidalia á¡á
á¯á¡á±áḠ"
+"ááᯠinstall áá¯áá¹á»áá®á¸ Tor Browser á¡á
á¯á¡á±áá¸ááᯠrun ááá¯áááá¹áá½ááá¼áá¹ "
+"á¾ááá³á¸á
á¬á¸á±áá»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á· ááá¯ááá¯áá±áᬠá¡á±á»áá¡á±á á»áá
á¹á±ááááá¯áá¹áá«ááá¹á á¤áá²á·ááá¯áá±áᬠ"
+"ááá
á¥ááá¹áá¼áá¹ á¡áá
á¹áá
á¹áᯠááá¹áá¶ á run ááá¹áá½á¬ á¡ááá¹ Vidalia áá½áá¹á· Tor ááᯠ"
+"áááá¹áá
á¹ááá¯á ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:732
@@ -1687,21 +1697,30 @@
"into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use "
"Vidalia to restart Tor and all will work again."
msgstr ""
+"Vidalia ááºáá¹áá¼á¬á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áááá²á·á±áᬠááºááá¹á¸ password áá½áá¹á· Tor run "
+"á±ááá«ááá¹á Vidalia á»ááá¹ááá¹á
ááá¹á»áá®á¸áá²á·á¡áá« ááºááá¹á¸ password á¡áá
á¹áá¯áá¹á±áá¸ááá¹ "
+"á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ Vidalia á Tor ááᯠá±á»áá¬á»áááá¯áá¹áá½á¬ ááá¯áá¹áá«áá°á¸á "
+"á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ ááºááá¹á¸ password á±áá¼áᬠáá¼á²á»áá¬á¸á»áá¬á¸áá¬á¸ááá¯á á»áá
á¹áá«ááá¹á <br "
+"/> á¡ááá¹á Reset button áá«áá½ááá²á· áááá¹á¸ááºá³áá¹áá password á¡áá¼áá¹ dialog á±áááá¬áá½áºáá¹ "
+"á button ááᯠáá½ááá¹ááá¯áá¹á»áá®á¸ Vidalia ááá¹ ááºááá¹á¸ password á¡áá
á¹áá½áá¹á· Tor ááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹ á
ááá¹ááá¯áá¹áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á <br /> Reset button ááᯠáá±áá¼ááá½áºáá¹ ááá¯áááá¯áá¹ "
+"Vidalia ááá¹ Tor ááᯠá»ááá¹ááá¹áá
ááá¹ááá¯áá¹áá½áºáá¹ á»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠmanual á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"á±á»ááá½áá¹á¸ááá¯áá¹ááá¹á ááá¹á Tor áá¯áá¹ááá¹á¸á
áá¹ááᯠáá¼á¬á¸áá« ááá¯áááá¯áá¹ Task manager "
+"ááá¯áá¼á¬á¸áá«á Vidalia ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»áá®á¸ Tor ááᯠá»ááá¹ááá¹á
ááá¹á±á
á»áá®á¸ áááá¹ "
+"á¡áá¯áá¹á»ááá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«áááá¹á·ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:745
-msgid ""
-"You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set "
-"to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured "
-"Tor to start as a service through Vidalia, a random password was set and "
-"saved in Tor. When you reboot, Tor starts up and uses the random password it "
-"saved. You login and start up Vidalia. Vidalia attempts to talk to the "
-"already running Tor. Vidalia generates a random password, but it is "
-"different than the saved password in the Tor service. <br /> You need to "
-"reconfigure Tor to not be a service. See the FAQ entry on <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#HowdoIrunmyTorrelayasanNTservice\">running Tor as a Windows "
-"NT service</a> for more information on how to remove the Tor service."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set "
+#~ "to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured "
+#~ "Tor to start as a service through Vidalia, a random password was set and "
+#~ "saved in Tor. When you reboot, Tor starts up and uses the random password it "
+#~ "saved. You login and start up Vidalia. Vidalia attempts to talk to the "
+#~ "already running Tor. Vidalia generates a random password, but it is "
+#~ "different than the saved password in the Tor service. <br /> You need to "
+#~ "reconfigure Tor to not be a service. See the FAQ entry on <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#HowdoIrunmyTorrelayasanNTservice\">running Tor as a Windows "
+#~ "NT service</a> for more information on how to remove the Tor service."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:760
@@ -1787,7 +1806,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:787
-#, fuzzy
msgid ""
"<em>We recommend you do not use these</em> — they are intended for "
"testing and may disappear in future versions. You get the best security "
@@ -1803,29 +1821,27 @@
"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á»áá
á¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á á¡ááá¹áá½áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááᯠ"
"áááá¯ááá¹ááºáá¹á
á®á¸ááá¯á¹áá¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:793
#, fuzzy
-msgid ""
-"The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as "
-"a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid "
-"them. You can make the option mandatory by setting <tt>StrictExitNodes 1</"
-"tt> or <tt>StrictEntryNodes 1</tt> — but if you do, your Tor "
-"connections will stop working if all of the nodes you have specified become "
-"unreachable. See the <a href=\"<page documentation>#NeatLinks\">Tor status "
-"pages</a> for some nodes you might pick."
-msgstr ""
-"<tt>EntryNodes</tt> áá½áá¹á· <tt>ExitNodes</tt> ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¹ "
-"á±áá¼á¸ááºáá¹áá¼áá¹á·ááºá¬á¸áá½á¬ á±áá¬áá¹á¸ááá¯áááá²á·ááá¯á á»áá³áá°áá«ááá¹á á¡áááá¸á«áá¹áá½á¬ "
-"áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸ááá¹ ááºáá³ááá¼áá¹á¸á±áá»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ á±áá½á¸á±áá¼á¸á±ááá½áºáá¹ Tor áá½ áááá¯áááᯠ"
-"á±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸áá¼á¬á¸áá«áááá·á¹ááá¹á ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹áááá¯á <tt>StrictExitNodes 1</tt> "
-"ááá¯áááá¯áá¹ <tt>StrictEntryNodes 1</tt> ááá¯ááá¯á á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
-"á»ááá¬áá¹á¸áá¯ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¹á¤áá²á·ááá¯á áá¯áá¹áá¯ááá¹áá½áºáá¹ á¹ ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¯áá¹á±áᬠ"
-"áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯á áá±áá¬áá¹áá½ááá¯ááá¹á±áá¬á¡áá« ááá¹á Tor ááá¹áá¼áá¹ááááá¹ "
-"ááá¹ááá¹ááá¼á¬á¸áá«áááá·á¹ááá¹á <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/documentation.html.en#NeatLinks\">Tor "
-"á¡á±á»áá¡á±áá
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸</a> áá¼áá¹ ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹ááá¹á· áá¶á¯áá½áá¹á¡ááºáá³áááᯠ"
-"á±áá¼ááá¯ááá¹áá«ááá¹á"
+#~ msgid ""
+#~ "The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as "
+#~ "a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid "
+#~ "them. You can make the option mandatory by setting <tt>StrictExitNodes 1</"
+#~ "tt> or <tt>StrictEntryNodes 1</tt> — but if you do, your Tor "
+#~ "connections will stop working if all of the nodes you have specified become "
+#~ "unreachable. See the <a href=\"<page documentation>#NeatLinks\">Tor status "
+#~ "pages</a> for some nodes you might pick."
+#~ msgstr ""
+#~ "<tt>EntryNodes</tt> áá½áá¹á· <tt>ExitNodes</tt> ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¹ "
+#~ "á±áá¼á¸ááºáá¹áá¼áá¹á·ááºá¬á¸áá½á¬ á±áá¬áá¹á¸ááá¯áááá²á·ááá¯á á»áá³áá°áá«ááá¹á á¡áááá¸á«áá¹áá½á¬ "
+#~ "áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸ááá¹ ááºáá³ááá¼áá¹á¸á±áá»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ á±áá½á¸á±áá¼á¸á±ááá½áºáá¹ Tor áá½ áááá¯áááᯠ"
+#~ "á±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸áá¼á¬á¸áá«áááá·á¹ááá¹á ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹áááá¯á <tt>StrictExitNodes 1</tt> "
+#~ "ááá¯áááá¯áá¹ <tt>StrictEntryNodes 1</tt> ááá¯ááá¯á á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+#~ "á»ááá¬áá¹á¸áá¯ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¹á¤áá²á·ááá¯á áá¯áá¹áá¯ááá¹áá½áºáá¹ á¹ ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¯áá¹á±áᬠ"
+#~ "áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯á áá±áá¬áá¹áá½ááá¯ááá¹á±áá¬á¡áá« ááá¹á Tor ááá¹áá¼áá¹ááááá¹ "
+#~ "ááá¹ááá¹ááá¼á¬á¸áá«áááá·á¹ááá¹á <a "
+#~ "href=\"https://www.torproject.org/documentation.html.en#NeatLinks\">Tor "
+#~ "á¡á±á»áá¡á±áá
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸</a> áá¼áá¹ ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹ááá¹á· áá¶á¯áá½áá¹á¡ááºáá³áááᯠ"
+#~ "á±áá¼ááá¯ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:803
@@ -1874,14 +1890,12 @@
"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á Tor ááá¹ááá¹á·áááá¹á·á»ááá¹á¸áá¯á áá¼áá¹áá°á±á¡á¬áá¹áá½áá¹á· á¡ááá¹á±á»áááá¹áá¬á±á¡á¬áá¹ "
"ááá¹áá¼áá¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:828
-msgid ""
-"Tor has built-in support for <a href=\"<wiki>TorFAQ#LimitBandwidth\"> rate "
-"limiting</a>. Further, if you have a fast link but want to limit the number "
-"of bytes per day (or week or month) that you donate, check out the <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#Hibernation\">hibernation feature</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Tor has built-in support for <a href=\"<wiki>TorFAQ#LimitBandwidth\"> rate "
+#~ "limiting</a>. Further, if you have a fast link but want to limit the number "
+#~ "of bytes per day (or week or month) that you donate, check out the <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#Hibernation\">hibernation feature</a>."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:836
@@ -1922,24 +1936,22 @@
"ááá¯á¸áá½áá¹á¸á
á¼á¬ áá¼áá¹ááá¹áá¬á¸áá²á·ááá¹ á»áá
á¹áá«ááá¹á Tor áá½ ááá¹ááá½áá¹á¸ááá¹ "
"á¾ááá³á¸á
á¬á¸áá«áááá·á¹ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:849
#, fuzzy
-msgid ""
-"If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has "
-"an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding TCP "
-"connections is system dependent but <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">this FAQ entry</a> offers some "
-"examples on how to do this."
-msgstr ""
-"ááá¹á· ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááááá¹ NAT(áá¼áá¹ááá¹áááá¹á
á¬á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá¬áá¬á»ááá¹á±áá¸áá°) á "
-"á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá¼áá¹ áá½áá»áá®á¸ áá°á á¡ááºá¬á¸áá¶á¯á¸ á¡á¯ááá¹áá® (á¥ááᬠ- áá°ááá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá® "
-"192.168.x.y áá½ áá
á¹áá¯áá½áááá¹) áá¯á ááááá²á·áá½áºáá¹ ááá¹ port "
-"á±áá¬áá¹áá
á¹ááá¹á·ááá¯ááááá¹ááááá¹áá½áá¹ááá¹ ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á TCP ááá¹áá¼áá¹ááá±áá¬áá¹áá
á¹ááá¹á· "
-"ááá¯ááááá¹á»ááá¹á¸ááá¹ á
áá
á¹á±áááá¼áá¹ áá°ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ <a href=\"https://wiki.torp"
-"roject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewal ledClients\">ᤠ"
-"áá¾áá¬ááá±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ á¡ááá¹</a> áá½ ááá¹ááá¯áá»áá³áá¯áá¹áááá¹ááá¯á±áᬠ"
-"á¥ááá¬á¡ááºáá³á á»ááááá¯áá¹áá«áááá·á¹ááá¹á"
+#~ msgid ""
+#~ "If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has "
+#~ "an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding TCP "
+#~ "connections is system dependent but <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">this FAQ entry</a> offers some "
+#~ "examples on how to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "ááá¹á· ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááááá¹ NAT(áá¼áá¹ááá¹áááá¹á
á¬á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá¬áá¬á»ááá¹á±áá¸áá°) á "
+#~ "á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá¼áá¹ áá½áá»áá®á¸ áá°á á¡ááºá¬á¸áá¶á¯á¸ á¡á¯ááá¹áá® (á¥ááᬠ- áá°ááá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá® "
+#~ "192.168.x.y áá½ áá
á¹áá¯áá½áááá¹) áá¯á ááááá²á·áá½áºáá¹ ááá¹ port "
+#~ "á±áá¬áá¹áá
á¹ááá¹á·ááá¯ááááá¹ááááá¹áá½áá¹ááá¹ ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á TCP ááá¹áá¼áá¹ááá±áá¬áá¹áá
á¹ááá¹á· "
+#~ "ááá¯ááááá¹á»ááá¹á¸ááá¹ á
áá
á¹á±áááá¼áá¹ áá°ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ <a href=\"https://wiki.torp"
+#~ "roject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewal ledClients\">ᤠ"
+#~ "áá¾áá¬ááá±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ á¡ááá¹</a> áá½ ááá¹ááá¯áá»áá³áá¯áá¹áááá¹ááá¯á±áᬠ"
+#~ "á¥ááá¬á¡ááºáá³á á»ááááá¯áá¹áá«áááá·á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:855
@@ -1975,66 +1987,62 @@
"á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á á¤á¡ááºáá¹á±á¾áá¬áá¹á· áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á á¡áá¼áá¹áá°áá«áááᯠá¡á±áá¬áá¹á¡ááá¹á±áá¬á¹áá»ááá¹á¸ "
"á»áá
á¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:873
#, fuzzy
-msgid ""
-"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
-"connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
-"propagated to Tor clients via the directory, so clients will automatically "
-"avoid picking exit relays that would refuse to exit to their intended "
-"destination. This way each relay can decide the services, hosts, and "
-"networks he wants to allow connections to, based on abuse potential and his "
-"own situation. Read the FAQ entry on <a href=\"<page faq-abuse>#TypicalAbuses"
-"\">issues you might encounter</a> if you use the default exit policy, and "
-"then read Mike Perry's <a href=\"<blog>tips-running-exit-node-minimal-"
-"harassment\">tips for running an exit node with minimal harassment</a>."
-msgstr ""
-"Tor ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸áá°áá¯ááá¹á¸áá¼áá¹ á ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°áá½ ááá¹ááá¹á· á¡á»ááá¹áá¼áá¹ "
-"ááá¹áá¼áá¹ááá¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ááºá¬á¸áá¯á áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ á»ááá¹á¸ááá¹ááá¹áá°á±áᬠ"
-"áá°áá«áááá¯ááá¯á ááá¹áá½áá¹á±áá¸á±áᬠáá°áá«áááºá¬á¸áá½áá¾áááá¹á á¡áá¼áá¹áá°áá«áááá¹ "
-"ááá¹á¸áááá¹áá½áá
á¹ááá¹á· Tor client ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹áááºááá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· client "
-"ááºá¬á¸ááá¹ ááá¯ááááá¹áá¼áá¹ááá¹á· á¥á®á¸ááá¹áá¬ááá¯á áá¼áá¹áá¼á¬ááá¹ ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸ááá¹á·áá°ááᯠ"
-"á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ á»ááá¹á¸ááá¹áá«áááá·á¹ááá¹á ᤠááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸áá°áá¯ááá¹á¸ááá¹ "
-"ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á ááá¹áá¶ááá¹á·áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¯á±áᬠ"
-"áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸áá¯á á¡áá²á¼áá¶á¯á¸áá á»áá
á¹áá¯ááá¹á±á»áááºá¬á¸áá½áá¹á· áá°á áá¯ááá¹ááá¯áá¹á¡á±á»áá¡á±áá¡á "
-"áá¶á¯á¸á»ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á <a href=\"<page faq-"
-"abuse>#TypicalAbuses\">áá¶á¯áá½áá¹á¡áá¼áá¹áá°áá«ááá¯á ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½áºáá¹ á¾áá¶á³á±áá¼áááá¯áá¹á±áᬠ"
-"á¡ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠáá¾áá¬ááá±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ á¡ááá¹áá¼áá¹ ááá¹áááá«á "
-"á»áá®á¸áá½áºáá¹ Mike Perry á <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tips-"
-"running-exit-node-minimal-harassment\">á¡á±áá½á¬áá¹á·á¡áá½áá¹á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸á»ááá¹á· á¡áá¼áá¹ "
-"áá¶á¯áá½áá¹ááᯠá¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠááá¹áááá«á"
+#~ msgid ""
+#~ "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
+#~ "connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are "
+#~ "propagated to Tor clients via the directory, so clients will automatically "
+#~ "avoid picking exit relays that would refuse to exit to their intended "
+#~ "destination. This way each relay can decide the services, hosts, and "
+#~ "networks he wants to allow connections to, based on abuse potential and his "
+#~ "own situation. Read the FAQ entry on <a href=\"<page faq-abuse>#TypicalAbuses"
+#~ "\">issues you might encounter</a> if you use the default exit policy, and "
+#~ "then read Mike Perry's <a href=\"<blog>tips-running-exit-node-minimal-"
+#~ "harassment\">tips for running an exit node with minimal harassment</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tor ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸áá°áá¯ááá¹á¸áá¼áá¹ á ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°áá½ ááá¹ááá¹á· á¡á»ááá¹áá¼áá¹ "
+#~ "ááá¹áá¼áá¹ááá¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ááºá¬á¸áá¯á áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ á»ááá¹á¸ááá¹ááá¹áá°á±áᬠ"
+#~ "áá°áá«áááá¯ááá¯á ááá¹áá½áá¹á±áá¸á±áᬠáá°áá«áááºá¬á¸áá½áá¾áááá¹á á¡áá¼áá¹áá°áá«áááá¹ "
+#~ "ááá¹á¸áááá¹áá½áá
á¹ááá¹á· Tor client ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹áááºááá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· client "
+#~ "ááºá¬á¸ááá¹ ááá¯ááááá¹áá¼áá¹ááá¹á· á¥á®á¸ááá¹áá¬ááá¯á áá¼áá¹áá¼á¬ááá¹ ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸ááá¹á·áá°ááᯠ"
+#~ "á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ á»ááá¹á¸ááá¹áá«áááá·á¹ááá¹á ᤠááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸áá°áá¯ááá¹á¸ááá¹ "
+#~ "ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á ááá¹áá¶ááá¹á·áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¯á±áᬠ"
+#~ "áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸áá¯á á¡áá²á¼áá¶á¯á¸áá á»áá
á¹áá¯ááá¹á±á»áááºá¬á¸áá½áá¹á· áá°á áá¯ááá¹ááá¯áá¹á¡á±á»áá¡á±áá¡á "
+#~ "áá¶á¯á¸á»ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á <a href=\"<page faq-"
+#~ "abuse>#TypicalAbuses\">áá¶á¯áá½áá¹á¡áá¼áá¹áá°áá«ááá¯á ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½áºáá¹ á¾áá¶á³á±áá¼áááá¯áá¹á±áᬠ"
+#~ "á¡ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠáá¾áá¬ááá±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ á¡ááá¹áá¼áá¹ ááá¹áááá«á "
+#~ "á»áá®á¸áá½áºáá¹ Mike Perry á <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+#~ "running-exit-node-minimal-harassment\">á¡á±áá½á¬áá¹á·á¡áá½áá¹á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸á»ááá¹á· á¡áá¼áá¹ "
+#~ "áá¶á¯áá½áá¹ááᯠá¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠááá¹áááá«á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:887
#, fuzzy
-msgid ""
-"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
-"browsing), but <a href=\"<wiki>TorFAQ#DefaultPorts\">restricts</a> some due "
-"to abuse potential (e.g. mail) and some since the Tor network can't handle "
-"the load (e.g. default file-sharing ports). You can change your exit policy "
-"using Vidalia's \"Sharing\" tab, or by manually editing your <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#torrc\">torrc</a> file. If you want to avoid most if not all "
-"abuse potential, set it to \"reject *:*\" (or un-check all the boxes in "
-"Vidalia). This setting means that your relay will be used for relaying "
-"traffic inside the Tor network, but not for connections to external websites "
-"or other services."
-msgstr ""
-"áá¶á¯áá½áá¹ á¡áá¼áá¹áá°áá«áááá¹ áá°ááááºá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á
á¼á¬ááᯠ"
-"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¼áá¹á·áá±á
áá«ááá¹(á¥ááᬠ- web á¾ááá·á¹ááá»ááá¹á¸) ááá¯áá±áá¬á¹ "
-"á¡áá²á¼áá¶á¯á¸ááá¹á»áá
á¹áá¯ááá¹á±ááºááºá¬á¸(á¥ááᬠ- á±áá¸áá¹)á Tor áá½ ááá¯ááá¹áá¼áá¹áá¯ááá¹á±áᬠ"
-"ááá¹(á¥ááᬠ- áá¶á¯áá½áá¹ ááá¯áá¹áá½áºá±áá»ááá¹á¸ portááºá¬á¸)á±á¾áá¬áá¹á· á¡ááºáá³áááᯠ<a href=\"https"
-"://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DefaultPorts\">áá¬á¸á»áá
á¹áá¬"
-"á¸áá«ááá¹á</a> ááá¹á· á¡áá¼áá¹áá°áá«áááᯠVidalia á \"áá½áºá±áá»ááá¹á¸\" tab áá¼áá¹ "
-"á»ááá¹ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á· <a href=\"https://wiki.torproject.org/norep"
-"ly/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">torrc</a> ááá¯áá¹áá¯á "
-"áá¯ááá¹áá¯ááá¹á»ááá¹ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á á¡áá¼á²áá¶á¯á¸ááá»áá
á¹áá¯ááá¹á±ááºá¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯áá¹ááá¹áá¯á "
-"ááºá¬á¸á±áá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· á±áá½á¬áá¹áá²á¼ááá¯áá½áºáá¹ \"reject *.*\" áᯠááá¹áá½áá¹áá«(ááá¯áááá¯áá¹ "
-"Vidalia áá½ á±áá¸á±áá¬áá¹á·áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá¯á á¡áá½áá¹á¡áá¬á¸áá»áá³áá¯áá¹áá«áá½áá¹á·)áᤠ"
-"ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á áá¯áááá¯ááá¹áá½á¬ ááá¹á· ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááááá¹ Tor áá¼áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹á¸ "
-"ááá¯ááááá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ á»ááá¹á website ááºá¬á¸ "
-"ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸ ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹áá¼áá¹ááá»áá³áá¯áá¹ááá¹ á¡áá¶á¯á¸áá»áá³áá«áᯠ"
-"ááá¯ááá¯áá«ááá¹á"
+#~ msgid ""
+#~ "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
+#~ "browsing), but <a href=\"<wiki>TorFAQ#DefaultPorts\">restricts</a> some due "
+#~ "to abuse potential (e.g. mail) and some since the Tor network can't handle "
+#~ "the load (e.g. default file-sharing ports). You can change your exit policy "
+#~ "using Vidalia's \"Sharing\" tab, or by manually editing your <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#torrc\">torrc</a> file. If you want to avoid most if not all "
+#~ "abuse potential, set it to \"reject *:*\" (or un-check all the boxes in "
+#~ "Vidalia). This setting means that your relay will be used for relaying "
+#~ "traffic inside the Tor network, but not for connections to external websites "
+#~ "or other services."
+#~ msgstr ""
+#~ "áá¶á¯áá½áá¹ á¡áá¼áá¹áá°áá«áááá¹ áá°ááááºá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á
á¼á¬ááᯠ"
+#~ "á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¼áá¹á·áá±á
áá«ááá¹(á¥ááᬠ- web á¾ááá·á¹ááá»ááá¹á¸) ááá¯áá±áá¬á¹ "
+#~ "á¡áá²á¼áá¶á¯á¸ááá¹á»áá
á¹áá¯ááá¹á±ááºááºá¬á¸(á¥ááᬠ- á±áá¸áá¹)á Tor áá½ ááá¯ááá¹áá¼áá¹áá¯ááá¹á±áᬠ"
+#~ "ááá¹(á¥ááᬠ- áá¶á¯áá½áá¹ ááá¯áá¹áá½áºá±áá»ááá¹á¸ portááºá¬á¸)á±á¾áá¬áá¹á· á¡ááºáá³áááᯠ<a href=\"https"
+#~ "://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DefaultPorts\">áá¬á¸á»áá
á¹áá¬"
+#~ "á¸áá«ááá¹á</a> ááá¹á· á¡áá¼áá¹áá°áá«áááᯠVidalia á \"áá½áºá±áá»ááá¹á¸\" tab áá¼áá¹ "
+#~ "á»ááá¹ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á· <a href=\"https://wiki.torproject.org/norep"
+#~ "ly/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">torrc</a> ááá¯áá¹áá¯á "
+#~ "áá¯ááá¹áá¯ááá¹á»ááá¹ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á á¡áá¼á²áá¶á¯á¸ááá»áá
á¹áá¯ááá¹á±ááºá¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯áá¹ááá¹áá¯á "
+#~ "ááºá¬á¸á±áá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· á±áá½á¬áá¹áá²á¼ááá¯áá½áºáá¹ \"reject *.*\" áᯠááá¹áá½áá¹áá«(ááá¯áááá¯áá¹ "
+#~ "Vidalia áá½ á±áá¸á±áá¬áá¹á·áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá¯á á¡áá½áá¹á¡áá¬á¸áá»áá³áá¯áá¹áá«áá½áá¹á·)áᤠ"
+#~ "ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á áá¯áááá¯ááá¹áá½á¬ ááá¹á· ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááááá¹ Tor áá¼áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹á¸ "
+#~ "ááá¯ááááá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ á»ááá¹á website ááºá¬á¸ "
+#~ "ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸ ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹áá¼áá¹ááá»áá³áá¯áá¹ááá¹ á¡áá¶á¯á¸áá»áá³áá«áᯠ"
+#~ "ááá¯ááá¯áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:901
@@ -2096,7 +2104,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:927
-#, fuzzy
msgid ""
"Right now, there are a small number of places in the world that filter "
"connections to the Tor network. So getting a lot of bridges running right "
@@ -2134,13 +2141,11 @@
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:943
-#, fuzzy
msgid "<hr /> <a id=\"RelayMemory\"></a>"
msgstr "<hr /> <a id=\"RelayFlexible\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:946
-#, fuzzy
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RelayMemory\">Why is my Tor relay using so much "
"memory?</a>"
@@ -2154,6 +2159,8 @@
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
+"ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááºáá¹á±áᬠmemory ááá¹ááá¯á»áá®á¸ Tor relay á á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±ááá½áºáá¹ áá á±á»ááá¬ááᯠ"
+"á±áá½áºá¬á·ááºááá¹ á¡ááºáá³áá±áᬠá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ :"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:954
@@ -2166,6 +2173,14 @@
"tell Tor to use this malloc implementation instead: <tt>./configure --enable-"
"openbsd-malloc</tt>"
msgstr ""
+"á¡ááá¹á Linux á±áááá½á¬ ááá¯áá½áºáá¹ glib á malloc áá²áá¼áá¹ memory á¡ááá¯áá¹á¸á¡á
ááºá¬á¸á "
+"á±áá¬á·áá¹áá²ááá¯áá¹áᬠá¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ ááᯠááá¹áá¯ááá¹áááá¹ á»áá
á¹ááá¹á Tor ááá¹ system "
+"áá®ááᯠá»ááá¹áá¼á¬á¸ááá¹ memory ááᯠááá¹áááá¹ááá¯áá¹ááºááá¹áá½á¬ memory á¡áá¯ááá¹á¸á¡á
ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¯áá¹á¸á»ááá¹ááá¯áá¹áá»ááá¹á· á»ááá¹ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááá¹áá²áá¼á¬á¸ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á OpenBSD's "
+"malloc implementation áá½áá¹á· Tor tarball ships ááá¹ ááá¯áá¹á¸á»áá¬á¸áá¬á¸á±áᬠ"
+"á±áá¬á·áá¹áá²ááá¯áá¹áᬠá¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ á¡á»áá
á¹ ááá½ááá«á (ááá¯áá±áá¬á¹ tradeoff ááá¹ CPU ááᯠ"
+"á¡áá¯áá¹ááºá¬á¸á±á
áá«ááá¹á) á malloc implementation á¡á
á¬á¸ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ Tor ááᯠ"
+"á±á»áá¬ááá¯áá¹ááá¹á <tt>./configure --enable-openbsd-malloc</tt>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:962
@@ -2177,14 +2192,19 @@
"a>. If you update to OpenSSL 1.0.0-beta5, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
+"á»ááá¹ááá¹á±áᬠrelay ááᯠrun á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ ááá¹á·áá¼áá¹ TLS ááá¹áá¼áá¹áá á¡á±á»áá¬áá¹á¡ááºá¬á¸ "
+"áá¼áá¹á·á±áááá¹áᯠááá¯ááá¯á»ááá¹á¸á OpenSSL á internal buffers (38KB+ per socket) ááá¯á "
+"memory á¡á±á»áá¬áá¹á¡ááºá¬á¸ áá¶á¯á¸ááá¶á¸áá¶á¯á¸ááá¶á¸á±áá»ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á <a href=\"http://archiv"
+"es.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00001.html\">á¡áá¶á¯á¸áá»áá³á±áá¬á·á±áᬠbuffer memory "
+"ááºá¬á¸ááᯠááá¹áááá¹ááá¹</a>OpenSSL ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á OpenSSL 1.0.0-beta5 ááᯠ"
+"update á»áá³áá¯áá¹áá½áºáá¹ Tor ááá¹ áá¯áá¹ááá¹á¸á
áá¹ááᯠááá¹á±áá¬áá¹á»áá®á¸ á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ "
+"á¡ááá¡áá½áá¹á»áá³áᬠá feature ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:970
-msgid ""
-"If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
-"probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
-"switching to a <a href=\"<wiki>TorFAQ#RelayOS\">better operating system</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is "
+#~ "probably forking separate processes rather than using threads. Consider "
+#~ "switching to a <a href=\"<wiki>TorFAQ#RelayOS\">better operating system</a>."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:976
@@ -2194,6 +2214,11 @@
"attract fewer users, so your relay shouldn't grow as large. See the "
"<tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt> option in the man page."
msgstr ""
+"memory load ááᯠááá¹ áááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá½áºáá¹ relay á±á¾áá¬á¹á»áá¬ááºá¬á¸á bandwidth "
+"ááá¬áááᯠá±áá½áºá¬á·ááºááá¯á áá¶á¯á¸á»ááá¹áá«á bandwidth á¡ááá¹á¸ááá¹á»ááá¹á· á±á¾áá¬á¹á»áá¬á»ááá¹á¸ ááá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá° á¡ááá¹á¸ááá¹ááá¯áᬠáá¼á²á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á»áá®á¸ ááá¹á relay ááá¹ á¾áá®á¸áá¼á¬á¸ áá¬ááá¹ "
+"ááá¯áá¹á±áá á¡ááá á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá²áá½á option áá¼áá¹ <tt>MaxAdvertisedBandwidth</tt> ááᯠ"
+"á¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:985
@@ -2201,6 +2226,9 @@
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for "
"a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
+"á»ááá¹ááá¹á±áᬠTor relay ááºá¬á¸ááá¹ ram á¡á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹áᯠ"
+"á±á»áá¬ááá¯á¾áááá¹á á»ááá¹ááá¹á±áᬠrelay ááá¹ memory á 500-1000 MB ááᯠá¡á»áá²ááá¹á¸ "
+"á¡áá¶á¯á¸áá»áá³áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:989
@@ -2297,7 +2325,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1029
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Authentication</b>: Every Tor relay has a public decryption key called "
"the \"onion key\". When the Tor client establishes circuits, at each step "
@@ -2317,7 +2344,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1039
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Coordination</b>: How do clients know what the relays are, and how do "
"they know that they have the right keys for them? Each relay has a long-term "
@@ -2401,34 +2427,32 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#EverybodyARelay\">Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá¯á "
"ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°á»áá
á¹áá¬á±á
ááá¹ ááá¹ á»áá³áá¯áá¹ááá¹á·áá«ááá¹</a>"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1082
#, fuzzy
-msgid ""
-"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
-"to handle all our users, and <a href=\"<wiki>TorFAQ#RelayAnonymity\">running "
-"a Tor relay may help your anonymity</a>. However, many Tor users cannot be "
-"good relays — for example, some Tor clients operate from behind "
-"restrictive firewalls, connect via modem, or otherwise aren't in a position "
-"where they can relay traffic. Providing service to these clients is a "
-"critical part of providing effective anonymity for everyone, since many Tor "
-"users are subject to these or similar constraints and including these "
-"clients increases the size of the anonymity set."
-msgstr ""
-"Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸áá¯á ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°ááºá¬á¸á»áá
á¹áá¬á±á
áá½áºáá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá "
-"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá¯ááá¹áá¼áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá¼áá¹ááá¹ááᯠááºá¶á³áááºá²ááá "
-"á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá°áá®áá¬á±áá¬áá¹áá«ááá¹á <a href=\"https://wiki.torproject.org/norep"
-"ly/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity\">Tor ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ "
-"ááá¹á á¡ááá¹áá½áá¹ááááᯠáá°áá®á±áá¸áá«ááá¹á</a> ááá¹ááá¯áááá¹ááá¯á±á
Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡ááºá¬á¸ááá¹ "
-"á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°ááºá¬á¸ áá»áá
á¹áá¯ááá¹á¾ááá«á á¥ááᬠ- á¡ááºáá³á Tor client "
-"ááºá¬á¸ááá¹ áá¬á¸á»áá
á¹ááá¹áááá¹áááá½áááá¹á· firewall á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá½ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá»ááá¹á¸á "
-"ááá¯ááá¹áá½ áá
á¹ááá¹á· ááá¹áá¼áá¹áá»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ ááá¯ááááá¹áááá¯ááááᯠ"
-"ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá¯ááá¹á±áᬠá±ááá¬áá¼áá¹ ááá½áá¾áá»ááá¹á¸ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á ááᯠclient "
-"ááºá¬á¸áá¯á ááá¹á±áá¬áá¹ááá±áá¸á»ááá¹á¸ááá¹ áá°áá¯ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ á¡ááá¹áá½áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹áááá¯á "
-"ááá±áá¬áá¹á±á
á±áᬠá¡á±áá¸á¾áá®á¸ááá¹á· á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ Tor "
-"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸ááá¹ á¤áá²á·áá¯áá á¡á±á»áá¡á±á ááá¯áááá¯áá¹ ááá²á·ááá¯á ááá¹áá°á±áᬠ"
-"ááºá³áá¹ááºáá¹ááááºá¬á¸áá½áá¹á· á¾áá¶á³á±áá¼áá±ááá»áá®á¸ á client ááºá¬á¸ááá¹ á¡ááá¹áá½áá¹á¡á
á¯á¡á±áá¸á "
-"ááá¬ááá¯á ááá¯á¸á»áááá¹á·á±áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹áá«ááá¹á"
+#~ msgid ""
+#~ "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+#~ "to handle all our users, and <a href=\"<wiki>TorFAQ#RelayAnonymity\">running "
+#~ "a Tor relay may help your anonymity</a>. However, many Tor users cannot be "
+#~ "good relays — for example, some Tor clients operate from behind "
+#~ "restrictive firewalls, connect via modem, or otherwise aren't in a position "
+#~ "where they can relay traffic. Providing service to these clients is a "
+#~ "critical part of providing effective anonymity for everyone, since many Tor "
+#~ "users are subject to these or similar constraints and including these "
+#~ "clients increases the size of the anonymity set."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸áá¯á ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°ááºá¬á¸á»áá
á¹áá¬á±á
áá½áºáá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá "
+#~ "á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá¯ááá¹áá¼áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá¼áá¹ááá¹ááᯠááºá¶á³áááºá²ááá "
+#~ "á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá°áá®áá¬á±áá¬áá¹áá«ááá¹á <a href=\"https://wiki.torproject.org/norep"
+#~ "ly/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity\">Tor ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ "
+#~ "ááá¹á á¡ááá¹áá½áá¹ááááᯠáá°áá®á±áá¸áá«ááá¹á</a> ááá¹ááá¯áááá¹ááá¯á±á
Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡ááºá¬á¸ááá¹ "
+#~ "á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°ááºá¬á¸ áá»áá
á¹áá¯ááá¹á¾ááá«á á¥ááᬠ- á¡ááºáá³á Tor client "
+#~ "ááºá¬á¸ááá¹ áá¬á¸á»áá
á¹ááá¹áááá¹áááá½áááá¹á· firewall á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá½ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá»ááá¹á¸á "
+#~ "ááá¯ááá¹áá½ áá
á¹ááá¹á· ááá¹áá¼áá¹áá»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ ááá¯ááááá¹áááá¯ááááᯠ"
+#~ "ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá¯ááá¹á±áᬠá±ááá¬áá¼áá¹ ááá½áá¾áá»ááá¹á¸ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á ááᯠclient "
+#~ "ááºá¬á¸áá¯á ááá¹á±áá¬áá¹ááá±áá¸á»ááá¹á¸ááá¹ áá°áá¯ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ á¡ááá¹áá½áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹áááá¯á "
+#~ "ááá±áá¬áá¹á±á
á±áᬠá¡á±áá¸á¾áá®á¸ááá¹á· á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ Tor "
+#~ "á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸ááá¹ á¤áá²á·áá¯áá á¡á±á»áá¡á±á ááá¯áááá¯áá¹ ááá²á·ááá¯á ááá¹áá°á±áᬠ"
+#~ "ááºá³áá¹ááºáá¹ááááºá¬á¸áá½áá¹á· á¾áá¶á³á±áá¼áá±ááá»áá®á¸ á client ááºá¬á¸ááá¹ á¡ááá¹áá½áá¹á¡á
á¯á¡á±áá¸á "
+#~ "ááá¬ááá¯á ááá¯á¸á»áááá¹á·á±áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1094
@@ -2469,31 +2493,28 @@
"press-release\">áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹áá®á¸áá ááá¹á¸á»áá±á»ááá¶á¯ááᯠáá á.á</a> "
"áá¼áá¹ á¾ááá·á¹áááá«á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1115
#, fuzzy
-msgid ""
-"Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
-"amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
-"volunteer>#Research\">research section of the volunteer page</a>: \"Tor "
-"doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable or "
-"DSL)\". It might be that <a href=\"<wiki>TorFAQ#TransportIPnotTCP"
-"\">switching to UDP transport</a> is the simplest answer here — which "
-"alas is not a very simple answer at all."
-msgstr ""
-"áá¯ááááá½á¬ áá½áá¹ááá¹á±áᬠáá¯ááá¹á¸á¡ááºáá¹áá¯á áá¼áá¹á·á»áá³áá¯ááá¹ááá¹ á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ "
-"ááá¹ááá½áá¹á¸á»ááá¹á¸áá¯á áá¯áááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á "
-"ááá¯á¡áá¹á±ááá«á±áá¸ááá¹á <a href=\"<page volunteer>#Research\">á±á
ááá¬ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á "
-"áá¯á±ááá áá á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½ item #7</a> áá¯á á¾ááá·á¹áá«á \"Tor ááá¹ á¡ááºáá³á¸ááá®á±áᬠ"
-"ááá¯áá¹á¸á¡ááºáá¹áá¼áá¹ á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹áá¯ááá¹áá«(á¥ááᬠá±áááá¹áá¹ ááá¯áááá¯áá¹ DSL)á "
-"á¤á±ááá¬áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFA"
-"Q#TransportIPnotTCP\">UDP ááá¯áá±áá¬áá¹ááááá¯á á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸</a>ááá¹ "
-"á¡ááá¯á¸áá½áá¹á¸áá¶á¯á¸ á¡á±á»á á»áá
á¹áá¯ááá¹áá¼áá¹áá½ááá«ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·áá¯áá±áᬠalas ááá¹ "
-"á¡áá¼áá¹ááá¯á¸áá½áá¹á¸á±áᬠá¡á±á»á ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹áá«ááá¹á"
+#~ msgid ""
+#~ "Second, we still need to get better at automatically estimating the right "
+#~ "amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page "
+#~ "volunteer>#Research\">research section of the volunteer page</a>: \"Tor "
+#~ "doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable or "
+#~ "DSL)\". It might be that <a href=\"<wiki>TorFAQ#TransportIPnotTCP"
+#~ "\">switching to UDP transport</a> is the simplest answer here — which "
+#~ "alas is not a very simple answer at all."
+#~ msgstr ""
+#~ "áá¯ááááá½á¬ áá½áá¹ááá¹á±áᬠáá¯ááá¹á¸á¡ááºáá¹áá¯á áá¼áá¹á·á»áá³áá¯ááá¹ááá¹ á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ "
+#~ "ááá¹ááá½áá¹á¸á»ááá¹á¸áá¯á áá¯áááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á "
+#~ "ááá¯á¡áá¹á±ááá«á±áá¸ááá¹á <a href=\"<page volunteer>#Research\">á±á
ááá¬ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á "
+#~ "áá¯á±ááá áá á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½ item #7</a> áá¯á á¾ááá·á¹áá«á \"Tor ááá¹ á¡ááºáá³á¸ááá®á±áᬠ"
+#~ "ááá¯áá¹á¸á¡ááºáá¹áá¼áá¹ á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹áá¯ááá¹áá«(á¥ááᬠá±áááá¹áá¹ ááá¯áááá¯áá¹ DSL)á "
+#~ "á¤á±ááá¬áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFA"
+#~ "Q#TransportIPnotTCP\">UDP ááá¯áá±áá¬áá¹ááááá¯á á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸</a>ááá¹ "
+#~ "á¡ááá¯á¸áá½áá¹á¸áá¶á¯á¸ á¡á±á»á á»áá
á¹áá¯ááá¹áá¼áá¹áá½ááá«ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·áá¯áá±áᬠalas ááá¹ "
+#~ "á¡áá¼áá¹ááá¯á¸áá½áá¹á¸á±áᬠá¡á±á»á ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1126
-#, fuzzy
msgid ""
"Third, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
@@ -2546,19 +2567,17 @@
"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á á¤á±á»áá¬áá¹áá½áá¹áááááᯠááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ áá¬á¸ááá¹ááá¹ ááá¯á¡áá¹ááá¹á»áá
á¹áᬠ"
"ááá¹ááá¯á ááá¹áá¬áááááá¯áá¹ááá¹ááᯠá±áá·áá¬áááá¹á»áá
á¹ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1152
#, fuzzy
-msgid ""
-"Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
-"relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a href="
-"\"<blog>two-incentive-designs-tor\">current thoughts on Tor incentives</a>."
-msgstr ""
-"áá¥á¥ááá½á¬ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áá°á¡ááºá¬á¸ááᯠá¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°á»áá
á¹áá¬á±á
ááá¹ "
-"ááá¯áááá¯áá¹ á¡áá¼áá¹ áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸á»áá
á¹áá¬á±á
ááá¹ ááá¯ááá¯áá²á¼á±áá¬áá¹á±áᬠá¡á
á®á¡á
á¥á¹ááºá¬á¸ "
-"ááá¯á¡áá¹ááá¹á»áá
á¹ááá¹á á¤ááá¹ááá¯ááá½á¬ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor\">Tor "
-"áá¼á²á±áá¬áá¹ááá¡áá¼áá¹ ááá¹áá½áá±áá¼á¸á±ááááááºá¬á¸</a>á»áá
á¹áá«ááá¹á"
+#~ msgid ""
+#~ "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to "
+#~ "relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a href="
+#~ "\"<blog>two-incentive-designs-tor\">current thoughts on Tor incentives</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "áá¥á¥ááá½á¬ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áá°á¡ááºá¬á¸ááᯠá¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°á»áá
á¹áá¬á±á
ááá¹ "
+#~ "ááá¯áááá¯áá¹ á¡áá¼áá¹ áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸á»áá
á¹áá¬á±á
ááá¹ ááá¯ááá¯áá²á¼á±áá¬áá¹á±áᬠá¡á
á®á¡á
á¥á¹ááºá¬á¸ "
+#~ "ááá¯á¡áá¹ááá¹á»áá
á¹ááá¹á á¤ááá¹ááá¯ááá½á¬ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá <a "
+#~ "href=\"https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor\">Tor "
+#~ "áá¼á²á±áá¬áá¹ááá¡áá¼áá¹ ááá¹áá½áá±áá¼á¸á±ááááááºá¬á¸</a>á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1159
@@ -2603,12 +2622,10 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#RespondISP\">ááááá ISP áá¯á ááááá "
"á¡áá¼áá¹ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááá¡áá¼áá¹ á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¯á áá¶á¯áá»ááá¹ááá«ááá¹áá² ?</a>"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1180
-msgid ""
-"A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a href="
-"\"<wiki>TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a href="
+#~ "\"<wiki>TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
+#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2689,3 +2706,180 @@
#~ "á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ á¾ááá³ááá¹á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹áá¬á¸á±áá¬á±áᬠá
áá
á¹á
ááá¹áá¯ááá¹ááá¹á· á
á®áá® áá
á¹ááºáá¹á»áá
á¹áá«ááá¹á áá¼áá¹ááºá´áᬠ"
#~ "á¡ááºá¬á¸á
á¯á¡áá¼áá¹ á¡áá¬á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¹ á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹á»áá®á¸á»áá
á¹á ááá¹áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ á¡ááá¹ááá¹á·á»áá
á¹ááá¹á ááá¹ á
á®áá®áá½ "
#~ "USB ááá¯áááá¹ á±áá¬á¹áá®áá°á¸áá¯ááá¹ááá¹á TorK áá«ááá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1152
+msgid "Fifth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to relay traffic for others, and/or to become exit nodes. Here are our <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor\">current thoughts on Tor incentives</a>."
+msgstr "áá¥á¥ááá½á¬ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áá°á¡ááºá¬á¸ááᯠá¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°á»áá
á¹áá¬á±á
ááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ á¡áá¼áá¹ áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸á»áá
á¹áá¬á±á
ááá¹ ááá¯ááá¯áá²á¼á±áá¬áá¹á±áᬠá¡á
á®á¡á
á¥á¹ááºá¬á¸ ááá¯á¡áá¹ááá¹á»áá
á¹ááá¹á á¤ááá¹ááá¯ááá½á¬ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor\">Tor áá¼á²á±áá¬áá¹ááá¡áá¼áá¹ ááá¹áá½áá±áá¼á¸á±ááááááºá¬á¸</a>á»áá
á¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:873
+msgid "Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that relay. The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to exit to their intended destination. This way each relay can decide the services, hosts, and networks he wants to allow connections to, based on abuse potential and his own situation. Read the FAQ entry on <a href=\"<page faq-abuse>#TypicalAbuses\">issues you might encounter</a> if you use the default exit policy, and then read Mike Perry's <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node-minimal-harassment\">tips for running an exit node with minimal harassment</a>."
+msgstr ""
+"Tor ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸áá°áá¯ááá¹á¸áá¼áá¹ á ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°áá½ ááá¹ááá¹á· á¡á»ááá¹áá¼áá¹ "
+"ááá¹áá¼áá¹ááá¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ááºá¬á¸áá¯á áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ á»ááá¹á¸ááá¹ááá¹áá°á±áᬠ"
+"áá°áá«áááá¯ááá¯á ááá¹áá½áá¹á±áá¸á±áᬠáá°áá«áááºá¬á¸áá½áá¾áááá¹á á¡áá¼áá¹áá°áá«áááá¹ "
+"ááá¹á¸áááá¹áá½áá
á¹ááá¹á· Tor client ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹áááºááá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· client "
+"ááºá¬á¸ááá¹ ááá¯ááááá¹áá¼áá¹ááá¹á· á¥á®á¸ááá¹áá¬ááá¯á áá¼áá¹áá¼á¬ááá¹ ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸ááá¹á·áá°ááᯠ"
+"á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ á»ááá¹á¸ááá¹áá«áááá·á¹ááá¹á ᤠááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸áá°áá¯ááá¹á¸ááá¹ "
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á ááá¹áá¶ááá¹á·áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¯á±áᬠ"
+"áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸áá¯á á¡áá²á¼áá¶á¯á¸áá á»áá
á¹áá¯ááá¹á±á»áááºá¬á¸áá½áá¹á· áá°á áá¯ááá¹ááá¯áá¹á¡á±á»áá¡á±áá¡á "
+"áá¶á¯á¸á»ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á <a href=\"<page faq-"
+"abuse>#TypicalAbuses\">áá¶á¯áá½áá¹á¡áá¼áá¹áá°áá«ááá¯á ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½áºáá¹ á¾áá¶á³á±áá¼áááá¯áá¹á±áᬠ"
+"á¡ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠáá¾áá¬ááá±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ á¡ááá¹áá¼áá¹ ááá¹áááá«á "
+"á»áá®á¸áá½áºáá¹ Mike Perry á <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node-minimal-harassment\">á¡á±áá½á¬áá¹á·á¡áá½áá¹á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸á»ááá¹á· á¡áá¼áá¹ "
+"áá¶á¯áá½áá¹ááᯠá¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠááá¹áááá«á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:828
+msgid "Tor has built-in support for <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth\"> rate limiting</a>. Further, if you have a fast link but want to limit the number of bytes per day (or week or month) that you donate, check out the <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Hibernation\">hibernation feature</a>."
+msgstr ""
+"Tor áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#"
+"LimitBandwidth\">áááá¹á¸ááá¹áááá¹á»ááá¹á¸</a> á±áá¬áá¹áá°áá áá«ááá¹á»áá®á¸ á»áá
á¹áá«ááá¹á "
+"ááá¯áááá¹ááá¯á ááá·á¹áá¼áá¹ á»ááá¹ááá¹á±áᬠááºááá¹ááá¹áááá½áá±áá¬á¹ááá¹á¸ áá
á¹ááá¹áá¼áá¹ Bytes "
+"á¡á±áá¡áá¼áá¹ááᯠááá¹áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ (ááá¯áááá¯áá¹ áá
á¹ááá¹áá½áºáá¹ ááá¯áááá¯áá¹ áá
á¹ááá½áºáá¹) <a h"
+"ref=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Hibernation\">"
+"hibernation ááá¡áá¬ááºá¬á¸</a>ááᯠá¾ááá·á¹áááá«á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1115
+msgid "Second, we still need to get better at automatically estimating the right amount of bandwidth to allow. See item #7 on the <a href=\"<page volunteer>#Research\">research section of the volunteer page</a>: \"Tor doesn't work very well when relays have asymmetric bandwidth (e.g. cable or DSL)\". It might be that <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP\">switching to UDP transport</a> is the simplest answer here — which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+"áá¯ááááá½á¬ áá½áá¹ááá¹á±áᬠáá¯ááá¹á¸á¡ááºáá¹áá¯á áá¼áá¹á·á»áá³áá¯ááá¹ááá¹ á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ "
+"ááá¹ááá½áá¹á¸á»ááá¹á¸áá¯á áá¯áááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á "
+"ááá¯á¡áá¹á±ááá«á±áá¸ááá¹á <a href=\"<page volunteer>#Research\">á±á
ááá¬ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á "
+"áá¯á±ááá áá á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½ item #7</a> áá¯á á¾ááá·á¹áá«á \"Tor ááá¹ á¡ááºáá³á¸ááá®á±áᬠ"
+"ááá¯áá¹á¸á¡ááºáá¹áá¼áá¹ á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹áá¯ááá¹áá«(á¥ááᬠá±áááá¹áá¹ ááá¯áááá¯áá¹ DSL)á "
+"á¤á±ááá¬áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFA"
+"Q#TransportIPnotTCP\">UDP ááá¯áá±áá¬áá¹ááááá¯á á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸</a>ááá¹ "
+"á¡ááá¯á¸áá½áá¹á¸áá¶á¯á¸ á¡á±á»á á»áá
á¹áá¯ááá¹áá¼áá¹áá½ááá«ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·áá¯áá±áᬠalas ááá¹ "
+"á¡áá¼áá¹ááá¯á¸áá½áá¹á¸á±áᬠá¡á±á»á ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:793
+msgid "The <tt>EntryNodes</tt> and <tt>ExitNodes</tt> config options are treated as a request, meaning if the nodes are down or seem slow, Tor will still avoid them. You can make the option mandatory by setting <tt>StrictExitNodes 1</tt> or <tt>StrictEntryNodes 1</tt> — but if you do, your Tor connections will stop working if all of the nodes you have specified become unreachable. See the <a href=\"https://www.torproject.org/documentation.html.en#NeatLinks\">Tor status pages</a> for some nodes you might pick."
+msgstr ""
+"<tt>EntryNodes</tt> áá½áá¹á· <tt>ExitNodes</tt> ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¹ "
+"á±áá¼á¸ááºáá¹áá¼áá¹á·ááºá¬á¸áá½á¬ á±áá¬áá¹á¸ááá¯áááá²á·ááá¯á á»áá³áá°áá«ááá¹á á¡áááá¸á«áá¹áá½á¬ "
+"áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸ááá¹ ááºáá³ááá¼áá¹á¸á±áá»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ á±áá½á¸á±áá¼á¸á±ááá½áºáá¹ Tor áá½ áááá¯áááᯠ"
+"á±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸áá¼á¬á¸áá«áááá·á¹ááá¹á ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹áááá¯á <tt>StrictExitNodes 1</tt> "
+"ááá¯áááá¯áá¹ <tt>StrictEntryNodes 1</tt> ááá¯ááá¯á á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+"á»ááá¬áá¹á¸áá¯ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¹á¤áá²á·ááá¯á áá¯áá¹áá¯ááá¹áá½áºáá¹ á¹ ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"áá¶á¯áá½áá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯á áá±áá¬áá¹áá½ááá¯ááá¹á±áá¬á¡áá« ááá¹á Tor ááá¹áá¼áá¹ááááá¹ "
+"ááá¹ááá¹ááá¼á¬á¸áá«áááá·á¹ááá¹á <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/documentation.html.en#NeatLinks\">Tor "
+"á¡á±á»áá¡á±áá
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸</a> áá¼áá¹ ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹ááá¹á· áá¶á¯áá½áá¹á¡ááºáá³áááᯠ"
+"á±áá¼ááá¯ááá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1082
+msgid "Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network to handle all our users, and <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity\">running a Tor relay may help your anonymity</a>. However, many Tor users cannot be good relays — for example, some Tor clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or otherwise aren't in a position where they can relay traffic. Providing service to these clients is a critical part of providing effective anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or similar constraints and including these clients increases the size of the anonymity set."
+msgstr ""
+"Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸áá¯á ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°ááºá¬á¸á»áá
á¹áá¬á±á
áá½áºáá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá¯ááá¹áá¼áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá¼áá¹ááá¹ááᯠááºá¶á³áááºá²ááá "
+"á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹ áá°áá®áá¬á±áá¬áá¹áá«ááá¹á <a href=\"https://wiki.torproject.org/norep"
+"ly/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity\">Tor ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ "
+"ááá¹á á¡ááá¹áá½áá¹ááááᯠáá°áá®á±áá¸áá«ááá¹á</a> ááá¹ááá¯áááá¹ááá¯á±á
Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡ááºá¬á¸ááá¹ "
+"á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá°ááºá¬á¸ áá»áá
á¹áá¯ááá¹á¾ááá«á á¥ááᬠ- á¡ááºáá³á Tor client "
+"ááºá¬á¸ááá¹ áá¬á¸á»áá
á¹ááá¹áááá¹áááá½áááá¹á· firewall á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá½ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá»ááá¹á¸á "
+"ááá¯ááá¹áá½ áá
á¹ááá¹á· ááá¹áá¼áá¹áá»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ ááá¯ááááá¹áááá¯ááááᯠ"
+"ááá¹ááá¹á·áááá¹á·áá¯ááá¹á±áᬠá±ááá¬áá¼áá¹ ááá½áá¾áá»ááá¹á¸ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á ááᯠclient "
+"ááºá¬á¸áá¯á ááá¹á±áá¬áá¹ááá±áá¸á»ááá¹á¸ááá¹ áá°áá¯ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ á¡ááá¹áá½áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹áááá¯á "
+"ááá±áá¬áá¹á±á
á±áᬠá¡á±áá¸á¾áá®á¸ááá¹á· á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ Tor "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸ááá¹ á¤áá²á·áá¯áá á¡á±á»áá¡á±á ááá¯áááá¯áá¹ ááá²á·ááá¯á ááá¹áá°á±áᬠ"
+"ááºá³áá¹ááºáá¹ááááºá¬á¸áá½áá¹á· á¾áá¶á³á±áá¼áá±ááá»áá®á¸ á client ááºá¬á¸ááá¹ á¡ááá¹áá½áá¹á¡á
á¯á¡á±áá¸á "
+"ááá¬ááá¯á ááá¯á¸á»áááá¹á·á±áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:161
+msgid "There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't researched the application-level anonymity issues on them well enough to be able to recommend a safe configuration. Our wiki has a list of instructions for <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torifying specific applications</a>. There's also a <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">list of applications that help you direct your traffic through Tor</a>. Please add to these lists and help us keep them accurate!"
+msgstr ""
+"Tor áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹á±áᬠá¡á»áá¬á¸ ááá¯ááááá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬áá½ááá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹á¡ááá¹á· á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á áá¶á¯á»áá¶á³á±áᬠ"
+"á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááááºá¬á¸áá¯á á±áá¬áá¹áá¶áá á»áá³áá¯ááá¹á±áá¬áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¶á¯á±áá¬áá¹á±áᬠ"
+"áá¯á±áááá»áá³ááááºá¬á¸ áá»áá³áá¯áá¹áá±áá¸áá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá áá®áá®áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki"
+".torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">ááá¹áá½áá¹á¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹á¡á"
+"á¼áá¹ Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹</a>áá¯ááá¹ááá¹ áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ "
+"áá½ááá«ááá¹á ááá¯á±ááá¬áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionR"
+"outer/SupportPrograms\">áááá¹á¸ááá¯ááááá¹ááááºá¬á¸áá¯á Tor áá½ á»ááá¹ááá¹á¸áá¯ááá¹á±á
ááá¹ "
+"áá°áá®áá¯ááá¹á±áᬠá¡áá¶á¯á¸ááºááá¯ááááá¹ááºá¬á¸á
á¬ááá¹á¸</a>ááá¹á¸ áá½ááá«ááá¹á á±ááºá¸áá°á»áá³á "
+"áá
á¬ááá¹á¸áá¯á á»ááá·á¹á
á¼áá¹á»áá®á¸ áá½áá¹ááá¹á±á¡á¬áá¹ áá°áá®á±áá¸áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:887
+msgid "The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web browsing), but <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#DefaultPorts\">restricts</a> some due to abuse potential (e.g. mail) and some since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing ports). You can change your exit policy using Vidalia's \"Sharing\" tab, or by manually editing your <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">torrc</a> file. If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject *:*\" (or un-check all the boxes in Vidalia). This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside the Tor network, but not for connections to external websites or other services."
+msgstr ""
+"áá¶á¯áá½áá¹ á¡áá¼áá¹áá°áá«áááá¹ áá°ááááºá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á
á¼á¬ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¼áá¹á·áá±á
áá«ááá¹(á¥ááᬠ- web á¾ááá·á¹ááá»ááá¹á¸) ááá¯áá±áá¬á¹ "
+"á¡áá²á¼áá¶á¯á¸ááá¹á»áá
á¹áá¯ááá¹á±ááºááºá¬á¸(á¥ááᬠ- á±áá¸áá¹)á Tor áá½ ááá¯ááá¹áá¼áá¹áá¯ááá¹á±áᬠ"
+"ááá¹(á¥ááᬠ- áá¶á¯áá½áá¹ ááá¯áá¹áá½áºá±áá»ááá¹á¸ portááºá¬á¸)á±á¾áá¬áá¹á· á¡ááºáá³áááᯠ<a href=\"https"
+"://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DefaultPorts\">áá¬á¸á»áá
á¹áá¬"
+"á¸áá«ááá¹á</a> ááá¹á· á¡áá¼áá¹áá°áá«áááᯠVidalia á \"áá½áºá±áá»ááá¹á¸\" tab áá¼áá¹ "
+"á»ááá¹ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á· <a href=\"https://wiki.torproject.org/norep"
+"ly/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">torrc</a> ááá¯áá¹áá¯á "
+"áá¯ááá¹áá¯ááá¹á»ááá¹ááá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á á¡áá¼á²áá¶á¯á¸ááá»áá
á¹áá¯ááá¹á±ááºá¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯áá¹ááá¹áá¯á "
+"ááºá¬á¸á±áá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· á±áá½á¬áá¹áá²á¼ááá¯áá½áºáá¹ \"reject *.*\" áᯠááá¹áá½áá¹áá«(ááá¯áááá¯áá¹ "
+"Vidalia áá½ á±áá¸á±áá¬áá¹á·áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá¯á á¡áá½áá¹á¡áá¬á¸áá»áá³áá¯áá¹áá«áá½áá¹á·)áᤠ"
+"ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á áá¯áááá¯ááá¹áá½á¬ ááá¹á· ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááááá¹ Tor áá¼áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹á¸ "
+"ááá¯ááááá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ á»ááá¹á website ááºá¬á¸ "
+"ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸ ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹áá¼áá¹ááá»áá³áá¯áá¹ááá¹ á¡áá¶á¯á¸áá»áá³áá«áᯠ"
+"ááá¯ááá¯áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:361
+msgid "For the much more in-depth answer, see <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/why-tor-is-slow\">Roger's blog post on the topic</a>, which includes both a detailed PDF and a video to go with it."
+msgstr "ááá¯ááá¯á±áá¸ááá¹á±áᬠá¡á±á»áááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá±áááá½ PDF áá½áá¹á· áá®áá®ááᯠááºá¬á¸ áá«ááá¹á±áᬠ<a href=\"https://blog.torproject.org/blog/why-tor-is-slow\">Roger á áá±áá¬á·áá¹ááá¯áá
á¹</a> ááᯠááá¹áá«á "
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:970
+msgid "If you're running on Solaris, OpenBSD, NetBSD, or old FreeBSD, Tor is probably forking separate processes rather than using threads. Consider switching to a <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayOS\">better operating system</a>."
+msgstr "Solaris á±áááá¼áá¹ run á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ OpenBSD, NetBSD ááá¯áááá¯áá¹ old FreeBSD, Tor ááá¹ thread ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ááá¹ áá¯áá¹ááá¹á
áá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áááºá¬á
á¼á¬ áá¼á²áá¯áá¹ ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayOS\">ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠoperating system</a> ááá¯á±á»áá¬áá¹á¸ááá¹ áá¶á¯á¸á»ááá¹áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:393
+msgid "There are some steps that individuals can take to improve their Tor performance. <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/FireFoxTorPerf\">You can configure your Firefox to handle Tor better</a>, <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/tor.html\">you can use Polipo with Tor</a>, or you can try <a href=\"<page download>\">upgrading to the latest version of Tor</a>. If this works well, please help by documenting what you did, and letting us know about it."
+msgstr ""
+"áá
á¹á¥á®á¸ááºáá¹á¸á¡á±áá»ááá·á¹ áááá¯áá Tor áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá¯á ááá¯á¸ááá¹á±á
ááá¹ á¡ááá¹á·á¡ááºáá³á³á "
+"áá½ááá«ááá¹á <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/FireFo"
+"xTorPerf\">ááá·á¹ Firefox áá¯á Tor áá¯á ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ ááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹ááá¹ "
+"á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½ááááºá¬á¸ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á</a> <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/tor.html\">Polipo áá¯á "
+"Tor áá½áá¹á·áá²á¼á á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹áá«ááá¹á</a> <a href=\"<page download>\">Tor á "
+"á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹áá°ááᯠá¡ááá¹á·á»áááá¹á·ááá¹á»ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á</a> á¤á¡ááºáá¹ááºá¬á¸ "
+"á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹áá½áºáá¹ á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á ááá¹á»áá³áá¯áá¹ááá½áºááᯠá
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ "
+"á»áá³áá¯áá¹á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áááᯠá¡ááá±áá¸áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:81
+msgid "For other questions not yet on this version of the FAQ, see the <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ\">wiki FAQ</a> for now."
+msgstr ""
+"ᤠáá¾áá¬ááá±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ áá°áá¼áá¹ ááá«ááá¹á±áá¸á±áᬠá¡á»áá¬á¸á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ\">wiki "
+"FAQ</a> áá¯á ááá¯á¾ááá·á¹áááá«á"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:745
+msgid "You had previously set Tor to run as a Windows NT service. When Tor is set to run as a service, it starts up when the system boots. If you configured Tor to start as a service through Vidalia, a random password was set and saved in Tor. When you reboot, Tor starts up and uses the random password it saved. You login and start up Vidalia. Vidalia attempts to talk to the already running Tor. Vidalia generates a random password, but it is different than the saved password in the Tor service. <br /> You need to reconfigure Tor to not be a service. See the FAQ entry on <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#HowdoIrunmyTorrelayasanNTservice\">running Tor as a Windows NT service</a> for more information on how to remove the Tor service."
+msgstr "Tor ááᯠWindows NT ááá¹á±áá¬áá¹áá á¡á»áá
á¹ run ááá¹ á»ááá¹ááá¹áá²á·á»áá®á¸á»áá
á¹ááá¹á Tor ááᯠááá¹á±áá¬áá¹ááá¡á»áá
á¹ run ááá¹ á»áá³áá¯áá¹á±áá¬á¡áá« áááá¹ system boots á»áá³áá¯áá¹ááºááá¹á á
ááá¹áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á Vidalia ááá¯á»ááá¹á ááá¹á±áá¬áá¹ááá¡á»áá
á¹ á
ááá¹ááá¹ Tor ááᯠá»ááá¹ááá¹áá²á·á¡áá« ááºááá¹á¸ password áá¯áá¹á»áá®á¸ Tor áá²áá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸á»áá®á¸ á»áá
á¹á±ááá«ááá¹á reboot á»ááá¹áá¯áá¹á»áá®á¸á±áá¬á¡áá« Tor á
ááá¹á»áá®á¸ áááá¹á¸áá¬á¸á±áᬠááºááá¹á¸ password ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á login ááá¹á»áá®á¸ Vidalia ááᯠá
ááá¹áá
«á Vidalia ááá¹ Tor run áá½áá¹á·á±áá»áá®á¸á»áá
á¹á±á¾áá¬áá¹á¸ á±á»áá¬ááá¹ á¾ááá³á¸á
á¬á¸áá«áááá¹á·ááá¹á Vidalia ááá¹ ááºááá¹á¸ password ááᯠáá¯áá¹á±áá¸ááá¹ á»áá
á¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ Tor ááá¹á±áá¬áá¹áááá²áá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸á±áᬠpassword áá½áá¹á·áá¼á²á»áá¬á¸áá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á <br /> Tor ááᯠááá¹á±áá¬áá¹áá áá»áá³áá¯áá¹ááá¹ á»ááá¹ááá¹ á»ááá¹ááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á Tor ááá¹á±áá¬áá¹ááááᯠááá¹ááá¯á ááá¹áá¯áá¹áááá¹ ááá¯ááá¹á· á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#HowdoIrunmyTorrelayasanNTservice\">Tor ááᯠWindows NT ááá¹á±áá¬áá¹ááá¡á»áá
á¹ run á»ááá¹á¸</a> áá¼áá¹á¾ááá¹á·áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:849
+msgid "If your relay is behind a NAT and it doesn't know its public IP (e.g. it has an IP of 192.168.x.y), you'll need to set up port forwarding. Forwarding TCP connections is system dependent but <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients\">this FAQ entry</a> offers some examples on how to do this."
+msgstr ""
+"ááá¹á· ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááááá¹ NAT(áá¼áá¹ááá¹áááá¹á
á¬á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá¬áá¬á»ááá¹á±áá¸áá°) á "
+"á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá¼áá¹ áá½áá»áá®á¸ áá°á á¡ááºá¬á¸áá¶á¯á¸ á¡á¯ááá¹áá® (á¥ááᬠ- áá°ááá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá® "
+"192.168.x.y áá½ áá
á¹áá¯áá½áááá¹) áá¯á ááááá²á·áá½áºáá¹ ááá¹ port "
+"á±áá¬áá¹áá
á¹ááá¹á·ááá¯ááááá¹ááááá¹áá½áá¹ááá¹ ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á TCP ááá¹áá¼áá¹ááá±áá¬áá¹áá
á¹ááá¹á· "
+"ááá¯ááááá¹á»ááá¹á¸ááá¹ á
áá
á¹á±áááá¼áá¹ áá°ááá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ <a href=\"https://wiki.torp"
+"roject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewal ledClients\">ᤠ"
+"áá¾áá¬ááá±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ á¡ááá¹</a> áá½ ááá¹ááá¯áá»áá³áá¯áá¹áááá¹ááá¯á±áᬠ"
+"á¥ááá¬á¡ááºáá³á á»ááááá¯áá¹áá«áááá·á¹ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq.wml:1180
+msgid "A collection of templates for successfully responding to ISPs is <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorAbuseTemplates\">collected here</a>."
+msgstr ""
+"ISP ááá¯á á±á¡á¬áá¹á»ááá¹á
á¼á¬ áá¶á¯áá»ááá¹ááá¹ á¡ááá¹á·áá¶á¯á
á¶ááºá¬á¸áá¯á <a href=\"https://wiki.to"
+"rproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorAbuseTemplates\">á¤á±ááá¬áá¼áá¹ "
+"á
á¯á±áá¬áá¹á¸áá¬á¸áá«ááá¹á</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.torusers.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.torusers.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.torusers.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,22 +20,25 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:9
msgid "Inception"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¥á®á¸"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:13
msgid "Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ááᯠááá¹áá°á±áá¼á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá²?"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:15
msgid "<a href=\"<page torusers>#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#normalusers\">áá¶á¯áá½áá¹áá°á±áá¼á Tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:16
msgid "<a href=\"<page torusers>#military\">Militaries use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#military\">á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áá¬ááºá¬á¸á Torááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:17
@@ -43,6 +46,8 @@
"<a href=\"<page torusers>#journalist\">Journalists and their audience use "
"Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#journalist\">ááºá¬ááá¹áá
á¹á±áá¼áá½áá¹á· áááá¯ááááááá¹ááºá¬á¸á Tor "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:18
@@ -50,6 +55,8 @@
"<a href=\"<page torusers>#lawenforcement\">Law enforcement officers use Tor</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#lawenforcement\">á¥áá±áá±áá¸áᬠá¡áá¬áá½áááºá¬á¸á Tor ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:19
@@ -57,6 +64,8 @@
"<a href=\"<page torusers>#activists\">Activists & Whistleblowers use "
"Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#activists\">áááá¹áá½á¬á¸áá°ááºá¬áá½áá¹á· á¡á
áá¯á¸ááá¯áá¹ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹á»áá±á»áá¬ááá¯áá°ááºá¬á¸á Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:20
@@ -64,22 +73,29 @@
"<a href=\"<page torusers>#spotlight\">High & low profile people use Tor</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#spotlight\">High & low profile á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸á±áᬠ"
+"áá°ááºá¬á¸á Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:21
msgid "<a href=\"<page torusers>#executives\">Business executives use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#executives\">á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áḠá¡áá¯áá¹á¡ááá±áá¬áá¹ááºá¬á¸á Tor "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:22
msgid "<a href=\"<page torusers>#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#bloggers\">áá±áá¬á·áá¹áá¬á±áá¼á Tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:23
msgid ""
"<a href=\"<page torusers>#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>#itprofessionals\">IT Professionals ááºá¬á¸á Tor ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:28 /tmp/P8jDJJjIme.xml:38
@@ -87,7 +103,7 @@
#: /tmp/P8jDJJjIme.xml:147 /tmp/P8jDJJjIme.xml:214 /tmp/P8jDJJjIme.xml:245
#: /tmp/P8jDJJjIme.xml:282 /tmp/P8jDJJjIme.xml:294
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:30
@@ -100,16 +116,24 @@
"journalists, law enforcement officers, activists, and many others. Here are "
"some of the specific uses we've seen or recommend."
msgstr ""
+"Tor ááᯠáá°áá ááááááºáá³á¸ááá¹ <a href=\"http://www.onion-router.net/\">Naval "
+"Research Laboratory á onion routing project</a>á¡á»áá
á¹ áá®ááá¯áá¹á¸áá¯áá¹á»ááá¹á¸á "
+"á¡á±áá¬áá¹ááá¹á±áá¬á¹á»ááá¹á¸á á»ááá¹áááºáá¹ áá²á·á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á áááá¹ á¡á±áááááá¹ á±áááá¹á "
+"á
ááá¹áá°á¸á
ááá¹ááá¹á¸á»áá
á¹á»áá®á¸ á¡á
áá¯á¸áá ááá¹áá¼áá¹ááºááá¹ááá¹ááááºá¬á¸ááᯠáá¬áá¼áá¹ááá¹ á¡áá¼áá¹ "
+"á»áá
á¹ááá¹á áá±áááá¼áá¹á±áá¬á· á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áá¬áá¼áá¹ ááºáá¹á»ááá¹áá±áᬠááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»áá®á¸ ááºá¬ááá¹áá
á¹ááºá¬á¸á á¥áá±áá¡áá¬áá½áááºá¬á¸á áááá¹áá½á¬á¸áá°ááºá¬á¸ áá½áá¹á· "
+"á¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸á á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá¾ááá«á»áá®á á¡ááºáá³áá±áᬠá¡áá°á¸á»áá³á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááááºá¬á¸ áá½áá¾áááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:36
msgid "<a name=\"normalusers\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"normalusers\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:37
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">Normal people use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#normalusers\">áá¬ááá¹áá°á±áá¼á Tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:40
@@ -128,6 +152,21 @@
"engines</a>) you visit have their own logs, containing the same or more "
"information."
msgstr ""
+"<strong>áááá¯áááá¹ áááá¬á±áᬠá±á
áºá¸áá¼áá¹áá½á¬á±áá¼áá°á±áá¼áá½áá¹á· ID áá°ááá¯á¸á±áá¼áá®á áááá¯áá "
+"áá¯áá¢áá³áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá¬á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠáá¬áá¼áá¹ááá¹á</strong>Internet Service "
+"Providers (ISPs) ááá¹ á±á
áºá¸áá¼áá¹áá½á¬á±áá¼áá° ááá¯áááá¯áá¹ áá¡áá¼áá¹ á±áá¸á±ááºááá¯á±áᬠ"
+"áá
á¹á
á¶á¯áá
á¹á±áá¬áá¹ ááᯠ<a href=\"http://seekingalpha.com/article/29449-compete-"
+"ceo-isps-sell-clickstreams-for-5-a-month\">ááá¹á·á¡áá¹áá¬ááá¹ browsing "
+"áá½áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹á¸ááá¯áá¹ááá¹á</a> ISP ááºá¬á¸á á¡ááá¹áá½áá¹áá¬á¸áá²á· á¡ááºáá¹á¡ááá¹á±áá¼áᬠ"
+"ááá¯áá¹á±áḠááá¯áá¹áᬠID á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹áá°áá±áá¸ááá¯áá¹áá« áá¯á±á»áá¬á±áá¬á¹ááá¹á¸ <a hr"
+"ef=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2006/08/71579?currentPage=al"
+"l\">áááá¹ áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸áá«ááá¹á</a> ááá¹áá¼á¬á¸ááá¹ááá¹áá²á· ááá¯áá¹áá½áá¹ááá½áºá "
+"áá½áá¹ááá¹á¸á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯á ááá¹áá½á¬á±áá¼ááá¯áá¹áá²á· text ááá¯áá¹á¸á á»áá
á¹ááá¯áá¹á±á»ááá½áá±áᬠuserid "
+"áá½áá¹á· password á¡ááºáá¹á¡ááá¹á±áá¼á±áá¬áá¹áá½ áá¡ááºáá¹á¡ááá¹ á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸á¡á»áá
á¹ "
+"áá½áá±ááá«á±áá¸ááá¹á ááá¹á· ISP á¡á»ááá¹á ááá¹áá¹ááá¯áá¹ááºá¬á¸ (<a "
+"href=\"http://www.google.com/privacy_faq.html\">áá½áá¹á· search engines</a>) "
+"ááºá¬á¸áá¼áá¹ áá°áá®á±áᬠááá¯áááá¯áá¹ ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ áá«ááá¹áá²á· áááá¯áááá¯áá¹ááá¯áá¹ "
+"log ááºá¬á¸áá½áááá¹á "
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:49
@@ -142,6 +181,15 @@
"your data is often not well protected by those you are supposed to trust to "
"keep it safe."
msgstr ""
+"<strong>áá¬ááá¹ááá°á±áá¬á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸ááºá¬á¸áá®áá½ áááá¯áá ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¬áá¼áá¹á±áá¸ááá¹á</strong>á¡áá¹áá¬ááá¹á±áááá¼áá¹ Tor ááá¹ áááá¯áá áá¯áá¢áá³áá¹á±áḠ"
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ áá½áá¹á· ááá¯áá¹ááá¯áá¹á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ ááºáá³á¸á±áá¬áá¹áá¶á±ááá»ááá¹á¸ "
+"á¡á±á¾áá¬áá¹á¸áá½áá¹á· ááá¹ááá¹á áá°áá¯ááᯠá¡á¾áá¶á»áá³á±ááá«ááá¹á <a "
+"href=\"http://www.securityfocus.com/news/11048\">á±ááºá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼á¬á¸á±áᬠbackup tape "
+"ááºá¬á¸</a>áá®áá½ <a href=\"http://www.nytimes.com/2006/08/09/technology/09aol.ht"
+"ml?ex=1312776000&en=f6f61949c6da4d38&ei=5090\">áá¯á±áááá»áá³áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸ "
+"á¡ááºáá¹ááá¹á±áá¸áá
á¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>áá®ááá¯á á ááá¹á·á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááá¹ áá
á¹áá«áá
á¹áá¶ "
+"á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬ ááá¬áá¼áá¹áá¬á¸áá½áºáá¹ ááá¹á·á¡á±ááá½áá¹á· áááᯠáá¶á¯á»áá¶á³á
á¼á¬ áááá¹á¸áááá¹á¸áá¬á¸ áááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:55
@@ -155,6 +203,16 @@
"are connecting to the Internet. In the United States, the government is "
"pushing to make this mapping increasingly precise."
msgstr ""
+"<strong>áá°ááá¯áááá¹á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸áá¼áá¹ áá°ááá¯ááá±áá¸ááºá¬á¸á¡á¬á¸ áá¬áá¼áá¹á±áá¸ááá¹á</strong> "
+"ááá¹á·áá±áá¸ááºá¬á¸á¡á¬á¸ á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸áá¼áá¹ áá¯áá¢áá³áá¹á±áá¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬á¹á»áááá¹ "
+"áááá¹á·áá°á¸ááá¯áᬠá±á»áá¬á»ááá²á·á»áá®á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áá°ááá¯á á IP áááá¹á
á¬ááᯠ"
+"áá½áá¹ááá¬á¸áá² áá°ááá¯á ááá¹á±ááá¬ááᯠá±ááá½áºááºáá¹ á±ááá½áºáá«áááá¹á·ááá¹á IP áááá¹á
á¬ááºá¬á¸ááá¹ <a "
+"href=\"http://whatismyipaddress.com/\">á»ááá³áá±á»ááá¶á¯ ááá¯áááá¯áá¹ "
+"ááá¹á¸ááá¹á±ááá¬ááºá¬á¸ááá¯á±áá¬áá¹ áá¶á¯á¸á±á
á·ááá¹á±á
á· áááá½áááá¯áá¹ááá¹á</a> ááá¹ááá¹ááᯠá¡áá¹áá¬ááá¹ "
+"ááºááá¹ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá¹ ááá¯áá²á·á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ <a "
+"href=\"http://whatsmyip.org/more/\">á¡á»áá¬á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááá¯ááá¯áá¹ááá¹á</a>á¡á±áááááá¹ááá¯áá¹áá¶áá¼áá¹ á¡á
áá¯á¸áááá¹ áá±á»ááá¶á¯ááᯠááá¯á "
+"á¡á±áá¸á
ááá¹ áá¼á²ááá¹ áá¼áá¹á¸á¡á¬á¸á±áá¸á±áááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:60
@@ -165,16 +223,24 @@
"stories/2002/12/03/tech/main531567.shtml\">Tibetan culture</a>, or world "
"religions is behind a national firewall."
msgstr ""
+"<strong>áááá¯áááá¹ á¡ááááá¶á±áᬠááááºá¬á¸ááᯠáá¯á±áááá»áá³ááá¹á</strong> "
+"á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸á±áááá¼áá¹ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ á¡áá½áºá¶ááá¹áá½áááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ááá¹á¸ ááá¹á·ááá¯áá¹áá¶áá¼áá¹ "
+"AIDS á á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠááá°á»ááá¹á¸á á±áá¼á¸áá¼á¬á¸áááááá¹á¸ááᯠáááá¹á¸ááºá³áá¹á»ááá¹á¸ <a href"
+"=\"http://www.cbsnews.com/stories/2002/12/03/tech/main531567.shtml\">ááááá¹ááá¹á±"
+"ááºá¸áá</a> ááá¯áááá¯áá¹ ááá»á¬á· áá¬áá¬á±áá¸ááºá¬á¸ ááá¹ national firewall á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá¼áá¹ "
+"áá½áááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:67
msgid "<a name=\"military\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"military\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:68
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#military\">Militaries use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#military\">á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áá¬ááºá¬á¸ááá¹ Tor ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾áááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:73
@@ -186,6 +252,13 @@
"protecting military interests and operations, as well as protecting "
"themselves from physical harm."
msgstr ""
+"<strong>Field Agents:</strong> á±áá¬á¹áá½áá¹áá¯áá¹ááá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡áá¹áá¬ááá¹ "
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·ááá¹á ááá¯ááá¹á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá½áá¹á· á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áᬠ"
+"áá¬áá¬ááºá¬á¸ááᯠááºááá¹ááá¹á±áááááºá¬á¸áá½ á¡á»áá¬á¸ááá¹á±ááá¬ááºá¬á¸ááᯠá
á°á¸á
áá¹á¸áá½á¬á±áá¼ááá¯áá¹ááá¹ "
+"ááá²ááá¹á¸á±áá á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áᬠá±á¡á¸ááºáá¹á·ááºá¬á¸ááá¹ Torá áááá¯á ááá¹ááá¹á±áááá¹á· "
+"ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠáá¶á¯á¸áá¼áá¹ááá¹ á¡á±áá¸áá®áá½ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ á
á
á¹ááºáá¹áá½á¬á»ááá¹áááºáá¹ááá¹á "
+"áá¯áá¹ááá³á³ááá¯áá¹áᬠááºáá¹á
á®á¸áá¶á¯á¸ááá¶á¸ááááºá¬á¸áá½ ááá¯áá¹áá¯ááá¹ áá¬áá¼áá¹ááá²á·ááá¯á "
+"á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áᬠá
ááá¹ááá¹á
á¬á¸ááááºá¬á¸ áá½áá¹á· operation ááºá¬á¸á¡á¬á¸ áá¬áá¼áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:82
@@ -198,6 +271,15 @@
"reachable online. Tor's hidden services capacity allows military command "
"and control to be physically secure from discovery and takedown."
msgstr ""
+"DARPA á¡á¬á¸á»ááá¹á· á¡áá¹áá¬ááá¹ááᯠáá¶á¯á
á¶á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹á·á¡áá« áááá¥á®á¸ ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹ááá¹ "
+"á±áááá±á áááµá»áááá¹á· ááá
á¥ááºá¬á¸áá¼áá¹ á¡á¬á¸á±áá¬áá¹á¸á±áᬠááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸ á»ááá¹áá»áá´á¸áá¬á "
+"áá°áá®áá¶á·ááá¯á¸á±áá¸ááá¹á»áá
á¹ááá¹á ááá¹ááá¯áá²á»áá
á¹á»áá
á¹ á¡ááºáá³áá±áᬠfunction ááºá¬á¸ááá¹ "
+"áááá¹á¸ááºá³áá¹ááááá¯áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· command áá²á·ááá¯á áááá¯ááºá³áá¹ááá¯áá¹ááá»áá³áá¯áá¹ááá¹ "
+"ááá¯á¡áá¹ááá¹á á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸ááá¯á á±áá¬áá¹áá½áááá¯áá¹á±áᬠáá¬áá¬áá
á¹áá¯áá¯á áááá®ááá¯áá¹áᬠ"
+"ááá¹á±ááá¬ááᯠáá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááá¹áá½á¬ á¡áá¹áá¬ááá¹ protocol ááºá¬á¸á ááá¬áá»áá
á¹ááá¹á Tor á "
+"áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá á¡á
á¼áá¹á¸ááá¹ á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áᬠá¡áááá¹áááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹á·á»áá³á»áá®á¸ "
+"á
á°á¸á
áá¹á¸áá½á¬á±áá¼á»ááá¹á¸áá½áá¹á· ááºáá¹ááºá»ááá¹á¸áá½ áá¯áá¹ááá³á³ááá¯áá¹áᬠáá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááᯠ"
+"áááá¹á¸ááºá³áá¹á±áá¸ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:88
@@ -207,11 +289,16 @@
"webserver logs on an insurgent website to record a military address, thereby "
"revealing the surveillance."
msgstr ""
+"<strong>Intelligence gathering:</strong>á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áᬠá¡ááááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ "
+"electronic á¡ááá¹á¸á»áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠrun ááá¹á á±áá¬á¹áá½áá¹áá¯áá¹ááá¹ááááºá¬á¸ááᯠá±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·ááá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯á ááá¯á¡áá¹ááá¹á áááá¯áááá¹ á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·á±áá·áá¬á»ááá¹á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááá¯áᬠ"
+"á
á
á¹ááá¹ááá¯áá¹áᬠáááá¹á
á¬ááᯠáá½áá¹ááá¹á¸ááá¹áá¬á¸ááá¹á· á±áá¬á¹áá½áá¹áá¯áá¹ááá¹á±áᬠ"
+"ááá¹ááá¯áá¹ááºá¬á¸á±ááá webserver logs ááᯠá¡ááá¯ááá½áá¾áá±áá "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:94
msgid "<a name=\"journalist\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"journalist\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:95
@@ -219,6 +306,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">Journalists and their audience use "
"Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#journalist\">ááºá¬ááá¹áá
á¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"áááá¯áá
á¬ááá¹áááááá¹ááºá¬á¸ááá¹ Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾áááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:98
@@ -228,6 +317,13 @@
"journalists all over the world. They advise journalists, sources, bloggers, "
"and dissidents to use Tor to ensure their privacy and safety."
msgstr ""
+"<strong><a href=\"http://www.rsf.org/\">ááá¹á
áá¹á¸áá»áá¬á¸ "
+"áááá¹á¸á±áá¬áá¹ááºá¬á¸</a></strong>ááá¹ á±á»áá¬áá¹á·ááá¹á á¡áá¹áá¬ááá¹á±á¾áá¬áá¹á· "
+"á¡ááºáá¹á¸ááºáá¶á±ááá°ááºá¬á¸ áá½áá¹á· á¡ááºáá¹á¸ááºáá¶áá¬á¸áá»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ "
+"á¡áá±áá¬áá¹á»áá³á»ááá¹á¸áá¶á±ááá±áᬠáá
á¹ááá»á¬áá¶á¯á¸áá½á ááºá¬ááá¹áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠá±á»ááá¬áá¶ááá¹á áááá¯áááá¹ "
+"ááºá¬ááá¹áá
á¹ááºá¬á¸á áááá¹á¸ááá¹á¸á»áá
á¹ááºá¬á¸á áá±áá¬á·áá¹áá¬ááºá¬á¸ áá½áá¹á· "
+"á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·áá¶á±áááá°ááºá¬á¸á Tor ááᯠáááá¯á áá¯áá¢áá³áá¹á±áá¸áá¶á¯á»áá¶á³ááá¡áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ "
+"á¡á¾áá¶á»áá³ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:102
@@ -240,6 +336,15 @@
"perspective on controversial topics including democracy, economics and "
"religion."
msgstr ""
+"<strong>The US <a href=\"http://www.ibb.gov/\">International Broadcasting "
+"Bureau</a></strong> (Voice of America/Radio Free Europe/Radio Free Asia) ááá¹ "
+"áá¼áá¹ááá¹á±áᬠáá®áá®áá¬ááºá¬á¸ááᯠááá°ááá¹ áá¶á¯á»áá¶á³ááááá½áá±áᬠááá¯áá¹áá¶ááºá¬á¸áá½á á¡áá¹áá¬ááá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ááᯠáá°áá®ááá¹ Tor áá¼á¶áá»ááá³á¸ááá¯á¸ááá¹ááááºá¬á¸á áá°áá®á±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸ááá¹á "
+"Tor ááá¹ ááá¯áá¹áá¶ááá¯áá¹áᬠfirewall ááºá¬á¸ á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá½á áá¯áá¢áá³áá¹á±áḠ"
+"á¡áá¼áá¹á·á¡ááá¹á¸ááºá¬á¸ ááá¯áááá¯áá¹ áááá½ááá¹ááºá³áá¹ááºáá¹á±áᬠá¡á
áá¯á¸áá "
+"á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·áá¶áá»ááá¹á¸á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ áá®ááá¯áá±áá
á®á á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸áá½áá¹á· áá¬áá¬á±áḠá¡áá«á¡ááá¹ "
+"á¡á»ááá¹á¸áá¼á¬á¸áá¼áá¹ ááááºá¬á¸áá½ áá
á¹ááá»á¬áá¶á¯á¸ááá¯áá¹áᬠá¡á»ááá¹ááºáá¹ááááºá¬á¸ ááá½áááá¹ "
+"áááá¹á¸áááá¹á¸á±á
á¬áá¹á·á±áá½á¬áá¹á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:108
@@ -247,6 +352,9 @@
"<strong>Citizen journalists in China</strong> use Tor to write about local "
"events to encourage social change and political reform."
msgstr ""
+"<strong>ááá¯áá¹á»ááá¹áá½ Citizen journalist ááºá¬á¸</strong>ááá¹ áá°áá¡áá¼á²áá
áá¹á¸ "
+"á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá¸áá½áá¹á· ááá¯áá¹áá¶á±áḠá»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹ á¾ááá³á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá¸áá¬á¸ááá¹ Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾áááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:111
@@ -257,11 +365,17 @@
"controlled media, and to avoid risking the personal consequences of "
"intellectual curiosity."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554\">Internet black "
+"holes</a></strong>áá²áá½á ááá¯áá¹áá¶áá¬á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááºá¬ááá¹áá
á¹ááºá¬á¸ááá¹ ááá¯áá¹áá¶á "
+"áá«áá»ááá¹áááºá®á±áá¸áá½áá¹á· ááá°áá®á±áᬠááá±áá¬áá¹á·ááºá¬á¸ááᯠáá¯á±ááá á»áá³áá¯áá¹ááá¹ Tor ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á ááá¯áá¹áá¶á áááá¹á¸ááºá³áá¹ááá¬á¸á±áᬠáá®áá®áá¬ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¬áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ á "
+"á¡áááá¬áá¹ááá¯áá¹áᬠááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸á áá¯áá¢áá³áá¹á±áá¸á¡ááºáá³á¸ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá½á¬áá¹á¾ááá¹ááá¹ "
+"á»áá
á¹ááá¹á "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:119
msgid "<a name=\"lawenforcement\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"journalist\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:120
@@ -269,6 +383,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">Law enforcement officers use "
"Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#lawenforcement\">á¥áá±áá±áá¸áᬠá¡áá¬áá½áááºá¬á¸ááá¹ Tor "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾áááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:123
@@ -279,6 +395,11 @@
"see multiple connections from government or law enforcement IP addresses in "
"usage logs, investigations may be hampered."
msgstr ""
+"<strong>Online surveillance:</strong> Tor ááá¹ á±áá¸áá¼áá¹á¸á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠááá¹áá¹ááá¯áá¹ "
+"áá½áá¹á· ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá°ááá¹ ááá¬á¸ááá¹áá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸ááá¹á á¡ááá¹á ááá¬á¸áááá¹ "
+"á±áá¬áá¹á¸áá
á¬á¸ ááá¯áá¹á system administrator ááá¹ usage log ááºá¬á¸áá²áá½á á¥áá±áá±áá¸áᬠ"
+"á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸ááºá¬á¸ ááá¯áááá¯áá¹ á¡á
áá¯á¸á á IP áááá¹á
á¬ááºá¬á¸áá®áá½ ááºááá¹ááá¹áá á¡á
á¶á¯á¡ááá¹ááᯠ"
+"á¾ááá¹á·áá½áºáá¹ á
á¶á¯á
áá¹á¸á
á
á¹á±áá¸ááááºá¬á¸ááᯠá±áá½á¬áá¹á·á±áá½á¸á±á
ááá¹á "
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:130
@@ -288,6 +409,12 @@
"good an undercover officer's “street cred” may be, if the "
"communications include IP ranges from police addresses, the cover is blown."
msgstr ""
+"<strong>Sting operations:</strong>á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸áá¼áá¹ áá½áºáá³ááá½áá¹á
á¼á¬áá¯áá¹ááá¯áá¹áá±áᬠ"
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ á¥áá±áá¡áá¬áá½áááºá¬á¸á¡á¬á¸ á±áá¬áá¹áá½áá¹á¸ááá¹ "
+"áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹á á¡ááá¹á áá¶á¯á¸áá¼áá¹ááá¬á¸á±áᬠáá²áááá¹á
á¬ááºá¬á¸áá®áá½ IP "
+"áááá¹á¸ááºá¬á¸áá«ááá¹á±áá¬ááºááá¹ááá¹ááááºá¬á¸ áá½ááá²á·áá½áºáá¹ áá½áºáá³ááá½áá¹á
á¼á¬áá¯áá¹ááá¯áá¹áá±áᬠ"
+"á¡áá¬áá½áááºá¬á¸á áá¶á¯á¾ááá¹á
ááá¹ááºáááááá¹ ááá¹á±áá¬áá¹á±áá¬áá¹á¸ááá²ááá¯áᬠááá¯áá»áá³áá² "
+"áá½ááááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:136
@@ -299,11 +426,18 @@
"a result, tip line web sites that do not encourage anonymity are limiting "
"the sources of their tips."
msgstr ""
+"<strong>á¡áá½áá¹áááá¹ á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸:</strong> á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸ "
+"á¡ááá¹áá½áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ á¡ááºáá¹ááá¹ ááá¹áá½á¬á¸á»áá®á¸ á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ á±áá¬á·áá¹áá²ááá½ááá² "
+"á¡ááá¹á¸ááá¹á¡áá¶á¯á¸ááá¹áá«ááá¹á áááá¹á±áá¼á¸á±áᬠá¡ááá¹á¸á»áá
á¹ááºá¬á¸ááá¹ á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¼á²áá² á¡ááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ á¡á®á¸á±áá¸áá¹áááá¹á
ᬠááᯠáá¬á¸ááá¹ááá¯áá¹ááá¹á áá¬áᬠlog ááºá¬á¸ááá¹ "
+"áááá¯áááᯠá¡ááºáá¹á¡á»ááá¹ áá¼á²á»áá¬á¸ááá¯áá¹ááá¹á ááááá¹á¡á á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ááᯠá¡á¬á¸áá±áá¸á±áᬠ"
+"á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááá¯áá¹á¸ ááá¹áá¹ááá¯áá¹ááá¹ áááá¯áá¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸á á¡ááá¹á¸á»áá
á¹ááᯠ"
+"ááá¹áááá¹áá¬á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:145
msgid "<a name=\"activists\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"activists\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:146
@@ -311,6 +445,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">Activists & Whistleblowers use "
"Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#activists\">áááá¹áá½á¬á¸áá°ááºá¬á¸ áá½áá¹á· "
+"áá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááá¯áá°ááºá¬á¸ááá¹ Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾áááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:149
@@ -322,6 +458,13 @@
"are within the law, it does not mean they are safe. Tor provides the ability "
"to avoid persecution while still raising a voice."
msgstr ""
+"<strong>á¡áá±áá¬áá¹áá½áá±áᬠáá¶á¯ááºá¬á¸áá¼áá¹ á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· report ááá¹ááá¹ "
+"áá°áá¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸áááá¹áá½á¬á¸áá°ááºá¬á¸á Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</strong> ááá¯áá¹áá¶ááá¬áá¼áá¹ "
+"á¡áá¯áá¹ááá¬á¸á¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸áááá¹áá½á¬á¸ááºá¬á¸ááá¹ Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»áá®á¸ online áá½áá¹á· offline "
+"á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ááá¹ á¡á»ááá¹á»ááá¹ááá¯áá¹áá¬áá°áá¡áá¼áá¹á·á¡á±áḠ"
+"á±á¾áá»áá¬á
á¬ááá¹á¸ááᯠáá±áá¬áá°áá®á»ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á áááá¯áááá¹ á¥áá±ááá½áá¹á· á»áá
á¹á±áááá¹á±áá¬áá¹ "
+"áá¶á¯á»áá¶á³ááá¹áᯠáááá¯ááá¯ááá¯áá¹á±áá Tor ááá¹ áá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááᯠ"
+"á¡áá¶ááºá¬á¸áá¼áá¹á±ááá±ááá¯áá¹á¸áá½á¬ ááá¹ááá¹áá»ááá¹á¸ááᯠá±áá½á¬áá¹á¾ááá¹ááá¹ á±áá¬áá¹áá°á±áá¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:156
@@ -332,6 +475,12 @@
"under laws meant to protect against terrorism, many peaceful agents of "
"change rely on Tor for basic privacy during legitimate activities."
msgstr ""
+"á¡á±áááááá¼áá¹ á¡á¯áá¹á
á¯ááºá¬á¸ááá¹ Friends Service Committee áá½áá¹á· "
+"ááá¹ááá¹á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¬á¡áá¼á²áááºá¬á¸ááá¹ <a href=\"http://www.afsc.org/news/2005"
+"/government-spying.htm\">á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·á±áá·áá¬ááá±á¡á¬áá¹áá¼áá¹</a>á±áá¬áá¹áá½áá»ááá¹á¸ááá¹ "
+"á¡á¾ááá¹á¸ááá¹ááá¬á¸ááºá¬á¸ ááá¹áá½ áá¬áá¼áá¹ááá¹ á¥áá±áá áá¬áá¼áá¹á±áá¸áá¬á¸á»ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á "
+"ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠá»áááá¹á¸ááºáá¹á¸á±áḠááá¬á¸ááºá¬á¸ááá¹ ááá¬á¸ááá¹áááá¹áá½á¬á¸ááá¡áá¼áá¹á¸ Tor áá¼áá¹ relay "
+"ááá¯á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹áá½á¬ á¡á±á»ááá¶ ááá¯áá¹ááá¯áá¹á¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:161
@@ -346,6 +495,15 @@
"and recommend that human rights workers throughout the globe use Tor for "
"“secure browsing and communications.”"
msgstr ""
+"<strong><a href=\"http://hrw.org/doc/?t=internet\">áá°áá¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸á±á
á¬áá¹á·á¾ááá·á¹á±áá·"
+"áá¬á»ááá¹á¸</a></strong>ááá¹ á report áá¼áá¹ Tor ááᯠá¡á¾áá¶á»áá³áá¬á¸ááá¹á<a "
+"href=\"http://www.hrw.org/reports/2006/china0806/\"> ááá¯áá¹á¡áá¹áá¬ááá¹ "
+"áááá¹ááá¯áá»ááá¹á¸áá¼áá¹ áá°á¸á±áá«áá¹á¸áá«ááá¹áá</a>ááᯠTor project á±áá«áá¹á¸á±áá¬áá¹á»áá
á¹á±áᬠ"
+"Roger Dingledine áá½áá¹á· á¡áá¹áá¬ááºá´á¸áá¼áá¹ á±áá·áá¬áá«á áááá¯áááá¹ Tor áááá²áá¼áá¹ <a "
+"href=\"http://www.hrw.org/reports/2006/china0806/3.htm#_Toc142395820\">“ "
+"á¾áá®á¸áá¬á¸á±áᬠááá¯áá¹ firewall”</a>ááᯠááá¹ááá¯áá¼á²áá¯áá¹áááá¹ ááá¯ááá¹ááᯠcover "
+"á»áá
á¹á±á
ááá¹á “áá¶á¯á»áá¶á³á
ááá¹ááºáá±áᬠbrowsing and ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸” á¡áá¼áá¹ "
+"áá°áá¡áá¼áá¹á·á±áá¸áááá¹áá½á¬á¸áá°ááºá¬á¸ Tor ááá¯á»ááá¹á á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ á¡á¾áá¶á³á»ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:171
@@ -356,6 +514,12 @@
"irrepressible.info/static/pdf/FOE-in-china-2006-lores.pdf\">full report</a> "
"on China Internet issues."
msgstr ""
+"á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸ ááºá¬á¸ááá¹ <strong>á¡á»ááá¹á»ááá¹ááá¯áá¹áᬠáá¼áá¹á»áááá¹á¸ááºáá¹á¸áá¬áá¼áá¹á·<a "
+"href=\"http://irrepressible.info/\">corporate responsibility "
+"campaign</a></strong>ááᯠáá°áá®ááá¹ Tor á á¡á¾áá¶á»áá³áá¬á¸á»áá®á¸á»áá
á¹ááá¹á áááá¯áá "
+"ááá¯áá¹á¡áá¹áá¬ááá¹ ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ <a href=\"http://irrepressible.info/static/pdf"
+"/FOE-in-china-2006-lores.pdf\">report á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯</a> ááᯠ"
+"ááá¹á¸á¾ááá¹á·ááááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:176
@@ -365,6 +529,10 @@
"href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\"> web site.</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.globalvoicesonline.org\">Global Voices</a>ááá¹ á¡áá°á¸áá»ááá¹á· "
+"á<a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">ááá¹áá¹ááá¯áá¹"
+"</a>ááᯠá»ááá¹á <strong>á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· blogging</strong>áá¯áá¹á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ Tor ááᯠ"
+"áá¶á¯á¸ááá¹á¡á¾áá¶á³á»áá³ááá¹á "
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:181
@@ -374,6 +542,10 @@
"transparency or corporate accountability can use Tor to seek justice without "
"personal repercussions."
msgstr ""
+"á¡á±áááááá¹áá¼áá¹ ááá¬á¸áá¶á¯á¸ááºá³áá¹ááá¹ á¡á
áá¯á¸áááá½áºáá³ááá½áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááá¯áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸ ááá¬á¸ááá¹áá¬áá¼áá¹áá¬á¸ááááᯠááá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ "
+"áá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááá¯áá°á±áá¼áᬠá¡á
áá¯á¸áááᯠáá¼áá¹á·ááá¹á¸áááá½áá±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹ááá¯áá¡áá¼áá¹ Tor ááᯠ"
+"ááá¬á¸á
á¼á²á»ááá¹á¸ááá¶ááá² á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¯ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:186
@@ -387,6 +559,15 @@
"whistleblow on government corruption</strong> in order to continue their "
"work."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡áá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áá±áᬠáá°á á¡ááºáá³á¸á¡á»ááá¹ááá°á±áᬠá¡á¬áááá report "
+"ááºá¬á¸áá¼áá¹ áá°áá¯ááºáá¹á¸áá¬á±áḠá¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±ááá°ááºá¬á¸á<strong>ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠ"
+"ááºáá¹á
á®á¸áá¶á¯á¸áá¶áá¸ááºá¬á¸ááᯠcover á»áá
á¹ááá¹ áá% ááá¹ááºáá¹ "
+"ááá¹á»áááááºá¬á¸áá¼áá¹</strong>á¡ááºá¬á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· áá¬áá¹á±áá¸áá¬áá¹áá°ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸ áá«ááá¹á±áááá¹á "
+"áá¬ááá¯áá¹áááá¹á¸ááºá¬á¸ áá»ááá¹á¸á»ááá¹á¸ááá¹áá¬á±áá¬á¡áá« áááá¯áááá¹ á±áá¼á±áá¸á±á¾áá¸á±áḠááá
á¥ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá±á»ááá½áá¹á¸ááá¯áá¹áá¶á¯áá complain ááºá¬á¸ááá¯áá² áá±á»ááá½áá¹á¸ááá¯áá¹á±áá¬á·á±áá áá¡ááºáá¹ááá¹ "
+"á¡áá±áá¬áá¹ááºá¬á¸á±áᬠá¡ááºáá¹á»áá
á¹áá¬ááá¹á áá°ááá¯áá¡áá¯áá¹ááᯠááá¹ááá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹ "
+"<strong>á¡á
áá¯á¸áá á±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹ááááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹á»áá±á»áá¬ááá¯ááá¹á·á¡áá« áá¶á¯á»áá¶á³áááá½áá±á
ááá¹ "
+"Tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</strong>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:193
@@ -398,6 +579,12 @@
"She is fully cognizant that the kind of organizing she was doing "
"<strong>could lead to harm or “fatal accidents.”</strong>"
msgstr ""
+"ááá¹áá±áᬠáá®áá¬áá¶á Tor ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á á¡á±áá½áá¡á±áááááá¹áá½ áá¬á±áᬠá¡ááºáá³á¸ááá®á¸ááᯠ"
+"á¡áá½áá¹áááá¹á±áá¼ááá²á·áá«ááá¹á áá°áááá¹ á»ááá³áá á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸áá½áá¹á· á¡á
áá¯á¸áááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áááá¹á¸ááá¯á¸á±áá±áᬠ<strong>áá¯áá¸áá®á¡ááºáá¹á¡á»ááá¹á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá¸ááá
á¥</strong> ááᯠ"
+"á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· áá±áá¬á·áá¹á±áá¸áá¬á¸ááá¹ á¾ááá³á¸á
á¬á¸áá²á·áá°á»áá
á¹ááá¹ááá°áááá¹ "
+"<strong>ááááá¯áá¹áá
á¹áᬠááºáá¹á
á®á¸ áá¶á¯á¸ááá¶á¸á±á
ááááºá¬á¸á¡á¬á¸</strong> "
+"á
á¯á
áá¹á¸á±áá¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:200
@@ -406,6 +593,9 @@
"information regarding sweatshops</strong> that produce goods for western "
"countries and to organize local labor."
msgstr ""
+"á¡á±áá½áá¡á¬áá½áá¼áá¹ á¡ááºáá³áá±áᬠá¡áá¯áá¹ááá¬á¸ á¡áá¼á²áá
áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"<strong>áááá¬á¸ááá¯áá¹á¸á±á
á±áᬠá
áá¹áá¶á¯á¡áá¯áá¹áá¶á¯ááºá¬á¸á á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸</strong> ááᯠ"
+"local á¡áá¯áá¹ááá¬á¸á¡áá¼á²áá
áá¹á¸ ááá±á
ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾áááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:205
@@ -415,11 +605,17 @@
"story/2005/07/24/telus-sites050724.html\">Canadian ISP blocked access to a "
"union website used by their own employees</a> to help organize a strike."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ áááá¹áá½á¬á¸ááá¹á¾áá¼áá°ááºá¬á¸ á á¡á
áá¯á¸áááᯠááá¯áááá¯áá¹ á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸ "
+"á±áá½á¬áá¹á·á±áá½á¸á±á¡á¬áá¹ ááá¹áá¬á»ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á¡á¬á¸ á±áá½á¬áá¹á¾ááá¹ááá¹ áá°áá®á±áá¸ááá¹á "
+"áá
á¹áá«áá¯áá¹á¸á áá±ááá«ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á áá¯áá¸áá®ááᯠáááµá»áááá¹áá½áááá¹ááᯠ<a "
+"href=\"http://www.cbc.ca/canada/story/2005/07/24/telus-"
+"sites050724.html\">áá±ááá« ISP ááá¹ á»ááá¹á±áá¬áá¹á
á¯ááá¹áá¹ááá¯áá¹ááᯠ"
+"áááá¹ááá¯ááá¬á¸á»ááá¹á¸</a>á¡á¬á¸ áááá¯áá¡á¬á¸ á¾ááá¹á·áááá¯ááá¹á±á¡á¬áá¹ Tor á áá°áá®á±áá¸áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:212
msgid "<a name=\"spotlight\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"spotlight\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:213
@@ -427,6 +623,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High & low profile people use "
"Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#spotlight\">High & low profile á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸á±áᬠ"
+"áá°ááºá¬á¸ááá¹ Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:216
@@ -439,6 +637,15 @@
"secure that he can express his opinion without consequences to his public "
"role."
msgstr ""
+"á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸áá¼áá¹ á¡á»áá²ááá¹á¸ áá¯áá¢áá³áá¹á±áá¸áááá½ ááá¹á·áááá¹ááá¯ááá¶áá»ááá¹á¸ááᯠ"
+"áá®á¸á±áá¬áá¹á¸ááá¯á¸á»áá±áááá¬á¸? New England á»ááá¹ááá¹áá½ á¥áá±áá»áá³á±áḠá±áá½áá±á ááá¹ "
+"á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· blog ááᯠáááá¹á¸áááá¹á¸áá¬á¸ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ áá°á á¥áá±áá±áá¸áᬠ"
+"áá¯áá¹áá½ááá¹áá¼áá¹ á¡ááºáá³á¸ááºáá³á¸áá¼á²á»áá¬á¸á±áᬠá¡ááááá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· <strong>áá°á "
+"ááá¯áá¹áá¶á±áá¸áá¶á¯á¾ááá¹ááºáá¹á±áá¼áᬠáá
á¹áá¯áá½áá¹á·áá
á¹áᯠááá¹áááºáá¹á±áá á»áá
á¹ááá¹á</strong> "
+"áá°ááá¯á
áá¯áá¹áá²á· á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬á±áá¼áá²á ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸ á±áááá¼áá¹ áááá¹áááá¹á
á¼á¬ ááºáá¹á±ááá¬ááᯠ"
+"áá°á¡ááá¯ááá½ááá«áá°á¸á Tor á áá°ááá²á áá¶á
á¬á¸ááºáá¹ááᯠáá¶á¯á»áá¶á³á±á¡á¬áá¹ áá°á "
+"á¡ááºá¬á¸á»ááá¹áá°á¡á»ááá¹áá¼áá¹ áá°ááá²áá¡á»ááá¹ááá¹ áá°áá¡á±ááá¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹ááááá½ááá² "
+"á±áá¬á¹á»áááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ áá°áá®á±áá¸ááá¹á "
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:224
@@ -461,17 +668,41 @@
"offline civic engagement has changed, and how the population sees this "
"continuing into the future."
msgstr ""
+"ááá¹á¸áá²áá¼áá¹á¸áá«á¸ááá¹á· á¡á±á»áá¡á±ááá¼áá¹ á±áááá¯áá¹á±ááá±áᬠáá°ááºá¬á¸ááá¹ áá¾áá¬áá "
+"áá°ááááá¹ááá¹á¸ááºáá¹áá¼áá¹ á¡á»ááá¹á·á¡á áá°á¸á±áá«áá¹á¸ááá«ááá¹á¾áá±áá á
ááá¹áááá¹á
á¬á¸á»ááá¹á¸ "
+"ááºá
á¹áá½áºá´ááá»ááá¹á¸ááºá¬á¸ ááá¯áá¹á±áááá¹á· á±á¾áá¬áá¹áá¼á¶áá»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á á¡ááá¹á "
+"áá
á¹á
á¶á¯áá
á¹áᯠááá¹á·áá°á±áá¸áá¶ááá¯á á±áá¸ááá¯áá¹áá½áºáá¹ ááá¹á¡áá¯áá¹á»áá³áá¹áá½á¬áá¬á¸? á¡ááá¹á social "
+"worker á system á ááá¹á·ááá¹á»ááá¹áá°áááºáá¹ááᯠááá¹áá²á·áá½áºáá¹ ááá¹á·ááᯠááá°áá¼á²á»áá¬á¸á
á¼á¬ "
+"ááá¹áá¶áá½á¬áá¬á¸? á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ á¡áá¶áá²á·á»ááá¹á¸ á¡áá¶ááᯠá±áá¸ááá¹á áááᯠá±áá¬áá¹áá¶ááá¹ "
+"ááá¹áá½á <strong>Tor áá¼áá¹ áá¼áá¹á·áá¬á¸á±áᬠAmericorps/VISTA á¡á±áá¡áá¬á¸</strong>ááá¹ "
+"á±á
á¬áá¹á·ááá¯áá¹á¸á±ááá²á»áá
á¹ááá¹á á¡á
áá¯á¸ááá¼áá¹á·á»áá³ááºáá¹ááá¹ á¡ááºááá¹ááá¯áá¹á¸ "
+"á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸á±áá¼ááᯠá¡ááºááá¹á»ááá¹á· á±áá¬áá¹áá¶á·á±á¾áá¸á±áá¸áᬠááá¹ááá¯á¸áááá¹á¸ááá¹á¸ááᯠ"
+"ááá¹áá®á¸ááá¹ <strong>ááá¹á±áá¼ááá¹á¸á±áᬠáá°á¥á®á¸á±áááºá¬á¸ ááá¯áá¹áá¶áá¬á¸ááá¯áá¹áᬠááááá
á¥á¬ááºá¬á¸á¡á¬á¸ "
+"áá¶á¯á»áá¶á³á
ááá¹ááºáá±á¡á¬áá¹ ááá¹ááá¯á á¡ááá¹áá½áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áááá¹ááá¯ááá¹á· á±áá¬á¹á»ááá«á</strong> "
+"ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· áá¾áá¬ááááá¯áááᯠááá¹á¸áá²áá°ááºá¬á¸ááá¹ ááá¯áá¹áá¶áá¬á¸ááá¯áá¹áᬠ"
+"áááááá
á¥á¬ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸ááᯠááá°á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ ááá½áá¾áá±áá áááá¯á "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸ááááºá¬á¸áá½á¬áá² á»áá³áá°áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá«ááá¹á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá "
+"á¡ááá¯á¾ááá¹á¸ááá¹ (áá¯áá¢áá³áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá±á»áá¬ááá¯ááºáá¹ááºá¬á¸ áá½áá¹á· áá¶á¯á»ááá¹ááá¹á±áᬠ"
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸á±áááá¼áá¹ áá°ááá¹ááá¹á) áá¶á¯á¸á
á¶á¡ááá¯áá¹á¸“ á¡á»áá²ááá¹á¸ áá½áá¹ááá¹á¸ááá¹áᬠ"
+"á¡áá¹áá¬ááá¹áá¼áá¹ á±á»áá¬ááá¯á»ááá¹á¸áá½ á¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸áááá¹á¸á±áá¸áá¬á¸ááá¹á "
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á ááá¹ááᯠá¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸ááᯠáá¶á¯á»áá¶á³ááááá¯ááá¯áá½áá±á
ááá¹ ááá¹ááᯠ"
+"ááá¹áá¼áá¹ááá»áá³áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹ ááá¯áá¬ááᯠá¡ááºá¬á¸á»ááá¹áá°á±áá¼ááᯠá»ááááá¯áá¹ááá¯á "
+"á±áá½áºá¬á¹ááá¹á·áá«ááá¹á áá½á
á¹áá¯áá¹áá¼áá¹ ááá¯áá¹áá¶áá¬á¸ááá¯áá¹áᬠááááááá¹ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹ááá¯á "
+"online á»áá
á¹ááá¹á ááá¹ááá¯á offline á»áá
á¹ááá¹ááá¯áᬠá±á»áá¬áá¹á¸áá²áá¬á¸á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"áá¼áá¹ááºáá¹ááá¹á ááá¹ááá¹á»áá®á¸ á±áá¬áá¹á¡áá¬ááá¹áá¼áá¹ áá°á±áá¼ ááá¹ááᯠá»ááá¹ááá²á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:243
msgid "<a name=\"executives\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"executives\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:244
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">Business executives use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#executives\">á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áḠexecutive ááºá¬á¸ááá¹ Tor "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:247
@@ -487,6 +718,16 @@
"system. Tor allows such repositories of sensitive information to resist "
"compromises."
msgstr ""
+"<strong>áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá¡ááºáá¹á¡ááá¹áá¼á² clearinghouses:</strong> "
+"á¡áá¹áá¬ááá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸áá¼áá¹ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸á áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¯áá¹áᬠclearinghouse "
+"á ááá¬á±áá¸ááá¯áá¹áᬠááá ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠáá°á¸á±áá«áá¹á¸áá«ááá¹ááá¹ á±á»áá¬áá«á á¡ááá¯áá¹ááá¹áá¶áá²á·ááá¯á "
+"á¡áá¼á²áááá¹ááºá¬á¸á á¡áá¼á²ááºá¬á¸áá½ áááá¯á¡á¯áá¹á
á¯ááºá¬á¸áá®ááá¯á ááá¹á»áááá¹ ááá¯á¡áá¹ááá¹á "
+"ááá¹áá¼áá¹á±áááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸ááá¹ ááá¹á¸áá°áá¶á¯á
á¶ááºá¬á¸ ááᯠ"
+"áá½á¬á±áá¼á±áá¼ááá½áááá¹á»áá
á¹á»áá®á¸ á¡ááá±áá¸ááºáá¹á¡á»áá
á¹ ááá¯áááá¯áá¹ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ á¡ááá¹á St. "
+"Louis áá½á ááá¹áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹ ááá¹ á¡áá¼á²áá
á¹áá¯á»áá
á¹áá½áºáá¹ áááá¯áááá¹ "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá°ááºá¬á¸á ááá¹áá¬á±áááá¹á· ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ áá¬áᬠá±ááá¬ááᯠ"
+"á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ á¡ááá¯ááá½áá¾áá±áá ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· packet ááá¯áá¹á¸ááᯠencrypt "
+"áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹á IP áááá¹á
á¬ááá¹ ááºá¶á³ááá¬á¸á±áᬠsystem á ááá¹á±ááá¬ááᯠá±áááá¼áá¹á±á
ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:257
@@ -498,6 +739,14 @@
"disinformation to your staff. Tor allows a business to view their sector as "
"the general public would view it."
msgstr ""
+"<strong>ááá¹á á±á
áºá¸áá¼áá¹á»áá³áá¯áá¹áá á¡á»áá
á¹ áá½á¥á¹á»ááá³áá¹áá¼á²ááᯠ"
+"á¾ááá¹á·á»ááá¹á¸:</strong>á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ áá½áá¹á»ááá³áá¹áá°á á±á
áºá¸áááá¹á¸ááᯠá
á
á¹á±áá¸ááá¯á "
+"á¾ááá³á¸á
á¬á¸áá½áºáá¹ áááá¯áááá¹áá¹ááá¯áá¹á±áááá¼áá¹ ááá¹ááá¹á·á¡ááºáá¹á¡ááá¹ ááá¯áá½ á±áá¼ááá½ááá½á¬ "
+"ááá¯áá¹áá² áá½áá¹á·á
á¬á¸áá¬á¸á±áᬠá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠáá¬á±áá¼ááá½ááá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á "
+"á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ áááá¯áá web server ááá¹ áá½áá¹á»ááá³áá¹áá°ááºá¬á¸áá®áá½ ááºááá¹ááá¹ááááᯠ"
+"áááá½áá±á
ááá¹ key áá¯áá¹áá¬á¸á á»áá
á¹ááá¹á ááá¹á·ááá¹ááá¹á¸áá®ááá¯á á¡ááºáá¹á¡ááá¹á¡áá½á¬á¸ááºá¬á¸ "
+"ááºá¶ááá½á¶áá»ááá¹á¸á¡á¬á¸ áááá¹ááá¯ááá«á Tor ááá¹ á¡ááºá¬á¸á»ááá¹áá°á±áá¼ á¾ááá¹á·ááá¯áá¹ááá²á·ááá¯á "
+"á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸áá¯áá¹ááá¹á¸ááá¯áá² áááá¯áá ááááºá¬á¸á¡á¬á¸ á¾ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:264
@@ -508,6 +757,12 @@
"and the vulnerability of the surveillance of such data, is starting to be "
"more widely recognized in several areas of the business world."
msgstr ""
+"<strong>ááá¬ááºá´áá¬ááºá¬á¸ááᯠáá½áºáá³ááá½áá¹á
á¼á¬ áááá¹á¸áááá¹á¸á±áá¸á»ááá¹á¸:</strong> "
+"ááá¹á¸áá½á®á¸á»áá½á³áá¹áá½á¶ááááá¹ááºá¬á¸ááá¹ á
áá¹áá¶á¯ááá¯áá¹áᬠá±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·áá°ááºá¬á¸á ááá¹ááá¹á· "
+"áááá¯áá ááá¹á¸á
á
á¹ááºáá¹ááºá¬á¸ ááá¹áá¹ááá¯áá¹ááᯠá±á
á¬áá¹á·á¾ááá·á¹á±áááá²áá¯ááá¬ááᯠ"
+"áááá¹á¡ááá¯ááá½áá¾áá±áá ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯áá¹áᬠáá¶á¯á
á¶ááºá¬á¸á á¡á±áá¸á¾áá®á¸á±áᬠááá¬ááºá´áᬠáá½áá¹á· "
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹ áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®ááᯠá±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·á»ááá¹á¸ ááºá¬á¸ááᯠá
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸ááá»á¬á ááá¹ááá¹ "
+"á¡á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááºáá¹á»ááá¹áá
á¼á¬ á¡áááá½áá¹ á»áá³ááá¹ á
ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:271
@@ -518,16 +773,23 @@
"disclose internal malfeasance. Tor facilitates internal accountability "
"before it turns into whistleblowing."
msgstr ""
+"<strong>áá¼áá¹á·ááá¹á¸á»ááá¹áá¬áá:</strong> áá¬ááá¹ááá°ááá¯áá¹á±áá¬á áááá¹á»áááá¯áá¹á±áᬠ"
+"corporate áááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á¡á»ááá¹áá±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠá±áááá¬ááá¹á¸áá½áá·á¹ááºá® "
+"á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá±áá¬á¡áá« á¡áá¼áá¹á·á¡á¬áá¬áá½áá á
á¼áá¹á¸á±áá¬áá¹áááá½ááᬠáá½áá¹ááá¹áá²á· "
+"ááá¬á
áá¯á¸ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹ááá¹á¸á¡áá¹á¡á¬á¸ áá
á¹áá¯áá¶á¯á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááᯠááá¯á¾áááá¹á Tor á "
+"á¡áá¼áá¹á¸á±áḠáá¼áá¹á·ááá¹á¸ááááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹á»áá±á»áá¬ááá¯áááá»áá³ááá¹ á¡á±á»áá¡á±á á¡áá "
+"áá¶á·ááá¯á¸á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:280
msgid "<a name=\"bloggers\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"bloggers\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:281
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">Bloggers use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#bloggers\">áá±áá¬á·áá¹áá¬á±áá¼ Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:284
@@ -538,6 +800,12 @@
"worker-blogs-usat_x.htm\">fired</a> for saying perfectly legal things "
"online, in their blog."
msgstr ""
+"<a href=\"http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0w"
+"SbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html\">ááá¬á¸á
á¼á²áá¬</a> ááá¯áááá¯áá¹ <a "
+"href=\"http://www.usatoday.com/money/workplace/2005-06-14-worker-blogs-"
+"usat_x.htm\">á¡áá¯áá¹á»áá³áá¹áá¬</a>áá¶áá±áᬠáá±áá¬á·áá¹áá¬á±áá¼ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ áááá¯á áá±áá¬á·áá¹á±áááá½á¬ "
+"á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸ ááá¬á¸á¥áá±áá±áá¸áá¬ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠáá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áá¾áá¬áá "
+"á¾áá¬á¸á±áááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:288
@@ -545,6 +813,8 @@
"We recommend the <a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">EFF "
"Legal Guide for Bloggers</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eff.org/issues/bloggers/legal\">áá±áá¬á·áá¹áá¬ááºá¬á¸ á¡áá¼áá¹ EFF "
+"ááá¬á¸ááá¹ ááá¹á¸áááá¹</a>ááᯠáá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á á¡á¾áá¶á»áá³áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:289
@@ -552,17 +822,23 @@
"Global Voices maintains a <a href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/"
"projects/guide/\">guide to anonymous blogging with Wordpress and Tor</a>."
msgstr ""
+"Global Voices ááá¹<a "
+"href=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/\">Wordpress "
+"áá½áá¹á· Tor áá½áá¹á·á¡áá° á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· blogging áá¯áá¹á»ááá¹á¸ ááá¹á¸áááá¹</a>ááᯠ"
+"áááá¹á¸áááá¹á¸á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:292
msgid "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"itprofessionals\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:293
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professionals use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#itprofessionals\">IT Professional á±áá¼áᬠTor ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:296
@@ -572,6 +848,10 @@
"configurations by using an IP number outside of the company's alloted IP "
"block."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ IP á¡á±á»ááá¶ááá¹á· firewall á
áá¹á¸ááºáá¹á¸ááºá¬á¸ ááᯠá¡ááá¹á»áá³ááá¹á firewall ááá¹ "
+"á¡ááºáá³áIP áááá¹á
á¬ááºá¬á¸ ááá¯áááá¯áá¹ áááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯áᬠáá¼áá¹á·á»áá³á±áᬠáá°áá«áá¡ááºáá³ááá½áááá¹á "
+"Tor ááá¹ áá¯áá¸áá®á»ááá¹ááá½á¬ ááá¹áá½áá¹ááá¯áá¹á¸á»áá¬á¸á±áá¸áá¬á¸á±áᬠIP áá¶áá«áá¹á IP ááᯠblock "
+"áá¯áá¹ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· á¤ááá¯áá»ááá¹ááá¹ááááºá¬á¸ááᯠá¡ááá¹á»áá³ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:297
@@ -582,6 +862,12 @@
"violation. Tor can be used to verify the information without an exception "
"being put into corporate security systems."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¹á¸ááºáá¹áá°á áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºá¬á¸ á¡áá¼áá¹ Tor ááá¹ áááá¯áá¹ááá¯áá¹ áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸á
áá
á¹ááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹: áá»áá
á¹á
áá¹á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ á¡áá¹áá¬ááá¹á±áááá½ "
+"á¾ááá¹á·ááááá¯áá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á· á
áá¹ááºáá¹á¸á áá¯áá¸áá®ááºá¬á¸á ááá¹á¸ááºáá¹á±áᬠáá°áá«áááºá¬á¸ "
+"áá¬á¸áá½áááá¹á á»áá
á¹ááá¯áá¹á±áᬠááºáá³á¸á±áá¬áá¹áá ááᯠlog á á»ááá¹ááá¹ áá¶á¯á¸ááá¹ááá¯áá¹ááá¹á Tor "
+"ááá¹ áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸á
áá
á¹ááºá¬á¸ á¡á
á¯á±áá¸áá²ááá¯á ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸ ááá½ááá²áá½áá¹á· "
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá¡ááá¹á»áá³ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:298
@@ -590,6 +876,9 @@
"remotely connect back to services, without the need for an external machine "
"and user account, as part of operational testing."
msgstr ""
+"á»áá³áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááᯠTor á»ááá¹ááá¹ ááºááá¹ááá¹ááá¹: áá¼áá¹ááá¹á¡áá¹ááºáá¹áá®áá¬á "
+"á
á
á¹á±áá¸á»ááá¹á¸á á¡á
ááá¹ááá¯áá¹á¸á¡á»áá
á¹ á¡ááá¯á
áá¹áá
á¥áá¹á¸áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá° á¡á±áá¬áá¹á·ááºá¬á¸ "
+"áááá¯á¡áá¹áá² Tor ááᯠá¡á±áá¸áá±á ááá¹á±áá¬áá¹ááááá¯á ááºááá¹ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:299
@@ -598,6 +887,10 @@
"employees is usually different. Tor can allow unfettered access to the "
"internet while leaving standard security policies in place."
msgstr ""
+"á¡áá¹áá¬ááá¹ á¡ááá¹á¸á»áá
á¹ááᯠááá°ááá¹ : á¡áá¯áá¹áá®ááá¹ááá¹á¸á±áá¼ áá½áá¹á· áá¶á¯áá½áá¹ ááá¹ááá¹á¸á±áá¼ "
+"á¡áá¼áá¹ ááá¹áá¶ááá¯áá¹á±áᬠáá°áá«áááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ááá¹ á¡ááºá¬á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"áá¼á²á»áá¬á¸á»áá¬á¸áá¬á¸ááá¹á Tor ááá¹ á
á¶ áá¶á¯á»áá¶á³á±áḠáá°áá«áááºá¬á¸ááᯠááºáá¹áá¬á¸áá
á¹áá²á·á»áá®á¸ "
+"áááá¹á¸ááºá³áá¹ááá¬á¸á±áᬠá¡áá¹áá¬ááá¹ááᯠááºááá¹ááá¹á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:300
@@ -606,6 +899,10 @@
"or DNS problems, Tor can make internet resources available, when the actual "
"ISP is malfunctioning. This can be invaluable is crisis situations."
msgstr ""
+"Tor ISP áá¼áá¹ááá¹ ááá¹ááá¹áá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ : áá
á¹áá«áá
á¹áá¶ ISP ááá¹ routing "
+"ááá¯áááá¯áá¹ DNS á»áááᬠááºá¬á¸áá½ááá½áºáá¹ áááá¹ ISP á á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹áá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ Tor ááá¹ "
+"á¡áá¹áá¬ááá¹ á¡ááá¹á¸á»áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠá»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á áááá¹ á¡á±áá¸ááá«á±áᬠá¡ááá¹á¡áá²á¡á±á»áá¡á±á "
+"ááá¯á»áá
á¹á±ááá±á
ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:304
@@ -619,6 +916,17 @@
"explained that he uses Tor every day for his work — but he quickly "
"followed up with a request not to provide details or mention his name."
msgstr ""
+"á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á ááá¹á á¡á»áá
á¹á¡ááºáá¹á¡á»ááá¹á·á
á¶á¯ááᯠáá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯ááá¶ á±áá¸ááá¯ááá«á áááá¯áááá¹ "
+"á¡áá¼áá¹á¡á±áá¸á¾áá®á¸áá«ááá¹á á¡ááá¹á·á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ Tor á á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"á¡á±áá¬áá¹áá°á±áá¸á±áᬠá±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹ááá¹á áááá¹ <a href=\"<page faq-abuse>\"> Tor á "
+"áááá¯ááºáá¹á±áᬠeffect ááºá¬á¸</a> á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ ááá¹á±á¾áá¸ááºá¬á¸ á»áá
á¹ááá¹á á "
+"á»ááá¹á·á
á¶á¯áá¼á¬á¸áá²á·á¡áá« ááá¹áá°áá½ ááááá¬á¸ ááá¬á¸ááá±áá áá°á±áá¼áá½áá¹á· á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸á±áá¼áᬠ"
+"á¡ááá¹áá½áá¹á
á¼á¬ á±áááá¯áá¹á»áá®á¸ ááá¹á»ááá¹ áá¯áá¹áá¯áá¹áá á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹ááá¯ááá¹á· "
+"á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸ ááá¯á±áá¬á¹á»áá»ááá¹á¸ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á±áá¼á¡áá¼áá¹ á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ "
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡áá¼áá¹ áááá¹áá±áá¬áá¹á¸áá«á á¥ááá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· á±ááá
áá¹á±ááááá¯áá¹á¸ áá°áá¡áá¯áá¹á¡áá¼áá¹ "
+"Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá¹áᯠáá½áá¹á¸á»áá±áᬠFBI á¡áá¬áá½ááá½áá¹á· áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á "
+"á±á»áá¬ááá¯á»áá®á¸á»áá
á¹ááá¹á — ááá¯áá±áá¬á¹ áá°á áá°ááá¬ááá¹á¡ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ "
+"á¡á±áá¸á
ááá¹á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠáá±á»áá¬ááá¹ á±áá¬áá¹á¸ááá¯ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/torusers.wml:313
@@ -653,3 +961,38 @@
"Tor, this page shows a few of the many important ways anonymity is used "
"online today."
msgstr ""
+"á¡á»áá¬á¸ááá¹á¸ááá¬ááºá¬á¸ááá¯áá² áá²áá¶ááºá¬á¸áá½ cellphone ááºá¬á¸áá®ááá¯á á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· "
+"á±áá¬áá¹á¸á»ááá¹á¸ á ááá¯á¸á»ááá¹á¸ áá½á
á¹ááºáá³á¸á
áá¶á¯á¸áá½á¬ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á¡á±áááá½á¬ á¡á±áá¸á¡ááá¹á±áá¼á¸á±áá¼á¸á»ááá¹á¸áá¶á¯ááá¡ááºáá³áááᯠ(<a href=\"http://ww"
+"w.wired.com/politics/security/commentary/securitymatters/2006/01/70000\">pro<"
+"/a>, <a href=\"http://www.edge.org/q2006/q06_4.html#kelly\">con</a> áá½áá·á¹ <a "
+"href=\"http://web.mit.edu/gtmarx/www/anon.html\">academic</a> ááá¯ááá½á¬ "
+"á¾ááá¹á·ááá¯áá¹áá«ááá¹á) Tor project ááá¹ á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ááᯠáá
á¹ááºáá³áá¡ááºááá¹á±áá¼áá½á¬ "
+"á±áá¬áá¹á¸á±áᬠá¡á¾áá¶áá¬áá¹á»ááá¹á· á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸ ááá¯áá¹áᯠáá¶á¯á¾ááá¹ááá¹á áááá¹ áá¼áá¹ááá¹á "
+"function á
á¶á¯ááá¹á±áᬠááá¹á¸ááºáá¹áá
á¹áᯠá¡áá¼áá¹ ááá¯á¡áá¹ááºáá¹á»áá
á¹ááá¹á <a "
+"href=\"http://www.eff.org/issues/anonymity\">EFF ááá¹</a> á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠ"
+"á»áá¶á³áá¶á¯áá¶á¯á¸ááá¹á»ááá¹á¸ááᯠá¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· á¡á±áááááá¹áá¼áá¹ "
+"ááá¹á±áá¬áá¹á¡á±áá¸áá«ááá¹ááá¯ááá¹ááᯠáááá¹á¸áááá¹á¸á±áá¸ááá¹á á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ á¡á±áááááá¹ "
+"ááá¬á¸áá¶á¯á¸ááºá¬á¸á á¡á±á»ááá¶á¡á±áá¸á¾áá®á¸á±áᬠá¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸á¡á»áá
á¹ á¡áááá½áá¹á»áá³ááá¹á á¡á
áá¯á¸áááá¹ "
+"á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ááᯠááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ áááá¯áááá¯áá¹ááá¯áá¹ á¡áá¼áá¹á·á¡á¬áᬠ"
+"á±áá¸áá¬á¸ááá¹ : <a "
+"href=\"https://www.crimeline.co.za/default.asp\">áá²ááááá¹á¸ááá
á¥ááºá¬á¸</a>, <a href"
+"=\"http://www.texasbar.com/Content/ContentGroups/Public_Information1/Legal_Re"
+"sources_Consumer_Information/Family_Law1/Adoption_Options.htm#sect2\">á±áá¼á¸á
á¬á¸"
+"á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸</a>, <a "
+"href=\"http://writ.news.findlaw.com/aronson/20020827.html\">áá²á¡áá¬áá½áááºá¬á¸á ID "
+"ááºá¬á¸</a> á
ááá¹á·ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ á»áá
á¹ááá¹á ááá¹áá½á á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ "
+"á±áá¼á¸á±áá¼á¸á»ááá¹á¸áá¶á¯ááááᯠá¡ááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹á¸ áá¼á²á»áá¬á¸ ááá¯áá¹áá«ááá¹á áááá¹ áááá¹á±áá¼á¸ááááºá¬á¸ "
+"á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá¼áá¹ áá½áá±áá±áá¸á±áᬠá¡áá¼áá¹á¾áá®á¸áá¬á¸á±áᬠissue áá
á¹áá¯á»áá
á¹ááá¹á áá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ "
+"á±áá¼ááá½áááá¯áá¹á±áᬠá¡á»áá¬á¸á±ááá¬ááºá¬á¸ á¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸áá½áá±áá±áá¸ááá¹á Tor á¡áá¼áá¹ "
+"á»áá
á¹ááá¯áá¹á±á»ááá½áá±áᬠá±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹ááááºá¬á¸ááᯠ<a href=\"<page faq-abuse>\">Tor "
+"abuse</a>á
á¬ááºáá¹áá½á¬ áá¼áá¹ á±áá¬á¹á»ááá¬á¸ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áá¶á¯á±áá¬áá¹ááááá¯áᬠá¡ááá¹á ááá¹á "
+"system ááᯠabuse áá¯áá¹ááºáá¹ááá¹ ááá¹á·ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹ áá®á¸áá«á¸ áá½á¬á±áá¼ ááááá¹á·ááá¹ "
+"á»áá
á¹ááá¹á (á¥ááᬠTor relay ááºá¬á¸á á¡ááºá¬á¸á
á¯ááá¹ á¡ááá¹áááá±áᬠá¡á®á¸á±áá¸áá¹ááºá¬á¸áá½ spam "
+"á±áá¸ááá¯áá»ááá¹á¸ááᯠáá¬áá¼áá¹ááá¹ SMTP ááᯠsupport ááá¯áá¹áá«á ááá¯áááá¯áá¹ <a href=\"http:"
+"//www.schneier.com/blog/archives/2005/12/computer_crime_1.html\">Four "
+"Horsemen of the Information Apocalypse</a> á»áá
á¹áá½áºáá¹ ááá¹á·áá¼áá¹ Tor ááá¹ "
+"ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠoption ááºá¬á¸áá½áááá¹á Tor á á¡áá¬á¸á¡áá¬áá½áá±áᬠ"
+"á±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· áááá¹áá¯áá¹áá
á¹áááá¹á¸á áá
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¼áá¹ "
+"á¡áá¼áá¹á±áá¸á¾áá®á¸á±áᬠá¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá±áá á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸áá¼áá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ á±áá¬á¹á»ááá¬á¸ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.verifying-signatures.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/2-medium.verifying-signatures.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,18 +19,25 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:9
msgid "How to verify signatures for packages"
-msgstr ""
+msgstr "Packages ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á±áááºá¬á±áᬠsignatures ááá¹ááá¯áá¯áá¹ááá²á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:10
#: /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:34 /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:50 /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:77
#: /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:145
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:10
+#: /tmp/d6PRSDS7Af.xml:34
+#: /tmp/d6PRSDS7Af.xml:50
+#: /tmp/d6PRSDS7Af.xml:77
+#: /tmp/d6PRSDS7Af.xml:145
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:12
msgid ""
"Each file on <a href=\"<page download>\">our download page</a> is "
"accompanied by a file with the same name as the package and the extension \"."
@@ -39,109 +46,156 @@
"example, vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe is accompanied by vidalia-"
"bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc."
msgstr ""
+"<a href=\"<page download>\">áá¼áºáá¹áá¹ááá¯áá download page</a> á±ááá File á±áá¼ááá¹ "
+"package áá¶áá°áá®á±áá»áá®á¸ extension \".asc\" á»áá
á¹á±áá±ááááá¹á·ááá¹á áá¯á .asc ááá¯áá¹á±áá¼ááá¹ "
+"GPG signatures ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á ááá¯ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááá¹á·á¡á¬á¸ ááááºá
á¼á¬ Download "
+"áá¯áá¹áá°á»áá®á¸ ááá½áá±á
áá¯ááá¹ ááá¯á ááá¹áá¼áá¹áá¬á¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á á¥ááᬠá¡á±áá»ááá¹á· "
+"vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe á vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc "
+"áá¶á¯á»ááá¹á· áá°áá®ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:19
msgid ""
"Of course, you'll need to have our GPG keys in your keyring: if you don't "
"know the GPG key, you can't be sure that it was really us who signed it. The "
"signing keys we use are:"
msgstr ""
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá GPG keys ááá¹á·áá¼áá¹áá½áááá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹: á¡ááá¹á GPG key ááᯠ"
+"ááááá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ áááᯠsigned áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹á· áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áááá¹áá¯áá¹ááá¹ááá¯ááá¹áá½á¬ "
+"áá±áááºá¬á±áá áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠáá±áá¤á key ááºá¬á¸áá½á¬:"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:23
msgid "Roger's (0x28988BF5) typically signs the source code file."
-msgstr ""
+msgstr "Roger's (0x28988BF5) typically signs the source code file."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:24
msgid "Nick's (0x165733EA, or its subkey 0x8D29319A)."
-msgstr ""
+msgstr "Nick's (0x165733EA, or its subkey 0x8D29319A)."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:25
msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
-msgstr ""
+msgstr "Andrew ( 0x31B0974B) á windows áá½áá¹á· Mac á¡áá¼áá¹ Signs ááá¯á¸áá²áááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:26
msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
-msgstr ""
+msgstr "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:27
msgid "Matt's (0x5FA14861)."
-msgstr ""
+msgstr "Matt's (0x5FA14861)."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:28
msgid "Jacob's (0xE012B42D)."
-msgstr ""
+msgstr "Jacob's (0xE012B42D)."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:29
msgid ""
"Erinn's (0x63FEE659) and (0xF1F5C9B5) typically signs the linux packages."
msgstr ""
+" Erinn á (0x63FEE659) áá½áá¹á· (0xF1F5C9B5) Linux Packages á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¹áá½áá¹ááá¯á¸áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:30
msgid "Mike's (0xDDC6C0AD) signs the Torbutton xpi."
-msgstr ""
+msgstr "Mike's (0xDDC6C0AD) signs the Torbutton xpi."
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:33
msgid "Step Zero: Install GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá¹á· áá¯á : GnuPG ááᯠáá¼áá¹á¸áá°á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:35
msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
msgstr ""
+"ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· GnuPG ááá¯ááá¼áá¹á¸áá°áá½á® ááááºá±áᬠsignature á»áá
á¹á±áááá¯áááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:39
msgid ""
"Linux: see <a href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/"
"download/</a> or install <i>gnupg</i> from the package management system."
msgstr ""
+"Linux: á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/download/</a> "
+"áá¯ááááá¬á¯áá¹ package management system áá¼áá¹á¸áá°á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ <i>gnupg</i> "
+"á¾ááá¹ááá°ááá¯áá¹áá«ááá¹á á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:42
msgid ""
"Windows: see <a href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/"
"download/</a>. Look for the \"version compiled for MS-Windows\" under "
"\"Binaries\"."
msgstr ""
+"Windows: á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"http://www.gnupg.org/download/\">http://www.gnupg.org/download/</a> "
+"áá½á¬á¾ááá¹ááá°ááá¯áá¹á»áá®á¸ \"version compiled for MS-Windows\" under \"Binaries\" áá½á¬áá² "
+"áá½á¬á±áá¼ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:45
msgid ""
"Mac: see <a href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\">http://macgpg."
"sourceforge.net/</a>."
msgstr ""
+"Mac: á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\">http://macgpg.sourceforge.net/</a> "
+"áá½á¬á¾ááá¹ááá°ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:49
msgid "Step One: Import the keys"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá¹á· áá
á¹: Keys ááºá¬á¸ááá¹ááá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:51
msgid ""
"The next step is to import the key. This can be done directly from GnuPG. "
"Make sure you import the correct key. For example, if you downloaded a "
"Windows package, you will need to import Andrew's key."
msgstr ""
+"á±áá¬áá¹áááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· key ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸á GnuPG áá½ directly "
+"á»áá®á¸á»ááá¹áá
á¶á¯ááá¯á á¡áá¼áá¹ ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· áá½áá¹ááá¹á±áᬠKey "
+"ááá¯ááá¹áááá¯áááá¯á¡áá¹áá«áááá¹á·ááá¹áá¥ááᬠá¡á±áá»ááá¹á· ááá¹ Download áá¯áá¹á»áá®á¸á±áᬠWindows "
+"Packaged ááá¯áá½áºáá¹ Andrew key ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸ááá¯á ááá¯á¡áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:55
#: /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:80 /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:153
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:55
+#: /tmp/d6PRSDS7Af.xml:80
+#: /tmp/d6PRSDS7Af.xml:153
msgid "<b>Windows:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Windows:</b>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:56
msgid ""
"GnuPG for Windows is a command line tool, and you will need to use <i>cmd."
"exe</i>. Unless you edit your PATH environment variable, you will need to "
@@ -149,26 +203,37 @@
"the default values, the path should be something like this: <i>C:\\Program "
"Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe</i>."
msgstr ""
+"Windows á¡áá¼áá¹ GnuPG ááá¹ command line tool á»áá
á¹ááá¹á <i>cmd.exe</i>ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááá¯á¡áá¹áá¬áááá¹á·ááá¹á ááá¹á· PATH ááá¹ááá¹á¸ááºáá¹á ááá¹ááá¯á¸ááᯠ"
+"ááá¹ááá¹á¸á»ááá¹áá¬á¸ááá¹ ááá¯á±áá¬á¹á»áá¬á¸ááá¹á¸ Windows ááá¹ ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á¡á»ááá¹á·á
á¶á¯áá½ GnuPG "
+"áááá¯áááá¹ááá¯á á±á»áá¬á»áááá¹ ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á áá°ááá¹á¸ááá¹ááá¯á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· GnuPG ááᯠ"
+"install áá¯áá¹áá²á·áá½áºáá¹ path ááá¹ á¤áá²á·ááá¯á á»áá
á¹ááá¹á·ááá¹: <i>C:\\Program "
+"Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe</i>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:62
msgid "To import the key 0x28988BF5, start <i>cmd.exe</i> and type:"
-msgstr ""
+msgstr "key 0x28988BF5 áá¯áááá¹ááá¼áá¹á¸áá¯áá <i>cmd.exe</i> ááᯠá
ááá¹á»áá®á¸ áá¯ááá¹áá«"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:64
#, no-wrap
msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --recv-keys 0x28988BF5"
-msgstr ""
+msgstr "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --recv-keys 0x28988BF5"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:66
#: /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:83
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:66
+#: /tmp/d6PRSDS7Af.xml:83
msgid "<b>Mac and Linux</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mac and Linux</b>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:67
msgid ""
"Whether you have a Mac or you run Linux, you will need to use the terminal "
"to run GnuPG. Mac users can find the terminal under \"Applications\". If you "
@@ -176,49 +241,66 @@
"and \"Accessories\". KDE users can find the terminal under \"Menu\" and "
"\"System\"."
msgstr ""
+"Mac áá²á»áá
á¹á»áá
á¹ Linux áá²á»áá
á¹á»áá
á¹ ááá¹ run á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ GnuPG ááᯠrun ááá¹ "
+"terminal ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á Mac á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ááá¹ \"Applications\" "
+"á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ terminal ááá¯áá½á¬ááá¯áá¹ááá¹á á¡ááá¹á Gnome ááá¯áá¶á¯á¸á»ááḠLinux ááᯠrun "
+"áá½áºáá¹ terminal ááá¹ \"Applications menu\" áá½áá¹á· \"Accessories\"á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ "
+"áá½áááá¹á·ááá¹á KDE á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ááá¹ \"Menu\" áá½áá¹á· \"System\" á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ terminal "
+"ááá¯áá½á¬á±áá¼áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:72
msgid "To import the key 0x28988BF5, start the terminal and type:"
msgstr ""
+"Tor ááá¹ key 0x28988BF5 ááᯠáá¼áá¹á¸á»áá®á¸ terminal áá½áá¹á· á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ááᯠá
ááá¹áá«:"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:74
#, no-wrap
msgid "gpg --recv-keys 0x28988BF5"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --recv-keys 0x28988BF5"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:76
msgid "Step Two: Verify the fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "áá¯ááá á¡ááá¹á·: Fingerprints ááᯠá
á®á
á
á¹á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:78
msgid ""
"After importing the key, you will want to verify that the fingerprint is "
"correct."
msgstr ""
+"Key á¡á¬á¸ááá¹ááá¼áá¹á¸á»áá®á¸áá²áá±áá¬áá¹ ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· Fingerprint á±áááºá¬ááááᯠá
á®á
á
á¹áá¯áá "
+"ááá¯á¹á¡áá¹áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:81
#, no-wrap
msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --fingerprint (insert keyid here)"
-msgstr ""
+msgstr "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --fingerprint (insert keyid here)"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:84
#, no-wrap
msgid "gpg --fingerprint (insert keyid here)"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint (insert keyid here)"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:86
msgid "The fingerprints for the keys should be:"
-msgstr ""
+msgstr "Fingerprints á¡áá¼áá¹ Key á»áá
á¹á±á
ááá½á¬á"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:89
#, no-wrap
msgid ""
"pub 1024D/28988BF5 2000-02-27\n"
@@ -275,64 +357,142 @@
"sub 4096g/AF0A91D7 2006-07-26\n"
"\n"
msgstr ""
+"pub 1024D/28988BF5 2000-02-27\n"
+" Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
+"uid Roger Dingledine <arma at mit.edu>\n"
+"\n"
+"pub 3072R/165733EA 2004-07-03\n"
+" Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28 C33C 2119 4EBB 1657 33EA\n"
+"uid Nick Mathewson <nickm at alum.mit.edu>\n"
+"uid Nick Mathewson <nickm at wangafu.net>\n"
+"uid Nick Mathewson <nickm at freehaven.net>\n"
+"\n"
+"pub 1024D/31B0974B 2003-07-17\n"
+" Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E 0736 3B9D 093F 31B0 974B\n"
+"uid Andrew Lewman (phobos) <phobos at rootme.org>\n"
+"uid Andrew Lewman <andrew at lewman.com>\n"
+"uid Andrew Lewman <andrew at torproject.org>\n"
+"sub 4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
+"\n"
+"pub 1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
+" Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"uid Peter Palfrader\n"
+"uid Peter Palfrader <peter at palfrader.org>\n"
+"uid Peter Palfrader <weasel at debian.org>\n"
+"\n"
+"pub 1024D/5FA14861 2005-08-17\n"
+" Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB 141D AF7E 0E43 5FA1 4861\n"
+"uid Matt Edman <edmanm at rpi.edu>\n"
+"uid Matt Edman <Matt_Edman at baylor.edu>\n"
+"uid Matt Edman <edmanm2 at cs.rpi.edu>\n"
+"sub 4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
+"\n"
+"pub 1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
+" Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405 2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
+"uid Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>\n"
+"sub 4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
+"\n"
+"pub 2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
+" Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
+"uid Erinn Clark <erinn at torproject.org>\n"
+"uid Erinn Clark <erinn at debian.org>\n"
+"uid Erinn Clark <erinn at double-helix.org>\n"
+"sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
+"\n"
+"pub 1024D/F1F5C9B5 2010-02-03\n"
+" Key fingerprint = C2E3 4CFC 13C6 2BD9 2C75 79B5 6B8A AEB1 F1F5 C9B5\n"
+"uid Erinn Clark <erinn at torproject.org>\n"
+"sub 1024g/7828F26A 2010-02-03\n"
+"\n"
+"pub 1024D/DDC6C0AD 2006-07-26\n"
+" Key fingerprint = BECD 90ED D1EE 8736 7980 ECF8 1B0C A30C DDC6 C0AD\n"
+"uid Mike Perry <mikeperry at fscked.org>\n"
+"uid Mike Perry <mikepery at fscked.org>\n"
+"sub 4096g/AF0A91D7 2006-07-26\n"
+"\n"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:144
msgid "Step Three: Verify the downloaded package"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá¹á·áá¶á¯á¸ : Download package ááºá¬á¸á±áááºá¬á±á¡á¬áá¹ á
á®á
á
á¹á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:146
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the \".asc\" file as well."
msgstr ""
+"ááá¹ download áá¯áá¹á±áᬠPackage ááºá¬á¸á signature ááºá¬á¸á±áááºá¬á±á¡á¬áá¹á
á®á
á
á¹ááá¹ áá½áá¹á· "
+"\".asc\" ááᯠá±áá«áá¹á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:149
msgid ""
"In the following examples, the user Alice downloads packages for Windows, "
"Mac OS X and Linux and also verifies the signature of each package. All "
"files are saved on the desktop."
msgstr ""
+"á±á¡á¬áá¹á±áá¬á¹á»ááá« á¥ááá¬ááºá¬á¸áá¼áá¹ Alice ááá¹ Windows á¡áá¼áá¹ package ááºá¬á¸ááᯠdownload "
+"áá¼á²ááºááá¹á package áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®á signature ááᯠMac OS X áá½áá¹á· Linux ááá¯ááááá¹á¸ "
+"á¡ááá¹á»áá³á±áá¸á¾áááá¹á ááá¯áá¹á±áá¼á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠdesktop á±áááá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:154
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:154
#, no-wrap
msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe"
msgstr ""
+"C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-"
+"bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-"
+"bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:156
msgid "<b>Mac:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mac:</b>"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:157
#, no-wrap
msgid "gpg --verify /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg.asc /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg"
msgstr ""
+"gpg --verify /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg.asc "
+"/Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:159
msgid "<b>Linux</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Linux</b>"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:160
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:160
#, no-wrap
msgid "gpg --verify /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz.asc /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz"
msgstr ""
+"gpg --verify /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz.asc "
+"/home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:162
msgid ""
"After verifying, GnuPG will come back saying something like \"Good signature"
"\" or \"BAD signature\". The output should look something like this:"
msgstr ""
+"á±áááºá¬ááááᯠá
á
á¹á±áá¸á»áá®á¸á±áá¬áá¹ GnuPG á \"Good signature\" áá¯ááááá¬á¯áá¹ \"BAD "
+"signature\" á¡á»áá
á¹áá
á¹áá¯áᯠá»ááá¹áá¬á±á»áá¬áá«áááá¹á·ááá¹á ááᯠoutput áá
á¹áá¯áᯠ"
+"á»áá
á¹á±ááá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:167
#, no-wrap
msgid ""
"gpg: Signature made Tue 16 Mar 2010 05:55:17 AM CET using DSA key ID 28988BF5\n"
@@ -341,9 +501,17 @@
"gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
"Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
msgstr ""
+"gpg: Signature made Tue 16 Mar 2010 05:55:17 AM CET using DSA key ID "
+"28988BF5\n"
+"gpg: Good signature from \"Roger Dingledine <arma at mit.edu>\"\n"
+"gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+"gpg: There is no indication that the signature belongs to the "
+"owner.\n"
+"Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:175
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:175
msgid ""
"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to "
"this person. This means that GnuPG verified that the key made that "
@@ -351,33 +519,52 @@
"developer. The best method is to meet the developer in person and exchange "
"key fingerprints."
msgstr ""
+"áááá±áá¸ááºáá¹á»áá
á¹á»áá®á¸ áá¶á¯á¾ááá¹áá±áá¬á¡áááá¹á¸ááᯠááá°áá¯áá¢áá³áá¹ááá¯á ááá¹áá½áá¹ááá¬á¸á "
+"á»áá
á¹ááá¹á ááá¯ááá¯ááá¹áá½á¬ GnuPG verify áá¯áá¹á»áá®á¸á»áá
á¹á»áá®á¸ key ááá¹ á signature "
+"ááá¯á»áá³áá¯áá¹ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ á¡ááá¹á ᤠkey ááá¹ developer á áááá¯áá¹ááá¯áá¹áá½áºáá¹ "
+"áá¶á¯á¸á»ááá¹ááºáá¹ááºááá¹áá½á¬ ááá¹á·á¡á±áááá¼áá¹áá°ááá¹ááá¹á á¡á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸ááá¹á¸ááá¹á¸áá±áá¬á· "
+"áá°ááá¯áá¹ááá¯áá¹ developer ááᯠá±áá¼áá»áá®á¸ key fingerprint ááºá¬á¸ááᯠáá²áá½áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:182
msgid ""
"For your reference, this is an example of a <em>BAD</em> verification. It "
"means that the signature and file contents do not match. In this case, you "
"should not trust the file contents:"
msgstr ""
+"ááá¯á¸áá¬á¸á¡áá¼áá¹ áááá¹ <em>BAD</em> verification á¥ááᬠá»áá
á¹ááá¹á ááá¯ááá¯ááá¹áá½á¬ "
+"signature áá½áá¹á· ááá¯áá¹á¡áááá¹á¸ááá¹ áá¶á¯á¸á áááá¯áá¹áá®á á»áá
á¹ááá¹á áááá
á¥ááá¹áá¼áá¹ "
+"ááá¯áá¹á¡áááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá¶á¯á¸á ááá¶á¯á¾ááá¹ááá¹á·á±á:"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:187
#, no-wrap
msgid ""
"gpg: Signature made Tue 20 Apr 2010 12:22:32 PM CEST using DSA key ID 28988BF5\n"
"gpg: BAD signature from \"Roger Dingledine <arma at mit.edu>\"\n"
msgstr ""
+"gpg: Signature made Tue 20 Apr 2010 12:22:32 PM CEST using DSA key ID "
+"28988BF5\n"
+"gpg: BAD signature from \"Roger Dingledine <arma at mit.edu>\"\n"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:191
msgid ""
"If you are running Tor on Debian you should read the instructions on <a href="
"\"<page docs/debian>#packages\">importing these keys to apt</a>."
msgstr ""
+"Debian á±áááá½á¬ Tor run á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹<a href=\"<page docs/debian>#packages\">key "
+"ááºá¬á¸ááᯠapt ááá¯á ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸</a>ááá¹á¸áááá¹ááᯠááá¹ááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/en/verifying-signatures.wml:194
msgid ""
"If you wish to learn more about GPG, see <a href=\"http://www.gnupg.org/"
"documentation/\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>."
msgstr ""
+"GPG á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ ááá¯ááá¯á±áá·áá¬ááá¯áá½áºáá¹<a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/"
+"\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>áá¼áá¹á¾ááá¹á·áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.contact.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.contact.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.contact.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,17 +20,17 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:9
msgid "Tor: Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: á¡ááá¹á¡áá¼áá¹"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:14
msgid "With the Press or Media?"
-msgstr ""
+msgstr "á
á¬ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ ááá¯áááá¯áá¹ áááá¹á¸á»ááá¹á¾áá¬á¸á±áá¸ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:15
msgid "<a href=\"<page press/index>\">See our Press page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page press/index>\">á
á¬ááá¹ááá¹á¸á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááá¯á¾ááá·á¹áá«</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:18
@@ -41,6 +41,12 @@
"there are no people devoted to user support, so try to help yourself before "
"<a href=\"<page faq>#SupportMail\">politely trying to find a volunteer</a>."
msgstr ""
+"áááá¥á®á¸á
á¼á¬ tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ á¡ááá¹á¡áá²ááºá¬á¸áá½áá¹á· á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸áá½ááá«áá "
+"á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááá¹ <a href=\"<page documentation>#Support\">á¡áá°á¡áá®áá</a> ááá¯áá¼á¬á¸áá«á "
+"tor ááá¯ááá¹á±áá¬áá¹áá°ááºá¬á¸ááá¹ tor ááá¯áá¼áá¶á¿ááá³á¸á±á¡á¬áá¹ "
+"ááá¹á±áá¬áá¹áááá¼áá¹á¡ááºááá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áá¸áá¬á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á¡áá°á¡áá®ááá¡áá¼áá¹ááá¯áá° "
+"á¡ááºááá¹á±áá¸á»áá½á³áá¹áá½á¶áá¬á¸á»ááá¹á¸ááá½ááá»ááá¹á· ááá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá² <a href=\"<page "
+"faq>#SupportMail\">á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡ááá¯áá½á</a> áááá¼áá¹áá«ááá¹ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:25
@@ -51,6 +57,12 @@
"catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\">helpful</a>, and please make sure "
"to write your mail in English."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯ááá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹ááá¹ á¡áá½áá¹áááá¹ááá¯á¡áá¹áá«á "
+"á±áá¬á¹á»ááá«ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯áá¶á¯á¸áá«á áááá¹á
á¬á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¹ @torproject.org á»áá
á¹áá«ááá¹á "
+"áááá»áá³ááá¹áá½á¬ ááá¹á±áá¼ááá¼áá¹ á±áá¸áá¹ááºá¬á¸ááá¹ á¡á¯áá¹á
á¯ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹á¸áá½ áá°ááºá¬á¸áá®ááá¯áᬠ"
+"á±áá¬áá¹áá¼á¬á¸ááá¹áá»ááá¹á· ááá¹á¸áá¶á <a href=\"http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-"
+"questions.html\">á¡áá°á¡áá®</a> á±áá¸áá«á ááá¯áá»ááá¹ á±áá¸áá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡áá¤áááá¹áá¬áá¬á»ááá¹á·á±áá¸á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:32
@@ -58,6 +70,9 @@
"<tt>tor-assistants</tt> is the catch-all address for everything. If you'd "
"like to ask a more directed question, please see the descriptions below."
msgstr ""
+"<tt>tor á¡áá°ááá¹á±áá¬áá¹</tt> ááá¹ á±ááá¯ááºááá
á¥á¡á¬á¸áá¶á¯á¸á¡áá¼áá¹ "
+"á±áá¸áá¬á¸á±áá¬áááá¹á
á¬á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á ááá¯ááá¯ááááºá±áᬠ"
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸á±áá¸ááá¯áá«á á±á¡á¬áá¹áá« áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:35
@@ -66,18 +81,20 @@
"Use this if you run a Tor relay and have a question or problem with your "
"relay."
msgstr ""
+"<tt>tor-ops</tt> ááá¹ directory ááá¯ááá¯áá¹áá¼áá¹á±áᬠáá¬ááá¹áá½ááá°ááºá¬á¸áá¶ "
+"á±áá¬áá¹á±á
áá«ááá¹á tor relay ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á¿áá®á¸ ááá¯á¡á±á¾áá¬áá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á á¡ááá¹á¡áá²áá½áá¹á· "
+"á±áá¸á
áá¬ááºá¬á¸áá½ááá«á tor-ops ááá¯áá¶á¯á¸áá«á"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:38
-msgid ""
-"<tt>tor-webmaster</tt> can fix typos on the website, change wrong statements "
-"or directions on the website, and add new sections and paragraphs that you "
-"send us. You might want to make a draft of your new sections on <a href="
-"\"<wiki>\">the Tor wiki</a> first."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<tt>tor-webmaster</tt> can fix typos on the website, change wrong statements "
+#~ "or directions on the website, and add new sections and paragraphs that you "
+#~ "send us. You might want to make a draft of your new sections on <a href="
+#~ "\"<wiki>\">the Tor wiki</a> first."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:43
msgid ""
"<tt>tor-volunteer</tt> wants to hear about your documents, patches, testing, "
"experiences with supporting applications, and so forth inspired by our <a "
@@ -87,35 +104,67 @@
"lot of excited people who vanish soon after, so we are most interested in "
"hearing about actual progress."
msgstr ""
+"<tt>tor-volunteer</tt> á á¡á±áá¬áá¹á¡áá¶á·ááºá¬á¸á»áá
á¹á±áᬠááá¹á áá½áá¹ááá¹á¸áá½áá¹áá¬ááºá¬á¸á "
+"á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸á á
áá¹á¸ááá¹ááááºá¬á¸ááá¯ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á ááá¯áááá¹ááá¯áááá¹á¸ "
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá <a href=\"<page volunteer>\">á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸á
á¬ááºáá¹áá½á¬</a>áá¼áá¹ tor "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ áá½áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á±áá¸á»ááá¹á¸á á»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±á»ááá½áá¹á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á»ááá¹á· áá°áá®á¾áá±á
ááºáá¹áá«ááá¹á ááá¯á¡áá¬ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹ "
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯ááá¶ á±áá¸áá¹ááá¯áá
áá¬áááá¯áá«á á¡á»áá¬á¸á±áá¬á¡áá¹áá¬ááá¹áá½ á±á
ááá¬ááá¹ááá¹á¸ "
+"á¡áá¯áá¹ááºá¬á¸áá²á·ááá¯áááá¹ á¡áá½áá¹áááá¹á
ááá¹ááá¹áá
á¬á¸ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸áá¶áá½ "
+"ááá¯á¸ááá¹ááá¡á±á»áá¡á±áááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹áááááá¯á áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯á á¡áá½áá¹áááá¹á±áá½áºá¬á¹ááá¹á·á±ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:50
msgid ""
"<tt>tor-translation</tt> can put new <a href=\"<page translation>\">website "
"translations</a> into place, and help answer questions about existing and "
"new translations."
msgstr ""
+"<tt>tor-translation</tt> áá½ <a href=\"<page "
+"translation>\">ááá¹ááá¯áá¹áá¬áá¬á»ááá¹</a> ááᯠá¡áá
á¹ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá¬á¸áá«ááá¹á "
+"áááá¯áá½áááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¬áá¬á»ááá¹á¡áá
á¹ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á±áá¸á¡á±á»áááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá¬á¹á»ááá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:53
msgid ""
"<tt>tordnsel</tt> is the alias for the people responsible for the tordns "
"exitlist."
msgstr ""
+"<tt>tordnsel</tt> áá±áá¬á· tor DNS exit list ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á "
+"áá¬ááá¹áá½ááá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá¬ááá¹áá¼á¬á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:55
msgid ""
"<tt>donations</tt> is for questions and comments about <a href=\"<page "
"donate>\">getting money to the developers</a>. More donations means <a href="
"\"<page faq>#Funding\">more Tor</a>. We're happy to help think about "
"creative ways for you to contribute."
msgstr ""
+"<tt>donations</tt>ááá¹ <a href=\"<page donate>\">developer ááºá¬á¸ "
+"ááá¯áá¹áá¶áá½á¬ááá¹á¸</a>á¡áá¼áá¹ á¡á±áá¸á¡á±á»á á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááºáá¹ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á "
+"á¡áá½á´ááºá¬á¸ááºá¬á¸áá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¯ááá¹áá½á¬ <a href=\"<page faq>#Funding\">Tor "
+"ááºá¬á¸ááºá¬á¸áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸</a>á»áá
á¹áá«ááá¹á ááá¹áááá¹á¸áá
á¹áá®áá¼áá¹á±áᬠá¡ááá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ áááá¹á±ááá±ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:59
msgid ""
"<tt>execdir</tt> is for press/media, questions and comments about Tor the "
"non-profit corporation: trademark questions, affiliation and coordination, "
"major gifts, contract inquiries, licensing and certification, etc."
msgstr ""
+"<tt>execdir</tt>áá±áá¬á· áááá¹á¸áá½áá¹á·á
á¬ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ non-profit "
+"á¡áá²á¼áá¡á
áá¹á¸á»áá
á¹á±áᬠtor á á¡á±áá¸á¡á±á»áá±áá¼á¸á±áá¼á¸ááºáá¹ááºá¬á¸á á¡áá½áá¹áá¶áááá¹ááºá¬á¸á "
+"áá½á®á¸á±áá½á¬ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸á ááá¹á±áá¬áá¹áá
á¥áá¹á¸ááºá¬á¸á á
á¬ááºá³áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"ááá¯áá¹á
áá¹á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸á á±áá¬áá¹áá¶ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬á¹á»áááá¹á»áá
á¹áá«ááá¹á "
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/contact.wml:38
+msgid "<tt>tor-webmaster</tt> can fix typos on the website, change wrong statements or directions on the website, and add new sections and paragraphs that you send us. You might want to make a draft of your new sections on <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki\">the Tor wiki</a> first."
+msgstr "<tt>tor-webmaster</tt> á ááá¹ááá¯áá¹á±áááá½á á
á¬áá¶á¯á¸ááºá¬á¸á á
á¬á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá½á¬á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¥á®á¸ááá¹ááºáá¹á¡áá½á¬á¸ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯áá»ááá¹ ááá¹áá¯ááá±áá¸ááá¯áá±áᬠá
á¬ááá¯áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¡áá
á¹ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á·á±áá¸á»ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¡áá
á¹ááᯠá¡á¾ááá¹á¸áááá¹á¸ááá¹á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ á»áá³ááá¯áá«á <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki\">the Tor wiki</a>áá¼áá¹ á»áá³áá¯áá¹áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.download-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.download-unix.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.download-unix.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,7 +20,7 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:9
msgid "Available Linux/Unix Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Linux/Unix ááºá¬á¸áá¼áá¹ááá¹á¸ áá¶á¯á¸ááá¯áá¹ááá¹"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:12
@@ -31,26 +31,33 @@
"Please take time to read the <a href=\"<page download-unix>#Warning"
"\">warning</a> to familiarize yourself with the pitfalls and limits of Tor."
msgstr ""
+"ááá : tor ááá¯á¡áá½áá¹áááá¹ áá¶á¯á¸ááºáá¹áá«ááá¬á¸á áá«ááá¯áá½áºáá¹ install "
+"áá¯áá¹á¿áá®á¸áá¶á¯á»ááá¹á·áááá«á ááá¹á·á¡áá°á¡ááºáá¹á·áááºáá³áááá¯á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá
á¹á¿áá®á¸ "
+"á±áá¬á·áá¹áá²ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ reconfigure áá¯áá¹áá«á ááá¹áá½áºáá³ááá½áá¹áááá¹á¸áááá¹á¸ááá¯ááá½áºááᯠ"
+"tor á á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹á»áá³áá¯áá¹á±áá¸áá¬ááá¯áá¹áá«á <a href=\"<page download-"
+"unix>#Warning\">áááá»áá³ááá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠá¡ááºááá¹áá°ááá¹á¾ááá·á¹á¿áá®á¸ tor á "
+"ááá¹áááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá±áá½áºá¬á¹ááá¹á·áá²áááá¹á±áᬠá»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠáááá³ááá¹ááá¹á¸áá½á®á¸á±á¡á¬áá¹ "
+"áá¯áá¹áá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:23
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platform"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:24
msgid "Download Stable"
-msgstr ""
+msgstr "á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹á¿áááá¹ááá¹"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:25
msgid "Download Unstable"
-msgstr ""
+msgstr "á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá¿áááá¹"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:26
msgid "Installation and Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Installation and Configuration"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:30
@@ -59,22 +66,28 @@
"distros/ubuntu.png\" alt=\"Ubuntu\" /> <img src=\"images/distros/knoppix.png"
"\" alt=\"Knoppix\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/debian.png\" alt=\"Debian\" /> <img "
+"src=\"images/distros/ubuntu.png\" alt=\"Ubuntu\" /> <img "
+"src=\"images/distros/knoppix.png\" alt=\"Knoppix\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:31
msgid "Debian, Ubuntu, Knoppix"
-msgstr ""
+msgstr "Debian, Ubuntu, Knoppix"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:32
msgid "<a href=\"<page docs/debian>\">repository packages</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/debian>\">ááá¯á±áá½á¬áá¹áá packageááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:33 /tmp/jyieazaAb0.xml:40
#: /tmp/jyieazaAb0.xml:56 /tmp/jyieazaAb0.xml:73
+#: /tmp/SOBiRS6nHA.xml:40
+#: /tmp/SOBiRS6nHA.xml:56
+#: /tmp/SOBiRS6nHA.xml:73
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:37
@@ -83,105 +96,107 @@
"distros/fedora.png\" alt=\"Fedora\" /> <img src=\"images/distros/suse.png\" "
"alt=\"openSUSE 11\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/centos.png\" alt=\"CentOS\" /> <img "
+"src=\"images/distros/fedora.png\" alt=\"Fedora\" /> <img "
+"src=\"images/distros/suse.png\" alt=\"openSUSE 11\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:38
msgid "CentOS, Fedora, OpenSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS, Fedora, OpenSUSE"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:39
msgid "<a href=\"<page docs/rpms>\">repository packages</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/rpms>\">ááá¯á±áá½á¬áá¹áá packageááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:44
msgid "<img src=\"images/distros/gentoo.png\" alt=\"Gentoo Linux\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/gentoo.png\" alt=\"Gentoo Linux\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:45
msgid "Gentoo Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Gentoo Linux"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:46
msgid "<kbd>emerge tor</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>emerge tor</kbd>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:48
msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br />"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:53
msgid "<img src=\"images/distros/freebsd.png\" alt=\"FreeBSD\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/freebsd.png\" alt=\"FreeBSD\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:54
msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:55
msgid "<kbd>portinstall -s security/tor</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>portinstall -s security/tor</kbd>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:60
msgid "<img src=\"images/distros/openbsd.png\" alt=\"OpenBSD\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/openbsd.png\" alt=\"OpenBSD\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:61
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:62
msgid ""
"<kbd>cd /usr/ports/net/tor && make && make install</kbd>"
msgstr ""
+"<kbd>cd /usr/ports/net/tor && make && make install</kbd>"
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:64
-msgid ""
-"<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br /> <a href="
-"\"<wiki>OpenbsdChrootedTor\">Guide to chrooting Tor in OpenBSD</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br /> <a href="
+#~ "\"<wiki>OpenbsdChrootedTor\">Guide to chrooting Tor in OpenBSD</a>"
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:70
msgid "<img src=\"images/distros/netbsd.png\" alt=\"NetBSD\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/netbsd.png\" alt=\"NetBSD\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:71
msgid "NetBSD"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:72
msgid "<kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install</kbd>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:77
msgid ""
"<img src=\"images/distros/200px-Maemo_logo_color.svg.png\" alt=\"Maemo\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/200px-Maemo_logo_color.svg.png\" alt=\"Maemo\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:78
msgid "Maemo / N900"
-msgstr ""
+msgstr "Maemo / N900"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:79
msgid "<a href=\"<page docs/N900>\">Experimental instructions</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page docs/N900>\">Experimental instructions</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:84
@@ -189,11 +204,13 @@
"<img src=\"images/distros/android-market.gif\" alt=\"Android\" width=\"32\" "
"height=\"32\"/>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/android-market.gif\" alt=\"Android\" width=\"32\" "
+"height=\"32\"/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:85
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:87
@@ -201,39 +218,42 @@
"<a href=\"<package-androidbundle-alpha>\"><version-androidbundle-tor></a> "
"(<a href=\"<package-androidbundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-androidbundle-alpha>\"><version-androidbundle-tor></a> (<a "
+"href=\"<package-androidbundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:88
msgid ""
"<a href=\"<page docs/android>\">Android instructions and information</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/android>\">Android áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹áá½áá¹á·á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:92
msgid ""
"<img src=\"images/distros/apple.png\" alt=\"Apple iPhone/iPod Touch\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/apple.png\" alt=\"Apple iPhone/iPod Touch\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:93
msgid "Apple iPhone/iPod Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Apple iPhone/iPod Touch"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:94
msgid ""
"<a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test packages by Marco</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://sid77.slackware.it/iphone/\">Test packages by Marco</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:99
msgid "<img src=\"images/distros/terminal.png\" alt=\"Source code\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/distros/terminal.png\" alt=\"Source code\" />"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:100
msgid "Source tarballs"
-msgstr ""
+msgstr "Source tarballs"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:102
@@ -241,6 +261,8 @@
"<a href=\"<package-source-stable>\"><version-stable></a> (<a href=\"<package-"
"source-stable-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-source-stable>\"><version-stable></a> (<a href=\"<package-"
+"source-stable-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:106
@@ -248,16 +270,18 @@
"<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
"source-alpha-sig>\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-source-alpha>\"><version-alpha></a> (<a href=\"<package-"
+"source-alpha-sig>\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:109
msgid "<kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd>"
-msgstr ""
+msgstr "<kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:116
msgid "<a id=\"packagediff\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"packagediff\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:117
@@ -265,6 +289,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">What's the difference between "
"Stable & Unstable?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">ááá¹á¿áááá¹áááá½áá»ááá¹á¸áá½áá¹á·ááá½áá»ááá¹á¸ "
+"áá¬áá¼á¬á»áá¬á¸ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:120
@@ -272,6 +298,8 @@
"Stable packages are released when we believe the features and code will not "
"change for many months."
msgstr ""
+"ááá¹á¿áááá¹á±áᬠpackage ááºá¬á¸ááᯠáá°áá¡á»ááá¹á¡ááá¹áá½áá·á¹áá¯áá¹ááºá¬á¸ áá¡ááá¹á¾áᬠ"
+"áá±á»áá¬áá¹á¸áá²áá²áá½áááá¹áᯠá
ááá¹ááºá±áá¬á¡áá« á»ááá¹áááºááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:124
@@ -282,6 +310,13 @@
"and security bugs in these downloads. Please be prepared to <a href="
"\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
msgstr ""
+"áááá¹á¿áááá¹á±áᬠpackage ááºá¬á¸ááá¯áá° á¡á»ááá¹á¡ááá¹á¡áá
á¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á¡ááºáá¹á
á®á¸á»ááá¹ááá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯áááá¯áá¹ááá¯áá¹á
áá¹á¸ááá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ á»ááá¹áááºááá«ááá¹á "
+"ááá¹á¿áááá¹á¿áá®á¸áá¬á¸ááºá¬á¸ááá¹ ááá¯á»ááá¹á·á±áᬠáá¬á¸áá½áá¹á¸áá¶áá«áá¹ááºá¬á¸ ááá¹áá¬á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ "
+"á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá¯áá¹á±áá¬á¡áá«áá¼áá¹ ááá¯á ááá®á¸áá¬á¸á±áᬠá¡á
á¬á¸ááá¯á¸ááááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸ááááá¯áá¹ááá¯áá¹á±áᬠbug ááºá¬á¸ ááá¶á³áááá¹áá«ááá¹á <a "
+"href=\"https://bugs.torproject.org/\">á¡ááºáá¹á
á®á¸áááá¹á¸ááá¯áá»ááá¹á¸</a>ááºá¬á¸ "
+"á»áá³áá¯áá¹ááá¹ ááá¹áá±áá¸áá«áá½áá¹á·á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:133
@@ -292,6 +327,13 @@
"\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>, which are "
"supporting applications distributed under the GNU GPL."
msgstr ""
+"tor ááá¹ <a href=\"<gitblob>LICENSE\">3-clause BSD license</a>ááá¯áá¹á
áá¹á¡á <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software</a>á¡á»áá
á¹ áá¯áá¹á±áá»ááá¹áááºááá¬á¸á»ááá¹á¸ "
+"á»áá
á¹áá«ááá¹á tor á¡á
á¶á¯ááá¯áá¹áá²áá¼áá¹ GNU GPL ááºá¬á¸á¡ááá¯áá¹á¸ á»ááá¹áááºáá±áᬠapplication "
+"ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á¡á±áá¬áá¹áá¶á·á»áá³ááá¹á· <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> "
+"áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>ááá¹á¸ "
+"áá«ááá¹ááá¹á "
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:140
@@ -300,6 +342,10 @@
"want Tor to become faster and more usable please consider <a href=\"<page "
"donate>\">making a tax-deductible donation to The Tor Project</a>."
msgstr ""
+"tor ááᯠáá¼áá¹á¸áá°ááá¹á·á¡áá¼áá¹áá½áá¹á· tor áá¼áá¹ááá¹ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á·á¡áá¼áá¹ "
+"á¡áá±á¾áá¸á±áá¼á±áá¸ááá¹áááá¯áá«á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¯áá»ááá¹ááá¹á¿áá®á¸ ááá¯á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±áᬠtor "
+"ááá¯ááá¯ááºáá¹ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ <a href=\"<page donate>\">Tor Project á¡áá¼áá¹ "
+"á¡áá¼áá¹áá¯áá¹áá°á¿áá®á¸áá¬á¸á¡áá½á´á±áá¼</a>á±áá¸á»ááá¹á¸á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:149
@@ -310,6 +356,11 @@
"\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">watch the "
"list's RSS feed</a>."
msgstr ""
+"áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á¡ááá¶á±áá¸ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá
á¹áá¼áá¹á±áá¬á»ááá¹áááºáááááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááºáá¹á±á»ááá»ááá¹ááá¹á¡áá¼áá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
+"announce mailing list</a>ááᯠá¡á®á¸á±áá¸áá¹áá½áááá¹á· ááá½áá±á¡á¬áá¹ subscribe áá¯áá¹áá¬á¸áá«á "
+"<a href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">watch "
+"the list's RSS feed</a>ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><form>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:157
@@ -319,17 +370,23 @@
"\"host\" value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> "
"<input type=\"submit\" value=\"subscribe to or-announce\"/>"
msgstr ""
+"<input type=\"hidden\" name=\"mlist\" value=\"or-announce\"/> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"subscribe\" value=\"1\"/> <input type=\"hidden\" name=\"host\" "
+"value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> <input type=\"submit\" "
+"value=\"subscribe to or-announce\"/>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:167
msgid "<a id=\"Warning\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Warning\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:168
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">Warning: Want Tor to really work?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Warning\">ááá : tor "
+"ááá¯á¡áá½áá¹áááá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
ááºáá¹áá«ááá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:172
@@ -339,6 +396,11 @@
"all you need to maintain your anonymity. There are several major pitfalls "
"to watch out for:"
msgstr ""
+"..áá«ááá¯áá½áºáá¹ install áá¯áá¹á¿áá®á¸áá¶á¯á»ááá¹á·áááá«á "
+"ááá¹á·á¡áá°á¡ááºáá¹á·áááºáá³áááá¯á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá
á¹á¿áá®á¸ á±áá¬á·áá¹áá²ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ reconfigure "
+"áá¯áá¹áá«á ááá¹áá½áºáá³ááá½áá¹áááá¹á¸áááá¹á¸ááá¯ááá½áºááᯠtor á "
+"á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹á»áá³áá¯áá¹á±áá¸áá¬<em>ááá¯áá¹áá«</em>á á¡áááááºá±áá¬áá¹áá¬ááá¯áá¹ááá¹á· "
+"áááá¹áá½áá¹á±áá¬á»áááá¬ááºá¬á¸ááá¯á¾ááá·á¹ááá¹ áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:180
@@ -349,6 +411,12 @@
"mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> with the <a href="
"\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton</a> extension."
msgstr ""
+"tor ááá¹ Tor &mdash ááá¯á»ááá¹áá¬ááá¹ áá¶á¯á±áá¬áá¹á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸á±áᬠá¡áá¹áá¬ááá¹ application á "
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯áᬠáá¬áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹á install áá¯áá¹áá¶á¯á»ááá¹á· ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±áᬠ"
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯áá¹á¸ááᯠá¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ á±á»ááá¬á±ááºá¬áá¹á±áá¸ááá¹ááá¯áá¹áá«á ááá¹á·ááᯠ<a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton</a> extensionáá«á±áᬠ"
+"<a href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-"
+"older.html\">Firefox</a>áá¶á¯á¸ááá¹ á¡ááá¶á±áá¸ááá¯áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:188
@@ -365,6 +433,19 @@
"and/or broadcast sensitive information. Some people prefer using two "
"browsers (one for Tor, one for unsafe browsing)."
msgstr ""
+"Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, Adobe's PDF ááá¯ááá²á·ááá¯áá±áᬠ"
+"browser plugin ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹á IP áááá¹á
á¬ááᯠá±áá¬á¹á»áá±áá¸á±áá±áá·áá½ááá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· "
+"<a href=\"http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html\">plugin "
+"ááºá¬á¸ááá¯á»áá³áá¹áá«</a>á (ááá¹ááá¹á· plugin ááºá¬á¸áá½áááá¹ááá¯á¾ááá·á¹ááá¹ "
+"\"about:plugins\"ááá¯áá¼á¬á¸áá«)á ááá¯áááá¯áá¹ ááá¯á¡áá¹áá«á<a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/1237/\">QuickJava</a>, <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/433/\">FlashBlock</a> áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://noscript.net/\">NoScript</a>áá¼áá¹ááá¹á¸ á¾ááá·á¹ááá¯áá¹ááá¹á (google "
+"toolbar ááá¯á±ááá¬ááºáá³á¸áá¼áá¹) ááá¯áá¹ááá·á¹á¿áá®á¸ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ áá½á¬á±áá¼áá½áºáá¹á±áá¬á· "
+"extension ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá½á¬á¸á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠTor "
+"áá±ááºá¬á¹á»ááá¹á±áá¸á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹ááá¹á á¡ááºáá³ááá±áá¬á· browser á áá¯á»ááá¹á· áá¶á¯á¸á¾ááá«ááá¹á "
+"(áá
á¹áá¯á tor á»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¬á¸á¿áá®á¸ á¡á»áá¬á¸áá
á¹áá¯áá±áá¬á· "
+"ááá¹ááá¹á·áá¼áá¹á±ááºá¬áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸áá½ááá½áá±áᬠbrowser á»áá
á¹áá«ááá¹)"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:204
@@ -375,17 +456,21 @@
"org/firefox/82/\">CookieCuller</a> can help protect any cookies you do not "
"want to lose."
msgstr ""
+"cookie ááºá¬á¸ááá¯ááááá¬á¸áá«á tor ááá¯ááá¶á¯á¸áá² á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ááá¯á¾ááá·á¹ááá¹á·á¡ááºááá¹áá¼áá¹ "
+"ááá¹ááá¯áá¹ááºá¬á¸á cookie á±áá¸á±áá¬á¡áá« ááá¯cookie ááºá¬á¸á á±áá¬áá¹áááááá¹ ááá¹ tor "
+"ááá¯áá¶á¯á¸á±áá¬á¡áá« ááá¹á·á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬á¹á»áá±áá¸á±áááá¹ááá¹á cookie ááºá¬á¸ááᯠáá¾áá¬áá "
+"áá½áá¹á¸á±áá¸ááá¹á·áá«ááá¹á <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a>á "
+"ááá¹áááºáá¹ááºáá¹á±áᬠcookie ááºá¬á¸ááᯠáááºáá¹á±á¡á¬áá¹áá¬á¸á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:212
-msgid ""
-"Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything inside "
-"the Tor network, but <a href=\"<wiki>TorFAQ#ExitEavesdroppers\">it can't "
-"encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</a> "
-"If you are communicating sensitive information, you should use as much care "
-"as you would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-"
-"end encryption and authentication."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything inside "
+#~ "the Tor network, but <a href=\"<wiki>TorFAQ#ExitEavesdroppers\">it can't "
+#~ "encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</a> "
+#~ "If you are communicating sensitive information, you should use as much care "
+#~ "as you would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-"
+#~ "end encryption and authentication."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:223
@@ -395,11 +480,16 @@
"Tor exit nodes can send you the wrong page, or even send you embedded Java "
"applets disguised as domains you trust."
msgstr ""
+"ááá¹ááá¹ááá¹á· á¡áá¬ááºá¬á¸ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±ááá²áááá½áááá¹ ááá¹á· á±áááá¶áá¼áá¹ááá¹áá½ áá½á¬á±áá¼á»ááá¹á¸ "
+"á
á¶á¯á
áá¹á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸áá¯áá¹á±áá»ááá¹á¸ááá¯Tor á áá¬á¸áá®á¸á±áá¸á±áááºááá¹áá¼áá¹ "
+"á
á¼áá¹áá
á¬á¸ááá¡áá
á¹á¡á±áá»ááá¹á· Tor á exit node ááºá¬á¸á ááá¹á·ááᯠ"
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬á¡áá½á¬á¸ááá®á¸á»áááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á¾ááá·á¹ááá±ááẠdomain áá½á±áá Java "
+"applet ááºá¬á¸á±áá¸á»ááá¹á¸ááá¯ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:231
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:233
@@ -408,6 +498,10 @@
"list of pitfalls isn't complete, and we need your help <a href=\"<page "
"volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the issues</a>."
msgstr ""
+"ááá¹ááá·á¹á¡áá¬á±áá¼ááᯠtor á áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá¸ááá¹á ááá¹ááá¹á·á¡áá¬á±áá¼ááᯠááá¯áá¹áá°á¸ááá¯áᬠ"
+"á±áááºá¬á±áá·áá¬áá«á pitfall á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸á áá»ááá·á¹á
á¶á¯áá«á <a href=\"<page "
+"volunteer>#Documentation\">ááá
á¥á¡ááá¹á·ááá¯áá¹á¸ááᯠá±áá·áá¬áá½á¬á±áá¼á¿áá®á¸ "
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹á»áá³á
á¯á»ááá¹á¸</a>á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááá¹áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áááᯠáá°áá®ááá¯áá¹áá«á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:243
@@ -416,6 +510,9 @@
"package signatures</a>, which allows you to make sure you've downloaded the "
"file we intended you to get."
msgstr ""
+"ááá¹áá¯áá¡áá¹ááá¹áᯠáá½á¼áá¯á¹ááá¯áá¡ááá¶á»áá³áá¬á¸ááá½áºááᯠá±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºá¿áá®á¸áá²ááá¬á¸ á±áááºá¬á±á
ááá¹ "
+"<a href=\"<page verifying-signatures>\">package ááá¹áá½áá¹á¡ááá¹á»áá³áá "
+"áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸</a>áá¼áá¹ á¾ááá·á¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:249
@@ -424,6 +521,9 @@
"other binaries, see <a href=\"http://archive.torproject.org/\">the archive</"
"a>."
msgstr ""
+"á¡ááá¹áá¼áá¹áá¬á¸á±áᬠTor sourceá package ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸ binary ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá·áá¬ááá¯áá«áá½áºáá¹ <a "
+"href=\"http://archive.torproject.org/\">áá½áá¹ááá¹á¸ááá¯áá¹</a>áá½á¬ á¾ááá·á¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:255
@@ -434,6 +534,12 @@
"www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo source</a> or <a href="
"\"vidalia/dist/\">Vidalia source</a>."
msgstr ""
+"á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹á±áᬠáá¬á¸áá½áá¹á¸á»ááá¹á· áá°áááá¹á¸á»áá
á¹áá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠGit áá½áááá¹á· tor "
+"áá®ááá°ááá¹ áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"<page "
+"documentation>#Developers\">developer á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸</a>áá½á¬á¾ááá·á¹áá«á <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo source</a> "
+"áá¯ááááá¯áá¹ <a href=\"vidalia/dist/\">Vidalia source</a>ááá¯ááá¹á¸ "
+"á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:267
@@ -441,11 +547,14 @@
"If you have trouble downloading Tor from this site, here is a <a href="
"\"<page mirrors>\">list of sites mirroring the Tor site</a>."
msgstr ""
+"ááá¯ááá¯áá¹ááºá¬á¸áá½ tor ááá¯á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºáááá¹áá½á¬ á¡ááá¹á¡áá²áá½ááá½áºáá¹ <a href=\"<page "
+"mirrors>\">Tor site ááºá¬á¸ááá¯á»ááá¹áá¼á¬á¸áá¬á¸á±áᬠsite á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸</a>áá½á¬ááá¹á¸ "
+"á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:271
msgid "<a id=\"ChangeLog\"></a> <a id=\"Stable\"></a> <a id=\"Testing\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"ChangeLog\"></a> <a id=\"Stable\"></a> <a id=\"Testing\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:275
@@ -455,3 +564,18 @@
"both stable and development versions, see the <a href=\"<gitblob>ChangeLog"
"\">ChangeLog</a>."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á»áá³áá¼áá¹áá¬á¸á¿áá®á¸áá¬á¸ tor ááºá¬á¸á á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²ááºá¬á¸ááᯠááááá¹ <a "
+"href=\"<gitblobstable>ReleaseNotes\">á»ááá¹áááºááááá½áá¹á
á¯</a>áá¼áá¹ á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"á¡ááá¹á»áá³áá¼áá¹á¿áá®á¸áá¬á¸áá½áá¹á· áá¯áá¯á¸á»áá½áá¹á·á»ááá¹ááá¹áá² version ááºá¬á¸á "
+"á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ááá¯á±áá¬á· <a "
+"href=\"<gitblob>ChangeLog\">á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²Log</a>áá½á¬ áá½á¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:64
+msgid "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br /> <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor\">Guide to chrooting Tor in OpenBSD</a>"
+msgstr "<a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Linux/BSD/Unix</a><br /> <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor\">Guide to chrooting Tor in OpenBSD</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/download-unix.wml:212
+msgid "Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything inside the Tor network, but <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">it can't encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</a> If you are communicating sensitive information, you should use as much care as you would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end encryption and authentication."
+msgstr "tor á ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á áá°áááá¹á¸á»áá
á¹ááᯠáá¼áá¹á±ááºá¬áá¹á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬áá¹ tor áá¼áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹á¸áá½áááá½áºá¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá½áºáá³ááá½áá¹á±áá¸áá¯ááá¹ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\">tor áá¼áá¹ááá¹áá½áá¹á· ááá¹áá¼á¬á¸ááá¯á±áᬠá±áá¬áá¹áá¶á¯á¸ááá¹áá¼áá¹ááá¾áá¬á¸áá½á ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯á±áá¬á· ááá½áºáá³ááá½áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá«</a>á á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ á¡áá½á¬á¸ááá¶á±áá¬á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠááá°á±áá»ááá¹á¸á»áá
á¹áá«á á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±
áááºá¡ááºááá¹ááºá¬á¸ááá¹ ááá¯áááá¯á
áá¯áá¹ááá«ááá¹á HTTPS ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸á¡á
á
á¹á¡áá½áá¹á»áá
á¹á±áᬠend-to-end áá½áºáá³ááá½áá¹áá¯áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.faq-abuse.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.faq-abuse.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.faq-abuse.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,12 +20,12 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:11
msgid "Abuse FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Abuse FAQ"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:14
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:16
@@ -33,6 +33,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#WhatAboutCriminals\">Doesn't Tor enable criminals "
"to do bad things?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#WhatAboutCriminals\">Tor á±á¾áá¬áá¹á· "
+"áá¬áááá¹á»áá
á¹ááááºá¬á¸á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá½áá±á
áá°á¸áá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:17
@@ -40,16 +42,21 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#DDoS\">What about distributed denial of service "
"attacks?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#DDoS\">ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹á¸ááá¯á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¶ááá½áºáá¹ ááá¹áá¯ááá¯áá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:18
msgid "<a href=\"<page faq-abuse>#WhatAboutSpammers\">What about spammers?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#WhatAboutSpammers\">spam á±áá¼ááá¯ááá¹ááá¯áá¯áá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:19
msgid "<a href=\"<page faq-abuse>#HowMuchAbuse\">Does Tor get much abuse?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#HowMuchAbuse\">Tor ááá¹ áá¾áá¬áá á¡áá²á¼áá¶á¯á¸á
á¬á¸áá¯áá¹á»ááá¹á¸ "
+"áá¶á±ááááá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:20
@@ -57,6 +64,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#TypicalAbuses\">So what should I expect if I run "
"an exit relay?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#TypicalAbuses\">exit relay áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+"áá¬á¡ááºáá³á¸á¡á»ááá¹ááᯠá±áá½áºá¬á¹ááá¯á¸áááá²</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:21
@@ -64,6 +73,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#IrcBans\">Tor is banned from the IRC network I "
"want to use.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#IrcBans\">áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¶á¯á¸ááºáá¹á±áᬠICR áá¼áá¹ááá¹á tor ááᯠ"
+"áááá¹áá¬á¸áá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:22
@@ -71,6 +82,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#SMTPBans\">Your nodes are banned from the mail "
"server I want to use.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#SMTPBans\">áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¶á¯á¸ááºáá¹á±áᬠmail server áá½ "
+"ááá¹ááá¯á node ááºá¬á¸ááᯠáááá¹áá¬á¸áá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:23
@@ -78,6 +91,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#Bans\">I want to ban the Tor network from my "
"service.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#Bans\">áá½á¼áá¹á¯áá¹á áá¬á¸áá
á¹á
á¹áá½ tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠ"
+"áááá¹ááá¯ááá¬á¸ááºáá¹áá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:24
@@ -85,6 +100,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#TracingUsers\">I have a compelling reason to "
"trace a Tor user. Can you help?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#TracingUsers\">áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¹ tor áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá
á¹á±áá¬áá¹ááᯠ"
+"áá»áá
á¹áá±á ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯áá¹ááá¯áááá¯á¡áá¹á±ááá«áá»ááá¹á· áá°áá®ááá¯áá¹áá«ááá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:25
@@ -92,6 +109,8 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#RemoveContent\">I want some content removed from "
"a .onion address.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#RemoveContent\"> .onion áááá¹á
á¬áá²áá½ ááºáá¹áá¯áá¹ááºáá¹á±áᬠ"
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹áááºáá³ááá½áá±ááá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:26
@@ -99,12 +118,15 @@
"<a href=\"<page faq-abuse>#LegalQuestions\">I have legal questions about Tor "
"abuse.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page faq-abuse>#LegalQuestions\">tor ááá¯á¡áá²á¼áá¶á¯á¸á
á¬á¸áá¯áá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¬á¸ááá¹á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá±ááá«ááá¹</a>"
#. END SIDEBAR
#. type: Content of: <div>
+#. END SIDEBAR
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:30
msgid "<hr /> <a id=\"WhatAboutCriminals\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"WhatAboutCriminals\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:33
@@ -112,6 +134,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#WhatAboutCriminals\">Doesn't Tor enable "
"criminals to do bad things?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#WhatAboutCriminals\">Tor á±á¾áá¬áá¹á· "
+"áá¬áááá¹á»áá
á¹ááááºá¬á¸á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá½áá±á
áá°á¸áá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:35
@@ -124,6 +148,13 @@
"techniques to take control of literally millions of Windows machines around "
"the world."
msgstr ""
+"áá¬áááá¹á±áá¬áá¹á±áá¼áá±áá¬á· áá¬áááá¹ááááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¾ááá¬áá«áá²á áá°ááá¯áá á¥áá±áááᯠ"
+"ááºáá³á¸á±áá¬áá¹ááºáá¹áá½á±áá¬á· tor áá²ááá¯á¶á¿áá¶á³á±áá¸ááá¹ "
+"<em>ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá²á·</em>áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á±áá¼ááá¯ááá¹á¸ á±áá¬áá¹ááºáá¹ááá¯á "
+"ááá¹á¸ááá¹á¸á±áá«áá¹á¸ááºá¬á¸á
á¼á¬áá½áá±ááá½á¬áá«á áá²áá¹áá¯áá¹á¸á±áá¼ááᯠááá¯á¸áá¶á¯á¸á¿áá®á¸ "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá
á¹ááºáá²á·áá¬ááºáá³á¸á±áá¼á ááá¯áá®á¸áá¬á¸ áá«áá½ááá¯áá¹ ááá¬áá®á¸áá¹á áá¼áá¹ááºá´áá¬á±áá¼ááᯠ"
+"áá½áá¹á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³á¿áá®á¸ á¡áá²á¼áá¶á¯á¸á
á¬á¸áá¯áá¹áá¬á±áá¼á spyware á±áá¼ virus á±áá¼áá¶á¯á¸á¿áá®á¸ "
+"áááá¬á»áá¶á¯á¸á ááá¹á¸áá²áááºá®áá²á· áá¼áá¹ááºá´áá¬á±áá¼ááᯠáááá¹á¸ááºá³áá¹áá¬ááºáá³á¸á±áá¼á±áá«á·á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:43
@@ -131,6 +162,10 @@
"Tor aims to provide protection for ordinary people who want to follow the "
"law. Only criminals have privacy right now, and we need to fix that."
msgstr ""
+"tor ááá¹ á¥áá±áááᯠááá¯áá¹áá¬ááá¯á±áᬠáá¬ááá¹á»ááá¹áá°ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¬á¡áá¼áá¹á¡á±áá¬áá¹á¡áá¶á·á±áá¸ááá¹áᬠ"
+"ááá¹áá¼áá¹áá«ááá¹á áá¯ááá¯áá½áºáá¹ áá¬áááá¹á±áá¬áá¹á±áá¼áá½á¬áᬠ"
+"áá®á¸ááá¹áááá¯áá¹ááá¯áá¹á¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸áá½ááááá¯á»áá
á¹á±áááá¹á á¡á²á·áá«ááᯠáá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯á "
+"á»ááá¹ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¯ááá¯ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:46
@@ -144,6 +179,14 @@
"the time or money to spend figuring out how to get privacy online. This is "
"the worst of all possible worlds."
msgstr ""
+"á¡ááºáá³áá±áᬠá¡ááá¹áá½áá¹ááá¬á¸ááºá¬á¸áá±áá¬á· á±áá¬áá¹á¸áá²á·á¡áá¬á±áá¼ááᯠáá±áá¬áá¹á¸áááá½á¬ "
+"á¡áá¶á¯á¸ááºá»ááá¹á¸ááá¹ á¡á±áá¸á¡áá°áá
á¹áá¯áá½áºáá¬á»áá
á¹ááá¹áᯠá±á»áá¬á¾ááá«ááá¹á áá¬áááá¹ááá¬á¸ááºá¬á¸áá±áá¬á· "
+"á¡ááá¹áá½áá¹á¿áá®á¸ ááá¹ááá¯á±ááááá²ááá¯áá²á· ááá¹á¸ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á±áá¼ á¡á¿áá²áá±á áá½áá±áááá¹á¾ááá«ááá¹á "
+"á¡á»áá
á¹áá²á·á±áᬠáá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á á¡ááá¹ááºá¬á¸ááá¯ááá¯á¸áá°á¿áá®á¸ áá¶á¯á¸á
á²á¼á¾áá»ááá¹á¸á "
+"ááá¯áá¼áá¹áá°á±áá¬ááá¹á¸ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á áá¬ááá¹áá°áá
á¹á¥á®á¸á¡á±áá»ááá¹á·á±áá¬á· á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸á±áááá¼áá¹ "
+"ááá¹ááá¯áááá¹áá¶á¯ privacy áá½áá±á¡á¬áá¹áá¯áá¹áááá¹áᯠááá¹á¸ááá¹á¸á±áá¼áá½á¬á±áááá¯á á¡ááºááá¹á±áᬠ"
+"á±áá¼á±á¾áá¸áá« ááá¶á¯á±áá¬áá¹á¾ááá«á á¤á¡á»áá
á¹ááºá¬á¸áá±áá¬á· áááá¬á»áá¶á¯á¸á¡ááá¯áá¹á¸áá¬á¡á±áá»ááá¹á· "
+"á»áá
á¹á±áááá¹á· ááá¯á¸áá«á¸ááááºá¬á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:56
@@ -154,6 +197,12 @@
"measures can <em>fight</em> identity theft, physical crimes like stalking, "
"and so on."
msgstr ""
+"ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á·ááá¹ áá®á¡áá¯áá®á¡ááá¼áá¹áá«á áá¬áááá¹á±áá¬áá¹á±áá¼ááá¹á¸ tor ááá¯áá¶á¯á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá±áá¬á¹áá°ááá¯ááá½á¬á ááá¯á±áá¬áá¹á¸á±áᬠááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸ áá½áá±áá¾ááá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· tor "
+"ááá¯áá°á¡ááºá¬á¸ááá¶á¯á¸á±á¡á¬áá¹ áá¬á¸á»áá
á¹áá¶á¯á»ááá¹á· áá±áá¬áá¹á¸ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹áá¬á¸áá®á¸ááá¯áá¹ááá¹ ááá¯áá¹áá«á áááºááá¹ááá¹á¸áá½á¬ááá¹ tor á±áᬠá¡á»áá¬á¸ "
+"áá®á¸á»áá¬á¸áá¶á¯á¿áá¶á³áááá¬áá¼áá¹á±áá¸ááá¯áá¹á¸ááá¹ identity ááá¯á¸áá°ááááºá¬á¸ááᯠáá¬á¸áá®á¸á¿áá®á¸ "
+"áá¬áááá¹ááá¡ááºáá³áááᯠááá¹ááá¬á¸á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#
#
@@ -164,7 +213,7 @@
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:68
msgid "<a id=\"DDoS\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"DDoS\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:69
@@ -172,6 +221,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#DDoS\">What about distributed denial of service "
"attacks?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#DDoS\">ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹á¸ááá¯á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¶ááá½áºáá¹ ááá¹áá¯ááá¯áá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:71
@@ -181,6 +232,12 @@
"Since the goal is to overpower the bandwidth of the victim, they typically "
"send UDP packets since those don't require handshakes or coordination."
msgstr ""
+"Distributed denial of service (DDoS) ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááá¹ áá¶á¯á
á¶á¡á¬á¸á»ááá¹á·á±áá¬á· "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¯ááá°á á¡áá¹áá¬ááá¹ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠááºáá¹á±áá¬áá¹áááá¹ááá¯áá±á
ááá¹ "
+"áá¼áá¹ááºá´áá¬á¡áá¶á¯á¸á±áá«áá¹á¸ á±á»áá¬áá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬áá®áá½ á¡á
á¬á¸ááá¯á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ "
+"á
á¯á¿áá¶á³ááá¯áá»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá°á bandwidth ááá¬áááᯠ"
+"áááá¹á¸ááºá³áá¹ááá¯á»ááá¹á¸ááá¹ ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹á»áá
á¹ááá¹á·á¡áá¼áá¹ UDP packet á±áá¸ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¯áá±áá¸á±áá·áá½áááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:76
@@ -194,17 +251,26 @@
"who control enough bandwidth to launch an effective DDoS attack can do it "
"just fine without Tor."
msgstr ""
+"ááá¯áá±áá¬á¹ tor ááá¹ TCP ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠIP packet ááá¯áá¹á¸áá½ ááá¯áá¹áá² "
+"áá½áá¹ááá¹á±áá¬áá¶á¯á
á¶á»ááá¹á·áᬠááá¯ááááá¹ááá¹á·á¡áá¼áá¹ UDP packet ááºá¬á¸ááᯠtor áá½áááá¹á·ááá¯áá "
+"áááá«á (SYN á
á¯á¿áá¶á³ááá¯áá»ááá¹á¸áá²á·ááá¯áá±áᬠáá®á¸á»áá¬á¸ááá¯áá¹ááá¯áá¹áááá¶á¯á
á¶ááá¹á¸ "
+"áá¶á¯á¸áááá«)á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· áá¶á¯áá½áá¹ DDoS ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸ááá¹ tor áá¼áá¹ "
+"áá»áá
á¹á±ááááá¯áá¹á á»ááá¹á ááá¹ááá¯áá¹ááºá¬á¸áá½ bandwidth ááºá²ááá¼áá¹ááááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ tor á "
+"ááá¹ááá¶áá»ááá¹á· ááá¯áá¹á¾ááá·á¹ááááá¯á±áᬠá
á¬ááºáá¹áá½á¬á¡áá¼áá¹ byte áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á® "
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· á¡á¾ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· Tor ááá¯áá»ááá¹áá²áá½áá¹á·ááá¯áá½áºáá¹ DDoS "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸ááᯠáá¶á¯á±áá¬áá¹á±áᬠbandwidth á»ááá¹á· á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:85
msgid "<a id=\"WhatAboutSpammers\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"WhatAboutSpammers\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:86
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#WhatAboutSpammers\">What about spammers?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#WhatAboutSpammers\">Spam á±áá¼ááᯠááá¹áá¯ááá¯áá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:88
@@ -217,6 +283,14 @@
"independent of Tor. In short, Tor isn't useful for spamming, because nearly "
"all Tor relays refuse to deliver the mail."
msgstr ""
+"áááá¥á®á¸á
á¼á¬ Tor á áá°á exit á¥áá±áá¡á á¡áá¼áá¹ port 25 (SMTP) ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á»ááá¹á¸ááá¹áá«ááá¹á áá¯ááá±á¾áá¬áá¹á· tor áá½ spam mail ááºá¬á¸ ááá¯ááááá¹ááá¹ áá»áá
á¹ááá¯áá¹áá«á "
+"á»áá
á¹ááá¯áá¹ááá¹áá½á¬ á¡ááºáá³á relay operator ááºá¬á¸á áá°ááá¯á áá¥á®á¸ááºáá¹á¸á
á®á exit node "
+"ááºá¬á¸áá¼áá¹ port 25 ááᯠáá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸á¿áá®á¸ ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á·ááá¹ áá¼áá¹ááºá´áá¬á spam mail "
+"á¡áá¼áá¹ááá¯áá¼áá¹á·á»áá³á»ááá¹á¸ á»áá
á¹áá«áááá¹á·ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áá¥á®á¸ááºáá¹á¸á¡á±áá»ááá¹á·ááá¹á¸ Tor "
+"áá½áá¹á· áááá¹ááá¯áá¹áá² mail á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áá¼áá¹á·á»ááá¹á¸ááᯠá»áá³á»ááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á Tor Relay "
+"ááá¯áá¹á¸á á±áá¸áá¹ááá¯áááá
áá
á¹ááᯠááá¹áááá¹áá»ááá¹á· Spam á»ááá¹áá»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ tor á "
+"á¡áá¶á¯á¸áááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:96
@@ -227,6 +301,10 @@
"that is, to covertly communicate with armies of compromised computers that "
"deliver the spam."
msgstr ""
+"mail ááá¯áá»ááá¹á¸áá
á¹áá¯áá²ááᯠá±á»áá¬ááá¯á»ááá¹á¸ááá¯áá¹áá«á Spam á»ááá¹ááá°ááºá¬á¸ááá¹ Tor ááᯠ"
+"áá°ááá¯áá SMTP áá¬áá¬áá½ HTTP proxy ááºá¬á¸áá¶á¯á¸á CGI script ááºá¬á¸áá²á·ááá¯áá±áᬠmail "
+"ááºá¬á¸ááá¯áááá¹ á¡áá¶á¯á¸ááºá±áá¬áá¹á¸ááºááá¯áá¹áá«ááá¹á áá¯ááá±áá¬áá¹ á
á
á¹ááá¹á spam á»ááá¹áááºááá "
+"botnets ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸ááºá³áá¹á¿áá®á¸ ááá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:104
@@ -236,32 +314,42 @@
"(like spoofed UDP packets) can't be used over Tor, because it only "
"transports correctly-formed TCP connections."
msgstr ""
+"á±á»áá¬áááá¹áá½á¬ áá±áá¬áá¹á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ Spam á»ááá¹ááá°ááºá¬á¸ááá¹ Tor ááá«áá²ááá¹á¸ "
+"á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹á¾ááá«ááá¹á ááá¯áá»ááá¹ spoofed UDP packets áá²á·ááá¯áá±áᬠ"
+"áá°ááá¯áá ááá¯á¸áá¼áá¹á¸ááá»ááá¹ááá¯áá¹áá½ááá¹á· á
áá¹áá
á¥áá¹á¸á¡ááá¹áá¼áá¹ááºá¬á¸ááᯠTor á»ááá¹á· "
+"ááá¬áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá·á¹ááá¯á±áᬠ"
+"áá½áá¹ááá¹á±áá¬ááá¯áá±áá¬áá¹áááá¶á¯á
á¶á¡á»áá
á¹á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹á· TCP ááá¹áá¼áá¹ááá»áá
á¹á±ááá»ááá¹á· "
+"á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:110
msgid "<a id=\"ExitPolicies\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"ExitPolicies\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:111
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">How do Tor exit policies work?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#ExitPolicies\">Tor á ááá¹á¿áá²á¥áá±ááááºá¬á¸ "
+"ááá¹ááá¯áááá¹áá¶á¯á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:114
msgid "<a href=\"<page faq>#ExitPolicies\">Moved to the new FAQ page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page faq>#ExitPolicies\">FAQ á
á¬ááºáá¹áá½á¬á¡áá
á¹ááá¯á¾ááá·á¹áá«</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:117
msgid "<a id=\"HowMuchAbuse\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"HowMuchAbuse\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:118
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#HowMuchAbuse\">Does Tor get much abuse?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#HowMuchAbuse\">Tor ááá¹áá¾áá¬áá á¡áá²á¼áá¶á¯á¸á
á¬á¸áá¯áá¹á»ááá¹á¸ "
+"áá¶á±áááá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:120
@@ -274,6 +362,14 @@
"abuse complaints,\" so we hope our network is more sustainable than past "
"attempts at anonymity networks."
msgstr ""
+"áá¾áá¬ááá±áá¬á·ááá¯áá¹áá«á á¤áá¼áá¹ááá¹ááᯠáááá áá¯áá½á
á¹ á±á¡á¬áá¹ááá¯áá¬ááááá¹á¸á "
+"á
ááá¹áá¶á¯á¸á
á²á¼áá²á·á¿áá®á¸ ááá¯áá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹á¡ááá¹ááá¹áá½áºááá¯áᬠá±á»ááá½áá¹á¸áá²á·ááá°á¸áá«ááá¹á "
+"áá¼áá¹ááá¹ááá®á¸á±áááá½á á¡á»áá¬á¸á±áᬠáá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸áá²á·ááá¯áááá¹ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá "
+"áá½áá¹áá¬ááºá¬á¸á»ááá¹á· áá²á¼á±áá¬áá¹áá°á¸áá«ááá¹á Tor á ááá¹á¿áá²á¥áá±ááááºá¬á¸á \"willing to deal "
+"with exit abuse complaints,\" áá½áá¹á· \"willing to donate resources to the "
+"network\" á¡ááá¹á¸ááááᯠáá²á¼á»áá¬á¸á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· tor ááá¹ á¡á»áá¬á¸á±áᬠ"
+"á¡ááá¹á±ááºá¬áá¹áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸ááá¹á
á¬áá½áºáá¹ ááá¯á á¡á¬á¸áá¬á±áá¬áá¼áá¹ááá¹áá
á¹áá¯á»áá
á¹ááá¹ "
+"á±áá½áºá¬á¹ááá¹á·áááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:128
@@ -281,11 +377,13 @@
"Since Tor has <a href=\"<page overview>\">many good uses as well</a>, we "
"feel that we're doing pretty well at striking a balance currently."
msgstr ""
+"Tor áá¼áá¹ <a href=\"<page overview>\">á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬á¡áá¶á¯á¸ááºá»ááá¹á¸ááºá¬á¸</a>áá½ááá»ááá¹á· "
+"ááá¹áá±áá¬áá¼áá¹á±áá¬á· áá®áá½áºá±áá¬á¡áá¶á¯á¸ááºáá á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸áá½áááá¹áᯠáá¶á¯á¾ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:133
msgid "<a id=\"TypicalAbuses\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"TypicalAbuses\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:134
@@ -293,6 +391,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#TypicalAbuses\">So what should I expect if I run "
"an exit relay?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#TypicalAbuses\">exit relay áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+"áá¬á¡ááºáá³á¸á±áá½áºá¬á¹ááá¯á¸áááá²</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:136
@@ -301,6 +401,9 @@
"exit policy), it's probably safe to say that you will eventually hear from "
"somebody. Abuse complaints may come in a variety of forms. For example:"
msgstr ""
+"áá¶á¯áá½áá¹ááá¹áá½áá±áᬠá¥áá±ááááºá¬á¸áá²á·ááá¯á exit connection ááºá¬á¸ááá¯áá¼áá¹á·á»áá³á±áá¸á±áᬠTor "
+"relay ááá¯áá¶á¯á¸áá½áºáá¹ á¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸áá¶áá½ ááá¯áá¯áááááá¯á áá¶á¯á¿áá¶á³ááá¹áᯠá±á»áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááá¹ á¡á»áá¬á¸áá¶á¯á
á¶ááºá¬á¸á»ááá¹á·ááá¹á¸ áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á á¥ááá¬-"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:141
@@ -309,6 +412,10 @@
"sends you a polite email, you explain that you run a Tor relay, and they say "
"\"oh well\" and leave you alone. [Port 80]"
msgstr ""
+"áá
á¹á±áá¬áá¹á±áá¬áá¹á hotmail áá¶á¯á¸á¿áá®á¸ áá¯áá¸áá®ááá¯á á¾áá¶á³áá¬áá½áá¹á
á¯áá
á¹áá¯ááá¯ááá¯áááá¹ááá¯áá«á "
+"FBI á ááá¹á·áá¶ááᯠáá¥á¹á±ááºá¸á±áᬠáááá±áá¸á
á¬ááá¯áá±áá¸áá¬áá«áááá¹á·ááá¹á ááá¹á tor relay "
+"áá¶á¯á¸á±áááá¯ááá«ááá¯á á±á»áá¬ááá¯áá¹áá¶á¯á»ááá¹á· áá°ááá¯áá á±áá¬áá¹á¸áá«á¿áá®áá¯ááá¯áᬠ"
+"ááá¹á·ááá¯á¡áá¼áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá«áááá¹á·ááá¹á [Port 80]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:145
@@ -317,6 +424,9 @@
"and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP about how "
"you're destroying the world. [Port 80]"
msgstr ""
+"áá±áá¬áá¹áá±áá¬á· tor ááá¯áá¶á¯á¸á¿áá®á¸ google á¡á¯áá¹á
á¯áá½áá¹á· Usenet áá®ááá¯á spam "
+"á±áá¼ááá¹ááá¯ááᬠááá¹á·ááá¯áá¬á¸áá®á¸á±áá¬áá¹á¸áá¬á¸áá®á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹á ááá¬á»ááá®á¸ááᯠ"
+"ááºáá¹áá®á¸á±ááá«á¿áá®áá¯ááá¯áᬠááá¹á· ISP áá²ááᯠáá²ááá¯á
á¬ááºá¬á¸ááá¯ááááá·á¹ááá¹á [Port 80]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:148
@@ -325,6 +435,9 @@
"ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or "
"your computer gets DDoSed. [Port 6667]"
msgstr ""
+"áá»áá¬á¸áá
á¹á±áá¬áá¹á IRC áá¼áá¹ááá¹ááá¯ááºááá¹á¿áá®á¸ áá°áááá¯áá¹áá° á
ááá¹á¡áá
á¹áá¶áááá¹á·ááá¹á áá¯áá¡áá« "
+"ááá¹á· ISP áá¶ááá¯á ááá¹ááá¹ááá¯ááá½áááááá¹á¸áááá²ááá¯áá²á· áááá±áá¸á
á¬áá¬á¿áá®á¸ DDoSed "
+"ááá¼á¬á¸áááá·á¹ááá¹á [Port 6667]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:151
@@ -334,6 +447,11 @@
"Response Template</a>, which explains why your ISP can probably ignore the "
"notice without any liability. [Arbitrary ports]"
msgstr ""
+"áááºáá³ááá±áá¬á· tor ááᯠáá¬ááá¹ááá®á¸ááá¹á¸áá¬á¸ááá¬áá¹áá¬á¸ááºá¬á¸ááᯠá±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºááá¯á "
+"áá¶á¯á¸á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸áá«ááá¹á ááá¯á¡áá« ISP áá¼áá¹ DMCA áááá±áá¸á
á¬áá¬áá«ááá¹á ISP á áá¬á±á¾áá¬áá¹á· "
+"á¡ááºáá³á áááá±áá¸á
á¬ááºá¬á¸ááᯠááºá
á¹ááºá´áááá±á¾áá¬áá¹á¸ áá½áá¹á¸á»ááá¬á¸ááá¹á· EFF á <a href=\"<page "
+"eff/tor-dmca-response>\">Tor DMCA áá¶á¯áá»ááá¹ááááá¹á¸ááááá¹</a>áá½á¬á¾ááá·á¹áá«á "
+"[Arbitrary ports]"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:158
@@ -344,6 +462,11 @@
"(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider "
"running your Tor relay on it.) For example,"
msgstr ""
+"ááá¹á· Tor relay IP ááᯠá¡ááºáá³á³áááá¯áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá½ "
+"áááá¹ááá¯ááá¬á¸á»ááá¹á¸ áá¶áá±áá¬áá¹á¸áá¶áááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹á¿áá²á¥áá±ááááºá¬á¸ááᯠtor á "
+"áááá¯áá¹áá¬áá°á¸áᯠáááºáá³áá ááá¹á»ááá¹á±áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹áá«ááá¹á (á¡ááá¹á ááá¹á·áá®áá½á¬ "
+"á¡á»áá¬á¸ááá
á¥ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ááá¶á¯á¸á±áᬠIP á¡ááá¯áá½ááá«á tor relay ááᯠááᯠIP "
+"áá½á¬á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹)á á¥ááá¬"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:165
@@ -356,6 +479,14 @@
"identities when publishing it (or don't want to reveal to local observers "
"that they're accessing Wikipedia). Slashdot is also in the same boat."
msgstr ""
+"áá¬ááá¹áá±áá¬á¹á±áᬠáá°áááá¹áááºá³ááá á±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹áá¬á¸á±áá¬ááá
á¥ááºá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á· "
+"áá®áá®áá®á¸áá®á¸áá¬á¸ááá¹ Tor relay IP ááºá¬á¸áá½áá¬á±áá¬áá¹ á±áá¸áá¬á¸á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"ááá¹áá±áá¬áááá¹ááá¯ááá¬á¸áá«ááá¹ (ááá¹áá±áá¬á·áááá¹)á á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á¡áá¼áá¹á¸áááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±áá¸ááá¯áá±áá¸áá¬á¸á±áá±áá¬á¹ááá¹á¸ "
+"áá¬ááá¹á±áá¬á¹ááá½á¬á
áá¯á¸áááá¹áá»ááá¹á·á±á¾áá¬áá¹á·ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ (áá°ááá¯á áá®áá®áá®á¸áá®á¸áá¬á¸ááᯠ"
+"áá¶á¯á¸á±áááá¹ááᯠáááá±á
ááºáá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á·ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸) á¡ááá¹áá½áá¹á±áá¸áá¬á¸á±áá¾ááá°ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¼áá¹á·á»áá³á±áá¸á±áá»ááá¹á¸á¡á¬á¸ áááá¹á¸ááºá³áá¹áááá½áá¹á·ááá¹ááá¹á áá®áá®áá½áá¹á· áá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯áá "
+"á±áá¼á¸á±áá¼á¸á±á»áá¬ááá¯á±ááá² á»áá
á¹áá«ááá¹á Slashdot ááá¹á¸ ááá¯ááá°ááá¹á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:174
@@ -368,11 +499,21 @@
"href=\"http://paulgraham.com/spamhausblacklist.html\">teach your friends (if "
"they use them) to avoid abusive blacklists too</a>."
msgstr ""
+"SORBS áááá¹á¸ Tor Relay IP á¡ááºáá³áááᯠáá¬ááá¹ááºáá¹á
á¬ááá¹á¸áá¼áá¹ááá¹á·áá¬á¸áá«ááá¹á "
+"ááá¹áá±áá¬áá¼áá¹ ááá¹á· relay á ááááºá±áááºá¬á±áᬠIRC áá¼áá¹ááá¹ááᯠááºááá¹ááá¹ááááá½áááá½á "
+"á
á¶á¯á
áá¹á¸á±áá¿áá®á¸ spam á»ááá¹áááá¯áá¹á±áá¬á¡á±á»áá±ááá½áááá¹áᯠ"
+"áá°áá¯ááá±áá¬áá¹ááºáá¹áá²á¼áá¬á¸á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹áá«ááá¹á á±áá¬á·áá¹áá²á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¹ "
+"ááá¯ááá¹á¸ááá¹á¸á¡ááá¯áá¹á¸á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áᬠááá¯áá¹á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"áá°ááá¯áááá¯áá½áá¹á¸á»áááá¯ááááá³á¸á
á¬á¸áá²á·á±áá¬á¹ááá¹á¸ ááá¯ááá¹á±áá½áºá¬á·ááá¯áá¹áá«á¿áá®á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· "
+"SORBS ááá¶á¯á¸áá¯áááᬠá¡ááá¶á±áá¸ááºáá¹áá«ááá¹á <a "
+"href=\"http://paulgraham.com/spamhausblacklist.html\">tor "
+"áá¶á¯á¸áá°áá°ááá¹ááºáá¹á¸ááºá¬á¸á¡á¬á¸ áá¬ááá¹ááºáá¹á
á¬ááá¹á¸áááá¹á±á¡á¬áá¹ á±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸ááá¹ "
+"ááá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá«</a>á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:185
msgid "<a id=\"IrcBans\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"IrcBans\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:186
@@ -380,6 +521,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#IrcBans\">Tor is banned from the IRC network I "
"want to use.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#IrcBans\">áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¶á¯á¸ááºáá¹á±áᬠICR áá¼áá¹ááá¹á tor ááᯠ"
+"áááá¹áá¬á¸áá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:188
@@ -388,6 +531,10 @@
"IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), as the network "
"operators try to keep the troll off of their network."
msgstr ""
+"ááá«ááá¶áá¼áá¹ áá°áááá¹ááºá¬á¸á IRC channel ááºá¬á¸ááᯠáááá½áááá¹ tor "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸ááºá±áá·áá½ááá«ááá¹á á¤á¡áá²á¼áá¶á¯á¸á
á¬á¸áá¯áá¹ááá±á¾áá¬áá¹á· áá¼áá¹ááá¹áááá¹á¸áááá¹á¸áá°ááºá¬á¸á "
+"áá°ááá¯ááá¼áá¹ááá¹ááᯠááºááá¹á¸ááá¼á¬á¸á±á
ááá¹ IP-specific ááᯠáá¬áá®áááá¹áá¬á¸ááá¹á (\"klines\" "
+"in IRC lingo)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:192
@@ -402,6 +549,15 @@
"security model (not unlike the antivirus industry). The Tor network is just "
"a drop in the bucket here."
msgstr ""
+"á¤áá¶á¯áá»ááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸á IRCá áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸ááºá¬á¸áá½á¬ á¡á±á»ááá¶ááºááá¹á áá°ááá¯áá IP "
+"áááá¹á
á¬áá°ááá¹ áá¶á¯á¸áá°áá½áá¹á·áá°áá°áá²á»áá
á¹áá»ááá¹á· IP ááá¯áááá¹á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"áá°ááá¯ááá¹á¸áááá¹ááá¯ááá¬á¸ááá¯áá¹ááá¹áᯠáá°áá¾áááá¹á áááá¹ááá¹á¸á±áá¬á· ááá¯áá¯ááááá¯áá¹áá² "
+"ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áá¬ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯áááá¹ áá¼áá¹ááá¹ááá®á¸áá
á¹á±áá½áºá¬áá¹áá½á proxy áá½ááá¬á¸á±áᬠ"
+"áá¼áá¹ááºá´áá¬ááá¯ááá½ ááá¹ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá¾ááá²á»áá
á¹ááá¹á IRC áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸ááá¹ "
+"á¡áá½áá¹ááá¹ááºá¬á¸ááá¯áááá¹ááá¯áá»ááá¹á¸á»ááá¹á· áááá¯áá¹á±áá¬á
á
á¹ááᯠááá¯áá¹á±ááááá¯á»áá
á¹á±áááá¹á "
+"ááá¯áá¹ááá¶á¯á¸á
ᬠáá¬ááá¹ááºáá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· counter-troll ááºá¬á¸áááá¹á¸ (antivirus "
+"áá²á·áá¯ááááá¯áá¹áá²) áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á
áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹á¸ááá¹á±áá¾áááá¹á Tor áá¼áá¹ááá¹ááá¹ááá¹á¸ "
+"ááá¯áá²áá½ááá¯á»áá
á¹á±áá»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:202
@@ -416,6 +572,17 @@
"it's not generally a losing battle to keep klining a single ill-behaved IRC "
"user until that user gets bored and goes away."
msgstr ""
+"áááá¹á¸ááá¯áá½áºáá¹ IRC server operator ááºá¬á¸ááá¹áá½á¾ááá·á¹áá½áºáá¹ áá¶á¯á¿áá¶á³ááááᯠ"
+"áá¶á¯ááºáá¹áá¶á¯ ááá¶á¯ááºáá¹á±á áá±áá¬ááºáá³á¸áá¬á¸á ááá±áá ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸áá½á¬á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á¡á»áá¬á¸áá°ááá±áá¸ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá½áºáá¹áá½áºáá¹á»ááá¹á»ááá¹áá¶á¯áá»ááá¹á±á»ááá½áá¹á¸á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá°ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á
ááá¹ááºáá¹á¡á¬á¸á±ááºá¬á·áá¼á¬á¸á±á
áááá¹á·ááá¹á á¡ááºá¬á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· IRC áá¼áá¹ááá¹áá
á¹áá¯áá½ "
+"á¡ááºááá¹áá
á¹áá¯á¡áá¼áá¹á¸ IP áááá¹á
á¬áá
á¹áá¯ááá¹ áá°áá
á¹á¥á®á¸áá½áá¹á· áá°áá®á±áááá¹á "
+"áá½á¼áá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸áá²áá½ NAT áá¼áá¹ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¹ á¡áá°á¸ááá¹ááá²á¼áá¬á¸á±áᬠ"
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á open porxy ááºá¬á¸ááᯠááá¶á¯á¸ááá¹áá¬á¸á»áá
á¹á»ááá¹á¸ááá¹ "
+"áá»áá
á¹ááá¯áá¹áá»ááá¹á· IRC áá¶á¯á¸á
á²á¼áá° áá
á¹á¥á®á¸ááºáá¹á¸á
á®ááᯠáá¬á¸á»áá
á¹á¿áá®á¸ áá° "
+"á
ááá¹ááºáá¹á¡á¬á¸á±ááºá¬á·áᬠáá¼áá¹áá¼á¬á¸ááºááá¹áááá¯áá¹á±áááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ááá¹á¸ áááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"á¡ááá¹áá¡áá¬á¸á»áá
á¹á±á
ááá¯áá¹áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:212
@@ -425,6 +592,11 @@
"based on some property of the human (such as a password he knows), not some "
"property of the way his packets are transported."
msgstr ""
+"ááá¯áá±áá¬á¹ áááá¹á·á¡á±á»ááá±áá¬á· á±áá¬áá¹á¸á±áá¬áá¶á¯á¸á
á²á¼ááááá¯á»áá³ááá¹á· áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸ "
+"ááá¹áá¬á±á
á¿áá®á¸ áá±áá¬áá¹á¸á±áá¬áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹ááá¹á»ááá¹á¸áá¯áá¹ááá¹á· application-"
+"level auth ááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á áá«ááá¯áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá¯áá áá°áá
á¹á±áá¬áá¹á "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááá¯á¡á±á»ááá¶ááááá¹á·ááá¹ (á¥ááᬠáá°áá
á¹á¥á®á¸áá¬ááá±áᬠpassword)á áá° "
+"ááá¯áá±áá¬áá¹áá¬á¸á±áᬠpacket ááºá¬á¸áá½á¬ á¡á±á»áááá¶ááá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:217
@@ -436,6 +608,12 @@
"IPs that bad people can use is worth losing the contributions from the well-"
"behaved Tor users."
msgstr ""
+"IRC áá¼áá¹ááá¹á¡áá¯áá¹áá¶á¯á¸áá±áá¬á· Tor node á±áá¼ááᯠáááá¹áá¬á¸áá¬ááá¯áá¹áá«áá°á¸á áááá¹á±áá¬á· "
+"áá°á¡ááá¹á¸ááá¹ááᬠáá°ááá¯ááá²á áááá¹á·á¡ááºáá¹á¡ááá¹á¡á
á
á¹á¡áá½áá¹ááá¯áá»ááá² IRC "
+"áá²áááá¬á¸ááá¹á¡ááá¹á¡áá¼áá¹áááá¯á tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾ááá¬áá«á IP ááá¹á¸á±áá«áá¹á¸ááºá¬á¸á
á¼á¬á¾áá¬á¸áá²á "
+"áá°ááá¯áá±áá¼á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá²á· IP ááá¹á¸ááá¹á¸á±áá¸ááá¹á¿áá®á¸ áááá¹ááá¯áá»ááá¹á¸áᬠ"
+"á±áá¬áá¹á¸á±áá¬ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá²áTor áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áá¼ááᯠáá¶á¯á¸áá¶áá¸ááá¬áá²áá
á¬ááá¹ "
+"ááá¯áá¹ááá¹áá²ááá¬á¸ááá¯á IRC áá¼áá¹ááá¹áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®á áá¶á¯á¸á»ááá¹áá¯ááááá¯áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:224
@@ -448,69 +626,101 @@
"to free speech. Maybe inviting them to #tor on irc.oftc.net will help show "
"them that we are not all evil people."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹á·ááá¯áááá¹ááá¯ááá¬á¸á¿áá®ááá¯áá½áºáá¹ network operator "
+"á±áá¼áá²áá¡ááá¹á±áá¼á¸á±áá¼á¸á¾ááá¹á·á¿áá®á¸ ááá
á¥á±áá¼ááá¯áá½áá¹á¸á»ááá«á tor áá¼áá¹ááá¹á±áá¼áá½ááá¬ááᯠ"
+"ááááá»áá³áááá¬á»áá
á¹á±áá¬áá¹á¸á»áá
á¹ááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ áá°áá¯áááááá¹ááá¯ááá¬á¸á»áá
á¹á±ááá¬áᬠtor node "
+"á±áá¼á»áá
á¹ááá¹ááá¯áá¬ááᯠááááá»áá³áááá¬ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á á»áááá¬ááá¯áá½áá¹á¸á»áááá¯áá¹ááá¹ááá¯ááá¹ "
+"áá°áá¯ááááᯠtor ááá¯ááááá¹áá² ááá¯á¿áá®á¸áá¼áá¹ááá¹á
á¼á¬ á±á»áá¬ááá¯ááá¯áá¹áá²á· áá¼áá¹ááá¹áá
á¹áá¯áá®ááᯠ"
+"á±áááá±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸áááá¬á¸ááá¯á áá¶á¯á¸á»ááá¹á±áá¸áá«áááá¹á·ááá¹á áá°ááá¯áááᯠirc.oftc.net á±ááá "
+"#tor áá® áááá¹á±ááááá¯áá¹áá¬áááá¹á¸ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯ááᬠáá±áá¬áá¹á¸áá²á·á¡ááºáá¹ááá¬á¸á±áá¼ "
+"ááá¯áá¹áá«áá°á¸ááá¯áá¬ááᯠáááá¼á¬á¸á±á
áá«áááá¹á·ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:232
-msgid ""
-"Finally, if you become aware of an IRC network that seems to be blocking "
-"Tor, or a single Tor exit node, please put that information on <a href="
-"\"<wiki>BlockingIrc\">The Tor IRC block tracker</a> so that others can "
-"share. At least one IRC network consults that page to unblock exit nodes "
-"that have been blocked inadvertently."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, if you become aware of an IRC network that seems to be blocking "
+#~ "Tor, or a single Tor exit node, please put that information on <a href="
+#~ "\"<wiki>BlockingIrc\">The Tor IRC block tracker</a> so that others can "
+#~ "share. At least one IRC network consults that page to unblock exit nodes "
+#~ "that have been blocked inadvertently."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:238
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:239
msgid "<a id=\"SMTPBans\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"SMTPBans\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:240
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#SMTPBans\">Your nodes are banned from the mail "
"server I want to use.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#SMTPBans\">áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¶á¯á¸ááºáá¹á±áᬠmail server áá½ "
+"ááá¹ááá¯á node ááºá¬á¸ááᯠáááá¹áá¬á¸áá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:241
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:242
msgid ""
"Even though <a href=\"#WhatAboutSpammers\">Tor isn't useful for spamming</"
"a>, some over-zealous blacklisters seem to think that all open networks like "
"Tor are evil — they attempt to strong-arm network administrators on "
"policy, service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
msgstr ""
+"<a href=\"#WhatAboutSpammers\">Tor ááá¹ spam á»ááá¹áá»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸áááá¹</a>á±áá¬á¹ááá¹á¸ á¡ááºáá³áá
áá¯á¸áááá¹ááááºá¬á¸á±áᬠáá¬ááá¹ááºáá¹á±á
á¬áá¹á·á¾ááá·á¹áá°ááºá¬á¸á "
+"tor áá²á·ááá¯áá±áᬠáá¼áá¹á·ááá¹á¸áá¼áá¹ááá¹ááá¯áá¹á¸ááá¹ á¡á±áá½á¬áá¹á·á¡áá½áá¹ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹áᯠ"
+"áá°áá¾ááá«ááá¹á áá°ááá¯áá ááá¬á¸áá¶ááá¯áá¹á¸ááᯠá¥áá±áá ááá¹á±áá¬áá¹ááá routing ááá
á¥ááºá¬á¸á»ááá¹á· "
+"áá²á¼áá¯áá¹ááá¹á¸ ááá¯áá¹áá¬á±áá¬áá¹á·ááá¹á¸á±áᬠnetwork administrator á»áá
á¹á±á¡á¬áá¹ "
+"áááá³á¸ááá¹á¸á¾áááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:248
msgid ""
"If your server administrators decide to make use of these blacklists to "
"refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
"about Tor and Tor's exit policies."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹á· server admin á ááá¯áá¬ááá¹ááºáá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á¿áá®á¸ "
+"á¡ááá¹áá¼áá¹á±áá¸áá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá½á¬á¸á±ááá½áºáá¹ áá°ááá¯ááá½áá¹á· tor á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á tor "
+"áááá¹á¿áá²á¥áá±ááááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááá¹á·áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:252
msgid "<a id=\"Bans\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Bans\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:253
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Bans\">I want to ban the Tor network from my "
"service.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Bans\">áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¬á¸áá
á¹áá½ tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠ"
+"áááá¹ááá¯ááá¬á¸ááºáá¹áá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:255
msgid ""
"We're sorry to hear that. There are some situations where it makes sense to "
"block anonymous users for an Internet service. But in many cases, there are "
"easier solutions that can solve your problem while still allowing users to "
"access your website securely."
msgstr ""
+"á¾áá¬á¸ááá¬á
ááá¹áá±áá¬áá¹á¸áá«áá°á¸á áááºáá³áá¡á±á»áá¡á±áá¡á Internet service á±áá¼á "
+"á¡ááá¹ááááá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áá¼ááᯠáááá¹ááá¯áááºáá¹áᬠááá¬áááºáá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ "
+"á¡á±á»áá¡á±áá±áá¬á¹á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸áá½á¬á±áá¬á· áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áá¼ááᯠ"
+"á
ááá¹ááºááá¹ááºá±áá¸áá¶á¯á¸áá¬á¸áá²á·á¡ááºááá¹áá½á¬áá² á»áááá¬á±áá¼ááᯠá±á»ááá½áá¹á¸ááá¯áá¹áá²á· "
+"ááá¯áá¼áá¹áá°áá²á·ááá¹á¸ááá¹á¸á±áá¼áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:259
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:260
msgid ""
"First, ask yourself if there's a way to do application-level decisions to "
"separate the legitimate users from the jerks. For example, you might have "
@@ -520,9 +730,18 @@
"this distinction only for Tor users. This way you can have multi-tiered "
"access and not have to ban every aspect of your service."
msgstr ""
+"áááá¥á®á¸áá¶á¯á¸ application level á¡áá¶á¯á¸á¡á»ááá¹á¡á ááá¬á¸ááá¹áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áá¼áá²á "
+"áá°áááá¹á±áá¼ááᯠáá²á¼á»áá¬á¸ááá¹ ááá¹á¸ááá¹á¸áá½áááá¬á¸ááá¯á ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¹á±áá¸áá«á á¥ááá¬- site "
+"áá²áááááºáá²á· ááá¬áááá±áá¬áá¹á¸ááááá¹á ááá¯áá
á¹ááá¹áá¬ááá¯ááºáá³á¸ "
+"áá°á¸á»áá¬á¸áá²á·á¡áá¼áá¹á·ááá¹á¸áá½áááá¹á áá½áá¹áá¶á¯ááá¹áá¬á¸áá²á·áá°áá¬áá¶á¯á¸ááá¯áá¹áá¬ááºáá³á¸á»áá
á¹ááá¹á "
+"áá«ááᯠááá¹á· service áá½á¬ tor IP áááá¹á
á¬áá²á áá°áááá¯áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áá¼ááá¯áá² ááááºáá²á· "
+"á±ááá¬áá½á¬ ááºááá¹ááá¹ááááᯠáá¼áá¹á·á»áá³á±áá¸ááá¯á á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á±ááá
á¬ááá¹á¸áááá¯áá¹ááá¹ áá¼áá¹áá«ááá¹á "
+"áá®ááá¹á¸ááá¹á¸á»ááá¹á· ááá¹á·áá¬á¸áá
á¹áá¼áá¹á»ááá¹á±áá¼ááᯠáááááá¯áá¹áá²áááá¹ááá¯áá
áá¬áááá¯áá²á· "
+"á¡ááá¬á±áá«áá¹á¸á
á¶á¯ááºááá¹ááá¹ááá±áá¼ááᯠááá½ááá¬á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:268
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:269
msgid ""
"For example, the <a href=\"http://freenode.net/policy.shtml#tor\">Freenode "
"IRC network</a> had a problem with a coordinated group of abusers joining "
@@ -531,9 +750,16 @@
"the abusers to blend in, the abusers moved back to using their open proxies "
"and bot networks."
msgstr ""
+"á¥ááá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· <a href=\"http://freenode.net/policy.shtml#tor\">Freenode IRC "
+"áá¼áá¹ááá¹</a>áá½á¬ á±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹á±ááá²á·áá°áá
á¹á
á¯á channel á±áá¼ááá¯ááºááá¹á¿áá®á¸ "
+"á¾áá¬á¸á»ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±ááá²á· á»áááá¬áá½áá±áááá¹á áá«á±áááá¹á· tor node ááá¬ááá½áº "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áá¼ááᯠ\"anonymous users,\"ááá¯á áá¬ááá¹ááá¹á¿áá®á¸ á±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹áá²á·á¡áá²á¼ááá² "
+"á±áá¬ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¹ áá°ááá¯áá±áá¼á áá»áá¬á¸ open porxy áá²á bot áá¼áá¹ááá¹á±áá¼ááá¯áá¶á¯á¸á¿áá®á¸ "
+"á»ááá¹ááá¹áá¬á¾ááá½á¬áá«áá²á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:277
msgid ""
"Second, consider that hundreds of thousands of people use Tor every day "
"simply for good data hygiene — for example, to protect against data-"
@@ -546,17 +772,35 @@
"of how many polite Tor users are connecting to their service — you "
"never notice them until there's an impolite one.)"
msgstr ""
+"áá¯áááá¡á¬á¸á»ááá¹á· áá¬á±áá«áá¹á¸á±áá¬áá¹á±áá«áá¹á¸ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠtor áá¶á¯á¸áá°á±áá¼áᬠ"
+"á±áá¬áá¹á¸á±áá¬á¡ááºáá¹á¡ááá¹á±áá¼ááᯠááá°ááá¯á tor ááᯠá±ááá
á¥á¹á¡áá½áºáá¶á¯á¸á±áá¾ááá«ááá¹á á¥ááá¬- "
+"áá¶á¯áá½áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá±áá¼ááᯠáá¯áá¹á±áááºááá¹áá½á¬ á±ááá¬á±áá¼ááá¯áá¹á
á¯á±ááá²á· "
+"á±á¾áá¬á¹á»áá¬áá¯áá¸áá®á±áá¼ááᯠááá¹ááá¬á¸ááá¯áá á¡ááºá³áááá±áá¬á· tor ááá¯áá¶á¯á¸áá¬á á±áááá¼áá¹á¸ "
+"firewall á±áá¼ááᯠá±ááºá¬á¹ááá¯á áá°áá¯ááá¡á±á¾áá¬áá¹á¸á»áááºáá¹áá²ááá°ááá¯ááá«á á¡ááºáá³áá±áá¬á· "
+"áá¶á¯áá½áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá±áá¼á¡áá¼áá¹ ááá¹á·áá¬áá¬ááᯠááá¬á¸ááá¹áá½áá¹á¸ááºááá¹ááá¹áá¬áá«á tor "
+"áá¼áá¹ááá¹ááᯠáááá¹ááá¯áááá¯áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á· áá®ááá¯áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áá¼á á±áá¬áá¹ááá¹áá¬ááá¹á· "
+"ááá¬á¸ááá¹áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áá¼ááᯠáááá¹ááá¯ááááá¼á¬á¸áá¬áᬠááá¯áá¹ááá¹áá²ááá¬á¸ááá¯á "
+"áá¶á¯á¸á»ááá¹áá¯ááááá¯áá«áááá¹á·ááá¹á (á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹áá¥á¹á±ááºá¸áá²á· tor áá¶á¯á¸á
á²á¼áá° "
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸ ááá¹á·áá¼áá¹ááá¹ááᯠááºááá¹ááá¹á±áááá²ááá¯áᬠ"
+"ááá¯áá¹á¸áá¬áá¬á¸ááºáá¹ááá½ááá²á·á¡áá¼áá¹ ááá¥á¹á±ááºá¸áá° á±ááááá¬á¡ááºáá¹á¸ ááá¹ááááá¬á¸áááá½á¬ "
+"ááá¯áá¹áá«áá°á¸)á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:289
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:290
msgid ""
"At this point, you should also ask yourself what you do about other services "
"that aggregate many users behind a few IP addresses. Tor is not so different "
"from AOL in this respect."
msgstr ""
+"áá®á¡ááºáá¹á±á¾áá¬áá¹á· IP áááá¹á
á¬á±áá¸á¡ááá¹á¸ááá¹á±áá¬áá¹áá½á¬ á
á¯á
áá¹á¸áá¬á¸áá²á· "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á
á¼á¬áá±áá¸áá²á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá²á ááá¹ááá¹áá¯áá "
+"áá¬áá¯áá¹áááá²ááá¯áᬠááá¹á·ááá¯áá¹ááá¹á»ááá¹á±áá¸ááá¹á·áá«ááá¹á áá®ááá¯á±áá¬áá¹áá¬á¸ááá±áá¼áá½á¬á±áá¬á· tor "
+"áá¬ááá¹á¸ AOL áá²ááá¬áá½ áá¼á¬á»áá¬á¸ááááá½ááá«áá°á¸á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:293
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:294
msgid ""
"Lastly, please remember that Tor relays have <a href=\"<page "
"faq>#ExitPolicies\">individual exit policies</a>. Many Tor relays do not "
@@ -566,46 +810,77 @@
"ones that allow these connections; and you should keep in mind that exit "
"policies can change (as well as the overall list of nodes in the network)."
msgstr ""
+"á¡áá¶á¯á¸ááá¹á¡á¬á¸á»ááá¹á· Tor relay á±áá¼áá½á¬ <a href=\"<page "
+"faq>#ExitPolicies\">áá®á¸á»áá¬á¸ááá¹á¿áá²á¥áá±áá</a>áá½áááá¹ááᯠáááá»áá³áá«á tor relay "
+"á¡ááºá¬á¸á
á¯ááá¹ ááá¹áá½áá±áá¿áá²ááºááá¹ááá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¶áá«á ááá¹áá¶ááá¹á·áááºáá³ááááá¹á¸ "
+"áá¬á¸áá
á¹áá½ ááºááá¹ááá¹ááááᯠááá¹ááºá¿áá®á¸á»áá
á¹áá«áááá·á¹ááá¹á node "
+"ááºá¬á¸ááá¯áááá¹ááá¯áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ ááá¹á¿áá²á¥áá±áááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹ááºáá¹á¿áá®á¸ "
+"ááºááá¹ááá¹ááááá¯áá¼áá¹á·á»áá³á±áááá¹á· áá
á¹áá¯ááá¯áá¬áááá¹ááá¯áááá¹á·áá«ááá¹á áá¯ááá»ááá¹ "
+"ááá¹á¿áá²á¥áá±áááºá¬á¸ááá¹ (áá¼áá¹ááá¹áá¼áá¹á¸áá½á node á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ááá¹á¸) "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá¼á¬á¸ááá¹ááá¹ááᯠáááá¬á¸áá«á "
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:302
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:303
msgid ""
"If you really want to do this, we provide a <a href=\"https://check."
"torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor exit relay list</a> or a <a "
"href=\"<page tordnsel/index>\">DNS-based list you can query</a>."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááºáá¹ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor exit "
+"relay á
á¬ááá¹á¸</a> ááá¯áááá¯áá¹ <a href=\"<page "
+"tordnsel/index>\">ááá¹á±áá¸á»ááá¹á¸ááá¯áá¹á±áᬠDNS-based á
á¬ááá¹á¸</a>ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:310
msgid ""
"(Some system administrators block ranges of IP addresses because of official "
"policy or some abuse pattern, but some have also asked about whitelisting "
"Tor exit relays because they want to permit access to their systems only "
"using Tor. These scripts are usable for whitelisting as well.)"
msgstr ""
+"(á¡ááºáá³á system admin á±áá¼á á¡ááºáá³á¸ááºáá³á¸á±áᬠIP á±áá¼ááᯠáááá¹áá¬á¸á¾áááá¹áá½á¬ "
+"ááá¬á¸ááá¹á¥áá±áá±á¾áá¬áá¹á·ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ "
+"á¡ááºáá³áá±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹ááááºá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á·ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áááºáá³ááá±áá¬á· Tor "
+"exit relay á±áá¼ááᯠáá¬ááá¹á±áá¬áá¹á¸á
á¬ááá¹á¸ááá¹á·ááá¯á á±áá¬áá¹á¸ááá¯á¾áááá¹á "
+"á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ áá°áá¯áá system á±áá¼ááᯠTor áá¶á¯á¸á¿áá®á¸áá½áᬠ"
+"ááºááá¹ááá¹áá¼áá¹á·á»áá³ááá¯á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹ááá¹á á±á¡á¬áá¹áá« script ááºá¬á¸ááá¹ "
+"áá¬ááá¹á±áá¬áá¹á¸á
á¬ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸ááá¹áá«ááá¹á)"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:315
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:316
msgid "<a id=\"TracingUsers\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"TracingUsers\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:316
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:317
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#TracingUsers\">I have a compelling reason to "
"trace a Tor user. Can you help?</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#TracingUsers\">áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¹ tor áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá
á¹á±áá¬áá¹ááᯠ"
+"áá»áá
á¹áá±á ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯áá¹ááá¯áááá¯á¡áá¹á±ááá«áá»ááá¹á· áá°áá®ááá¯áá¹áá«ááá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:319
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:320
msgid ""
"There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users. The same "
"protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also prevent "
"us from figuring out what's going on."
msgstr ""
+" tor ááá¹á±áá¬áá¹áá°ááºá¬á¸áá½á¬ tor áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááᯠááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯áá¹ááá¯áá¹á
á¼áá¹á¸ááá½ááá«á "
+"Tor á á¡ááá¹á±ááºá¬áá¹áá½áºáá³ááá½áá¹ááá±áá¼ááᯠááºáá³á¸á±áá¬áá¹ááá¹á· áá°ááºá¬á¸ááá¹áá½ "
+"áá¬áá¼áá¹áá¬á¸á±áá¬á
áá
á¹á±á¾áá¬áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áá¬ááá
á¥ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ ááááá¯áá¹á
á¼áá¹á¸ááá½áá±áá¬á·áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:325
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:326
msgid ""
"Some fans have suggested that we redesign Tor to include a <a href=\"<page "
"faq>#Backdoor\">backdoor</a>. There are two problems with this idea. First, "
@@ -617,30 +892,53 @@
"they will use other means to ensure their anonymity (identity theft, "
"compromising computers and using them as bounce points, etc)."
msgstr ""
+"á¡ááºáá³áá¡á¬á¸á±áá¸áá°ááºá¬á¸áá±áá¬á· Tor ááᯠ<a href=\"<page "
+"faq>#Backdoor\">ááá¹á±áá«áá¹</a>áá«ááá¹á·áá¼áá¹á¸á¿áá®á¸ á»ááá¹ááá¹á±áá¸áá²á¼ááá¯á á¡ááá¶á±áá¸á¾ááá«ááá¹á "
+"ááá¯á¡á±á¾áá¬áá¹á¸áá½áá¹á· ááá¹ááá¹á¿áá®á¸ á»áááᬠá áá¯áá½ááá«ááá¹á ááááá
á¹áá¯áá½á¬ ááá¹á¸ááá¬ááá¯áá¹á¸á¡á "
+"á
áá
á¹áá½á¬á¡á¬á¸ááá¹á¸á±áá»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á·ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"ááá¹ááá
á¹áá¯áá¬á¸ááºááá¹ááá¹á»ááá¹á¸áá½á¬ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á±áá¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹áá¼á¬á¸ááá¹á
áá¯á¸á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á·ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á ááá¯áá»ááá¹ "
+"á¥áá±áá¡ááá¯áá¹á¸áááá¹áá½á¬á¸á±áᬠá
áá¹áááááá¬ááºá¬á¸á ááá®á¸áá¬á¸á¿áá®á¸ áá±á»ááá½áá¹á¸ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"áá¬ááá¹ááá®á¸á»áá
á¹á±áá»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹ááá¹á áá¯ááááá
á¹áá¯áá½ ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá°ááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"#WhatAboutCriminals\">áá®ááá¯ááá¹á¸ááá¹á¸áá²áááá¹á¸ áááá¹á¸ááááá¯áá¹áá«</a>á áá°ááá¯áá "
+"ááá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááºá¬áá¹ááá¹ á¡á»áá¬á¸á±áá¬ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸ (áá°ááºá¬á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááá¯á¸áá°áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á "
+"áá¼áá¹ááºá´áá¬ááá¯áááá¹á¸ááá¯á¸áááá¹á¸ááºá³áá¹á»ááá¹á¸á point á±áá«áá¹á¸ááºá¬á¸á
á¼á¬ "
+"áá¯áá¹áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸)á
ááá¹áá¯ááááᯠáá¶á¯á¸ááá¯áá¹á»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:338
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:339
msgid ""
"But remember that this doesn't mean that Tor is invulnerable. Traditional "
"police techniques can still be very effective against Tor, such as "
"interviewing suspects, surveillance and keyboard taps, writing style "
"analysis, sting operations, and other physical investigations."
msgstr ""
+"ááá¯áá±áá¬á¹ Tor á áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸ááá¹á¸ááá¹áᯠááá¯ááá¯ááá¹ááá¯áá¹áá¬ááᯠáááá»áá³áá«á "
+"áá¶áááá½ááá°ááᯠá±áá¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á¸á á±á
á¬áá¹á·á¾ááá·á¹á»ááá¹á¸á áá®á¸áá¯áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸á "
+"á
á¬á±áá¸ááá¹á¸ááᯠá
á
á¹á±áá¸á»ááá¹á¸á sting operation áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠ"
+"á
á¶á¯á
áá¹á¸ááááºá¬á¸áá²á·ááá¯áá±áᬠáá²ááºá¬á¸ááá¯áá¹áá¶á¯á¸áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á Tor ááá¯ááºá¬á¸á
á¼á¬ "
+"ááºá³áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá«á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:344
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:345
msgid "<a id=\"RemoveContent\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"RemoveContent\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:345
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:346
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RemoveContent\">I want some content removed from "
"a .onion address.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RemoveContent\">.onion áááá¹á
á¬áá²áá½ ááºáá¹áá¯áá¹ááºáá¹á±áᬠ"
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹áááºáá³ááá½áá±ááá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:346
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:347
msgid ""
"The Tor Project does not host, control, nor have the ability to discover the "
"owner or location of a .onion address. The .onion address is an address "
@@ -652,18 +950,34 @@
"design of hidden services means the owner and location of the .onion site is "
"hidden even from us."
msgstr ""
+"Tor á
á®áá¶áááá¹á¸ááá¹ .onion áááá¹á
á¬áá
á¹áá¯ááᯠhost ááá¯áá¹áá«á ááááá¹á¸ááºá³áá¹áá«á "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼á±ááá°á¡á¬á¸ááá¹á¸ áááááá¯áá¹áá«á .onion áááá¹á
á¬ááá¹ <a href=\"<page hidden-"
+"services>\">a hidden service</a>áá
á¹áá¯á»áá
á¹áá«ááá¹á áá¬ááá¹á±áá¬áá¹áá¼áá¹ .onion "
+"áá«á±áá»ááá¹á¸ááá¹ descriptor áá¯áá¹áá¬á¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á á¡áá¹áá¬ááá¹á±áááá½á ááá¹ááá¹á· tor "
+"relay ááááᯠá±áááá¬ááá¯áá¹á±áᬠáá¬ááá¹áá
á¹áá¯ááᯠáá°áá¡ááá¯á±ááºá¬áá¹á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸áá«ááá¹á hidden "
+"service ááºá¬á¸ááá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááá±áá¸áá°ááá¯áá« ááá¹áá°ááá½áá¹á¸ "
+"ááá¹ááá¹á·á±ááá¬ááá½áá¹á¸áááá±á¡á¬áá¹ áá¬áá¼áá¹á±áá¸ááá¹ á±áá¸áá²á¼áá¬á¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á hidden "
+"service ááá¯á±áá¸áá²á¼ááá¹ááá¯ááá¹áá½á¬ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá½áá¹á·áá°á .onion site ááá¯áááᯠ"
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¯ááááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹ áááá±á¡á¬áá¹ á±áá¸á»ááá¹á¸áá¯ááá¯ááá¯áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:355
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:356
msgid ""
"But remember that this doesn't mean that hidden services are invulnerable. "
"Traditional police techniques can still be very effective against them, such "
"as interviewing suspects, surveillance and keyboard taps, writing style "
"analysis, sting operations, and other physical investigations."
msgstr ""
+"ááá¯áá±áá¬á¹ hidden service á áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸ááá¹á¸ááá¹áᯠááá¯ááá¯ááá¹ááá¯áá¹áá¬ááᯠáááá»áá³áá«á "
+"áá¶áááá½ááá°ááᯠá±áá¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á¸á á±á
á¬áá¹á·á¾ááá·á¹á»ááá¹á¸á áá®á¸áá¯áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸á "
+"á
á¬á±áá¸ááá¹á¸ááᯠá
á
á¹á±áá¸á»ááá¹á¸á sting operation áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠ"
+"á
á¶á¯á
áá¹á¸ááááºá¬á¸áá²á·ááá¯áá±áᬠáá²ááºá¬á¸ááá¯áá¹áá¶á¯á¸áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á Tor ááá¯ááºá¬á¸á
á¼á¬ "
+"ááºá³áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá«á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:360
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:361
msgid ""
"If you have a complaint about child pornography, you may wish to report it "
"to the National Center for Missing and Exploited Children, which serves as a "
@@ -671,29 +985,52 @@
"\"http://www.missingkids.com/\">http://www.missingkids.com/</a>. We do not "
"view links you report."
msgstr ""
+"áá±áá¸áá¬áá¹áá¶á¯ááºá¬á¸á¡á¬á¸ áá±áá¬á¹áá±ááºá¬á¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸áá²á·ááá¯áá±áᬠááá
á¥ááºáá³á¸á±áá¼ááá½ááá«á "
+"National Center for Missing and Exploited Children ááᯠ"
+"á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¾áá¬á¸ááºáá¹áá½á¬á»áá
á¹áá«ááá¹á <a "
+"href=\"http://www.missingkids.com/\">http://www.missingkids.com/</a>ááá¯ááá¯ááá«á "
+"áá¬áá¹áá¶á¯ááºá¬á¸ááᯠá
á¶á¯á
áá¹á¸á
á
á¹á±áá¸áá½á¬á»áá
á¹áá«ááá¹á ááá¹ááá¯áá±áᬠlink ááᯠáá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯á "
+"á¾áá¬á¸á»ááá¹áá¾ááá·á¹áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:366
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:367
msgid "<a id=\"LegalQuestions\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"LegalQuestions\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:367
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:368
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#LegalQuestions\">I have legal questions about "
"Tor abuse.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#LegalQuestions\">tor ááá¯á¡áá²á¼áá¶á¯á¸á
á¬á¸áá¯áá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¬á¸ááá¹á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá±ááá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:369
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:370
msgid ""
"We're only the developers. We can answer technical questions, but we're not "
"the ones to talk to about legal questions or concerns."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯ááááá¹ developer ááºá¬á¸áá¬á»áá
á¹áá«áá»ááá¹á· "
+"ááá¬ááá¹ááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹áá¬á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯áᬠá±á»áá¾áá¬á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"ááá¬á¸á¥áá±áááá¯áá¹áá¬á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá±á»áá¬ááá¯á»ááá¹á¸ááá½ááá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:372
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:373
msgid ""
"Please take a look at the <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor Legal "
"FAQ</a>, and contact EFF directly if you have any further legal questions."
msgstr ""
+"<a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor Legal FAQ</a>ááá¯á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«á EFF ááᯠ"
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹áá¼áá¹á¿áá®á¸ á±áá¸ááá¯á±áá¬á¡á±áá¸á
ááá¹ ááá¬á¸á±áá¸ááá¯áá¹áá¬á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/faq-abuse.wml:232
+msgid "Finally, if you become aware of an IRC network that seems to be blocking Tor, or a single Tor exit node, please put that information on <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/BlockingIrc\">The Tor IRC block tracker</a> so that others can share. At least one IRC network consults that page to unblock exit nodes that have been blocked inadvertently."
+msgstr "á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸ IRC áá¼áá¹ááá¹á tor áá«áá½ááá¯áá¹ tor exit node ááá¯áááá¹áá¬á¸ááá¹áá¯áá ááá¹á±ááá½áºáá¹ áá¯ááááá¹á¸ááᯠáá»áá¬á¸áá°á±áá¼ááá¹á¸ ááá±á¡á¬áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/BlockingIrc\">The Tor IRC áááá¹ááá¯ááá á±á»ááá¬á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸</a>áá½á¬ ááá¹á»áááá¯áá¹áá«á á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸ IRC áá¼áá¹ááá¹áá
á¹áá¯áá±áá¬á· áááá¹áá¬á¸áá²á· exit node áá½ááá²á· á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááᯠá»ááá¹áá¼áá¹á·ááá¯á á¡ááá¶á¥á¬áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá½á¬áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.hidden-services.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.hidden-services.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.hidden-services.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,12 +20,12 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:9
msgid "Tor: Hidden Service Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: Hidden Service Protocol"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:10
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:13
@@ -38,6 +38,14 @@
"works. For a more direct how-to, see our <a href=\"<page docs/tor-hidden-"
"service>\">configuring hidden services</a> page."
msgstr ""
+"Tor á ááá¹ááá¯áá¹áááá¹á·ááá¹á»ááá¹á¸á instant messaging server á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸áá²á·ááá¯áá±áᬠ"
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á
á¼á¬á±áá¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á· áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸ áá°ááá¯ááááá¹á±ááá¬ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±ááºá¬áá¹áá¼áá¹á±áá¸á±ááá«ááá¹á tor á \"rendezvous points,\"ááá¯áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á áá
á¹á¥á®á¸áá½áá¹á·áá
á¹á¥á®á¸á á¡áá½áá¹ááá¡áá¬áá¬áá½áááááá² hidden service "
+"áá½áá¹á·ááºááá¹ááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á rendezvous protocol ááºá¬á¸ ááá¹ááá¯áá¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"ááá¹á¸ááá¬ááá¯áá¹á¸á¡á á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¬á¹á»áááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠáá®á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½á¬ á±áá¬á¹á»ááá¬á¸áá«ááá¹á "
+"ááá¹áá²á·ááá¯áááᯠááááá¯áá«á <a href=\"<page docs/tor-hidden-service>\">configuring "
+"hidden services</a>á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¼áá¹ á¾ááá·á¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:24
@@ -53,6 +61,15 @@
"(public key), we don't want them to learn about the hidden server's location "
"(IP address)."
msgstr ""
+"hidden service ááá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á áááá¹áá¼áá¹áá½á®áá½á¬ áá°áááá¹áá½áááááᯠtor "
+"áá¼áá¹ááá¹á±áááá¼áá¹á±á¾áá¬á¹á»áá¬ááá¹ááá¯áá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· áá°á ááá¶á³áᬠrelay "
+"ááºá¬á¸ááá¯á±áá¼á¸ááá¯áá¹á¿áá®á¸ circuit ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹áᬠ"
+"<em>áááá¹ááá¹pointááºá¬á¸</em>á¡á»áá
á¹ á¡ááºá¬á¸á»ááá¹áá¬á±áᬠkey á±áá¼ááºá»áááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"á±á¡á¬áá¹áá«áá¶á¯áá½á á¡á
ááá¹á¸á±áá¬áá¹ ááºááá¹ááá¹ááááºá¬á¸ááá¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááºááá¹ááá¹ááááºá¬á¸ááá¯áá¹áá² "
+"circuit ááºá¬á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á Tor circuit á¡á»ááá·á¹ááá¯áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á· hidden server áá½ "
+"IPáááá¹á
á¬áá½áá±áᬠáááá¹ááá¹point ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá²á¼ááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯á áá²áá¥á¹á¸áá«ááá¹á "
+"áááá¹ááá¹ point ááºá¬á¸ááá¹ hidden service á identity ááá¯á±áá¬á¹á»áá±áá¸á±ááá»ááá¹á· ááá¹á¸ "
+"áá¬áá¬á ááá¹á±ááᬠ(IP áááá¹á
á¬)ááá¯ááááá¯á áááá¯áá¬á¸áá«á"
#. PO4ASHARPBEGIN maybe add a speech bubble containing "PK" to Bob, because that's whatPO4ASHARPEND
#. PO4ASHARPBEGIN Bob tells to his introduction pointsPO4ASHARPEND
@@ -60,7 +77,7 @@
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:36
msgid ""
"<img alt=\"Tor hidden service step one\" src=\"$(IMGROOT)/THS-1.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step one\" src=\"$(IMGROOT)/THS-1.png\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:41
@@ -72,6 +89,13 @@
"XYZ.onion where XYZ is a 16 character name that can be uniquely derived from "
"the service's public key. After this step, the hidden service is set up."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á· áá hidden service áá½ public key áá½áá¹á· áááá¹ááá¹point áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®á "
+"á¡ááºá¥á¹á¸áá«á±áᬠ<em>hidden service descriptor</em>ááᯠá
á¯á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬áá¹ ááᯠ"
+"descriptor ááᯠáá°ááá¥á®á¸áá²ááá¯áá¹ key á»ááá¹á·á»áá¿áá®á¸ distributed hash table áá® "
+"upload ááá¹á±áá¸áá«ááá¹á ááᯠdescriptor ááᯠáá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á XYZ.onion áá¯áá½á¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"XYZ ááá¹ á
á¬áá¶á¯á¸ áá áá¶á¯á¸áá«áá¬ááá¹á»áá
á¹á¿áá®á¸ service á public key áá®áá½ áá®á¸ááá¹á "
+"ááá½áá±áááá¼áá¹áá¬á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á ááá¯á¡ááá¹á·á¿áá®á¸áá½áºáá¹ hidden service ááᯠ"
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:51
@@ -86,6 +110,16 @@
"\"http://www.skyhunter.com/marcs/petnames/IntroPetNames.html\">Petname</a> "
"design for hidden service names?"
msgstr ""
+"á¡ááá¯á±ááºá¬áá¹á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸á±áᬠservice áá¬ááá¹ááá¯áá¶á¯á¸ááá¯áááá¹ ááá¹á±áá¼ááá»áá
á¹ááá¯áá¹áᯠ"
+"ááá¹áá±áá¬á¹ááá¹á¸ á¡á±áá¸ááá®á¸á±áá¬á¡ááºáá¹ááá¯á±áá¬á· á±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸áá«ááá¹á áááá¹ááá¹point "
+"ááºá¬á¸á¡áá«á¡ááá¹á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¹ áá¯áá¹á»ááá¹áá¬á¸á±áᬠáá±áá¤áá»á directory á»áá
á¹á¿áá®á¸ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á "
+"áá½áá¹ááá¹á±áᬠhidden service áá¶á¯á¸á±áááá¬á¸ááá¯áᬠááááá¯áá¹áá«ááá¹á <a "
+"href=\"https://zooko.com/distnames.html\">Zooko's conjecture</a>áá½á¬á¾ááá¹á·áá«á "
+"áá¯áá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·áá²áá±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸á»ááá¹á¸á áá¶á¯á¿áá¶á³á»ááá¹á¸áá½áá¹á· "
+"áá°á¡áááá¸á«áá¹á»ááá·á¹áá»ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡ááá¹ á áá¯ááᯠááá¹áááá¯áá¹áá«ááá¹á áá±ááá±áááá½á¬á±áá¬á· "
+"áá
á¹á¥á®á¸áá
á¹á±áá¬áá¹á hidden service áá¬ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"http://www.skyhunter."
+"com/marcs/petnames/IntroPetNames.html\">Petname</a>áá®ááá¯áá¹á¸ááᯠ"
+"á¿áá®á¸á±á»áá¬áá¹á±á
áá«áááá·á¹ááá¹á"
#. PO4ASHARPBEGIN maybe replace "database" with "DHT"; further: how incorrectPO4ASHARPEND
#. PO4ASHARPBEGIN is it to *not* add DB to the Tor cloud, now that begin dir cells are inPO4ASHARPEND
@@ -94,7 +128,7 @@
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:62
msgid ""
"<img alt=\"Tor hidden service step two\" src=\"$(IMGROOT)/THS-2.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step two\" src=\"$(IMGROOT)/THS-2.png\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:68
@@ -109,6 +143,15 @@
"another randomly picked relay and asks it to act as <em>rendezvous point</"
"em> by telling it a one-time secret."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á· áá hidden service ááá¯ááºááá¹ááá¹ááºáá¹á±áᬠáá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááá¹ onion "
+"áááá¹á
á¬ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡ááá¹á±áá·áá¬ááá¯á ááá¯áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬áá¹ distributed hash table "
+"áá½ descriptor ááá¯á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºá¿áá®á¸ áá¼áá¹ááá¹áá
á¹áá¯ááᯠááá¹á±áá¬áá¹ááá¯áááá¯áá«ááá¹á "
+"XYZ.onion á¡áá¼áá¹ descriptor áá½ááá½áºáá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááá¹ áááá¹ááá¹ point á¡á
á¶á¯ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ áá½áá¹ááá¹á±áᬠpublic key ááá¯ááááá¯áá¹áá«á¿áá®á (hidden service ááá¹ "
+"offline ááá¯áááá¯áá¹ áá¼áá¹áá¼á¬á¸áá¬á¾áá¬á¿áá®á»áá
á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹ onion áááá¹á
á¬áá¼áá¹ "
+"typo ááá¹á¸áá½áááá¯áá¹áá«ááá¹)á ááá¯á¡ááºááá¹áá¼áá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááá¹ ááá¶á³áá¬á±áá¼á¸ááºáá¹áá¬á¸á±áᬠ"
+"relay áá²áá¼áá¹ circuit áá
á¹áá¯ááᯠááá¹áá®á¸á¿áá®á¸ áá½áºáá³á³ááá½áá¹ááºáá¹ááá¯á±áá¸á "
+"<em>rendezvous point</em>áá
á¹áá¯á¡á»áá
á¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. PO4ASHARPBEGIN maybe add "cookie" to speech bubble, separated from the surroundedPO4ASHARPEND
#. PO4ASHARPBEGIN "IP1-3" and "PK"PO4ASHARPEND
@@ -116,7 +159,7 @@
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:81
msgid ""
"<img alt=\"Tor hidden service step three\" src=\"$(IMGROOT)/THS-3.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step three\" src=\"$(IMGROOT)/THS-3.png\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:86
@@ -130,12 +173,19 @@
"introduce message to the client's IP address, so the client remains "
"anonymous."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á· áá descriptor á±áá¼ áá¿áá®á¸ rendezvous point á±áá¼ááá¹á¸ á¡ááá¹ááá¹á·á»áá
á¹ááá¹ "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á rendezvous point áá²ááááá¹á
á¬áá²á áá½áºáá³á³ááá½áá¹á
áá¬á¸ááá¹á¸áá«áá²á· (hidden "
+"service public key ááᯠencrypt áá¯áá¹áá¬á¸áá²á·) <em>áááá¹ááá¹</em> message "
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááá½á¬áá«á á¡á²á·áá message ááᯠáááá¹ááá¹ point á±áá¼áá²á áá
á¹áá¯áá® ááá¯áááá¯áá¹á¿áá®á¸ "
+"hidden service áá® á±áá¬áá¹á¸áá¶á
á¬á±áá¬áá¹áá¼á¬á¸áá«ááá¹á á±áá¬áá¹ááá« tor circuit á±áá¼áá²á "
+"ááá¹áá¼áá¹ááá»áá
á¹á±áááá«ááá¹á áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá²á IP áááá¹á
á¬áá²áá±áá¬á· ááá¹áá°áá½ "
+"ááá¯ááá¯áááááá«áá°á¸á áá«á±á¾áá¬áá¹á· áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á á¡ááá¹ááááá² ááá¹á¿áá®á¸á»áá±ááá½á¬áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:96
msgid ""
"<img alt=\"Tor hidden service step four\" src=\"$(IMGROOT)/THS-4.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step four\" src=\"$(IMGROOT)/THS-4.png\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:99
@@ -145,27 +195,29 @@
"service creates a circuit to the rendezvous point and sends the one-time "
"secret to it in a rendezvous message."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á· á
á hidden service á áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááá¯ááá¬áá²á· message ááᯠdecrypt áá¯áá¹á±áá¸á¿áá®á¸ "
+"rendezvous point áááá¹á
á¬áá²á áá°ááá½á¬áá½ááá²á· áá½áºáá³ááá½áá¹áá¯áá¹ááá¯áá½á¬á±áá¸áá«ááá¹á "
+"á¿áá®á¸á±áá¬áá¹ circuit ááᯠrendezvous point á¡á»áá
á¹ááá¹áá®á¸á¿áá®á¸ áá½áºáá³ááá½áá¹áá¯áá¹ááá¯ááá¹á¸ "
+"rendezvous message áá²áá¡áá° á»ááá¹ááá¯áá±áá¸áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:107
-msgid ""
-"At this point it is of special importance that the hidden service sticks to "
-"the same set of <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#Whatsthisaboutentryguardformerlyknownashelpernodes\">entry "
-"guards</a> when creating new circuits. Otherwise an attacker could run his "
-"own relay and force a hidden service to create an arbitrary number of "
-"circuits in the hope that the corrupt relay is picked as entry node and he "
-"learns the hidden server's IP address via timing analysis. This attack was "
-"described by Øverlier and Syverson in their paper titled <a href="
-"\"http://freehaven.net/anonbib/#hs-attack06\">Locating Hidden Servers</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "At this point it is of special importance that the hidden service sticks to "
+#~ "the same set of <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#Whatsthisaboutentryguardformerlyknownashelpernodes\">entry "
+#~ "guards</a> when creating new circuits. Otherwise an attacker could run his "
+#~ "own relay and force a hidden service to create an arbitrary number of "
+#~ "circuits in the hope that the corrupt relay is picked as entry node and he "
+#~ "learns the hidden server's IP address via timing analysis. This attack was "
+#~ "described by Øverlier and Syverson in their paper titled <a href="
+#~ "\"http://freehaven.net/anonbib/#hs-attack06\">Locating Hidden Servers</a>."
+#~ msgstr ""
#. PO4ASHARPBEGIN it should say "Bob connects to Alice's ..."PO4ASHARPEND
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:119
msgid ""
"<img alt=\"Tor hidden service step five\" src=\"$(IMGROOT)/THS-5.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step five\" src=\"$(IMGROOT)/THS-5.png\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:123
@@ -176,6 +228,12 @@
"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
"client to service and vice versa."
msgstr ""
+"á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á¡ááá¹á·áá¼áá¹ áá¶á¯ááá¹ (rendezvous) point á áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááá¹ ááºááá¹ááá¹ááááᯠ"
+"á±á¡á¬áá¹á»ááá¹á
á¼á¬áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á
á®ááá¹áá¶ááá¹á ááá¯áá±áá¬áá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á±áᬠhidden "
+"server á±áá¬á circuit ááºá¬á¸ áá¶á¯ááá¹ point áá®áá¼áá¹ "
+"á¡ááºáá¹á¸ááºáá¹á¸á¡ááá¹á¡áá¼áá¹á»áá³ááá¯áá¹á¾ááá«á¿áá®á áá¶á¯ááá¹ point ááá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá®áá½ service "
+"ááá¯á ááá¯á¸áá½áá¹á¸á
á¼á¬ relay (end-to-end encrypted)áá¯áá¹á±áá¸ááá¹á service áá½ "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá®ááá¯áááá¹á¸ ááá¯ááá°ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:131
@@ -185,6 +243,10 @@
"given hidden service. This is why the rendezvous point never learns about "
"the hidden service's identity."
msgstr ""
+"á¡á
á
á¹á¡áá½áá¹á»áá
á¹á±áᬠááá¹áá¼áá¹ááá¡áá¼áá¹ introduction circuit ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸áá»áá³áá»ááá¹á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸áá
á¹áá¯áá½á¬ relay áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸áá®ááá¹ á±áá¸áá¬á¸á±áᬠhidden "
+"service áá¼áá¹ á»ááá¹áá¬ááá¹áá½á¬á¸áá±áááá¹á·á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á ááá¯á±á¾áá¬áá¹á·ááá¹ áá¶á¯ááá¹ "
+"point ááá¹ hidden service á identit ááᯠáá
á
á¹á±áá¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:138
@@ -193,12 +255,15 @@
"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client with the third "
"being the rendezvous point and the other 3 were picked by the hidden service."
msgstr ""
+"á¡á¾ááá¹á¸ááºáá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá½áá¹á· hidden service á¾áá¬á¸áá½á á¿áá®á¸á»ááá¹á·á
á¶á¯á±áᬠ"
+"ááºááá¹ááá¹áááá¼áá¹ relay á áá¯áá«áá½áááá¹á á áá¯ááá¹ áá¶á¯á¸á
á¼á²áá°á ááááá±á»áá¬áá¹áá¶á¯ááá¹ point "
+"áá½áá¹á·á±áá¼á¸ááºáá¹á»ááá¹á¸á»áá
á¹á¿áá®á¸ ááºáá¹ á áá¯ááᯠhidden service á á±áá¼á¸ááºáá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:144
msgid ""
"<img alt=\"Tor hidden service step six\" src=\"$(IMGROOT)/THS-6.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img alt=\"Tor hidden service step six\" src=\"$(IMGROOT)/THS-6.png\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:147
@@ -209,3 +274,13 @@
"\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a> for the "
"message formats."
msgstr ""
+"hidden service portocol ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ áá®ááá¹ááá¯á á¡á±áá¸á
ááá¹ááááá¯áá«á <a "
+"href=\"<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf\">Tor design paper</a> áá¼áá¹ "
+"design description á¡á±á»áá¡á»áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¼áááá¯áá¹á¿áá®á¸ <a href=\"<gitblob>doc/spec"
+"/rend-spec.txt\">rendezvous specification</a>áá¼áá¹ message fromat ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¾ááá·á¹ááá¯áá¹ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/hidden-services.wml:107
+msgid "At this point it is of special importance that the hidden service sticks to the same set of <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Whatsthisaboutentryguardformerlyknownashelpernodes\">entry guards</a> when creating new circuits. Otherwise an attacker could run his own relay and force a hidden service to create an arbitrary number of circuits in the hope that the corrupt relay is picked as entry node and he learns the hidden server's IP address via timing analysis. This attack was described by Øverlier and Syverson in their paper titled <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#hs-attack06\">Locating Hidden Servers</a>."
+msgstr "á¤á±ááá¬áá¼áá¹ á¡á±áá¸ááá®á¸ááá¹áá½á¬ hidden service ááá¹ circuit á¡áá
á¹ááºá¬á¸ ááá¹áá®á¸ááºááá¹áá¼áá¹ <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#Whatsthisaboutentryguardformerlyknownashelpernodes\">entry guards</a>á¡á
á¯áá½áá¹á· áá
á¯áá² áá«ááá¹á±ááá»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá¹áá«á ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá°ááá¹ áá°áááá¯áá¹ááá¯áá¹ relay áá
á¹áá¯ááá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á¿áá®á¸ hidden service ááᯠá
ááá¹áá°á¸á±áá«áá¹áᬠcircuit ááºá¬á¸ áá¯áá¹ááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á ááá¯á¡áá«áá½áᬠrelay ááá¹ entry node á¡á»áá
á¹ááá¹áá¬á¿áá®á¸ á¡ááºááá¹áá½áá¹á·áá¿ááá³áá¹ááá¹ hidden server á IP áááá¹á
á¬á¡á
áá¯áá¹á¸á±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹á±áááá¹á»áá
á¹ááá¹á á¤ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºáá³á¸ááᯠØverlier and Syverson ááá¯áá á
á¬ááá¹á¸ <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/#hs-attack06\">Locating Hidden Servers</a>áá¼áá¹ á±áá¬á¹á»ááá¬á¸ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.mirrors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.mirrors.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.mirrors.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,75 +19,94 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:9
msgid "Tor: Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: ááá¹ááá¹á·áá¼á¬á¸ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:10
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:10
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:13
msgid ""
"The canonical URL of this site is <a href=\"https://www.torproject.org/"
"\">https://www.torproject.org/</a>, but there are a few mirrors of this site "
"in other places."
msgstr ""
+"á¤ááá¯áá¹á ááá¬á¸ááá¹ URL ááá¹ <a href=\"https://www.torproject.org/\">https://www.to"
+"rproject.org/</a>á»áá
á¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ á¡á»áá¬á¸á±ááá¬ááºá¬á¸áá¼áá¹ááá¹á¸ "
+"ááá¹ááá¹á·áá¼á¬á¸ááá¯áá¹ááºá¬á¸áá½ááá«á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:18
msgid ""
"If you would like to run a mirror, please <a href=\"<page running-a-mirror>"
"\">read our instructions for running a mirror</a>."
msgstr ""
+"ááá¹ááá¹á·áá¼á¬á¸ááºá¬á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááºáá¹áá½áºáá¹ <a href=\"<page "
+"running-a-mirror>\">ááá¹ááá¹á·áá¼á¬á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááá¯ááá¹áá«"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:24
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¯áá¹á¸á»ááá¹"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:25
msgid "Organisation"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá²á¼áá¡á
áá¹á¸"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:26
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "á¡á±á»áá¡á±á"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:27
msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "ftp"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:28
msgid "http dist/"
-msgstr ""
+msgstr "http dist/"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:29
msgid "http website"
-msgstr ""
+msgstr "http website"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:30
msgid "https dist/"
-msgstr ""
+msgstr "https dist/"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:31
msgid "https website"
-msgstr ""
+msgstr "https website"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:32
msgid "rsync dist/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync dist/"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/code/website/en/mirrors.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:33
msgid "rsync website"
-msgstr ""
+msgstr "rsync website"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.news.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.news.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.news.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,23 +19,22 @@
#. PUT CONTENT AFTER THIS TAG
#. type: Content of: <div>
+#. PUT CONTENT AFTER THIS TAG
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:11
msgid "<a id=\"News\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"News\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:12
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#News\">Tor: News</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#News\">Tor: News</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
-msgid ""
-"02 May 2010: Tor 0.2.1.26 released as stable. Fixes yet more OpenSSL "
-"compatibility issues and lets relays defend themselves from connection "
-"floods. Read the <a href=\"<blog>tor-02126-stable-released\">full "
-"announcement</a> for the list of changes."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "02 May 2010: Tor 0.2.1.26 released as stable. Fixes yet more OpenSSL "
+#~ "compatibility issues and lets relays defend themselves from connection "
+#~ "floods. Read the <a href=\"<blog>tor-02126-stable-released\">full "
+#~ "announcement</a> for the list of changes."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:21
@@ -44,6 +43,9 @@
"are available in the <a href=\"<page press/2010-03-25-tor-store-press-"
"release>\">press release</a>."
msgstr ""
+"áááá ááá¹á áá áá¼áá¹ Tor áá½áá¹á· Printfection áá½ tor store ááá¯áá¯áá¹á»ááá¹ááá¯áá¹ááá¹á "
+"<a href=\"<page press/2010-03-25-tor-store-press-release>\">press "
+"release</a>áá¼áá¹ á¡á±áá¸á
ááá¹ááºá¬á¸ááá¯á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:24
@@ -54,6 +56,12 @@
"the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Mar-2010/msg00000.html"
"\">full announcement</a> for the list of changes."
msgstr ""
+"áááá ááá¹á áá ááá¹áá¼áá¹ stable Tor 0.2.1.25 ááᯠá»ááá¹áááºáááá¹á 0.2.1.23 áá½ relay "
+"á IP áááá¹á
á¬ááºá¬á¸ ááá¹ááá½áá¹á¸áá¬áá¼áá¹ á¡á±áá½á¬áá·á¹á¡áá½áá¹á»áá
á¹á±á
ááá¹á· "
+"á¡áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯á»ááá¹ááá¹ááá¹á á»áá
á¹á±áááá¬ááá¯áá¹ááá¹á· security bugs "
+"á¡á±áá¸á¡áá²á¼ááºá¬á¸á
á¼á¬ááá¯ááá¹á¸ á»ááá¹ááá¹áá¬á¸ááá¹á á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"http://a"
+"rchives.seul.org/or/announce/Mar-2010/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯</a"
+">ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:30
@@ -63,6 +71,10 @@
"Read the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2010/msg00000."
"html\">announcement</a> for the full list of changes."
msgstr ""
+"áááá á±áá±áá¬á¹áá«áá® áá áá¼áá¹ stable Tor 0.2.1.24 ááá¯á¹á»ááá¹áááºáááá¹á ááá¹áá½á Apple "
+"OSX openssl á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹á¿áá®á¸ "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹á¡áá
á¹ááºá¬á¸ááá¹áá¶ááá¹á·ááá¹á á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ a href=\"http://arch"
+"ives.seul.org/or/announce/Feb-2010/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:35
@@ -73,6 +85,11 @@
"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html"
"\">announcement</a> for the full list of fixes."
msgstr ""
+"áááá ááá¹ááá«áá® áá áá¼áá¹ stable Tor 0.2.1.22 ááᯠá»ááá¹áááºáááá¹á birdge directory "
+"áá²áá½á ááºáá³ááá¼áá¹á¸ááºáá¹á»áá
á¹á±áá±áᬠáá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠá±á»ááá½áá¹á¸ááá¹á "
+"ááá¯áá¬á¸áá½áá¹á¸á v3 directory authority key á á¡ááá¹ á áá¯áá½áá¹á· á±ááá¬ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡ááá¯á±ááºá¬áá¹á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸á±áááá¹á á»ááá¹ááá¹ááºáá¹á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯ááááá¹ <a href=\"http://archiv"
+"es.seul.org/or/announce/Jan-2010/msg00000.html\">announcement</a>áá¯áááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:41
@@ -82,13 +99,15 @@
"or/announce/Dec-2009/msg00000.html\">announcement</a> for the full list of "
"fixes."
msgstr ""
+"áááá áá®ááá¹áᬠáá áá¼áá¹ stable Tor 0.2.1.21 ááᯠá»ááá¹áááºáááá¹á OpenSSL "
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹á¿áá®á¸ exit relay ááºá¬á¸ááá¯á»ááá¹á·á
á¼áá¹ááá¹á "
+"á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯ááááá¯áá½áºáá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/"
+"msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«á"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
-msgid ""
-"10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable. Read the <a href="
-"\"<blog>tor-02120-released\">announcement</a> for the updates and changes."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable. Read the <a href="
+#~ "\"<blog>tor-02120-released\">announcement</a> for the updates and changes."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:43
@@ -97,6 +116,9 @@
"archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
"the updates and changes."
msgstr ""
+"áááá áá°ááá¯áá¹ áá áá¼áá¹ stable Tor 0.2.1.19 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹á á¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/"
+"msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:46
@@ -105,6 +127,12 @@
"archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
"the updates and changes."
msgstr ""
+"áááá áá¼áá¹ áá
áá¼áá¹ stable Tor 0.2.0.35 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹áá¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯ááááá¹<a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jun-200"
+"9/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«ááááá áá¼áá¹ áá
áá¼áá¹ stable Tor "
+"0.2.0.35 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹áá¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯ááááá¹<a href=\"ht"
+"tp://archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯"
+"ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:48
@@ -113,6 +141,9 @@
"href=\"<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>\">Press "
"Release</a> for more information."
msgstr ""
+"áááá ááá¹á áá áá¼áá¹ Tor áá½ áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááá¹á¸á
á¥á¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¶ááá±áá¬á¹ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¯áá¹á»ááá¹ááá¹á á¡á±áá¸á
ááá¹ááááá¹ <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
+"roadmap-press-release>\">Press Release</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:49
@@ -122,6 +153,10 @@
"\">announcement</a> for the updates and changes. This release fixes a "
"security issue."
msgstr ""
+"áááá á±áá±áá¬á¹áá«áá® á áá¼áá¹ stable Tor 0.2.0.34 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹á á¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯ááááá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2"
+"009/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«á ᤠversion áá¼áá¹ "
+"áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹á±á»ááá½áá¹á¸áá¬á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:52
@@ -130,6 +165,9 @@
"archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html\">announcement</a> for "
"the updates and changes."
msgstr ""
+"áááá ááá¹ááá«áá® áá áá¼áá¹ stable Tor 0.2.0.33 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹á á¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯ááááá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-20"
+"09/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:55
@@ -138,6 +176,9 @@
"\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>\">Press Release</a> for more "
"information."
msgstr ""
+"áááá áá®ááá¹áᬠáá áá¼áá¹ ááá¹á±áá¬áá¹ááá¯á¸ááá¹á±áḠá áá½á
á¹á
á®áá¶áááá¹á¸ááᯠáá¯áá¹á»ááá¹ááá¹á "
+"áááá¹á¸á¡á±áá¸á
ááá¹ááááá¹ <a href=\"<page press/2008-12-19-roadmap-press-"
+"release>\">Press Release</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:58
@@ -146,6 +187,9 @@
"\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html"
"\">announcement</a> for the updates and changes."
msgstr ""
+"áááá áá®ááá¹áᬠá
áá¼áá¹ stable Tor 0.2.0.32 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹á á¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯ááááá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Dec-20"
+"08/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:61
@@ -154,15 +198,16 @@
"\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html"
"\">announcement</a> for the updates and changes."
msgstr ""
+"áááá á
áá¹ááá¹áᬠá áá¼áá¹ stable Tor 0.2.0.31 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹á á¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯ááááá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Sep-20"
+"08/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«á"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
-msgid ""
-"25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable. Read the <a href=\"http://"
-"archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
-"<a href=\"<blog>tor-02030-released-stable\">blog post</a> for the numerous "
-"updates and changes."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable. Read the <a href=\"http://"
+#~ "archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or "
+#~ "<a href=\"<blog>tor-02030-released-stable\">blog post</a> for the numerous "
+#~ "updates and changes."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:69
@@ -173,47 +218,45 @@
"The NLnet <a href=\"http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html\">awards "
"page</a> has more details about the two projects."
msgstr ""
+"áááá á±á áá
áá¼áá¹ Tor á <a href=\"http://nlnet.nl/\">NLnet Foundation</a>áá½ "
+"áá¯áá¶áááá¹ á áá¯ááá½áááá¹á áá
á¹áá¯áá½á¬ hidden service á áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"á»áá½áá¹á·ááá¹á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹á»áá
á¹á¿áá®á¸ áá
á¹áá¯áá½á¬ bandwidth client ááá¹á¸ááá¹á¸á»ááá¹á· Tor "
+"ááá¯á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹ááá¹á NLnet á <a "
+"href=\"http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html\">áá¯á
á¬ááºáá¹áá½á¬</a>áá¼áá¹ "
+"áá¯áá¹ááá¹á¸ á áá¯á
áá¶á¯á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á±áá¸á
ááá¹á±áá¼áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:76
-msgid ""
-"13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
-"html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
-"affected by a recent <a href=\"http://lists.debian.org/debian-security-"
-"announce/2008/msg00152.html\">Debian OpenSSL bug</a>. <strong>This is a "
-"security-critical release.</strong> Everybody running any version in the "
-"0.2.0.x series should upgrade, whether they are running Debian or not. "
-"Also, all servers running any version of Tor whose keys were generated by "
-"Debian, Ubuntu, or any derived distribution may have to replace their "
-"identity keys. See our <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/"
-"May-2008/msg00000.html\">security advisory</a> or the <a href=\"<blog>debian-"
-"openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F\">blog follow-up</a> for "
-"full details. As always, you can find Tor 0.2.0.26-rc on the <a href="
-"\"<page download>#Dev\">downloads page</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048."
+#~ "html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys "
+#~ "affected by a recent <a href=\"http://lists.debian.org/debian-security-"
+#~ "announce/2008/msg00152.html\">Debian OpenSSL bug</a>. <strong>This is a "
+#~ "security-critical release.</strong> Everybody running any version in the "
+#~ "0.2.0.x series should upgrade, whether they are running Debian or not. "
+#~ "Also, all servers running any version of Tor whose keys were generated by "
+#~ "Debian, Ubuntu, or any derived distribution may have to replace their "
+#~ "identity keys. See our <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/"
+#~ "May-2008/msg00000.html\">security advisory</a> or the <a href=\"<blog>debian-"
+#~ "openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F\">blog follow-up</a> for "
+#~ "full details. As always, you can find Tor 0.2.0.26-rc on the <a href="
+#~ "\"<page download>#Dev\">downloads page</a>."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:89
-msgid ""
-"Mar 2008: <a href=\"<blog>tor-project-google-summer-code-2008!\">Tor Project "
-"is in Google Summer of Code 2008!</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Mar 2008: <a href=\"<blog>tor-project-google-summer-code-2008!\">Tor Project "
+#~ "is in Google Summer of Code 2008!</a>"
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:93
-msgid ""
-"Feb 2008: The <a href=\"<page people>#Board\">Board of Directors</a> "
-"welcomes <a href=\"<blog>isaac-mao-elected-one-our-new-directors\">Isaac "
-"Mao</a> to the board. We thank Rebecca McKinnon for her support and "
-"contributions to the project."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Feb 2008: The <a href=\"<page people>#Board\">Board of Directors</a> "
+#~ "welcomes <a href=\"<blog>isaac-mao-elected-one-our-new-directors\">Isaac "
+#~ "Mao</a> to the board. We thank Rebecca McKinnon for her support and "
+#~ "contributions to the project."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:99
-msgid ""
-"Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"<blog>\">official Tor blog</"
-"a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"<blog>\">official Tor blog</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:102
@@ -225,6 +268,14 @@
"<a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2008/msg00000.html"
"\">release notes</a> are available."
msgstr ""
+"áááá ááá¹ááá«áá®áá¼áá¹ <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.19</a> "
+"(á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á»ááá¹áááºáááá¹á· stable version)ááá¹ exit relay ááºá¬á¸áá½á memory leak "
+"á»áá
á¹á±áááááá®á¸ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹ááá¯áá¹á¿áá®á¸ home system ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹á¸ exit relay "
+"ááá¯á
ááá¹ááºá
á¼á¬ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹ááá¹ default exit policy ááᯠ"
+"áá°áá¡ááá¯áá¹á¸á»ááá¹ááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá»ááá¹ ááá
á¥á¡á±áá¸á¡ááá¹á±áá¸ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ "
+"á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á·á
á¼áá¹ááá¹á upgrade áá¯áá¹á±áá¸áá¬á¸áá«á <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2008/msg00000.html\">release "
+"notes</a> á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:110
@@ -239,6 +290,16 @@
"org/or/announce/Oct-2007/msg00000.html\">release announcement</a> for more "
"information."
msgstr ""
+"áááá á±á¡á¬áá¹ááá¯áá¬áá¼áá¹ <a href=\"<page download>\">Tor 0.1.2.18</a> (á¡áá
á¹áá¼áá¹á±áᬠ"
+"stable version)ááᯠcrash bugsá á±áá½á¬áá¹á·á±áá½á¸ááááºá¬á¸á»áá
á¹á±áá±áᬠhidden service "
+"áááá¹ááá¹á»áááá¬ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá
á¹á±áááá½áºáá¹ áá¬áá®á¡ááá¹á¸ááá¹áá½áº á¡ááºáá³áserver ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááºááá¹ááá¹ááá»áá
á¬ááá¹á¸áá½á±ááºá¬áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹á±áá±áᬠbug á¡ááá®á¸á
á¬á¸ááºá¬á¸ áá²á·ááá¯áá±áᬠ"
+"á»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹á»ááá¹áááºááá¬á¸ááá¹á bundle ááºá¬á¸áá²áá½á default provoxy config "
+"ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á¡ááºáá³ááá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠá±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸ááá¹ "
+"á»ááá¹á·á
á¼áá¹á»ááá¹ááá¹áá¬á¸áá»ááá¹á· upgrade áá¯áá¹ááºááá¹áá¼áá¹ \"install "
+"Privoxy\"á
á
á¹á±áá¸ááá¡ááá¹á·ááᯠá±ááºá¬á¹áá¼á¬á¸áá«á ááá¹áááááºáá¹áá¬ááºá¬á¸áá½ááá«áá½áºáá¹ <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2007/msg00000.html\">release "
+"announcement</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:120
@@ -253,6 +314,15 @@
"for their continued mentorship of and counsel to our fledgling nonprofit "
"organization."
msgstr ""
+"áááá á±á¡á¬áá¹ááá¯áá¬áá¼áá¹ á¡ááºá¬á¸ááá¾áááá¹á·á¡ááá¯áá¹á¸ Tor Project ááá¹ <a href=\"<page "
+"people>\">áá¼áá¹ááá¹á¿áá®á¸ á¡ááºáá³á¸á»ááá¹ááá°ááá¹á· ááá¬á¸ááá¹</a>á¡áá²áá¼á¡á
áá¹á¸á»áá
á¹áá²á·áá«ááá¹á "
+"ááá¯á¡áá«áá½áᬠá¡á
áá¯á¸áááá¯áá¹ááá¹á·á¡áá²áá¼á¡á
áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯áᬠáá½á´áá«áá¹á¸á±áᬠá¡áá²áá¼ááºá¬á¸áá½ "
+"á±áá¬áá¹áá¶ááºáá¹ááºá¬á¸áááá¹á»áá
á¹á¿áá®á¸ á¡áá½á´áá½áá¹ááºá¬á¸áááá¹á¸ <a href=\"<page "
+"donate>\">á¡áá½á´á±áá¼ááºá¬á¸</a>ááᯠáá»ááá¹á±áá¬áá¹áá² á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á <br /> <a "
+"href=\"https://www.eff.org/\">Electronic Frontier Foundation</a>ááá¯ááá¹á¸ "
+"áá°áá®á±áá¬áá¹áá¶á·ááááºá¬á¸á ááá¬á±áá¸áá°áá®ááááºá¬á¸áá½áá¹á· web á
á¬ááºáá¹áá½á¬á¡ááºáá³áááᯠhost "
+"áá¯áá¹á±áá¸ááá¹á·á¡áá¼áá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á ááá¯áá½á
ááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹á· á¤á
á®áá¶áááá¹á¸ááá®á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¹á¸áááá¹á»áá±áá¸ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ á¡áá°á¸áááá¹á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:132
@@ -261,6 +331,10 @@
"The <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a> can be <a href="
"\"<page verifying-signatures>\">verified as authentic</a>."
msgstr ""
+"áááá á
áá¹ááá¹áá¬- Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ á±áá¸áá¹ááá½ááá«á áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¯ááááá¯áá»ááá¹á¸ááá¯áá¹áᯠ"
+"áááá½ááá¬á¸á±á
ááá¯áá«ááá¹á <a href=\"<page download>\">official Tor bundles</a>ááá¹ <a "
+"href=\"<page verifying-signatures>\">authentic á¡á»áá
á¹</a>áá½áá¹ááá¹ááá¬á¸áᯠ"
+"á¡ááá¹á»áá³á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:136
@@ -271,6 +345,12 @@
"announce/Aug-2007/msg00000.html\">release announcement</a> for more "
"information."
msgstr ""
+"áááá á¾ááá¯áá¹ - <strong>ááá¹á· Tor software ááºá¬á¸ááᯠupdate áá¯áá¹áá«!</strong>á "
+"á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ version (stable: 0.1.2.17; development: 0.2.0.6-alpha) ááá¹ "
+"á¡á±áá¸áá«á±áᬠáá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á±ááºá¬á·áá¼áá¹ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹á»ááá¹á·á
á¼áá¹áá¬á¸áá«ááá¹á á¡á±áá¸á
ááá¹ááááá¹ "
+"<a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html\">release "
+"announcement</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:142
@@ -280,6 +360,10 @@
"a recent blogstorm regarding a paper documenting a possible attack strategy "
"against Tor."
msgstr ""
+"áááá á±áá±áá¬á¹áá«áá®áá¼áá¹ Tor Project áá½áá¹á· UColo/Boulder ááá¹ ááá¹áá½áá»áá
á¹á±áá±áᬠTor "
+"ááá¯ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¬ááá¯áá¹ááá¹á· blogstrom á±áá·áá¬ááá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-"
+"demise/\">áá¶á¯áá»ááá¹</a>áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:147
@@ -288,6 +372,10 @@
"developers can't do all the new features, bug fixes, and documentation. <a "
"href=\"<page volunteer>\">We need your help!</a>"
msgstr ""
+"áááá ááá¹ááá«áá®áá¼áá¹ Tor áá¼áá¹ááá¹ááá¹ áá¯á¶á¸á
á²á¼áá° áá¬á±áá¬áá¹ááºá®á áá½ááá¬áá²á·ááá¹á "
+"developer ááºá¬á¸ááá¹ á»ááá¹ááá¹ááá¡áá
á¹ááºá¬á¸á bug á±á»ááá½áá¹á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"áá½áá¹ááá¹á¸áá½áá¹áá¬ááºá¬á¸ áá¬áá½ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá«á <a href=\"<page volunteer>\">ááá¹ááá¯ááá®áá½ "
+"á¡áá°á¡áá®ááá¯á±ááá«ááá¹!</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:151
@@ -299,3 +387,45 @@
"influence the direction of our research and development. <a href=\"<page "
"donate>\">Please donate.</a>"
msgstr ""
+"<b>á
áá¼áá¹áá¬á¡áá
á¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¶áá¶á¯á±áá¼ááºá¬á¸ ááá¯á¡áá¹á±ááá«ááá¹</b>á ááá¹áá¯áá á¡áá²á¼áá¡á
áá¹á¸áá½ "
+"tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠá»ááá¹ááá¹á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹á±á
á±áḠá
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá½áºáá¹ "
+"á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á <a href=\"<page contact>\">ááá¹áá¼áá¹á±áá¸áá«</a>á Tor ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸áá°ááá¹ áá¥á®á¸ááºáá¹á¸ááá¯á
áá¯áá¹ááá ááá¯á±áá¬áá¹á¸á±áá¬á¡á±áá¬áá¹á¡áá¶á·á "
+"ááá¹á±ááá±ááºá¬á¹á¾áá¬á¸áá (ááá¯ááºáá¹ááá¹ááá¯áá«á)ááá¯áá¡á»ááá¹ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá "
+"áá¯á±ááááá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á ááá¹á±áá¬áá¹á±áá¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ áá«ááá¹á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¯áááᯠ"
+"ááá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á <a href=\"<page donate>\">áá«ááá¹áá½á´áá«áá¹á¸áá«á</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:42
+msgid "10 October 2009: Tor 0.2.1.20 released as stable. Read the <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">announcement</a> for the updates and changes."
+msgstr "áááá á±á¡á¬áá¹ááá¯áᬠáá áá¼áá¹ stable Tor 0.2.1.20 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹á á¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯ááááá¹<a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a>ááá¯ááá¹áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:64
+msgid "25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable. Read the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">announcement</a> or <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable\">blog post</a> for the numerous updates and changes."
+msgstr "áááá á¾ááá¯áá¹ áá
áá¼áá¹ stable Tor 0.2.0.30 ááá¯á»ááá¹áááºáááá¹á á¡áá
á¹áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯ááááá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹</a> ááá¯áááá¯áá¹ <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable\">blog post</a>ááá¯ááá¹áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:99
+msgid "Feb 2008: Tor is happy to announce the <a href=\"https://blog.torproject.org\">official Tor blog</a>."
+msgstr "áááá á±áá±áá¬á¹áá«áá®áá¼áá¹ <a href=\"https://blog.torproject.org\">official Tor blog</a> ááᯠááá¹á¸á±á»áá¬áá¹áá¯áá¹áá°á
á¼á¬ á»ááá¹áááºááá¯ááá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:93
+msgid "Feb 2008: The <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">Board of Directors</a> welcomes <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-elected-one-our-new-directors\">Isaac Mao</a> to the board. We thank Rebecca McKinnon for her support and contributions to the project."
+msgstr "áááá á±áá±áá¬á¹áá«áá®áá¼áá¹ <a href=\"https://www.torproject.org/people#Board\">áá«ááá¯áá¹áá¬á¡áá²á¼áááá¹ááºá¬á¸</a>á <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-elected-one-our-new-directors\">Isaac Mao</a>ááᯠáá¯áá¹á¡áá²áá¼ááá¹á¡á»áá
á¹ ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á Rebecca McKinnon ááá¯ááá¹á¸ áá¶á·ááá¯á¸áá°áá®ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á "
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:76
+msgid "13 May 2008: <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html\">Tor 0.2.0.26-rc</a> replaces several V3 directory authority keys affected by a recent <a href=\"http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html\">Debian OpenSSL bug</a>. <strong>This is a security-critical release.</strong> Everybody running any version in the 0.2.0.x series should upgrade, whether they are running Debian or not. Also, all servers running any version of Tor whose keys were generated by Debian, Ubuntu, or any derived distribution may have to replace their identity keys. See our <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html\">security advisory</a> or the <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F\">blog follow-up</a> for full details. As always, you can find Tor 0.2.0.26-rc on the <a href=\"https://www.torproject.org/download#Dev\">downloads page</a>."
+msgstr "áááá á±á áá áá¼áá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html\">Tor 0.2.0.26-rc</a>ááá¹ ááá¹áá½á <a href=\"http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html\">Debian OpenSSL bug</a>ááºá¬á¸ ááááá¯áá¹á»ááá¹á¸áá¶á±ááá±áᬠv3 directory authority key ááºá¬á¸ááᯠá¡á
á¬á¸ááá¯á¸á»ááá¹ááá¹ááá¹á <strong>áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á¡á ááá¯á¡áá¹á±áá¬á»ááá¹áááºáááá»áá
á¹áá»ááá¹á·</strong> 0.2.0.x á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±áᬠááá¹áá°áááᯠDebian áá¶á¯á¸ááá¹á»áá
á¹á±á
ááá¶á¯á¸ááá¹á»áá
á¹á±á
ááá¹áá¶á»áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á·áá«ááá¹á ááá¯áá»ááá¹ Debain, Ubuntu ááá¯áááá¯áá¹ derived distributioná»ááá¹á· á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸á±áá±áᬠKey ááºá
¬á¸áá«ááá¹á· Tor version ááºá¬á¸á»ááá¹á· áá¶á¯á¸áá¬á¸á±áᬠááá¹ááá¹á· server áááᯠidentity key ááºá¬á¸ á¡á
á¬á¸ááá¯á¸ááá¯á ááá¯áá«ááá¹á á¡á±áá¸á
ááá¹ááááá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html\">security advisory</a> ááá¯áááá¯áá¹ a href=\"https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F\">blog follow-up</a> ááá¯ááá¹áá«á Tor 0.2.0.26-rc ááᯠ<a href=\"https://www.torproject.org/download#Dev\">á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹á
á¬ááºáá¹áá½á¬</a>áá¼áá¹ á¡á¿áá²áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:16
+msgid "02 May 2010: Tor 0.2.1.26 released as stable. Fixes yet more OpenSSL compatibility issues and lets relays defend themselves from connection floods. Read the <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02126-stable-released\">full announcement</a> for the list of changes."
+msgstr "áááá á±áááá¼áá¹ Tor stable version ááá¯áá¯áá¹ááá¹á OpenSSL ááºá¬á¸ááá¯ááá¹áá¶á»ááá¹ááá¹áá²á»áá
á¹á¿áá®á¸ ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºááá¹ááá¹áá¼á¬á¸áá¬ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ relay ááºá¬á¸á áá¬áá¼áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹á á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-02126-stable-released\">á±á¾áá»áá¬ááºáá¹á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯</a>áá¯áááá¹áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/news.wml:89
+msgid "Mar 2008: <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-summer-code-2008!\">Tor Project is in Google Summer of Code 2008!</a>"
+msgstr "áááá ááá¹ááá¼áá¹ <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-summer-code-2008!\">Tor Project ááá¹ Google Summer of Code 2008 áá¼áá¹áá«ááá¹áá¬áá«ááá¹!</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.people.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.people.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.people.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,42 +20,42 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:9
msgid "Tor: People"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: People"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:14
msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Sections"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:16
msgid "<a href=\"<page people>#Core\">Core Tor People</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page people>#Core\">Core Tor People</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:17
msgid "<a href=\"<page people>#Board\">Board of Directors</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page people>#Board\">Board of Directors</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:18
msgid "<a href=\"<page people>#GSoC\">Summer Students</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page people>#GSoC\">Summer Students</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:19
msgid "<a href=\"<page people>#Translators\">Translators</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page people>#Translators\">Translators</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:20
msgid "<a href=\"<page people>#Volunteers\">Volunteers</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page people>#Volunteers\">Volunteers</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:21
msgid "<a href=\"<page people>#Past\">Past Contributors</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page people>#Past\">Past Contributors</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:26
@@ -63,6 +63,8 @@
"The Tor Project is a 501(c)(3) non-profit based in the United States. The "
"official address of the organization is:"
msgstr ""
+"The Tor Project is a 501(c)(3) non-profit based in the United States. The "
+"official address of the organization is:"
#. type: Content of: <div><address>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:31
@@ -70,6 +72,8 @@
"The Tor Project<br /> 969 Main Street, Suite 206<br /> Walpole, MA 02081 "
"USA<br /><br />"
msgstr ""
+"The Tor Project<br /> 969 Main Street, Suite 206<br /> Walpole, MA 02081 "
+"USA<br /><br />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:36
@@ -79,31 +83,38 @@
"or question, please look through the <a href=\"<page contact>\">contact "
"page</a> for appropriate addresses."
msgstr ""
+"á¤á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸áá¼áá¹ á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸á¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹ááá¬á¸ááá¹ááá¹á¸ "
+"á¡ááá¹á¸ááá¹áá«ááá¹áá«ááá¹á á±ááºá¸áá°á¸á»áá³ááá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯ááá
á¹á¥á®á¸ááºáá¹á¸á
á®áá¯á Tor "
+"áá½áá¹á·ááá¹ááá¹ááá¹á· á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áááá¹áá¼áá¹á¾ááá«ááá¹ á±ááá²á¬ááá¹áá¶áá«ááá¹á Tor "
+"áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸á á»áááá¬ááºá¬á¸áá½ááá«á <a href=\"<page contact>\">contact "
+"page</a> áááá¹á
á¬áá¯á áá½á¬á±áá¼á±áá¸á»ááá¹á¸á¾ááá«ááá¹ ááá¯áá¹áá¼áá¹á¸á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:42
msgid "<a id=\"Core\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Core\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:43
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Core\">Core Tor people:</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Core\">Core Tor people:</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:46
msgid "Carolyn Anhalt (Community and Translation Coordinator)"
-msgstr ""
+msgstr "Carolyn Anhalt (Community and Translation Coordinator)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:47
msgid "Responsible for growing Tor's community moderators and translators."
msgstr ""
+"Tor community á moderatorááºá¬á¸ áá¬áá¬á»ááá¹áá°ááºá¬á¸ ááá¯á¸áá¼á¬á¸á±áá¸áá½áá¹á· "
+"ááá¹áá¯ááá¹áá¬ááá¹áá½áááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:50
msgid "Jacob Appelbaum (Developer and Advocate)"
-msgstr ""
+msgstr "Jacob Appelbaum (Developer and Advocate)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:50
@@ -112,11 +123,14 @@
"\"http://exitlist.torproject.org/\">site</a>, and also the in-progress Tor "
"weather site."
msgstr ""
+"<a href=\"https://check.torproject.org/\">Tor DNSEL</a>ááá¹áá¹ááá¯áá¹áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://exitlist.torproject.org/\">site</a>ááá¯áááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹á "
+"ááá¹á±áá¬áá¹áá² Tor ááá¯á¸á±ááá ááá¹áá¹áá¯ááá¹áá¼áá¹ááá¹á¸ áá«ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:55
msgid "Erinn Clark (Packaging and Build Automation)"
-msgstr ""
+msgstr "Erinn Clark (Packaging and Build Automation)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:55
@@ -126,11 +140,15 @@
"build system and producing nightly builds for all operating systems we "
"support."
msgstr ""
+"Erinn ááá¹ááºá¬á¸áááá¹ááºá¬á¸áá¬á±áᬠááá¯á¡áá¹ááºáá¹á»áá
á¹ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áááá¼áá¹áá°á±á
á±áá¸áá½áá¹á· OS "
+"á±áá«áá¹á¸á
á¶á¯áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹á±á
á±áá¸ááᯠá
áá¹á¸ááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááá°á»áá
á¹áá«ááá¹á Build "
+"system ááᯠautomation á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸á áá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯ááá¡á±áá¬áá¹á¡áá¶á·á»áá³ááá¹á· OS "
+"á¡á¬á¸áá¶á¯á¸á¡áá¼áá¹ nightly build ááºá¬á¸áá¯áááá¹á¸ áá¯áá¹áá¯áá¹á±ááá°áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:60
msgid "Christopher Davis"
-msgstr ""
+msgstr "Christopher Davis"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:60
@@ -138,11 +156,15 @@
"Worked during Google Summer of Code 2009 on porting Polipo to Windows and on "
"helping with the libevent bufferevent code. Now he's the Polipo maintainer."
msgstr ""
+"Google Summer of Code 2009 áá¼áá¹ Polipo áá½ Windows ááá¯á porting "
+"áá¯áá¹áá²á·á¿áá®á¸áá½áá¹á· libevent bufferevent code "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá¬áá¼áá¹ááá¹á¸áá°áá®áá²á·áá°á»áá
á¹ááá¹á ááá¯á¡áá« Polipo á»áá³á»ááá¹áááá¹á¸áááá¹á¸áá°á¡á»áá
á¹ "
+"áá¯áá¹áá¯ááá¹á±áááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:64
msgid "Roger Dingledine (Project Leader; Director)"
-msgstr ""
+msgstr "Roger Dingledine (Project Leader; Director)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:64
@@ -150,11 +172,13 @@
"Original developer of Tor; now plays pretty much all the roles to keep "
"everything on track."
msgstr ""
+"Tor ááá°á Developer á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá° á¤project áá¼áá¹ á¡á¬á¸áá¶á¯á¸á±áᬠá¡ááá¹á¸ááááºá¬á¸áá¼áá¹ "
+"áá«ááá¹á á¡á¬á¸áá¶á¯á¸á±áᬠá¡ááá¹á¸ááááºá¬á¸áá¯á ááá®á¸á¾ááá¹á±ááá°á»áá
á¹áá"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:68
msgid "Matt Edman (Developer)"
-msgstr ""
+msgstr "Matt Edman (Developer)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:68
@@ -162,11 +186,13 @@
"Lead developer for <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>, a cross-"
"platform Tor GUI included in the Windows and OS X bundles."
msgstr ""
+"Windows áá½áá¹á· OS X áá½á
á¹áá¯á
áá¶á¯á¸áá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á· Tor GUI á»áá
á¹á±áᬠ<a "
+"href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> á Lead Developer á»áá
á¹áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:72
msgid "Nathan Freitas"
-msgstr ""
+msgstr "Nathan Freitas"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:72
@@ -174,11 +200,13 @@
"The driving force behind Tor on the Android platform in the form of <a href="
"\"<page docs/android>\">Orbot</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/android>\">Orbot</a> áá°ááá¹á· Android Platform "
+"áá¼áá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áᬠTor á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸áá±áá¬áá¹áá¼áá¹áá½ á±áá¬áá¹á¸áá½áá¹á¡á¬á¸áá
á¹áá¯á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:75
msgid "Christian Fromme (Developer)"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Fromme (Developer)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:75
@@ -187,11 +215,15 @@
"slew of codebases for us, such as the get-tor email auto-responder, check."
"torproject.org, bridge db, tor weather, tor controller, tor flow, etc."
msgstr ""
+"Tor á¡áá¼áá¹ Python áá½áá¹á·ááá¹ááá¹ááá¹á· á¡áá¬á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹á ááá¯áá¡á»ááá¹ "
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯ááá¡áá¼áá¹ get-tor email auto-responder ácheck.torproject.org á "
+"bridge db á tor weather á tor controller á tor flow á¡á
áá½áááá¹á· code ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¯áááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹áá¬á±á¡á¬áá¹ á»áá³á»ááá¹á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:80
msgid "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
-msgstr ""
+msgstr "Melissa Gilroy (CFO and Internal Audit)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:80
@@ -200,11 +232,15 @@
"in charge of Tor's finances, audit compliance, and keeping Tor's financial "
"operations moving along."
msgstr ""
+"á¡ááºáá³á¸á¡á»ááá¹ááá°ááá¹á·áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á
á¬ááá¹á¸áá¯ááá¹áá½áá¹á· á
á¬ááá¹á¸á
á
á¹ááá¬áá¼áá¹ "
+"áá½á¼áá¹á¸ááºáá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá°áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á Melissa ááá¹ Tor á ááá¬á±áá¸á á
á¬ááá¹á¸á
á
á¹ "
+"áá½áá¹á· Tor á ááá¬á±áá¸áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ áá¶á¯áá½áá¹ááá¹ááá¹á±áá±á
á±áá¸áá¼áá¹ "
+"á¥á®á¸á±áá¬áá¹á±ááá°áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:85
msgid "Sebastian Hahn"
-msgstr ""
+msgstr "Sebastian Hahn"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:85
@@ -214,11 +250,15 @@
"Code on expanding Thandy to include BitTorrent support. Generally helps out "
"a lot."
msgstr ""
+"2008 Google Summer of Code áá¼áá¹ networking application áá
á¹áá¯á¡á¬á¸ Tor áá¯á "
+"á¡ááá¯á¡á±áá½áºá¬áá¹ á
á
á¹á±áá¸á±á
á»ááá¹á¸áá¯á áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá²á·ááá¹á 2009 Google Summer of Code "
+"áá¼áá¹ Thandy ááᯠBitTorrent á±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸ááá¯áá¹á±á
á±áḠá±áá¬áá¹áá¼áá¹áá²á·ááá¹á ááºá¬á¸á
á¼á¬ "
+"á¡áá°á¡áá®á±áá¸á±áᬠáá°áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:90
msgid "Damian Johnson"
-msgstr ""
+msgstr "Damian Johnson"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:90
@@ -228,6 +268,10 @@
"message log, etc. (<a href=\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/README"
"\">code</a>)."
msgstr ""
+"current configuration, bandwidth usage, message log á
ááá¹á· real-time "
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá»ááá±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠTor relay ááºá¬á¸áá¯á á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·ááá¹á· command-"
+"line application áá¯á á±áá¸áá¬á¸áá°áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á(<a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/README\">code</a>)."
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:95
@@ -235,6 +279,8 @@
"Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page press/index>"
"\">press contact</a>)"
msgstr ""
+"Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href=\"<page "
+"press/index>\">press contact</a>)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:96
@@ -243,11 +289,16 @@
"finance, advocacy, project management, and general support. General package "
"hacker for Windows, OS X, and various linux distributions."
msgstr ""
+"Tor Project, Inc. á á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸ááá¯áá¹áᬠáá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá
á®áá¶ááá¹ááá¼á²ááá¹á "
+"ááá¬á±áá¸á á
áá¹á¸áá¶á¯á¸á±áá¸á Project Management áá½áá¹á· "
+"á¡á±áá¼á±áá¼á±áá¬áá¹áá·á¶á±áá¸áá¯áááá¼áá¹ááá¹á¸áá«ááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá½áºáá¹áá½ááá«ááá¹á Windows, OS X "
+"áá½áá¹á· ááºáá³á¸á
á¶á¯á±áᬠLinux Distributions ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ General Package Hacker "
+"áá
á¹á¥á®á¸ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:101
msgid "Karsten Loesing (Developer)"
-msgstr ""
+msgstr "Karsten Loesing (Developer)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:102
@@ -259,11 +310,18 @@
"more reliable</a>, and on <a href=\"http://metrics.torproject.org/"
"\">metrics</a>."
msgstr ""
+"2007 Google Summer of Code áá¼áá¹ <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/114"
+"-distributed-storage.txt\">distributing and securing the publishing and "
+"fetching of hidden service descriptors</a>á¡áá¼áá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá¸áá²á·áá«ááá¹á ááá¯á¡áá« "
+"<a href=\"<page projects/hidserv>\">making hidden services faster and more "
+"reliable</a> áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://metrics.torproject.org/\">metrics</a>áá±áá¬ááºáá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
msgid "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
-msgstr ""
+msgstr "Nick Mathewson (Chief architect; Director)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:109
@@ -271,11 +329,14 @@
"One of the three original designers of Tor; does a lot of the ongoing design "
"work. One of the two main developers, along with Roger."
msgstr ""
+"Tor á áá°ááá®ááá¯áá¹áá¬áá¶á¯á¸á¥á®á¸á¡ááá¹ áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹áᬠáá®ááá¯áá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹ááá¹á· "
+"á¡áá¯áá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬ááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹á Roger á¡áá«á¡ááá¹ main developer áá½á
á¹á¥á®á¸á¡ááá¹ "
+"áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:113
msgid "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
-msgstr ""
+msgstr "Steven Murdoch (Researcher and Developer)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:113
@@ -284,11 +345,15 @@
"Project to improve the security, performance, and usability of Tor. Creator "
"of the <a href=\"<page torbrowser/index>\">Tor Browser Bundle</a>."
msgstr ""
+"áááá¹á¸ááá
á¹ááºá¹ááá ááá¯áá¹áá½ áá¯á±áááááá¬á¸áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹á ááá¹áá½ááá¼áá¹ Tor Project á "
+"áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸áá¯ááá¹á¸á áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á
á¼áá¹á¸áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áááá¼áá¹áá°á±áḠ"
+"áá¯áááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹áá¬á±á¡á¬áá¹áá¯á±áááá»áá³á±ááá°á»áá
á¹ááá¹á <a href=\"<page "
+"torbrowser/index>\">Tor Browser Bundle</a> ááá¯ááá¹áá®á¸áá°ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
msgid "Peter Palfrader"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Palfrader"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:118
@@ -296,11 +361,14 @@
"Manages the Debian packages, runs one of the directory authorities, runs the "
"website and the wiki, and generally helps out a lot."
msgstr ""
+"Debian package ááºá¬á¸ááᯠá
á®áá¶ááá¹ááá¼á²ááá¹á Directory authority ááºá¬á¸áá²áá½ áá
á¹áá¯áá¯á "
+"áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á ááá¯áá¡á»ááá¹ website ááºá¬á¸á wiki ááºá¬á¸ áá½áá¹á· á¡á±áá¼á±áá¼ "
+"áá¯áá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹áá¬ááºá¬á¸áá¼áá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬ áá°áá®á±áá¸á±ááá°á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:122
msgid "Mike Perry (Developer)"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Perry (Developer)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:122
@@ -310,11 +378,16 @@
"and measures various properties and behaviors, and new author of <a href="
"\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
msgstr ""
+"Tor network áá
á¹á±áá½áºá¬áá¹ ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹á±áá¬áá¹áᬠáááá¯áá á¡ááºáá³á¸á
á¶á¯á±áᬠ"
+"áá¯áá¹ááá²áááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá¯á ááá¯áá¹á¸áá¬á±áá¸ááá¹á· <a href=\"https://svn."
+"torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a>áá¯áá±áá¸áá¬á¸áá°á»áá
á¹ááá¹á "
+"áá¯ááá»ááá¹ <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> áá¯á "
+"á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á¸á±áá¸áá¬á¸áá°ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
msgid "Karen Reilly (Development Director)"
-msgstr ""
+msgstr "Karen Reilly (Development Director)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:128
@@ -322,11 +395,13 @@
"Responsible for fundraising, advocacy, and general marketing and outreach "
"programs for Tor."
msgstr ""
+"ááá¬á±áá¼áá½á¬á±áá¼á±áá¸á á
áá¹á¸áá¶á¯á¸á±áá¸áá½áá¹á· á¡á±áá¼á±áá¼á¡á±áá¬áá¹á¸á»áá½áá¹á·ááá¹á±áá¸á Tor "
+"áá¡á±áá¸á±áá¬áá¹á¡á
á®á¡á
á¥á¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá¬ááá¹áá½ááá°áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:132
msgid "Runa A. Sandvik"
-msgstr ""
+msgstr "Runa A. Sandvik"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:132
@@ -336,11 +411,16 @@
"wml files to po files (and back) so that they can be handled by <a href="
"\"http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index\">Pootle</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor Translation Portal</a> "
+"ááá¯á»áá³á»ááá¹áááá¹á¸áááá¹á¸á±áá¸áá½áá¹á· áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá website wml ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááá¯po "
+"ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááá¯á á¡á»ááá¹á¡áá½áá¹ á¡áá¯áá¡á±áá½áºá¬áá¹á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠ<a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index\">Pootle</a>áá¯áááá¹á¸ "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:138
msgid "Paul Syverson"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Syverson"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:138
@@ -350,22 +430,26 @@
"original design, development, and deployment of Tor. Currently helps out "
"with research and design."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.onion-router.net/\">Onion Routing</a>ááá¯áá®áá¼áá¹áá°á»áá
á¹ááá¹á "
+"Roger áá½áá¹á· Nick ááá¯ááá½áá¹á·á¡áá° Tor á áá°ááá®ááá¯á¹áá¹áá¬á»áá
á¹áᬠáá°áDesign, "
+"development and deployment of Tor á áá±áá¬ááºáá¹ á±áá«áá¹á¸á±áá¬áá¹á»áá
á¹ááá¹á "
+"ááá¯ááá¹áá½ááá¼áá¹ áá¯á±ááááá½áá¹á· áá®ááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹á¸áá¼áá¹ áá°áá®áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¸á±ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:146
msgid "<a id=\"Board\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Board\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:147
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Board\">The Tor Project Board of Directors:</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:151
msgid "Meredith Hoban Dunn (Director)"
-msgstr ""
+msgstr "Meredith Hoban Dunn (Director)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:151
@@ -374,11 +458,15 @@
"pass our upcoming corporate audits correctly, watch for internal fraud, tell "
"us when we're doing things in a non-standard way, and so on."
msgstr ""
+"á
á¬ááá¹á¸á
á
á¹á±áá¬á¹ááá®á á¥áá áá»áá
á¹ááá¹á á
á¬ááá¹á¸á
á
á¹ááá¹ááá¹á·á¡áá« "
+"áá½áá¹ááá¹á
á¼á¬á±ááºá¬á¹á»ááá¹ááá¯áá¹á±áá¸á áá¶á¯á¸áá¼áá¹á¸á¡áá½á¬á¸ááºá¬á¸ááᯠá
á
á¹á±áá¸á±áá¸á»ááá¹á¸á "
+"áá½á¼áá¹á¯á¹áá¹ááá¯á áá¯áá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹áá¬ááºá¬á¸ááá¹á¸ááá¹á¸áááºááá¹á·á¡áá« "
+"ááá¯á¡áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááá¯á±á»áá¬á¾áá¬á¸á»ááá¹á¸ á
ááá¹áá¯áááá¯á á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
msgid "Ian Goldberg (Director)"
-msgstr ""
+msgstr "Ian Goldberg (Director)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:156
@@ -386,11 +474,14 @@
"Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of <a "
"href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record Messaging</a>."
msgstr ""
+"áá½áá¹á
á¬á±áá¸áá¬á¸á±áá¬á¹áá¯áá¹áá°á áá¯ááá¹á±áá¸áá¼áá¹ááá¹áá¼áá¹á·áá¯ááá¹áᬠáá½á¼áá¹á¸ááºáá¹áá°áá½áá¹á· "
+"áá«á±áá¬áá¡á <a href=\"http://www.cypherpunks.ca/otr/\">Off-the-Record "
+"Messaging</a>ááá®ááá¯áá¹áá¬áá
á¹á¥á®á¸ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
msgid "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
-msgstr ""
+msgstr "Xianghui (Isaac) Mao (Director)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:160
@@ -398,21 +489,24 @@
"Chinese blogging and privacy activist. His current activities can be found "
"at <a href=\"http://isaacmao.com/\">his website</a>."
msgstr ""
+"ááá¯áá¹áá±áá¬á·áá«áá½áá¹á· áá¯ááá¹á±áá¸áá¼áá¹ááá¹áá¼áá¹á·áá¯ááá¹áᬠáááá¹áá½á¬á¸áá°á»áá
á¹ááá¹á "
+"áá°ááááá¹áá½á¬á¸ááááºá¬á¸áá¯á <a "
+"href=\"http://isaacmao.com/\">áá°áááá¹áá¹áá¯ááá¹</a>áá¼áá¹á±áá¼áááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:164
msgid "Frank Rieger (Director)"
-msgstr ""
+msgstr "Frank Rieger (Director)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:164
msgid "CTO of <a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.gsmk.de/\">GSMK Cryptophone</a> á CTO á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
msgid "Wendy Seltzer (Director)"
-msgstr ""
+msgstr "Wendy Seltzer (Director)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:167
@@ -420,27 +514,33 @@
"Lawyer, cyberlaw professor, and founder of <a href=\"http://chillingeffects."
"org/\">ChillingEffects.org</a>."
msgstr ""
+"á±áá½áá±áá Cyberlaw áá«á±áá¬áá¡ áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://chillingeffects.org/\">ChillingEffects.org</a> "
+"áá¯áááá¹á±áá¬áá¹áá°á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:171
msgid "Along with Roger, Nick, and Andrew listed above as Directors."
msgstr ""
+"Roger áá½áá¹á·á¡áá° Nick áá½áá¹á· Andrew ááá¯áááá¹ááá¹á¸ áá«ááá¯áá¹áá¬ááºá¬á¸á
á¬ááá¹á¸áá¼áá¹ "
+"áá«ááá¹á¾ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:175
msgid "<a id=\"GSoC\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"GSoC\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:176
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#GSoC\">Google Summer of Code 2010 students:</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#GSoC\">Google Summer of Code 2010 á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:179
msgid "Kevin Berry"
-msgstr ""
+msgstr "Kevin Berry"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:179
@@ -448,11 +548,14 @@
"Working on a database schema to support better node churn metrics and on a "
"more dynamic metrics website. Mentored by Karsten Loesing."
msgstr ""
+"áá¯áá±áá¬áá¹á¸á±áᬠáááá¹á±áá¼á¸ááá¹á· metric node ááºá¬á¸áá¯áá±áá¬áá¹áá¶á·ááá¹á· database "
+"á
áá¹á¸ááºá¥á¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¯á áááá¹áá½á¬á¸ááá¹ááá¹áááá½áááá¹á· website ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áááá¹á ááá®á¸á¾ááá¹áá°áá½á¬ Karsten Loesing á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:182
msgid "Harry Bock"
-msgstr ""
+msgstr "Harry Bock"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:182
@@ -461,11 +564,14 @@
"replace TorDNSEL. TorBEL is written in Python using the torflow API. "
"Mentored by Sebastian Hahn."
msgstr ""
+"TorDNSEL ááá¯á¡á
á¬á¸áá¯áá¸ááá¯áá¹ááá¹ áá®ááá¯áá¹á¸á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸á±áᬠTorBEL (Tor bulk exit "
+"list tracker) ááá¹á±áá¬áá¹áááá¼áá¹ áá«ááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áááá¹áTorBEL ááá¹ Python "
+"áá½áá¹á·á±áá¸áá¬á¸áá¬á¸á¿áá®á¸ torflow API ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á Sebastian Hahn áááá®á¸á¾ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
msgid "Kory Kirk"
-msgstr ""
+msgstr "Kory Kirk"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:185
@@ -474,11 +580,14 @@
"working on implementing hidden services for our java Tor client. Mentored by "
"Bruce Leidl."
msgstr ""
+"Google Summer of Code 2009 áá¼áá¹ Torbutton "
+"ááá¯ááá¯ááá¯ááºáá¹á»ááá¹áá
á¼á¬áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá²á·ááá¹á ááá¯á¡áá« Java Tor Client ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹hidden "
+"service ááºá¬á¸á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
ááá¹ á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áááá¹á Bruce Leidl áááá®á¸á¾ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
msgid "John Schanck"
-msgstr ""
+msgstr "John Schanck"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:188
@@ -486,73 +595,74 @@
"Works on improving the automated detection of misconfigured or malicious "
"exit nodes. Mentored by Mike Perry."
msgstr ""
+"Mike Perry áááá®á¸á¾ááá¹ááá»ááá¹á· áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á
á¼á¬ Configure ááºáá¬á¸á±áᬠááá¯áááá¯áá¹ "
+"á¡áá²áá¬áá¹áá½áá±áᬠexit node ááºá¬á¸ááᯠá¡ááá¯á¡á±áá½áºá¬áá¹áááá½áá±á
ááá¯áá¹ááá¹á· "
+"á
áá
á¹ááá¯ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±á
ááá¹ á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:193
msgid "<a id=\"Translators\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Translators\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:194
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">Core translators:</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Translators\">á¡ááá áá¬áá¬á»ááá¹ááá¬ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:197
msgid "Bogdan Drozdowski"
-msgstr ""
+msgstr "Bogdan Drozdowski"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:197
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.pl\">Polish</a>."
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
msgid "Tiago Faria"
-msgstr ""
+msgstr "Tiago Faria"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:199
msgid "Portuguese."
-msgstr ""
+msgstr "á±áááá°áá®"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:200
msgid "fredzupy"
-msgstr ""
+msgstr "fredzupy"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:200
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">French</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.fr\">á»ááá¹áá
á¹</a>"
-#. type: Content of: <div><dl><dt>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
-msgid ""
-"Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
-"greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Ruben Garcia, Médéric RIBREUX, plus further pages by <a href=\"http://www."
+#~ "greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:203
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">Spanish</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.es\">á
áááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
msgid "Jens Kubieziel and Oliver Knapp"
-msgstr ""
+msgstr "Jens Kubieziel áá½áá¹á· Oliver Knapp"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:205
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">German</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.de\">ááºá¬ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
msgid "Pei Hanru and bridgefish"
-msgstr ""
+msgstr "Pei Hanru áá½áá¹á· bridgefish"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:207
@@ -560,71 +670,73 @@
"<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified Chinese</"
"a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.zh-cn\">Simplified "
+"Chinese</a>."
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:209
msgid "Jan Reister"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Reister"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:209
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Italian</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.it\">Iá¡á®áá¬áá½áºá¶</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
msgid "Masaki Taniguchi"
-msgstr ""
+msgstr "Masaki Taniguchi"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:211
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">Japanese</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ja\">ááºááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
msgid "Jan Woning"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Woning"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:213
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">Dutch</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.nl\">ááá¹ááºá¹</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
msgid "ygrek"
-msgstr ""
+msgstr "ygrek"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:215
msgid "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">Russian</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/index.html.ru\">áá¯áá½á¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:220
msgid "<a id=\"Volunteers\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Volunteers\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:221
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">More volunteers:</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Volunteers\">á¡á»áá¬á¸ á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
msgid "Anonym"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:224
msgid "Maintainer of the Incognito LiveCD."
-msgstr ""
+msgstr "Incognito LiveCD á á»áá³á»ááá¹áááá¹á¸áááá¹á¸áá°"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
msgid "Kevin Bankston"
-msgstr ""
+msgstr "Kevin Bankston"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:225
@@ -633,21 +745,24 @@
"Legal FAQ</a> and tirelessly answers the phone when somebody in the world "
"has a legal question about Tor."
msgstr ""
+"<a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\">Tor Legal FAQ</a> á±áá¸áá¬á¸áá¬áá¼áá¹ áá°áá®á±áᬠ"
+"á±áá½áá±ááá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹á¿áá®á¸ Tor áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á±áá¬ááá¬á¸ááá¹ááá¹á· á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸áá¯á "
+"áá¯áá¹á¸á»ááá¹á· áá±áá¬ááá¹á¸á±á»áá¾áá¬á¸á±áá¸á±áá·áá½ááá°á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
msgid "Marco Bonetti"
-msgstr ""
+msgstr "Marco Bonetti"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:229
msgid "Focusing on MobileTor for the iPhone."
-msgstr ""
+msgstr "iPhone á¡áá¼áá¹ MobileTor áá¯á á¡á¬áá¶á¯á
áá¯áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááá°á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
msgid "Kasimir Gabert"
-msgstr ""
+msgstr "Kasimir Gabert"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:230
@@ -655,22 +770,25 @@
"Maintains the <a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> "
"statistics pages."
msgstr ""
+"<a href=\"https://torstatus.kgprog.com/\">TorStatus</a> statistics page "
+"ááºá¬á¸áá¯á áááá¹á¸áááá¹á¸á»áá³á»ááá¹á±ááá°á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
msgid "Robert Hogan"
-msgstr ""
+msgstr "Robert Hogan"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:232
msgid ""
"Developer for the <a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller."
msgstr ""
+"<a href=\"http://tork.sf.net/\">TorK</a> Tor controller á developer á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
msgid "Fabian Keil"
-msgstr ""
+msgstr "Fabian Keil"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:234
@@ -678,21 +796,24 @@
"One of the core Privoxy developers, and also a Tor fan. He's the reason Tor "
"and Privoxy still work well together."
msgstr ""
+"ááá¹á Privoxy á Developer ááºá¬á¸áá²áá¼áá¹ áá
á¹á¥á®á¸á¡áá«á¡ááá¹á»áá
á¹á¿áá®á¸ Tor á "
+"áááááá¹áá
á¹á¥á®á¸ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á áá°á±á¾áá¬áá¹á·Tor áá½áá¹á· Privoxy ááá¯áá¡áá°ááá¼ "
+"á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á±áá»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:236
msgid "Bruce Leidl"
-msgstr ""
+msgstr "Bruce Leidl"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:236
msgid "Working on a Tor client in Java."
-msgstr ""
+msgstr "Java áá½áá¹á·á±áá¸á±áᬠTor Client ááá¯áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááá°á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:237
msgid "Julius Mittenzwei"
-msgstr ""
+msgstr "Julius Mittenzwei"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:237
@@ -700,11 +821,13 @@
"A lawyer with the CCC in Germany. Coordinates the German Tor community with "
"respect to legal questions and concerns."
msgstr ""
+"ááºá¬ááá®áá½á CCC áá½ á±áá½áá±ááá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á ááºá¬ááá¹ Tor Community áá½áá¹á· Tor "
+"ááá¬á¸ááá¹á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸á á¡ááááá
á¥ááºá¬á¸áá¯áá
á®á
á¥á¹á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
msgid "Shava Nerad"
-msgstr ""
+msgstr "Shava Nerad"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:240
@@ -712,11 +835,13 @@
"Our former Development Director. She still works on PR and community "
"relations."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯ááá Development Director á±áá¬áá¹á¸áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á áá°áá¯ááá¹áá¶á±áá¸áá½áá¹á· "
+"community ááá¹áá¶á±áá¸ááá
á¥ááºá¬á¸ááá¯áá¯áá¹áá¯ááá¹á±áá¸á±ááá²á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
msgid "Linus Nordberg"
-msgstr ""
+msgstr "Linus Nordberg"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:242
@@ -724,11 +849,13 @@
"Enjoys measuring the Tor network and helps with outreach in the Nordic "
"countries."
msgstr ""
+"Tor Network ááºá¬á¸ááᯠááá¯áá¹á¸áá¬áá¬áá¼áá¹ á±ááºá¬á¹á±áá¼áá±ááá°á»áá
á¹á¿áá®á¸ "
+"á
ááá¹áá®á±áá¸áá®á¸áá¬á¸ááá¯áá¹áá¶ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹áá¯ááá¹ááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ áá°áá®á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:244
msgid "Lasse Øverlier"
-msgstr ""
+msgstr "Lasse áá½áá¹á· Oslash;verlier"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:244
@@ -736,11 +863,14 @@
"Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, "
"especially for hidden services."
msgstr ""
+"Tor áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á±áᬠáá¯ááá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸á áá¬áá¼áá¹á±áḠáá½áá¹á· ááá¹á¸á»áá
á¹á
á®áá¶ááá¹ááá¼á²ááá "
+"á¡áá°á¸áá»ááá¹á· hidden service ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹áá¯ááá¹á±áᬠáá¯á±áááá
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸áá¯á "
+"á±áá¸áá¬á¸á±áá¸á¾ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:246
msgid "Martin Peck"
-msgstr ""
+msgstr "Martin Peck"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:246
@@ -748,11 +878,13 @@
"Working on a VM-based transparent proxying approach for Tor clients on "
"Windows."
msgstr ""
+"Windows áá½á Tor client ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡áá¯á¡á±áá¬áá¹áá¼áá¹á»áá´áᬠVM á¡á±á»ááá¶ Transparent "
+"Proxy á»ááá¹á·ááºá¥á¹á¸ááá¹ááá¹á¸áá¯á áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:248
msgid "rovv (a pseudonym -- he's managed to stay anonymous even from us!)"
-msgstr ""
+msgstr "rovv (á¡ááá¹áá½áá¹-- áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áááá¹ áá¯ááá°áá¡ááá¹áá½áá¹ááá¯áááá)"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:249
@@ -760,24 +892,25 @@
"The most dedicated bug reporter we've ever heard from. He must read Tor "
"source code every day over breakfast."
msgstr ""
+"ááá¯áá°áá²á·ááá¯á á¡áá½á¬á¸á¡áá¼áá¹á¸áá½á¬á±áá¼ áááá¹á¸áá¯áááá°ááºáá³á¸ááᯠáá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯áá áá
á¹áá«áá½ "
+"áá±áá¼ááá°á¸á±áá á±ááááá¯áá¹á¸ááá¯á¸ááá¹á¸ áááá¹á
á¬á
á¬á¸á¿áá®á¸áááá¹á¸á áá±ááá¯áá¹ Tor source "
+"codeááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá±ááá¶á¯áááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:251
msgid "tup (another pseudonym)"
-msgstr ""
+msgstr "tup (á¡ááá¹áá½áá¹ á±áá¬áá¹áá
á¹á±áá¬áá¹)"
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:251
-msgid ""
-"Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
-"\"<wiki>TransparentProxy\">transparent proxy</a>. Also maintains the <a href="
-"\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">TorDNSEL code</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href="
+#~ "\"<wiki>TransparentProxy\">transparent proxy</a>. Also maintains the <a href="
+#~ "\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">TorDNSEL code</a>."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:256
msgid "Kyle Williams"
-msgstr ""
+msgstr "Kyle Williams"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:256
@@ -785,11 +918,13 @@
"Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor "
"easier to set up and use."
msgstr ""
+"JanusVM ááá¯ááá¹á· Torááᯠááá¯ááá¯ááá¹ááá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¼áá¹áá°á±á
á±áᬠVMWare á¡á±á»ááá¶ "
+"transparent Tor proxy ááᯠá±áá¸áá¬á¸áá°á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
msgid "Ethan Zuckerman"
-msgstr ""
+msgstr "Ethan Zuckerman"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:259
@@ -799,6 +934,11 @@
"tools/guide/\">tutorials</a> for how, when, and whether to use Tor. He also "
"teaches activists around the world about Tor and related tools."
msgstr ""
+"Tor ááᯠááá¹ááá¹á·á¡áá« ááá¹ááá¹á·á¡ááºááá¹áá¼áá¹ ááá¹áá¯ááááá¹áá¶á¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³áááá¹ á¡á
áá½áááá¹á·<a "
+"href=\"http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019\">á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá¼áá¹áᬠ</a> <a h"
+"ref=\"http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/\">ááºá´áá¯ááá®ááá¹ááá¹á¸ááá¹"
+"á¸ááºá¬á¸</a>ááá¯á±áá¸áá¬á¸áá° áá±áá¬á·áá«áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á ááá¬á»áá
á¹áá½áá¹á¸áá½á áááá¹áá½á¬á¸áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸ "
+"Tor áá½áá¹á·ááá¹á
áá¹Tools ááºá¬á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¶á¯áá¯áááá¹á¾áá¬á¸á±áá¸á±ááá°ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:264
@@ -807,31 +947,34 @@
"anonbib/\">research papers</a> about Tor, people who teach others about Tor, "
"etc."
msgstr ""
+"Tor áá½áá¹á·ááá¹ááá¹ááá¹á· <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">research "
+"papers</a> ááºá¬á¸á±áá¸áá¬á¸á±áá±áᬠáá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá Relay Operator á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá½áá¹á· "
+"á¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸áá¯á Tor á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¹á¾áá¬á¸á±áá¸á±ááá°á¡á¬á¸áá¶á¯á¸..."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:270
msgid "<a id=\"Past\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Past\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:271
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Past\">Past thanks to:</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
msgid "John Bashinski"
-msgstr ""
+msgstr "John Bashinski"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:274
msgid "Contributed the initial rpm spec file."
-msgstr ""
+msgstr "initial rpm spec file áá¼áá¹áá«ááá¹áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
msgid "Domenik Bork"
-msgstr ""
+msgstr "Domenik Bork"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:275
@@ -840,11 +983,15 @@
"Vidalia (<a href=\"http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/"
"hidden-services\">svn</a>) as part of Google Summer of Code 2008."
msgstr ""
+"Google Summer of Code 2008 áá¡á
ááá¹á¡áá¯ááá¹á¸áá
á¹áá¯á»áá
á¹á±áᬠHidden service ááºá¬á¸áá¯á "
+"á»áá³á»ááá¹á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á· Vidalia userááºá¬á¸ á¡ááá¹á»áá³á»ááá¹á¸(<a href=\"http://trac"
+".vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services\">svn</a>) "
+"ááá¯á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
msgid "Benedikt Boss"
-msgstr ""
+msgstr "Benedikt Boss"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:278
@@ -853,55 +1000,58 @@
"torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>, a fuzzer for Tor; mentored "
"by Roger."
msgstr ""
+"Google Summer of Code 2007 á¡áá¼áá¹á¸ Roger á¾áá®á¸á¾ááá¹á±áᬠTor á¡áá¼áá¹ fuzzer <a href"
+"=\"https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README\">TOPF</a>ááá¯áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá¸á"
+"á²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
msgid "Ren Bucholz"
-msgstr ""
+msgstr "Ren Bucholz"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:281
msgid "Our fine logo and images."
-msgstr ""
+msgstr "áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá áá½áá±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠáá¶áááá¹ááºá¬á¸á áá¶á¯ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá®á¸á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
msgid "Fallon Chen"
-msgstr ""
+msgstr "Fallon Chen"
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
-msgid ""
-"Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
-"cgi-bin/viewvc.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>) and <a href="
-"\"<gitblob>doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt\">proposal "
-"151</a> as part of Google Summer of Code 2008."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/"
+#~ "cgi-bin/viewvc.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>) and <a href="
+#~ "\"<gitblob>doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt\">proposal "
+#~ "151</a> as part of Google Summer of Code 2008."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:288
msgid "Bram Cohen"
-msgstr ""
+msgstr "Bram Cohen"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:288
msgid "Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days."
msgstr ""
+"Tor áá¡á±á
á¬ááá¯áá¹á¸áá¬áááºá¬á¸á¡áá¼áá¹á¸á áá¯ááá¹á¸ááºáá¹á±áá¬áá¹áááááá¹á¸ááºá³áá¹á±áḠ"
+"ááá²áá¬á¸áá®ááá¯áá¹á¸á»áá³áá¯áá¹áá¬áá¼áá¹ áá°áá®áá²á·áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:290
msgid "Pat Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pat Double"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:290
msgid "Creator of the Incognito LiveCD."
-msgstr ""
+msgstr "Incognito LiveCD ááá¹áá®á¸áá°á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
msgid "Geoff Goodell"
-msgstr ""
+msgstr "Geoff Goodell"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:291
@@ -910,64 +1060,68 @@
"\">Blossom project</a> which uses Tor as its overlay network; also helped "
"motivate Tor's control interface to be as flexible as it is."
msgstr ""
+"Tor áá¯á áá overlay network á¡á»áá
á¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠa "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/\">Blossom project</a> "
+"ááá¯á
ááá¹áá²á·áá°á»áá
á¹ááá¹áTorá control interface ááᯠá»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá¼áá¹á±áᬠ"
+"áá¶á¯á
á¶á»áá
á¹á±á¡á¬áá¹ áá¼áá¹á¸á¡á¬á¸á±áá¸áá¬áá¼áá¹ áá°áá®áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
msgid "Aleksei Gorny"
-msgstr ""
+msgstr "Aleksei Gorny"
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
-msgid ""
-"Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
-"org/cgi-bin/viewvc.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
-"started as part of Google Summer of Code 2008."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject."
+#~ "org/cgi-bin/viewvc.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally "
+#~ "started as part of Google Summer of Code 2008."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
msgid "Christian Grothoff"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Grothoff"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:298
msgid "Contributed better daemonizing behavior."
-msgstr ""
+msgstr "áá¯áááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠdaemon á»áá³áá¯áá¹á±áá¸ááá¹á¸ááá¹á¸áá¼áá¹ áá«ááá¹áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
msgid "Steven Hazel"
-msgstr ""
+msgstr "Steven Hazel"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:299
msgid "Made 'make install' do the right thing."
-msgstr ""
+msgstr "\"install áá¯áá¹á»ááá¹á¸\" áá½áá¹ááá¹á±á
á±áḠáá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá¸áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
msgid "Justin Hipple"
-msgstr ""
+msgstr "Justin Hipple"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:300
msgid "The other developer for Vidalia."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia á Developer á±áá¬áá¹áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
msgid "Jason Holt"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Holt"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:301
msgid "Contributed patches to the instructions and the man page."
msgstr ""
+"ááá¹á¸áááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹á
á¼á²á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á»ááá¹ááá¹áá¬á±áá¸ááááºá¬á¸áá¼áá¹ "
+"áá«ááá¹áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:303
msgid "Christian King"
-msgstr ""
+msgstr "Christian King"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:303
@@ -976,11 +1130,15 @@
"Windows, by developing a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
"urz/trunk/README\">buffer implementation for libevent</a>; mentored by Nick."
msgstr ""
+"Google Summer of Code 2007 áá¼áá¹ Windows á±áááá¼áá¹ Tor áá¯áááá¹á»áááá¹á
á¼á¬ relay "
+"áá¯áá¹á±á
ááá¹á¡áá¼áá¹ <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-"
+"urz/trunk/README\">buffer implementation for libevent</a> ááá¯á±áá¸áá¬á¸ááá¼áá¹Nick "
+"áááá¹á¸áááá¹ááá»ááá¹á· áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
msgid "Joe Kowalski"
-msgstr ""
+msgstr "Joe Kowalski"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:308
@@ -988,21 +1146,23 @@
"Original author and provider of the torstatus script formerly run on "
"nighteffect."
msgstr ""
+"áááá¹á nighteffectá±áááá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áᬠtorstatus script ááá°ááá¹á¸á±áá¸áá¬á¸áá°áá½áá¹á· "
+"á±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸áá°á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
msgid "Adam Langley"
-msgstr ""
+msgstr "Adam Langley"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:310
msgid "Our fine eventdns code."
-msgstr ""
+msgstr "áá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯ááá á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠeventdns code ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:311
msgid "Rebecca MacKinnon"
-msgstr ""
+msgstr "Rebecca MacKinnon"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:311
@@ -1010,11 +1170,14 @@
"Former Director of Tor. Co-Founder of <a href=\"http://www."
"globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a>."
msgstr ""
+"Tor á áá«áá¯ááá¹áá¬á±áá¬áá¹á¸áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á <a "
+"href=\"http://www.globalvoicesonline.org/\">Global Voices Online</a> "
+"ááá¯áá°á¸áá¼á²ááá¹á±áá¬áá¹áá°áá
á¹á¥á®á¸ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
msgid "Chris Palmer"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Palmer"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:313
@@ -1022,11 +1185,14 @@
"Our liaison and tech guy with EFF while EFF was funding us. Also helped "
"advocate and write end-user docs."
msgstr ""
+"EFF ááá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯áááá¯á á±áá¬áá¹áá·á¶á±áá¸á±áá
á¥á¹á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯ááá½áá¹á· EFF ááᯠ"
+"á¾áá¬á¸áá¶á±áá«áá¹á¸áá°á¸ááá¹áá¼áá¹á±áá¸áá° ááá¬áá½áá¹áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á á
áá¹á¸áá¶á¯á¸á±áá¸áá½áá¹á· End-user "
+"docs ááºá¬á¸á±áá¸áá¬á¸áá¬áá¼áá¹áá°áá®á±áá¸áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:315
msgid "Matej Pfajfar"
-msgstr ""
+msgstr "Matej Pfajfar"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:315
@@ -1034,11 +1200,13 @@
"Author of the original onion routing code that Tor is based on, so we didn't "
"have to start from scratch."
msgstr ""
+"Tor áá¡á±á»ááá¶á»áá
á¹ááá¹á· áá°ááá¹á¸ Onion Routing Codeááºá¬á¸á±áá¸áá¬á¸á±áá¸áá°á»áá
á¹ááá¹á "
+"áá°áá±á¾áá¬áá¹á· áá½á¼áá¹á¯á¹áá¹ááá¯á áááá®á¸á±áá áá½á
á
áá¬áááá¯áá²á·á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
msgid "Johannes Renner"
-msgstr ""
+msgstr "Johannes Renner"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:317
@@ -1047,32 +1215,36 @@
"svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> to measure various "
"properties of the Tor network; mentored by Mike Perry."
msgstr ""
+" 2007 Google Summer of Code áá¼áá¹ <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README\">TorFlow</a> áá¯á "
+"Tor network á ááºáá³á¸á
á¶á¯á±áᬠááá±ááááºá¬á¸ááᯠááá¯áá¹á¸áá¬á±á
ááá¹ á»áá³á»ááá¹á»ááá¹á¸ááᯠMike "
+"Perry áááá®á¸á¾ááá¹ááá»ááá¹á· áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:322
msgid "Scott Squires"
-msgstr ""
+msgstr "Scott Squires"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:322
msgid ""
"The original developer of <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a> ááá°áááá¹áá®á¸áá½áá¹á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
msgid "Aaron Turner"
-msgstr ""
+msgstr "Aaron Turner"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:324
msgid "Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script."
-msgstr ""
+msgstr "tor.sh initscripts shell script á ááááá¶á¯á¸áá¬áá½áá¹áá¼áá¹ áá«ááá¹áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:326
msgid "Stephen Tyree"
-msgstr ""
+msgstr "Stephen Tyree"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:326
@@ -1082,11 +1254,16 @@
"integration, a project aiming at identifying website inaccessibility using "
"user submissions."
msgstr ""
+"Google Summer of Code 2009 áá¼áá¹ <a href=\"<page "
+"vidalia/index>\">Vidalia</a>á¡áá¼áá¹ Plugin API ááá¯ááá¹áá®á¸áá²á·ááá¹áUser "
+"áá½á»ááá¹á·á
á¼áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá¯á á¡áá¶á¯á¸á»áá³á Website á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¼áá¹á· á¡á±á»áá¡á±áááᯠá
á
á¹á±áá¸ááá¹á· "
+"áá±áá¬ááºáá¹á»áá
á¹ááá¹á· HerdictWeb integrationááá¯áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹á·plugin áá
á¹áá¯ááᯠ"
+"ááá¹áá®á¸áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:330
msgid "Camilo Viecco"
-msgstr ""
+msgstr "Camilo Viecco"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:330
@@ -1095,11 +1272,15 @@
"vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) as part "
"of Google Summer of Code 2008."
msgstr ""
+"Google Summer of Code 2008 áá¡á
ááá¹á¡áá¯ááá¹á¸áá
á¹áá¯á¡á»áá
á¹ Blossom á "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá¯á Vidalia áá¼áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±á
ááá¯áá¹ááá¹(<a href=\"http://trac"
+".vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country\">svn</a>) "
+"á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áá¸áá²á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:333
msgid "Fred von Lohmann"
-msgstr ""
+msgstr "Fred von Lohmann"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:333
@@ -1108,24 +1289,26 @@
"bio can be found at the <a href=\"http://www.eff.org/about/staff/?"
"f=fred_von_lohmann.html\">EFF Staff Site</a>."
msgstr ""
+"áá«ááá¯áá¹áá¬á¡áá¼á²áááá¹áá
á¹á¥á®á¸á¡á»áá
á¹ áááá áá¯áá½á
á¹áá½ áááá áá¯áá½á
á¹á¡áá "
+"áá¬ááá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹áá²á·ááá¹á áá°áááá¯áá¹á±áá¸áá¬áááá¹ á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯ááᯠ<a "
+"href=\"http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html\">EFF Staff "
+"Site</a> áá¼áá¹á±áá¼áááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:337
msgid "Christian Wilms"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Wilms"
-#. type: Content of: <div><dl><dd>
-#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:337
-msgid ""
-"Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
-"\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
-"\">svn</a>) as part of Google Summer of Code 2008."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href="
+#~ "\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/"
+#~ "\">svn</a>) as part of Google Summer of Code 2008."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><dl><dt>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:340
msgid "Jillian C. York"
-msgstr ""
+msgstr "Jillian C. York"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:340
@@ -1134,3 +1317,32 @@
"blogger, and activist based in Boston. She blogs on the uses of Tor and "
"anonymity at <a href=\"http://www.knightpulse.org/blog/tor\">KnightPulse</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://jilliancyork.com/\">Jillian C. York</a> ááá¹ Boston "
+"áá¼áá¹á±ááá¯ááá¹ááá¹á· á
á¬á±áá¸ááá¬áá áá±áá¬á·áá« áá½áá¹á· áááá¹áá½á¬á¸áá°áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹ááá¹á áá°áááá¹ Tor "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸áá½áá¹á· ááºáá³ááá½áá¹áá¼áá¹ááá¹ááá¹áá¼áá¹á»ááá¹á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸áá¯á<a "
+"href=\"http://www.knightpulse.org/blog/tor\">KnightPulse</a>áá¼áá¹á±áá¸á±áá·áá½áááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:295
+msgid "Working on Tor exit scanner improvements (<a href=\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>), originally started as part of Google Summer of Code 2008."
+msgstr "áá°ááGoogle Summer of Code 2008 áá¡á
ááá¹á¡áá¯ááá¹á¸á¡á»áá
á¹ á
ááá¹áá«ááá¹áá²á·á±áᬠTor exit scanner ááá¯áá¯áááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá°(<a href=\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>) áá¼áá¹ áá«ááá¹ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:282
+msgid "Worked on Improving Tor Path Selection (<a href=\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>) and <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt\">proposal 151</a> as part of Google Summer of Code 2008."
+msgstr "Tor ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á±áá¼á¸ááºáá¹áá½áááᯠááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±á
á±áḠ(<a href=\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/\">svn</a>) áá½áá¹á·Google Summer of Code 2008 áá¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸á¡á»áá
á¹ <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt\">proposal 151</a>ááá¯áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá²á·ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:202
+msgid "Ruben Garcia, plus further pages by <a href=\"http://www.greentranslations.com/\">Green Crescent</a>"
+msgstr "Ruben Garcia áá½áá¹á· <a href=\"http://www.greentranslations.com/\">Green Crescent</a> á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½áá°ááºá¬á¸"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:337
+msgid "Worked on Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a href=\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/\">svn</a>) as part of Google Summer of Code 2008."
+msgstr "Hidden Service ááºá¬á¸ááá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹áá¬á±á¡á¬áá¹á±áá¬áá¹áá¼áá¹á»ááá¹á¸ááᯠ(<a href=\"https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/\">svn</a>) Google Summer of Code 2008 áá¼áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá²á·ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+#: /home/runa/tor/website/en/people.wml:251
+msgid "Periodically adds new features for making Tor easier to use as a <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TransparentProxy\">transparent proxy</a>. Also maintains the <a href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">TorDNSEL code</a>."
+msgstr "Tor ááᯠ<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TransparentProxy\">transparent proxy</a>á¡á»áá
á¹ááá¯ááá¯áá¼áá¹áá°á
á¼á¬ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¬ááá¯áá¹á±á
á±áá¸á¡áá¼áá¹ áá¾áá¬áááá¯ááááá¯ááá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹á¡áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠááá¹á±áá«áá¹á¸ááá¹á·á±áá¸á±áááá¹á <a href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">TorDNSEL code</a> ááá¯ááá¹á¸áááá¹á¸áááá¹á¸á»áá³á»ááá¹á±áá¸á±áááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.sponsors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.sponsors.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.sponsors.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,180 +19,237 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:9
msgid "Tor: Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Tor : áá°áá®áá¶á·ááá¯á¸áá°ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:12
msgid ""
"The Tor Project's <a href=\"<page torusers>\">diversity of users</a> means "
"we have a diversity of funding sources too — and we're eager to "
"diversify even further! Our sponsorships are divided into levels based on "
"total funding received:"
msgstr ""
+"Tor Project á <a href=\"<page torusers>\">áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ááºá¬á¸</a>ááá¯ááá¹áá½á¬ "
+"áá¶áá¶á¯á±áá¼á¡áá¼áá¹ ááá½ááá¬á¸á±áᬠááá¹á¸á»áá
á¹á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ááºá¬á¸ááá¯ááá¯ááá¯áá«ááá¹á "
+"ááá¯áááá¹ááá¯áááá¹á¸ ááºá²ááá¼áá¹áá¼á¬á¸áá«ááá¹á áá°áá®áá¶á·ááá¯á¸á±áá¸á±áá¬á
áá¼áá¹áá¬ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¶áá¶á¯á±áá¼á
á¬ááá¹á¸á¡á á¡ááá¹á·ááºá¬á¸áá²á¼á»áá¬á¸ááá¹áá½áá¹áá¬á¸ááá¹áá½á¬ -"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:17
msgid "<i>Magnoliophyta</i> (over $1 million)"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Magnoliophyta</i> (over $1 million)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:19
msgid "An anonymous North American NGO (2008-2010)"
-msgstr ""
+msgstr "An anonymous North American NGO (2008-2010)"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:22
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:22
msgid "<i>Liliopsida</i> (up to $750k)"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Liliopsida</i> (up to $750k)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:24
msgid ""
"<a href=\"http://www.bbg.gov/\">Broadcasting Board of Governors</a> "
"(2006-2010)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.bbg.gov/\">Broadcasting Board of Governors</a> "
+"(2006-2010)"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:27
msgid "<i>Asparagales</i> (up to $500k)"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Asparagales</i> (up to $500k)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:29
msgid "An anonymous European NGO (2006-2008)"
-msgstr ""
+msgstr "An anonymous European NGO (2006-2008)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:30
msgid "<a href=\"http://www.nsf.gov/\">National Science Foundation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.nsf.gov/\">National Science Foundation</a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:33
msgid "<i>Alliaceae</i> (up to $200k)"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Alliaceae</i> (up to $200k)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:35
msgid "You?"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¹á±áá¬áá²áá¬á¸"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:38
msgid "<i>Allium</i> (up to $100k)"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Allium</i> (up to $100k)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:40
msgid "<a href=\"http://www.nlnet.nl/\">NLnet Foundation</a> (2008-2009)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.nlnet.nl/\">NLnet Foundation</a> (2008-2009)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:41
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:41
msgid ""
"<a href=\"http://chacs.nrl.navy.mil/\">Naval Research Laboratory</a> "
"(2006-2010)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://chacs.nrl.navy.mil/\">Naval Research Laboratory</a> "
+"(2006-2010)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:42
msgid "An anonymous North American ISP (2009-2010)"
-msgstr ""
+msgstr "An anonymous North American ISP (2009-2010)"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:45
msgid "<i>Allium cepa</i> (up to $50k)"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Allium cepa</i> (up to $50k)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:47
msgid ""
"<a href=\"<page donate>\">More than 500 personal donations from individuals "
"like you</a> (2006-2010)"
msgstr ""
+"<a href=\"<page donate>\">ááá¹á·ááá¯áá² áá¥á®á¸ááºáá¹á¸áá½á´áá«áá¹á¸áá° á
áá á±ááºá¬á¹</a> "
+"(2006-2010)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:48
msgid "<a href=\"http://code.google.com/opensource/\">Google</a> (2008-2009)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://code.google.com/opensource/\">Google</a> (2008-2009)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:49
msgid ""
"<a href=\"http://code.google.com/soc/\">Google Summer of Code</a> (2007-2009)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://code.google.com/soc/\">Google Summer of Code</a> (2007-2009)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:50
msgid "<a href=\"http://www.hrw.org/\">Human Rights Watch</a> (2007)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.hrw.org/\">Human Rights Watch</a> (2007)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:51
msgid "<a href=\"http://www.torfox.org/\">Torfox</a> (2009)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.torfox.org/\">Torfox</a> (2009)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:52
msgid ""
"<a href=\"http://www.shinjiru.com/\">Shinjiru Technology</a> (2009-2010)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.shinjiru.com/\">Shinjiru Technology</a> (2009-2010)"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:55
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:55
msgid "Past sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¹áá°áá®áá¶á·ááá¯á¸áá°ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:56
msgid ""
"We greatly appreciate the support provided by our past sponsors in keeping "
"the pre-501(c)(3) Tor Project progressing through our ambitious goals:"
msgstr ""
+"áááá¹áá°áá®áá¶á·ááá¯á¸áá°ááºá¬á¸áá¶áá½ pre-501(c)(3)ááᯠááá¹ááá¹á±áá¬áá¹áá¶á·áá¼áá¹á·ááá²á·áá»ááá¹á· "
+"ááá¹á¸áá¬áááá«ááá¹á Tor Project ááá¹ ááá¹áá½áá¹á¸ááºáá¹ááá¹á¸ááá¯áá¹ááá±áá¬áá¹á±á¡á¬áá¹ "
+"ááá¯á¸ááá¹á»áá
á¹á±ááááºáá¹áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:58
msgid ""
"<a href=\"https://www.eff.org/\">Electronic Frontier Foundation</a> "
"(2004-2005)"
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/\">Electronic Frontier Foundation</a> "
+"(2004-2005)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:59
msgid ""
"<a href=\"http://chacs.nrl.navy.mil/\">DARPA and ONR via Naval Research "
"Laboratory</a> (2001-2006)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://chacs.nrl.navy.mil/\">DARPA and ONR via Naval Research "
+"Laboratory</a> (2001-2006)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:60
msgid "<a href=\"http://www.cyber-ta.org/\">Cyber-TA project</a> (2006-2008)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.cyber-ta.org/\">Cyber-TA project</a> (2006-2008)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:61
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:61
msgid "Bell Security Solutions Inc (2006)"
-msgstr ""
+msgstr "Bell Security Solutions Inc (2006)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:62
msgid ""
"<a href=\"http://www.omidyar.net/\">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.omidyar.net/\">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:63
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:63
msgid ""
"<a href=\"http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-"
"study-security-of-p2p/\">NSF via Rice University</a> (2006-2007)"
msgstr ""
+"<a href=\"http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-"
+"study-security-of-p2p/\">NSF via Rice University</a> (2006-2007)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/sponsors.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/en/sponsors.wml:65
msgid ""
"Thank you to all the people and groups who have made Tor possible so far, "
"and thank you especially to the individual volunteers who have made non-"
"financial contributions: coding, testing, documenting, educating, "
"researching, and running the relays that make up the Tor network."
msgstr ""
+"Tor ááᯠááá¯á¡á±á»áá¡á±áááá±áá¬áá¹á±á¡á¬áá¹ áá°áá®á±áá¸áá¬á¾áá±áᬠá¡áá²á¼áá
áá¹á¸ááá¯áá¹á¸áá½áá¹á· "
+"áá°áá¯ááá¹á¸ááá¯á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á á±áá¼á±á¾áá¸á¡á»ááá¹á¡á
á¼áá¹á¸ááá½ááá² coding á±áá¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á "
+"á
áá¹á¸ááá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á ááá¬á±áá¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á áá¯á±ááááá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠ"
+"á¡ááááá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá¸á±áá±áᬠrelay ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá°áá®á±áá¸áá²á·á±áᬠ"
+"áá¥á®á¸ááºáá¹á¸á±á
ááá¬á·ááá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á±ááºá¸áá°á¸á¡áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.trademark-faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.trademark-faq.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.trademark-faq.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,21 +19,25 @@
#. type: Content of: <div><h1>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:9
msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá½áá¹áá¶áááá¹á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ ááá¹áá±áá¬á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:10
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:10
msgid "<hr /> <a id=\"usage\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"usage\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:13
msgid "How can I use the name \"Tor\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡ááá¹ááᯠááá¹ááá¯áá¶á¯á¸ááá¯áá¹áá«ááá²"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:14
msgid ""
"The Tor Project encourages developers to use the name Tor in ways that do "
"not confuse the public about the source of anonymity software and services. "
@@ -47,19 +51,35 @@
"Tor® anonymity software and carries no guarantee from The Tor Project "
"about quality, suitability or anything else.â"
msgstr ""
+"tor project áá½ á
ááá¹á¡á¬á¸ááá¹ááá¹á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá°ááºá¬á¸á áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸ Tor "
+"áá°ááá¹áá½á¬ ááá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááºá¬áá¹á±áá¬á·áá¹áá²áá½áá¹á· ááá¹á±áá¬áá¹áááá¯áá¹ááá¹á¸áᯠ"
+"á¡ááá¹ááá½á¬á¸á±á
ááá¯á¾ááá«á á¡ááá¹á open-source á»áá
á¹á¿áá®á¸ á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸á¡á á±áá¬áá¹á¸ááá¹á· "
+"á±áá¬á·áá¹áá²ááºáá³á¸ááᯠáá¯áá¹áá¯áá¹ááºáá¹áá¬ááá¯áá¹áá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ ááá¯áááá¯áá¹ Tor Project á "
+"áá¯áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹ááááá½ááá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ ááá¹á·áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½á¬ Tor á¡ááá¹ááᯠ"
+"áá
ááá¹áááá¯áá¹á¸áá¶á¯á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹á·áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠtor á "
+"áá°áá®á±áá¬áá¹áá¶á·á»ááá¹á¸ááá¯áá¹áá« áá°á±áᬠáá½áá¹ááºáá¹áá½áá¹á· áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á tor á "
+"áá°áááá¹á¸á»áá
á¹á±ááá¬ááᯠáááá½áááá¯áá¹ááá¹ <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">https://www.torproject.org/</a>áá°á±áᬠ"
+"ááá¬á¸ááá¹ tor ááá¹á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááá¯á±áá¬á· ááá¹á·áááá¹á¸á±áá¸áá«á á¥ááᬠ\"ᤠáá¯áá¹ááá¹á¸ááá¹ Tor "
+"áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹áá½á®ááá¯ááááá½ááá² áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á tor á "
+"ááá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááºá¬áá¹á»ááá¹á¸á±áá¬á·áá¹áá²áá½ á¡ááá¹á¡á±áá¼á¸ááºá¬á¸á á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"á¡á»áá¬á¸ááá¹ááá¹áá¯áááá½ ááá¹á
áá¹á»ááá¹á¸ááá½ááá«\""
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:26
msgid "<a id=\"onionlogo\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"onionlogo\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:27
msgid "Can I use the Tor onion logo?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á á¾ááá¹áá¼áá¹áá®áá¶áááá¹á±áá¸ááᯠáá¶á¯á¸ááá¯áá¹áá«ááá¬á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:28
msgid ""
"If you're making non-commercial use of Tor software, you may also use the "
"Tor onion logo (as an illustration, not as a brand for your products). "
@@ -69,21 +89,33 @@
"ways that would confuse people. As a general guideline, the Tor Project logo "
"should not be the dominant image on a page."
msgstr ""
+"Tor á±áá¬á·áá¹áá²ááᯠá
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸á¡áá¼áá¹ áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸ááá¯áá¹áá½áºáá¹ tor á "
+"á¾ááá¹áá¼áá¹áá®áá¶á¯áá¶áááá¹ááᯠáá¶á¯á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á (áá¶á¯áá
á¹áá¯á¡á±áá»ááá¹á·áᬠááá¯ááá¯áá«ááá¹á "
+"áá¯áá¹áá
á¥áá¹á¸á áá¶áááá¹á¡á±áá»ááá¹á·ááá¯áá¹áá«)á áá¶áááá¹á á¡á±áá¬áá¹áá½áá¹á·áá®ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸ááá¯áá¹ááá«á á¡á»áá¬á¸á»ááá¹á·á
á¼áá¹ááááºá¬á¸áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹ "
+"(á¥ááá¬.á¾ááá¹áá¼áá¹á¡ááá¬ááºá¬á¸ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸)á ááá¯ááá¯ááá¹áá½á¬ áá°á¡ááºá¬á¸á áá¶áááá¹áá°áᯠ"
+"á¡ááá¹áá½á¬á¸á±á
á»ááá¹á¸ááá½áá±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹ááá«ááá¹á á¡á±á»ááá¶á
áá¹á¸ááºá¥á¹á¸ááºá¬á¸á¡áááá¯áá½áºáá¹ Tor "
+"áá¶áááá¹ááᯠá
á¬ááºáá¹áá½á¬á±áááá¼áá¹ ááá¹áá½á¬á¸á
á¼á¬ á±áá¬á¹á»ááá¬á¸á»ááá¹á¸ááá½áááá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:37
msgid "<a id=\"combining\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"combining\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:38
msgid ""
"Can I use the word \"Tor\" as part of the name of my product or my domain "
"name?"
msgstr ""
+"Tor ááá¯ááá¹á·á
áá¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá½á¼áá¹á¯áá¹á áá¯áá¹áá
á¥áá¹á¸áá¬ááá¹áá
ááá¹áááá¯áá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ "
+"ááá¯áááá¹á¸áá¬ááá¹á¡á»áá
á¹ áá¶á¯á¸ááá¯áá¹áá«ááá¬á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:39
msgid ""
"We recommend that you don't do this, but rather find a name that will "
"accurately identify <i>your</i> products or services. Remember that our "
@@ -91,19 +123,27 @@
"or project is made or endorsed by The Tor Project. Creating a new brand that "
"incorporates the Tor brand is likely to lead to confusion."
msgstr ""
+"ááá¯áá¹ááá¯á áá¬á¸á»áá
á¹ááá¯áá«ááá¹á <i>ááá¹á·</i>áá¯áá¹áá
á¥áá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á±áá¬áá¹áááá½áá¹á· "
+"á¡áá½áá¹áááá¹ááá¹á·á±áá¬á¹ááá¹á· áá¬ááá¹ááá¯áᬠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áá«á áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá ááá¹áá¼áá¹ááá¹á¸áá½á¬ "
+"ááá¹á·áá¯áá¹áá
á¥áá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ áá¯áá¹ááá¹á¸ááᯠtor á áá°áá®á±áá¬áá¹áá¶á·á±áááá¹áᯠáá°á¡ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡ááá¹ááá½á¬á¸á±á
ááá¯á»ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á Tor áá¶áááá¹áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹á±áá±áᬠ"
+"áá¶áááá¹á¡ááá¹ááá¯ááá¹áá®á¸áá«á á¡ááá¹áá½á¬á¸á±á
ááá¯áá¹áá«áááá·á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:45
msgid "<a id=\"enforcing\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"enforcing\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:46
msgid "Does this mean you're enforcing trademark rights?"
-msgstr ""
+msgstr "tor ááá¹ áá¯áá¹áá
á¥áá¹á¸áá¶áááá¹á¥áá±ááááᯠá±á
á¬áá·á¹áááá¹á¸ááá¹á·áá±áá¬áá¬á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:47
msgid ""
"The Tor Project is a non-profit corporation organized to research and "
"develop the Tor anonymity software and network. We don't want to be "
@@ -121,60 +161,89 @@
"document attacks to help us strengthen its anonymity protection further. We "
"distribute the software itself freely, but require correct attribution."
msgstr ""
+"Tor Project ááá¹ á¡ááá¹á±ááºá¬áá¹á±áá¬á·áá¹áá²áá½áá¹á· áá¼áá¹ááá¹ááᯠááá¯á¸ááºá²áááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá±áᬠ"
+"á¡ááºáá³á¸á»ááá¹ááá²á·á±áᬠá¡áá²á¼áá¡á
áá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡áá½áá¹áá¶áááá¹á¥áá±áá "
+"ááá¯áá¹á
á²á¼áá°ááºá¬á¸ááá¯áá¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ tor ááá¯áá°á¡ááºá¬á¸ á¡áá½áá¹áá¬á¸á»áá³ áááá½áááá¯áá¹ááá¹ "
+"áá¶áááá¹ááá¯áá¬á¸áá«ááá¹á á¡áá½áá¹áá¶áááá¹á¥áá±áááºá¬á¸á tor á áá¶áááá¹ááá¹ "
+"á¡ááá¹á±ááºá¬áá¹á±áá¬á·áá¹áá²áá½áá¹á· áá¼áá¹ááá¹ááᯠááá¯á¸ááºá²áááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá±áᬠ"
+"ááá¹á±áá¬áá¹áááá¯áá¹ááá¹á¸áá½ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹áᯠááá¹áá½áá¹á±áá¸áá¬á¸ááá¯áá¹ááá¹á áá¶áááá¹áá½ááá½áᬠ"
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á ááá¹ááá¹á· á±áá¬á·áá¹áá²ááᯠáá°ááá¯áá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá² áááá½áááá¯áá¹ááá¹á»áá
á¹ááá¹á "
+"áá¯áá¡áá«áá½áᬠá¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ á¡á¬á¸áá¬ááºáá¹ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á±áá¬áá¹á»áááá¯áá¹áá«ááá¹á tor ááá¹ "
+"á±áá¬á·áá¹áá²á¡á
á¯ááºá¬á¸áá½áá¹á· onion-routing áá¬ááá¹á±ááºá¬áá¹ proxy áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á· "
+"áá°ááááºá¬á¸áá¬á»ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á ááá¯áá¡áá° á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸áááá¹á¸á»ááá¹á¸á "
+"áá¬ááá¹á±ááºá¬áá¹áá¬áá¼áá¹á»ááá¹á¸ áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±áᬠá±áá¬á·áá¹áá²ááºá¬á¸á "
+"á¡á±á»áá¡á±áááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á±áá¬á¹á»áá±áá¸á±ááá«ááá¹á ááá¹á¸ááá¬ááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹ááá¹á
á¼á¬ "
+"á»ááá¹áá»áá´á¸á±áá»ááá¹á¸á»áá
á¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ áá½áá¹ááá¹á
á¼á¬á»ááá¹áá»áá´á¸ááá¹á±áá¬á·ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:64
msgid "<a id=\"commercial\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"commercial\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:65
msgid "What if I produce non-open source, commercial products based on Tor?"
msgstr ""
+"Tor ááá¯á¡á±á»ááá¶á¿áá®á¸ open source ááá¯áá¹ááá¹á· á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸áá¯áá¹áá¯áá¹ááᯠ"
+"áá¯áá¹ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ áááá¬á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:67
msgid "Contact us, and let's talk."
-msgstr ""
+msgstr "áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯ááá½áá¹á·ááá¹áá¼áá¹á¿áá®á¸ á±áá¼á¸á±áá¼á¸áá«"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:69
msgid "<a id=\"licensee\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"licensee\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:70
msgid "Are there official licensees of the Tor trademarks?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá½áá¹áá¶áááá¹á¡áá¼áá¹ ááá¬á¸ááá¹ááá¯áá¹á
áá¹áá½ááá¬á¸áá«ááá¬á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:71
msgid ""
"Yes. A few open source, non-commercial projects are Tor trademark licensees:"
msgstr ""
+"áá½ááá«ááá¹á open source á»áá
á¹á¿áá®á¸ á
á®á¸áá¼á¬á¸á±áá¸áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ááá¯áá¹ááá¹á· tor "
+"á¡áá½áá¹áá¶áááá¹ááá¯áá¹á
áá¹ááºá¬á¸áá±áá¬á·"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:74
msgid ""
"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">The (Amnesic) Incognito Live System</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://amnesia.boum.org/\">The (Amnesic) Incognito Live System</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:76
msgid "<a href=\"http://portabletor.sourceforge.net/\">Portable Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://portabletor.sourceforge.net/\">Portable Tor</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:77
msgid "<a href=\"http://torstatus.kgprog.com/\">Kprog Tor Status</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://torstatus.kgprog.com/\">Kprog Tor Status</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:78
msgid "<a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/trademark-faq.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/en/trademark-faq.wml:79
msgid "<a href=\"http://www.anonymityanywhere.com/tork/\">TorK</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.anonymityanywhere.com/tork/\">TorK</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/3-low.tshirt.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/3-low.tshirt.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/3-low.tshirt.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,12 +20,12 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:9
msgid "Tor: T-shirt for Contributing"
-msgstr ""
+msgstr "Tor : T-shirt á»ááá¹á· á¡á±áá¬áá¹á¡áá°á»áá³á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:10
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:12
@@ -33,6 +33,8 @@
"You can get one of these fine Tor T-shirts for contributing to the Tor "
"project. There are three primary ways of contributing:"
msgstr ""
+"Tor Project ááá¯áááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· áá°áá®ááá¯áá«á áá½áá±áᬠTor T-shirt ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á·ááá¹á¸ áá°áá®ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹á¸ááá¹á¸ á áá¯áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:16
@@ -40,6 +42,8 @@
"A large enough ($65+) <a href=\"<page donate>\">donation</a> to the Tor "
"Project."
msgstr ""
+"Tor Project á¡áá¼áá¹ ááá¬áááºá¬á¸ááºá¬á¸ áá
á±áááá¬á¡ááá¹ <a href=\"<page "
+"donate>\">áá½á´áá«áá¹á¸á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:18
@@ -49,17 +53,19 @@
"port 80 and you average 100 KB/s traffic, or if you're not an exit but you "
"average 500 KB/s traffic."
msgstr ""
+"áá¼áá¹áá²á·á±áᬠá ááááá¹á¸á áá¯áá¹áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹á· á»ááá¹ááá¹á±áᬠ<a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">Tor relay</a>ááᯠáá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á ááá¹ááá¹ 100 KB/s ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠport 80 "
+"á»ááá¹á· á¡áá¶á¯á»áá³á±ááá°á»áá
á¹áá«á á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á áá±áá¼á¸ááºáá¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¹ ááºáá¹á¸áá½áº 500 KB/s áá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:22
-msgid ""
-"Help out in <a href=\"<page volunteer>\">other ways</a>. <a href=\"<page "
-"translation>\">Maintain a translation for the website</a>. Write a good <a "
-"href=\"<wiki>SupportPrograms\">support program and get a lot of people to "
-"use it</a>. Do research on Tor and anonymity, solve some of <a href="
-"\"https://bugs.torproject.org/\">our bugs</a>, or establish yourself as a "
-"Tor advocate."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Help out in <a href=\"<page volunteer>\">other ways</a>. <a href=\"<page "
+#~ "translation>\">Maintain a translation for the website</a>. Write a good <a "
+#~ "href=\"<wiki>SupportPrograms\">support program and get a lot of people to "
+#~ "use it</a>. Do research on Tor and anonymity, solve some of <a href="
+#~ "\"https://bugs.torproject.org/\">our bugs</a>, or establish yourself as a "
+#~ "Tor advocate."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:32
@@ -68,14 +74,17 @@
"explanation. Be sure to specify a color preference, a size (S/M/L/XL/XXL), a "
"backup size if your first choice isn't available, and a shipping address."
msgstr ""
+"ááá¹ááá¹ á¡ááá¹ááºáá¹á¸á»ááá·á¹áá½á®áá°á»áá
á¹áá«á donation [@] torproject [.] org ááᯠ"
+"á¡ááºá¥á¹á¸ááºá¶á³á¸áá½áá¹á¸á»áá
á¬áá½áá¹á·á¡áá° á±áá¸áá¹ááá¯áááá¯áá¹áá«á ááá¯ááºáá¹á±áá¬á¡á±áá¬áá¹áá½áá·á¹ááá¯áá¹ááᯠ"
+"(S/M/L/XL/XXL) á»ááá¹á· á±áááºá¬á±áá¬á¹á»áá±áá¸áá«á ááá¹ááá¯ááºáá¹áá¬á±áá¼ áááá²á·áá½áºáá¹ "
+"áá¯áááá¥á®á¸á
á¬á¸á±áḠáá¬á±áá¼á¸ááá²áá« á±áá¬á¹á»ááá«á ááá¯áá±áá¸áááá¹á· áááá¹á
á¬ááá¯ááá¹á¸ "
+"ááá¹á·á±áá¸á±áá¸áá«á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:39
-msgid ""
-"You can choose between the traditional black and our conversation-starting "
-"bright green. You can also see the shirts <a href=\"<wiki>TorShirt\">in "
-"action</a> — add your own photos there too."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose between the traditional black and our conversation-starting "
+#~ "bright green. You can also see the shirts <a href=\"<wiki>TorShirt\">in "
+#~ "action</a> — add your own photos there too."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:46
@@ -84,3 +93,16 @@
"png\" /></a> <a href=\"tshirt/green-tor-tshirt.png\"><img src=\"tshirt/green-"
"tor-tshirt.png\" /></a>"
msgstr ""
+"<a href=\"tshirt/black-tor-tshirt.png\"><img src=\"tshirt/black-tor-tshirt.png\" "
+"/></a> <a href=\"tshirt/green-tor-tshirt.png\"><img src=\"tshirt/green-tor-"
+"tshirt.png\" /></a>"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:22
+msgid "Help out in <a href=\"<page volunteer>\">other ways</a>. <a href=\"<page translation>\">Maintain a translation for the website</a>. Write a good <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">support program and get a lot of people to use it</a>. Do research on Tor and anonymity, solve some of <a href=\"https://bugs.torproject.org/\">our bugs</a>, or establish yourself as a Tor advocate."
+msgstr "<a href=\"<page volunteer>\">á¡á»áá¬á¸ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸</a>á»ááá¹á·ááá¹á¸ áá°áá®áá«á <a href=\"<page translation>\">ááá¹ááá¯áá¹á¡áá¼áá¹ áá¬áá¬á»ááá¹ááºá¬á¸á±áá¸áá¬á¸áá«</a>á <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">ááá¹á±áá¬áá¹áá°á¡á
á®á¡á
á¥á¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¸áá¬á¸á¿áá®á¸ áá°ááºá¬ááºá¬á¸áá¶á¯á¸á±á¡á¬áá¹ááá¹á¸ áá¯áá¹áá«</a>á áá¬ááá¹áá½áá¹áá¶á¯á¸á¿áá®á¸Tor á»ááá¹á· áá¯á±áááááºá¬á¸áá¯áá¹ááá¹á¸<a href=\"https://bugs.torproject.org/\">bugs</a>ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ áá½áá¹á¸ááá¹á¸á±áá¸áá«á ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¹ Tor ááá¹á±áá¬á¹áá¬á¸áá
á¹á¥á®á¸á»áá
á¹á±á¡á¬áá¹ááá¹á¸ ááá¯á¸á»áá½áá¹á·ááá¯
áá¹áá«á±áá¸ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/tshirt.wml:39
+msgid "You can choose between the traditional black and our conversation-starting bright green. You can also see the shirts <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorShirt\">in action</a> — add your own photos there too."
+msgstr "á¡áá¤áºá®á¡á±áá¬áá¹ááᯠáá¶á¯á¸á±áááºá¡ááá¯áá¹á¸ á¡ááá¹á±áá¬áá¹áá½áá¹á· áá½á¼áá¹á¯á¯áá¹ááá¯áááá¹á
á²á¼ á¡á
ááá¹á¸á±áá¬áá¹á±áá¼á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á áá®áá½áá¹ááºá¬á¸ááᯠ<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorShirt\">ááá¹ááá¹áááá¹áá½á¬á¸ááááºá¬á¸</a>á¡áá¼áá¹ áá¬áá¹áá¶á¯ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á»ááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.gsoc.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.gsoc.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.gsoc.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,16 +19,19 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:9
msgid "Tor: Google Summer of Code 2010"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: Google Summer of Code 2010"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:10
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:10
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:13
msgid ""
"In the last three years, The Tor Project in collaboration with <a href="
"\"https://www.eff.org/\">The Electronic Frontier Foundation</a> successfully "
@@ -40,18 +43,34 @@
"<a href=\"https://socghop.appspot.com/gsoc/org/show/google/gsoc2010/tor"
"\">Google Summer of Code 2010</a>!"
msgstr ""
+"áá¼áá¹áá²á·áá²á· á áá½á
á¹á¡áá¼áá¹á¸á Tor áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"https://www.eff.org/\">The Electronic Frontier Foundation</a>áá½áá¹á· "
+"áá°á¸á±áá«áá¹á¸á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá²á·á¿áá®á¸ <a "
+"href=\"http://code.google.com/soc/2007/eff/about.html\">Google Summer of Code "
+"2007</a>áá½áá¹á· <a href=\"http://socghop.appspot.com/gsoc/org/home/google/gsoc2"
+"009/eff\">2009</a>ááᯠá±á¡á¬áá¹á»ááá¹á±á¡á¬áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹áá²á·áá«ááá¹á áááá áá½ áááá "
+"á¡áá¼áá¹á¸ á¡ááºááá¹á»ááá·á¹ developer ááºá¬á¸á¡á±áá»ááá¹á· á
á¯á
á¯á±áá«áá¹á¸ á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸ áá "
+"á±áá¬áá¹áá½ááá²á·ááá¹á ááᯠ<a "
+"href=\"https://socghop.appspot.com/gsoc/org/show/google/gsoc2010/tor\">Google "
+"Summer of Code 2010</a>áá½ á¡áááá½áá¹á»áá³ ááá¹áá¶ááá¯áá¹áá«á¿áá®!"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:26
msgid ""
"The <a href=\"http://socghop.appspot.com/document/show/gsoc_program/google/"
"gsoc2010/timeline\">deadline</a> for your <a href=\"http://socghop.appspot."
"com/document/show/gsoc_program/google/gsoc2010/faqs#student_apply"
"\">application</a> is <b>April 9, 2010</b> at 19:00 UTC."
msgstr ""
+"ááá¹á <a href=\"http://socghop.appspot.com/document/show/gsoc_program/google/g"
+"soc2010/faqs#student_apply\">á±áá½áºá¬áá¹ááá¬</a>á¡áá¼áá¹ <a href=\"http://socghop.apps"
+"pot.com/document/show/gsoc_program/google/gsoc2010/timeline\">á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á±áá</a"
+">á <b>April 9, 2010</b> á±ááá
á¶á±áá¬á¹ááºááá¹ ááá¸áá áá¬áá®á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:34
msgid ""
"You must be self-motivated and able to work independently. We have a "
"thriving community of interested developers on the IRC channel and mailing "
@@ -59,53 +78,76 @@
"but you need to be able to manage your own time, and you need to already be "
"somewhat familiar with how free software development on the Internet works."
msgstr ""
+"ááá¹ááá¹ áá¼áá¹ááá¹á
á¼á¬áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á¿áá®á¸ áááá¹áá½á¬á¸ááá¹á¾áá¼áá°á»áá
á¹áááá¹á IRC channel "
+"áá½áá¹á· á±áá¸áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠááá¹á±áá¬áá¹áááá¯áá¹ááá¹á¸áá¼áá¹ á
ááá¹áá«ááá¹á
á¬á¸áá°á»áá
á¹áááá¹á "
+"ááá¯áá»ááá¹ áá®ááá¯áá¹á¸á¡á»ááá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹áááá¹á¸ áá¯áá¹á±áá¬áá¹áááá½ááá¯ááá°á»áá
á¹áááá¹á "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹á¡ááºááá¹ááᯠá
á®áá¶ááá¯áá¹áá°á»áá
á¹áááá¹á áá¯ááá»ááá¹ á¡áá¹áá¬ááá¹áá½ free software "
+"ááºá¬á¸ áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááá¯ááá¹á¸ ááá¹á¸áá½á®á¸áá½á¼áá¹á¸ááá¹á¿áá®á¸áá¬á¸áá°á»áá
á¹áááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:43
msgid "Working on Tor is rewarding because:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá¼áá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá»ááá¹á¸ááá¹ áá¯áá¬áá¹áá
á¹áá¯ááᬠá»áá
á¹áá»ááá¹á¸áá½á¬ -"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:47
msgid ""
"You can work your own hours in your own locations. As long as you get the "
"job done, we don't care about the process."
msgstr ""
+"á¡áá¯áá¹ááá¯áᬠá¿áá®á¸á±á»áá¬áá¹áá«á ááá¹ááá¯ááá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹ááᯠáá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯á ááá¹áá
á¼áá¹ááá¹áá² "
+"ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯áá¹á¡ááºááá¹áá½á¬áá² ááá¹á±áááá¯áá¹áá¬á±ááá¬áá½á¬áá² áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á "
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:49
msgid ""
"We only write free (open source) software. The tools you make won't be "
"locked down or rot on a shelf."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¯ááá open source á»áá
á¹ááá¹á· free software ááºá¬á¸áá¬á±áá¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹á "
+"ááá¹á·áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¬á¸á±áááºá³áá¹ááá¯áá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼ááá¹ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:51
msgid ""
"You will work with a world-class team of anonymity experts and developers on "
"what is already the largest and most active strong anonymity network ever."
msgstr ""
+"ááá¹ááá¹ ááá¬á»áááá¹á±áá¼á¸á
áá¹ áá¬ááá¹áá½áá¹áá½á¼áá¹á¸ááºáá¹áá°ááºá¬á¸á á¡á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸áá½áá¹á· "
+"á¡ááá¯áá¹áá¶á·áá¶á¯á¸ áá¬ááá¹áá½áá¹áá¼áá¹ááá¹á±áá¼ááᯠááá¹á±áá¬áá¹áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áááá¹á "
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:54
msgid ""
"The work you do could contribute to academic publications — Tor "
"development raises many open questions and interesting problems in the field "
"of <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">anonymity systems</a>."
msgstr ""
+"ááá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áᬠá¡áá¯áá¹ááºá¬á¸ááá¹ ááá¬ááá¹ááá¯áá¹áᬠáá¯áá¹á±áááááºá¬á¸áá¼áá¹ "
+"á¡á±áá¬áá¹á¡áá¶á·á»áá
á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á Tor ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá½ <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">á¡ááá¹áá½áºáá³ááá½áá¹á»ááá¹á¸á
áá
á¹</a>ááºá¬á¸áá¼áá¹ "
+"á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá¼áá¹á»áááá¬ááºá¬á¸á
á¼á¬ááᯠáá¯áá¹á»ááá¹áá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:60
msgid "<a id=\"GettingInvolved\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"GettingInvolved\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:61
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:61
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#GettingInvolved\">How To Get Involved</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#GettingInvolved\">ááá¹ááá¯áá«ááá¹áááá²</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:64
msgid ""
"The best way to get involved is to come listen on IRC (both \"#tor\" and "
"\"#tor-dev\"), read our docs and other webpages, try out the various tools "
@@ -113,9 +155,15 @@
"they come to you: <a href=\"<page documentation>#UpToSpeed\">Getting up to "
"speed</a>."
msgstr ""
+"áá«ááá¹á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹ááá¹ á¡á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸ááá¹á¸ááá¹á¸áá±áá¬á· áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯á "
+"áá½áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á· \"#tor\" áá½áá¹á· \"#tor-dev\" "
+"IRC á ááá¯áá¬áá¬á¸á±áá¬áá¹ááá¹á»áá
á¹ááá¹á ááá¹á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸á±áᬠáá¯áá¹ááá¹á¸áá½áá·á¹ááá¹á
áá¹ááá½áº "
+"tool á¡ááºáá³á¸ááºáá³á¸ááᯠá
áá¹á¸ááá¹á¾ááá·á¹áá«á ááá¯á¡áá«áá¼áá¹ á±áááá¬á±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"<page documentation>#UpToSpeed\">á»ááá¹ááá¹á
á¼á¬áá¯áá¹á±áá¬áá¹á¾ááá·á¹áá«</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:72
msgid ""
"In addition to getting some more development work done on Tor and related "
"applications, Google and Tor are most interested in getting students "
@@ -126,36 +174,57 @@
"or sending mail to our mailing list. We want to ensure that the community "
"and the student can both benefit from each other."
msgstr ""
+"Tor áá½áá¹á·á¡á»áá¬á¸ ááá¹ááá¯áá¹á±áá¬áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¯ááá¯ááá¯á¸ááá¹á±áᬠ"
+"áá¼á¶áá¿ááá³á¸ááááºá¬á¸ááᯠááá½áááá¹ Google áá½áá¹á· Tor á á±áá¼áá¬áá®áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹áá²á·ááá¯á "
+"á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸ááºá¬á¸ áá«ááá¹áá¬ááá¹ á¡ááá¯áá½ááá«ááá¹á ááá¯ááá¯ááá¹áá½á¬ áá¬ááá¹ááá
ááá¹áá½áá¿áá®á¸ "
+"á
ááá¹ááá¹áá
á¬á¸ ááá¹ááá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯ááá¹á· á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¥á®á¸á
á¬á¸á±áá¸ááá¹á blog "
+"ááºá¬á¸áá½ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯ááá¶ á±áá¸áá¹ááá¯áá ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¯áá "
+"á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸á¡ááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹á¸á¡áá¼áá¹ á¡ááºá¬á¸á»ááá¹áá°ááá¯áá¹áᬠáá°á¸á»áá¬á¸ááºáá¹áááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸ááºá¬á¸á¡á¬á¸ á±áá¸á±á
ááºáá¹áá«ááá¹á á¤á¡áá²á¼áá¡á
áá¹á¸áá½áá¹á· á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸ááºá¬á¸ááá¹ "
+"á¡á»ááá¹á¡áá½áá¹á¡ááºáá³á¸á»áá³á¾áááá¹áᯠááá¯ááá¯á±áááºá¬á±á
ááá¯á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:83
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:83
msgid ""
"When it comes time for us to choose projects, our impression of how well "
"you'll fit into our community — and how good you are at taking the "
"initiative to do things — will be at least as important as the actual "
"project you'll be working on."
msgstr ""
+"áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¹ ááá¹á·á¡ááá¯áá¹á¸á¡ááá¯áá¹á¸áá²áá¼áá¹ ááá¹áá½áº "
+"áá¬ááá¹á±áá¬áá¹á¸áá½áááá¹á á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹áá¬áá¼áá¹ ááá¹áá½áº ááá¯áá¹á
á¼áá¹á¸á
áá½áááá¹ááá¯ááá½á¬ááá¹á¸ "
+"ááá¹ááá¹áá½ááá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá±áᬠáá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá²á·ááá¯áááá¹ á¡á±áá¸ááá®á¸á±áᬠ"
+"á±áá¼á¸ááºáá¹ááá»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:89
msgid "<a id=\"Ideas\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Ideas\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:90
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Ideas\">Ideas List</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Ideas\">Ideas List</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:93
msgid ""
"This year, we have two ideas lists: one for projects to <a href=\"<page "
"volunteer>#Projects\">help develop Tor</a>, and one for <a href=\"https://"
"www.eff.org/gsoc2010\">EFF's projects</a>."
msgstr ""
+"áá®áá½á
á¹á¡áá¼áá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹á¡ááá¶ á áá¯áá½ááá«ááá¹á áá
á¹áá¯á <a href=\"<page "
+"volunteer>#Projects\">Tor ááá¯áá°áá®áá¶á·ááá¯á¸ááá¹á±áá¬áá¹ááá¹</a>á
á®áá¶áááá¹á¸á»áá
á¹á¿áá®á¸á "
+"áá
á¹áá¯áá±áá¬á· <a href=\"https://www.eff.org/gsoc2010\">EFF's "
+"projects</a>á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:99
msgid ""
"The best kind of ideas are A) ones that we know we need done real soon now "
"(you can get a sense of urgency from the priority on the wishlist, and from "
@@ -170,26 +239,46 @@
"milestones are actually useful — if you don't finish everything in "
"your plan, we want to know that you'll still have produced something useful."
msgstr ""
+"á¡á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸á¡ááá¶áá±áá¬á·- á) áá¾áá¬ááá¹áá½á¬áá² áááá¹á¿áá®á¸áááá¹áá¯áá áááá²á·áá
á¹áᯠ"
+"(ááá¹áá¬á±áá¼ááᯠá¡ááºáá¹ááá¯á±áááá²ááá¯áᬠwishlist áá½á¬á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹)- á) "
+"áááááá¯áá¹á¸á¡ááá¹á·á¡ááá¹á¸ááá¹á±áá¬á· á¿áá®á¸ááá¯á¿áá®á¸áááá¹ááá¯áá²á· áá
á¹áá¯á "
+"á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸á±áá¬á¹á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸ááá¹ á¡áá¼áá¹á·á¡áááá¹áá½ááá²á· áá¯á±ááá "
+"á±áá«áá¹á¸á
á¥á¹á±áá¼ááá¯á±áá¼á¸á±áá·áá½ááá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áááá±áá¼áá¬áá®áááá¯áá¹á¸áá¶á¯á¸áá¼áá¹ "
+"ááá¹áá¬ááááá¹ code áá¯áá¹ááá¹á·ááá²ááá¯á¿áá®á¸ á
á¥á¹á¸á
á¬á¸ááá¯áá¹á±áá¬á¡áá« \"áᬠáá«áá±áá¬á· "
+"áá¯áá¹ááá¯ááááá¹á·áá²á· á¡ááá¶áá²\"áᯠáááá¬ááá¹áá«ááá¹á ááá¯á¡áá« ááá¹á·áá¯áá¹ááá¹á¸ááá¹á»áááá "
+"áááá¹á±áá¼á¸áá¼á¬á¸áá«á±áá¬á·ááá¹á á±áá¼áá¬áá®áá
á¹áá¯áá²áá½á¬ ááá¹á±áá¬áá¹áááá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá² "
+"á±áááºá¬ááá±á¡á¬áá¹áá¯áá¹áá«á á¡áá¯áá¹áá
á¹áá¯áá¶á¯á¸ááᯠá
á®áá¶ááá¹ááá²á¼ááá¯áá¹ááá¹á· "
+"á¡ááá¯áá¹á¸á±áá¸á±áá¼áá²á¼áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«á á¡á±áá¸á¡ááá®á¸áá¶á¯á¸áá½á¬ ááá¹áá¯áá¹áá¬á¸ááá½áº "
+"ááá¹á±áá¬áá¹á¡áá¬ááá¹ááá² ááá¯áá¬á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á á¡á
á®á¡á
á¥á¹á¡ááá¯áá¹á¸ "
+"á¡áá¯áá¹á¡áá¯áá¹áá¿áá®á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ á¿áá®á¸áá±áá¬áá¹áá±áá¬á· á¡áá¶á¯á¸ááá¹áá¬á±áá¼áá² áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá "
+"á»áá
á¹á±á
ááºáá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:114
msgid "<a id=\"Template\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Template\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:115
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:115
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Template\">Application Template</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Template\">Application Template</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:118
msgid ""
"Please use the following template for your application, to make sure you "
"provide enough information for us to evaluate you and your proposal."
msgstr ""
+"ááá¹á· application ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á±á¡á¬áá¹áá«ááá¹á¸ááááá¹ááºá¬á¸ááá¯áá¶á¯á¸áá«á "
+"ááá¹á·áá¯áá¹ááá¹á¸ááá¹á»áááºáá¹áá½áá¹á· ááá¹á·ááá¯ááá¹á¸ á¡áá²á»ááá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ "
+"á
á¶á¯ááá¹á±áá¬áááá¹á¸á¡ááºáá¹ááá¹ááºá¬á¸ á±áááºá¬ááá¹á·áá¼áá¹á¸á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:124
msgid ""
"What project would you like to work on? Use our ideas lists as a starting "
"point or make up your own idea. Your proposal should include high-level "
@@ -198,29 +287,47 @@
"project into tasks of a fairly fine granularity, and convince us you have a "
"plan for finishing it."
msgstr ""
+"ááá¹á
á®áá¶áááá¹á¸áá½á¬ ááá¹ááá¹á±áá¬áá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹ááºáá¹áá¬áá«áá²á ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯áá¹á
ááá¹áá°á¸ááᯠ"
+"á¡á±áá¬áá¹ááá¹á±áá¬á¹ááá¯á áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá idea list ááá¯á¾ááá·á¹áá«á "
+"ááá¹á·áá¯áá¹ááá¹á¸ááá¹á»áááºáá¹áá¼áá¹ ááá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á·á¡áá¬ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á ááá¹ááá¯á "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»áá³á»ááá¹ááá¹ááá¯ááá¹ááá¯áááᯠááááºá»ááá¹á·á
á¶á¯á
á¼á¬á±áá¬á¹á»ááááá¹á ááá¹á·ááá¹á»áááºáá¹ááá¹ "
+"á
á®áá¶áááá¹á¸ááá®á¸ááᯠá±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸ááá¯áá¹á¿áá®á¸ á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬ áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹áᯠ"
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¯ááá¡á¬á¸ áá¶á¯á¾ááá¹á±á
ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:131
msgid ""
"Point us to a code sample: something good and clean to demonstrate that you "
"know what you're doing, ideally from an existing project."
msgstr ""
+"code ááá°áá¬áá
á¹áá¯á»ááá«á ááá¹ááá¹áá½ááá¯áá¹á±áá±áᬠá
á®áá¶áááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á "
+"á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áááá¹á±áᬠááá¹á»áááºáá¹á»áá
á¹ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:134
msgid "Why do you want to work with The Tor Project / EFF in particular?"
msgstr ""
+"The Tor Project / EFF áá½áá¹á· áá¬á±á¾áá¬áá¹á·á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¯ááá²ááá¯ááá¹ "
+"á±ááá°ááºá¡á±á¾áá¬áá¹á¸á»áááºáá¹á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:137
msgid ""
"Tell us about your experiences in free software development environments. We "
"especially want to hear examples of how you have collaborated with others "
"rather than just working on a project by yourself."
msgstr ""
+"free software áá¼áá¶á¿ááá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹ááááá
á¥ááºá¬á¸áá¼áá¹ áá½ááá²á·ááá¹á· "
+"á¡á±áá¼áá¡ááá¶á³ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á±á»áá¬á»ááá«á áá
á¹á¥á®á¸áá² á
á®áá¶áááá¹á¸ááᯠ"
+"ááá¹ááá¯ááá¯áá¹áá²á·ááá¹ááá¯áá¬ááá¹ á¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹ááá¯áááá¹áá¶á¯ "
+"áá°á¸á±áá«áá¹á¸á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá²á·ááá¹ááá¯ááá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¯ááá¯áááá½áááá¯áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:142
msgid ""
"Will you be working full-time on the project for the summer, or will you "
"have other commitments too (a second job, classes, etc)? If you won't be "
@@ -228,48 +335,74 @@
"other major deadlines (e.g. exams). Having other activities isn't a deal-"
"breaker, but we don't want to be surprised."
msgstr ""
+"á±áá¼áá¬áá®áá
á¹áá¯áá¶á¯á¸ á¡ááºááá¹á»ááá¹á·áá¯áá¹áá¬á¸á¡á±áá»ááá¹á· á
á®áá¶áááá¹á¸áá½á¬ áá¯áá¹áá½á¬áá¬á¸á "
+"ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸á¡áá¯áá¹áá
á¹áá¯/ááá¹ááá¹á¸ á
ááá¹á»ááá¹á· áá¯áá¹á±áá¬áá¹á
áá¬ááºá¬á¸ áá½áá±áá±áá¸ááá¬á¸á "
+"á¡ááºááá¹á»ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ áá¬á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯áá¬ááᯠá±á»áá¬á»áá±áá¸áá«á "
+"á¡á»áá¬á¸ááá
á¥ááá
á¥ááºá¬á¸ áá½áá±áá»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á·á±áá¬á· á¡áá¯áá¹áááºáá¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ "
+"áá¯áá¹áááá¹á»áá
á¹á»ááá¹á¸ááºáá³á¸á±áá¬á· á¡ááá¯ááá½áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠ(á¥ááᬠ"
+"á
á¬á±áá¸áá²á¼)áá²á·ááá¯á á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á±ááááá¹á±áááºá¬á±áᬠááá
á¥ááºá¬á¸ááá¯áá«áá½áºáá¹ "
+"á¡ááºááá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á±á»áá¬á»áá±áá¸áá«á "
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:148
msgid ""
"Will your project need more work and/or maintenance after the summer ends? "
"What are the chances you will stick around and help out with that and other "
"related projects?"
msgstr ""
+"ááá¹á·á
á®áá¶áááá¹á¸ááá¹ á±áá¼áá¬áá®áá¯áá¹ááºááá¹áá½á¬ ááá¹á¿áá®á¸á¡á¬á¸á
áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ááá¯ááá¬á¸ ááá¯áááá¯áá¹ "
+"áááá¹á¸áááá¹á¸áá¶á¯áá²áá¬á¸á á
á®áá¶áááá¹á¸ááᯠááá¹áá¯áá¹á¿áá®á¸ á¡á»áá¬á¸ "
+"ááá¹á
áá¹ááá¹á·á
á®áá¶áááá¹á¸ááºá¬á¸áá½á¬ááá¹á¸ ááá¹áá°áá®áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ á»áá
á¹ááá¯áá¹ááá¬á¸á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:152
msgid ""
"What is your ideal approach to keeping everybody informed of your progress, "
"problems, and questions over the course of the project? Said another way, "
"how much of a \"manager\" will you need your mentor to be?"
msgstr ""
+"ááá¹á·áá¯áá¹ááá¹á¸ ááá¯á¸ááá¹ááááºá¬á¸á á»áááá¬ááá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"áá°ááá¹áá½áºá±áá¬áá¹ááᯠá¡á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸ááºá¥á¹á¸ááá¹ááá¯áá¹ááá²á áááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááá¯ááá½áºáá¹ "
+"\"manager\" á¡á»áá
á¹ ááá¹á¸áááá¹áá°ááá¹áá½á±áá¬áá¹á±áá¬áá¹ááá¯ááá¹áá²á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:156
msgid ""
"What school are you attending? What year are you, and what's your major/"
"degree/focus? If you're part of a research group, which one?"
msgstr ""
+"ááá¹ááá¹á±ááºá¬áá¹á¸áá½á¬ááá¹á±áááá²á ááá¹á¡ááá¹á¸áá²á ááá¹ á±áááºá¬/áá²á¼á/á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá áá½áááá²á "
+"á¡ááá¹á áá¯á±ááááá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½á¬ áá¯áá¹á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ ááá¹á¡áá²á¼áááá²á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:159
msgid ""
"How can we contact you to ask you further questions? Google doesn't share "
"your contact details with us automatically, so you should include that in "
"your application. In addition, what's your IRC nickname? Interacting with us "
"on IRC will help us get to know you, and help you get to know our community."
msgstr ""
+"ááá¯á¡áá¹ááá¹á·á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸á±áá¸ááá¯á ááá¹á·ááᯠááá¹ááá¯ááá¹áá¼áá¹áááá²á áá¶á¯áá½áá¹á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"ááá¹á· á¡ááºáá¹á¡ááá¹á¡á±áá¸á
ááá¹ááºá¬á¸ááᯠgoogle á áá½á¼áá¯á¹áá¹áá¯ááá¡á¬á¸ áá±áá¸áá«á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· "
+"ááá¹á·á±áá½áºá¬áá¹ááá¬áá²áá½á¬ ááá¯á¡ááºáá¹ááá¹ááºá¬á¸ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá«ááá¹á ááá¹á· IRC áá¬ááá¹á áá¬áá²á "
+"IRC áá¼áá¹ á¡á»ááá¹á¡áá½áá¹ ááá¹áá¼áá¹á»ááá¹á¸á ááá¹á·ááᯠáá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áááá±á
á¿áá®á¸ "
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá¡áá²á¼áá¡á
áá¹á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯ááá¹á¸ ááá¹á áááá¼á¬á¸á±á
áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:165
msgid ""
"Is there anything else we should know that will make us like your project "
"more?"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¹á· á
á®áá¶áááá¹á¸ááᯠáá±áá¬ááºááá¹áá¶á±á
ááá¯á á¡á»áá¬á¸áá¬ááºá¬á¸ááá¹á±á»áá¬ááºáá¹á±áá¸ááá²á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:171
msgid ""
"We have picked out 10+ mentors for this year — most of the people on "
"the <a href=\"<page people>#Core\">core Tor development team</a> plus a few "
@@ -281,9 +414,21 @@
"to each student, along with one or two assistant mentors to help answer "
"questions and help you integrate with the broader Tor community."
msgstr ""
+"áá®áá½á
á¹á¡áá¼áá¹ ááá¹á¸áááá¹áá° áá á¥á®á¸á¡ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹áá½á¬á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡ááºá¬á¸áá¶á¯á¸áá±áá¬á· <a "
+"href=\"<page people>#Core\">core Tor development á¡áá¼á²á</a>áá½á»áá
á¹á¿áá®á¸ <a "
+"href=\"http://www.eff.org/about/staff\">EFF's staff</a>á¡ááá¹á¸ááá¹ááá¹á¸ "
+"áá«ááá¹áá«ááá¹á Tor ááá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááá¹áá¼áá¹ááºáá¹á á
á®áá¶áááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡á±áá¬áá¹á¡áá¶á·á±áá¸ááá¹á»áá
á¹ááá¹á·á¡áá¼áá¹ ááá®á¸áá¬á¸ááºá¬á¸á»áá¬á¸áá²á· á
á®áá¶áááá¹á¸á±áá¼ááᯠ"
+"ááá¯áá¹á±ááºá¬áá®á±áá¼á»áá
á¹á±á¡á¬áá¹ áááá³á¸á
á¬á¸á¾ááá«ááá¹á ááá¹á·á
ááá¹áá°á¸áá²áá½á "
+"á
á®áá¶áááá¹á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠá±áá¼á¸á±áá¼á¸áá¬áá¼áá¹ ááá¹ááá¹á·ááá¹á¸áááá¹áá°áá±áá¬á· "
+"ááá¹á·á±áá¬á¹ááá²ááá¯áá¬ááá¯áá« á
á¥á¹á¸á
á¬á¸á¾ááá«ááá¹á á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸áá
á¹á¥á®á¸á
á®ááᯠ"
+"ááá¹á¸áááá¹áá°áá
á¹á¥á®á¸á
á® áá¬ááá¹ááºá±áá¸ááá¹á
á®á
á¥á¹áá¬á¸áá«ááá¹á ááá¹á±áá¬áá¹ááá¹á¸áááá¹áá°ááºá¬á¸áá±áá¬á· "
+"á¡á±áá¸á¡á±á»áááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá¬ááá¹áá°á¿áá®á¸ Tor áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¯ááá¯á±áá«áá¹á¸á
áá¹á±á
ááá¹ "
+"áá°áá®á±áá¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:183
msgid ""
"If you're interested, you can either contact the <a href=\"<page contact>"
"\">tor-assistants list</a> with a brief summary of your proposal and we'll "
@@ -293,11 +438,22 @@
"like your application but you never answer our mails asking for more "
"information, that's not a good sign."
msgstr ""
+"á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸ááá¹áá¯ááá½áºáá¹ <a href=\"<page contact>\">tor-assistants list</a>áá½á¬ "
+"ááá¹á·áá¯áá¹ááá¹á¸á
á®áá¶ááºáá¹áá°á¾ááá¹á¸ááá¹ááá¯áá¹áá½áºáá¹ áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¯áá á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á»ááá¹á±áá¸áá«ááá¹á "
+"ááá¯áááá¯áá¹ <a href=\"<page documentation>#MailingLists\">or-talk mailing "
+"list</a>áá²áá½á¬ ááá«áá² á¡á¾áá¶á¥á¬áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááá¯áá¬á±áá¸ááá¯áá¹áá«á "
+"á±áá¼á¸ááºáá¹ááºááá¹áá¬ááá½á¬á±áá¬á· áá¶á¯áá»ááá¹áááá½ááá«á±á
á áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áá ááá¹á·á±áá½áºá¬áá¹ááá¬ááᯠ"
+"á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸ááá¯á á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á±áá¸áá¼áá¹á¸á¡ááºáá³áá±áá¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ "
+"á»ááá¹á±á»áá»ááá¹á¸ááá½áááá¹áá±áá¬á· áá±áá¬áá¹á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/gsoc.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/en/gsoc.wml:193
msgid ""
"The more applications we get, the more likely Google is to give us good "
"students. So if you haven't filled up your summer plans yet, please consider "
"spending some time working with us to make Tor better!"
msgstr ""
+"á±áá½áºá¬áá¹ááá¬ááºá¬á¸ááºá¬á¸áá±áá±á Google á á±áá¬á¹á±áá¬á±ááºá¬áá¹á¸áá¬á¸ááºá¬á¸ á±áá¸á±áá»áá
á¹áá«áááá¹á·ááá¹á "
+"ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· á±áá¼áá¬áá®á¡áá¼áá¹ áá¬á¡á
á®á¡á
á¥á¹áá½ ááá½áá±áá¸áá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯ááá½áá¹á· "
+"ááá¹áá²á¼á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹á¸ Tor ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸á±á¡á¬áá¹ áááá³á¸á
á¬á¸á¾áááá¯á ááá¯áá¹áá¼áá¹á¸áá«áá±á
á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.open-positions.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.open-positions.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.open-positions.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,40 +20,37 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:9
msgid "Tor: Open Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: Open Positions"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:10
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:12
-msgid ""
-"Tor is hiring! We're looking for self-motivated individuals who are able to "
-"work independently and want to help make Tor better. These are short-term "
-"contract positions ranging from one to three months."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Tor is hiring! We're looking for self-motivated individuals who are able to "
+#~ "work independently and want to help make Tor better. These are short-term "
+#~ "contract positions ranging from one to three months."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:16
msgid "In particular, we're looking for a few people:"
-msgstr ""
+msgstr "áá®á¸á»áá¬á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á·á±áá¬á· áá°á¡ááá¹á¸ááá¹áᬠááá¯ááºáá¹áá«ááá¹"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:18
-msgid "<a href=\"#vidaliadev\">Vidalia Developer</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid "<a href=\"#vidaliadev\">Vidalia Developer</a>"
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:19
msgid "<a href=\"#windowsdev\">Microsoft Windows Developer</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#windowsdev\">Microsoft Windows Developer</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:22
msgid "Working on Tor is rewarding because:"
msgstr ""
+"Tor áá½áá¹á· á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áááá¹áá½á¬ ááá¹á¸á±á»áá¬áá¹áá¼áá¹ á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á· á±áá¬áá¹á¸ááááá¹á¸ááá¯á±áá¬á¹-"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:24
@@ -61,6 +58,8 @@
"You can work your own hours in your own locations. As long as you get the "
"job done, we don't care about the process."
msgstr ""
+"á¡áá¯áá¹ááá¯áᬠá¿áá®á¸á±á»áá¬áá¹áá«á ááá¹ááá¯ááá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹ááᯠáá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯á ááá¹áá
á¼áá¹ááá¹áá² "
+"ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯áá¹á¡ááºááá¹áá½á¬áá² ááá¹á±áááá¯áá¹áá¬á±ááá¬áá½á¬áá² áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á "
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:26
@@ -68,6 +67,8 @@
"We only write free (open source) software. The tools you make won't be "
"locked down or rot on a shelf."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹áá¯ááá open source á»áá
á¹ááá¹á· free software ááºá¬á¸áá¬á±áá¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹á "
+"ááá¹á·áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¬á¸á±áááºá³áá¹ááá¯áá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼ááá¹ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:28
@@ -75,9 +76,12 @@
"You will work with a world-class team of anonymity experts and developers on "
"what is already the largest and most active strong anonymity network ever."
msgstr ""
+"ááá¹ááá¹ ááá¬á»áááá¹á±áá¼á¸á
áá¹ áá¬ááá¹áá½áá¹áá½á¼áá¹á¸ááºáá¹áá°ááºá¬á¸á á¡á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸áá½áá¹á· "
+"á¡ááá¯áá¹áá¶á·áá¶á¯á¸ áá¬ááá¹áá½áá¹áá¼áá¹ááá¹á±áá¼ááᯠááá¹á±áá¬áá¹áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áááá¹á "
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:34
msgid ""
"We want you to have good communication and writing skills (in particular, "
"you should know how to keep other project members informed of your "
@@ -85,118 +89,206 @@
"then take the initiative to do it. Most project members play more than one "
"role, so combination developer/activist are very welcome."
msgstr ""
+"ááá¹á·áá¼áá¹ ááá¹áá¶á±áá¸á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹áááá½áá¹á· á
á¬á±áá¸á»ááá¹á¸á¡ááá¹ááá¬áá¯áá áá½áááá«ááá¹á "
+"(á¡á¾ááá¹á¸ááºáá¹á¸ááá¯ááá½áºáá¹ á
á®áá¶áááá¹á¸á¡áá²áá¼ááá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¹á·ááá¯á¸ááá¹ááá¡á±á»áá¡á±áááºá¬á¸ "
+"ááá¹ááá¯áááá¹á»ááááá¹ááᯠáááá½ááááá¹)á áá¯ááá»ááá¹ ááá¹ááá¹á·á¡áá¬ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¯áá¹ááá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹ááᯠá±áá·áá¬áááá½áá¿áá®á¸ ááá¯á¡áá¬ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹ "
+"ááá¹á¾áá¼áá°á»áá
á¹áááá¹á á
á®áá¶áááá¹á¸á¡áá²á¼áááá¹á¡ááºá¬á¸á
á¯ááá¹ áá¬áá°á¸áá
á¹áá¯ááá¹ááá¯á "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹á¾áááá»ááá¹á· developer/activist áá²á¼áá¯áá¹ááá¯áá¹áá°ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááºá¬á¸á
á¼á¬áááá³ááá¯áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:39
-msgid ""
-"The best way to get noticed as a good developer is to join the community and "
-"start helping out. Smart code commits and ideas are welcome anytime. We "
-"have a great core group of developers working on the Tor software itself as "
-"well as supporting software like Vidalia, Torbutton, etc. All of our "
-"contractors came through volunteering first."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The best way to get noticed as a good developer is to join the community and "
+#~ "start helping out. Smart code commits and ideas are welcome anytime. We "
+#~ "have a great core group of developers working on the Tor software itself as "
+#~ "well as supporting software like Vidalia, Torbutton, etc. All of our "
+#~ "contractors came through volunteering first."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:45
-msgid "<a id=\"vidaliadev\"></a>"
-msgstr ""
+#~ msgid "<a id=\"vidaliadev\"></a>"
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><h3>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:46
-msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#vidaliadev\">Vidalia Developer</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#vidaliadev\">Vidalia Developer</a>"
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:47
-msgid ""
-"<a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> is the cross-platform graphical "
-"user interface to Tor written in C++ using the Qt libraries. It is used by "
-"millions of people successfully. Our current developer is a volunteer and "
-"otherwise occupied with finishing his PhD. We're looking for someone who "
-"knows C++, Qt, and would like to kickstart development on the next "
-"generation of Vidalia. Some suggested next steps involve:"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> is the cross-platform graphical "
+#~ "user interface to Tor written in C++ using the Qt libraries. It is used by "
+#~ "millions of people successfully. Our current developer is a volunteer and "
+#~ "otherwise occupied with finishing his PhD. We're looking for someone who "
+#~ "knows C++, Qt, and would like to kickstart development on the next "
+#~ "generation of Vidalia. Some suggested next steps involve:"
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:54
-msgid ""
-"Implementing the KDE Marble interface into Vidalia for better and more "
-"accurate mappings of relays to countries. Plus, it just looks cool."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Implementing the KDE Marble interface into Vidalia for better and more "
+#~ "accurate mappings of relays to countries. Plus, it just looks cool."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:57
-msgid ""
-"Implementing the ability to click a country and instruct Tor to either start "
-"or end circuits in that country."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Implementing the ability to click a country and instruct Tor to either start "
+#~ "or end circuits in that country."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:59
-msgid "Work on bug fixes and enhancements as suggested by users."
-msgstr ""
+#~ msgid "Work on bug fixes and enhancements as suggested by users."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:60
-msgid ""
-"Give Vidalia the ability to control the http proxy included, to start, stop, "
-"and possibly configure either privoxy, polipo, or an http shim we ship in "
-"the combined bundles of tor, vidalia, and polipo."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Give Vidalia the ability to control the http proxy included, to start, stop, "
+#~ "and possibly configure either privoxy, polipo, or an http shim we ship in "
+#~ "the combined bundles of tor, vidalia, and polipo."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:63
-msgid ""
-"Possibly re-design the Vidalia interface to have different modes for "
-"different levels of user sophistication. Many users see a button or a "
-"setting and feel they have to change it. The defaults are set to ensure "
-"users are sufficiently anonymous. How can we better hide the complexity of "
-"Tor configurations?"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Possibly re-design the Vidalia interface to have different modes for "
+#~ "different levels of user sophistication. Many users see a button or a "
+#~ "setting and feel they have to change it. The defaults are set to ensure "
+#~ "users are sufficiently anonymous. How can we better hide the complexity of "
+#~ "Tor configurations?"
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:85
msgid "<a id=\"windowsdev\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"windowsdev\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:86
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#windowsdev\">Microsoft Windows Developer</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#windowsdev\">Microsoft Windows Developer</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "This person needs to be very familiar with Windows at a system and network "
+#~ "level. We're looking or someone to help make Tor on Windows more compatible "
+#~ "and work more reliably as a relay. There are a number of projects relating "
+#~ "to Windows that current need a skilled developer:"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Develop a Tor network shim to redirect all traffic through Tor. OpenVPN has "
+#~ "a network layer device for Windows that redirects traffic through the "
+#~ "OpenVPN connection. Is this the model Tor should be using? Or is there "
+#~ "something else that may work better?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tor relays under non-server editions of Windows run into WSAENOBUFS problems "
+#~ "after a short while. This problem is described in detail in <a href="
+#~ "\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/98\">bug ticket 98</a>. "
+#~ "So far, there are no solutions. We think libevent 2.0 with its bufferevents "
+#~ "code will help solve the problem."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Periodically we get new funding to work on more development projects. Your "
+#~ "goal should be to get into the list of <a href=\"<page people>#Core\">core "
+#~ "project members</a> so we think of you when new funding arrives."
+#~ msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:57
+msgid "Support locale specific installation and configuration of assisted updates based on preference, host, or user account language settings. Familiarity with Windows codepages, unicode, and other character sets is helpful in addition to general win32 and posix API experience and Python proficiency."
+msgstr "preference áá¼áá¹á¡á±á»ááá¶á±áᬠassisted update ááºá¬á¸á configuration áá½áá¹á· ááááºá±áá¬ááá¹ááá¹á¸ installation ááºá¬á¸á host ááá¯áááá¯áá¹ user account áá¬áá¬á
áá¬á¸ setting ááᯠá±áá¬áá¹áá¶á·áááá¹á Windows codepages, unicode áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠcharacter set ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá½á¼áá¹á¸áááá¹áá½áá¿áá®á¸ win32,python áá½áá¹á· posix API á¡á±áá¼áá¡á¾áá¶á³áá½ááááá¹á "
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:18
+msgid "<a href=\"#sysdev\">Systems Developer</a>"
+msgstr "<a href=\"#sysdev\">Systems Developer</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:103
+msgid "allow the software to use the Windows Registry and handle proper Windows directory locations, such as \"C:\\Program Files\\Polipo\""
+msgstr "software ááºá¬á¸ááᯠwindow registry áá½áá¹á· áá½áá¹ááá¹á±áᬠwindow directory ááá¹á±ááá¬ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸áá½áááá¯áá¹ááá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá¸ááá¹á á¥ááᬠ\"C:\\Program Files\\Polipo\""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:109
+msgid "<strong>Intermediate Level Network Device Driver</strong>: <br /> The WinPCAP device driver used by Tor VM for bridged networking does not support a number of wireless and non-Ethernet network adapters. Implementation of a intermediate level network device driver for win32 and 64bit would provide a way to intercept and route traffic over such networks. This project will require knowledge of and experience with Windows kernel device driver development and testing. Familiarity with Winsock and Qemu would also be helpful."
+msgstr "<strong>Intermediate Level Network Device Driver</strong>: <br /> á»ááá¹á·á
á¼áá¹áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ Tor VM ááá¶á¯á¸áá¬á¸á±áᬠWinPCAP device driver ááºá¬á¸ááá¹ wireless á¡á±áá¡áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· non-Ethernet áá¼áá¹ááá¹ adapter ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹áá¶á·áááá±áá¸áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:50
+msgid "Integration of the <a href=\"http://chandlerproject.org/Projects/MeTooCrypto\">MeTooCrypto Python library</a> for authenticated HTTPS downloads."
+msgstr "<a href=\"http://chandlerproject.org/Projects/MeTooCrypto\">MeTooCrypto Python library</a>ááá¯áá á±áá«áá¹á¸á
áá¹ááááºá¬á¸ááá¹ HTTPS á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡á±áá¬áá¹á¡áá¬á¸ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:42
+msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#sysdev\">Systems Developer</a>"
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#sysdev\">Systems Developer</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:90
+msgid "<strong>Improving Polipo on Windows</strong>:"
+msgstr "<strong>Improving Polipo on Windows</strong>:"
+
#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:72
-msgid ""
-"This person needs to be very familiar with Windows at a system and network "
-"level. We're looking or someone to help make Tor on Windows more compatible "
-"and work more reliably as a relay. There are a number of projects relating "
-"to Windows that current need a skilled developer:"
-msgstr ""
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:12
+msgid "Tor is hiring! We're looking for self-motivated individuals who are able to work independently and want to help make Tor better."
+msgstr "Tor áá½ á¡áá¯áá¹ááá¹áá±áá¿áá® ! áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áááá¹ áá¼áá¹ááá¹á
á¼á¬á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹á¿áá®á¸ Tor ááᯠááá¯ááá¯ááá¯á¸ááá¹á±á¡á¬áá¹ áá°áá®ááá¯á±áᬠááá¹á¾áá¼áááá¹áá½á¬á¸ááá¹á· áá
á¹á¥á®á¸ááºáá¹á¸áá
á¹á±áá¬áá¹ááºáá¹á¸á
á®ááᯠá¡ááá¯áá½áá±ááá«ááá¹á"
+#. type: Content of: <div><ul><li><p><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:100
+msgid "some sort of GUI config and reporting tool, bonus if it has a systray icon with right clickable menu options. Double bonus if it's cross-platform compatible."
+msgstr "GUI config á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸áááºáá³á³ááá½áá¹á· reporting tool ááºá¬á¸ááá¹ systray icon áá½áá¿áá®á¸ right click ááá½áá¹ááá¯áá¹á±áᬠmenu option áá½ááá½áºáá¹ bonus á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡á¶ááá¹áá¼áá¹ááºá±áᬠcross-platform á»áá
á¹áá½áºáá¹ double bonus á»áá
á¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:97
+msgid "manage events and buffers natively (i.e. in Unix-like OSes, Polipo defaults to 25% of ram, in Windows it's whatever the config specifies)."
+msgstr "á¡á»áá
á¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· buffer ááá¹á¸á»áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áááá¹á (ááá¯ááá¯ááá¹áá½á¬ Unix-like Oses, olipo defaults to 25% of ram, Window áá¼áá¹ config ááá¹ááá¯ááá²á¼á»áá¬á¸ááá¹áá½áá¹ááá¹á»áá
á¹á±á
)"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:122
+msgid "The best way to get noticed as a good developer is to join the community and start helping out. We have a great core group of developers working on the Tor software itself as well as supporting software like Vidalia, Torbutton, etc."
+msgstr "<strong>Intermediate Level Network Device Driver</strong>: <br /> á»ááá¹á·á
á¼áá¹áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ Tor VM ááá¶á¯á¸áá¬á¸á±áᬠWinPCAP device driver ááºá¬á¸ááá¹ wireless á¡á±áá¡áá¼áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· non-Ethernet áá¼áá¹ááá¹ adapter ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹áá¶á·áááá±áá¸áá«á win32 áá½áá¹á· 64bit ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ intermediate level network device driver ááºá¬á¸á á¿áá®á¸á±á»áá¬áá¹ááááá¹ ááá¯áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸á á¾áá¬á¸á»ááá¹áá°á±áᬠááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· route traffic ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá¶á·ááá¯á¸á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á á¤á
á®áá¶áááá¹á¸á¡áá¼áá¹ Windows kernel device driver ááá¹á±áá¬áá¹áááá½áá¹á· á
áá¹á¸ááá¹ááá¡áá¼áá¹ ááá¯áá¯ááá
½áá¹á·á¡á±áá¼áá¡á¾áá¶á³ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á Winsock áá½áá¹á· Qemu ááá¯áá¬á¸ááá¹áá¬á¸áá½áºáá¹ ááá¯á á¡á±áá¬áá¹áá°á»áá
á¹áá«ááá¹á"
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:78
-msgid ""
-"Develop a Tor network shim to redirect all traffic through Tor. OpenVPN has "
-"a network layer device for Windows that redirects traffic through the "
-"OpenVPN connection. Is this the model Tor should be using? Or is there "
-"something else that may work better?"
-msgstr ""
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:65
+msgid "<strong>Extend the Tor Secure Auto-Update Framework</strong>:"
+msgstr "<strong>Extend the Tor Secure Auto-Update Framework</strong>:"
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:66
+msgid "We've developed a secure auto-update framework, codenamed <a href=\"http://gitweb.torproject.org/thandy/thandy.git/tree\">Thandy</a>. It needs some design work to be finished, some security decisions to be made, and then code written to actually get the software and infrastructure running. The primary goal is to get this working on Microsoft Windows operating systems. Secondary goal is to have this work with Apple OS X. The <a href=\"http://gitweb.torproject.org/thandy/thandy.git/blob/HEAD:/TODO\">TODO</a> file explains more of the goals."
+msgstr "codename <a href=\"http://gitweb.torproject.org/thandy/thandy.git/tree\">Thandy</a>áá¯á±ááá±áᬠSecure auto-update framework ááá¯ááá¹á±áá¬áá¹áá¬á¸áá«ááá¹á á¡á¿áá®á¸ááá¹ááá¹ áá®ááá¯áá¹á¸áááºáá³ááá¯áá¹ááá¯ááá½áá¹á· áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸áá¶á¯á¸á»ááá¹ááºáá¹á¡ááºáá³ááá¯áá¹ááá¹ ááºáá¹á±áá±áá¸ááá¹á software áá½áá¹á· infrastructure running á¡áá¼áá¹ á±áá¸áá¬á¸á±áᬠcode ááºá¬á¸ááá¹á¸ ááá¯á±áá±áá¸ááá¹á áá°áááá¹áá¼áá¹ááºáá¹áá½á¬ Microsoft Windows operating system ááºá¬á¸áá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹á»áá
á¹ááá¹á áá¯áááááá¹áá¼áá¹ááºáá¹áá½á¬ Apple OS X ááºá¬á¸áá¼áá¹á»áá
á¹ááá¹á ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ<a href=\"http:/
/gitweb.torproject.org/thandy/thandy.git/blob/HEAD:/TODO\">TODO</a>áá¼áá¹ ááá¹á ááááá¯áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:53
+msgid "Adding a level of indirection between the timestamp signatures and the package files included in an update. See the \"<a href=\"http://archives.seul.org/or/dev/Dec-2008/msg00010.html\">Thandy attacks / suggestions</a>\" thread on or-dev."
+msgstr "update ááºá¬á¸áá²áá¼áá¹ timestamp signature ááºá¬á¸áá½áá¹á· package file ááºá¬á¸á¾áá¬á¸áá¼áá¹ indirection level ááºá¬á¸ ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸ááá¹á¸áá«ááá¹ááá¹á or-dev áá½á <a href=\"http://archives.seul.org/or/dev/Dec-2008/msg00010.html\">Thandy attacks / suggestions</a> thred ááá¯á¾ááá·á¹áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:129
+msgid "Periodically we get new funding to work on more development projects. Your goal should be to get into the list of <a href=\"<page people>#Core\">core project members</a> so we think of you when new funding arrives. We're particularly looking for Qt developers and people to help maintain <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>."
+msgstr "á¡ááá¯áá¹ááá¹áá¡á¬á¸á»ááá¹á· development project ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá¶áá¶á¯á±áá¼ááºá¬á¸ááá½ááá¬á¸áá«ááá¹á ááá¹á·ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹ááá¹ <a href=\"<page people>#Core\">core project members</a>áá
á¹á±áá¬áá¹á»áá
á¹ááá¹ááá¯áá«á áá¶áá¶á¯á±áá¼ááºá¬á¸ááá¹á±áá¬áá¹áá¬áá½áºáá¹ ááá¹á·áá¼áá¹á¸á
á¥á¹á¸á
á¬á¸á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯ááá¹áá½ááá¼áá¹ Qt developer ááºá¬á¸áá½áá¹á· <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a>áááá¹á¸áááá¹á¸áá¬áá¼áá¹ áá°áá®ááá¹á·áá°ááºá¬á¸ááᯠá¡ááá¯áá½áá±ááá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:87
+msgid "This person needs to be very familiar with Windows at a system and network level. We're looking or someone to do two projects:"
+msgstr "Window á system áá½áá¹á· network level ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬áá½á¼áá¹á¸ááºáá¹áá°á»áá
á¹áááá¹á Project á áá¯ááá¯áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹ áá°ááá¯ááá¯á¡áá¹á±ááá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:41
+msgid "<a id=\"sysdev\"></a>"
+msgstr "<a id=\"sysdev\"></a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:75
+msgid "A person undertaking this project should have good C/C++ development experience. Previous experience with Qt is helpful, but not required. One should also have a good understanding of common security practices, such as package signature verification. Good writing ability is also important for this project, since a vital step of the project will be producing a design document to review and discuss with others prior to implementation."
+msgstr "á¤á
á®áá¶áááá¹á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹á·áá°ááá¹ C/C++ development á¡á±áá¼áá¡ááá¶á³á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬áá½ááá°á»áá
á¹áááá¹á áá»áá
á¹áá±áááá¯áá¹á±áá¬á¹ááḠQt á¡á±áá¼áá¡á¾áá¶á³áá½ááá¬á¸áá«á ááá¯á á¡á±áá¬áá¹á¡áá°á»áá
á¹áá«ááá¹á package signature verification áá²á·ááá¯á á¡á»áá
á¹ááºá¬á¸á±áᬠáá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á»áááá¬ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ áá¬á¸ááá¹áá¬á¸ááá¹á·áá«ááá¹á á¿áá®á¸á
á®á¸á±á¡á¬áá¹á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¹ á¡á»áá¬á¸á¥á®á¸á
á¬á¸á±áá¸á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¶á¯á¸ááá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á
á®áá¶áááá¹á¸á á¡á±áá¸áá«á±áá¬á¡ááá¹á·ááºá¬á¸ááá¹ áá®áá
á¯áá¹á¸áá½áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹á»ááá¹áá»ááá¹á·á
á¬á±áá¸á±áá¬áá¹á¸á»ááá¹á¸áááá¹á¸ á¡á±áá¸áááá®á¸ááá¯áá«ááá¹á "
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:82
-msgid ""
-"Tor relays under non-server editions of Windows run into WSAENOBUFS problems "
-"after a short while. This problem is described in detail in <a href="
-"\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/98\">bug ticket 98</a>. "
-"So far, there are no solutions. We think libevent 2.0 with its bufferevents "
-"code will help solve the problem."
-msgstr ""
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:44
+msgid "<strong>New Secure Updater Features</strong>: <br /> Additional capabilities are needed for assisted updates of all the Tor related software for Windows and other operating systems. Some of the features to consider include:"
+msgstr "<strong>New Secure Updater Features</strong>: <br /> Windows áá½áá¹á·á¡á»áá¬á¸á±áá¬operating systems ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Tor áááá¹á
áá¹ software ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹á»ááá¹á· capability ááºá¬á¸ááá¹ update áá¯áá¹ááá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹á áá¶á¯á¸ááá¹ááá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹á· á¡ááºáá³áá¡áá¤á«ááá¹ááºá¬á¸áá½á¬-"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:89
-msgid ""
-"Periodically we get new funding to work on more development projects. Your "
-"goal should be to get into the list of <a href=\"<page people>#Core\">core "
-"project members</a> so we think of you when new funding arrives."
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><ul><li><p><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:95
+msgid "the ability to asynchronously query name servers, find the system nameservers, and manage netbios and dns queries."
+msgstr "query name server ááºá¬á¸ááᯠá¡ááºááá¹ááá¯áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á
á¼áá¹á¸á system nameserver ááºá¬á¸áá½á¬ááá¯áá¹á
á¼áá¹á¸á netbio ááºá¬á¸áá½áá¹á· dns query ááºá¬á¸ááá¯ááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹á
á¼áá¹á¸áá½ááááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/open-positions.wml:91
+msgid "Help port <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> to Windows. Example topics to tackle include:"
+msgstr "port <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>ááᯠwindow áá¼áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá¹áá¼áá¹áááá¹á· ááá°áá¬á±áá«áá¹á¸á
á¥á¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ -"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.research.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.research.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,16 +19,19 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:9
msgid "Tor: Research"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: Research"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:10
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:10
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:13
msgid ""
"Many people around the world are doing research on how to improve the Tor "
"design, what's going on in the Tor network, and more generally on attacks "
@@ -37,9 +40,16 @@
"best way to reach us about research is through the <a href=\"<page contact>"
"\">tor-assistants</a> list."
msgstr ""
+"ááá¬á»á±ááááá½áá°ááºá¬á¸á
á¼á¬áá¯ááááá¹ Tor design ááá¯ááá¹ááá¯á ááá¯á¸ááá¹á±á¡á¬áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹áááá²á "
+"Tor áá¼áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹á¸ áá¬á±áá¼á»áá
á¹á±ááá²áá½áá¹á· á¡ááá¹ááá system á ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¹ááá¯áá¬áá¼áá¹áááá²ááá¯áᬠáá¯á±ááááá¯áá¹á±áá¾ááá«ááá¹á á¤á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¼áá¹ Tor áá¯á±áááááᯠááá¯á "
+"ááá±áá¬áá¹á±á
ááá¹á· á¡ááá¹á¸á¡á»áá
á¹á¡ááºáá¹áááºáá³áááᯠá¡ááºá¥á¹á¸ááºá³áá¹á±áá¬á¹á»ááá¬á¸ááá¹á "
+"áá¯á±ááááá½áá¹á·ááá¹ááá¹á áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯ááá¶ááá¹áá¼áá¹ááá¹ á¡á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸áá½á¬ <a href=\"<page "
+"contact>\">tor-assistants</a> á
á¬ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:24
msgid ""
"<b>Data.</b> We've been <a href=\"http://metrics.torproject.org/data.html"
"\">collecting data to learn more about the Tor network</a>: how many relays "
@@ -54,9 +64,24 @@
"to see, and we can work with you to help make sure it gets collected <a href="
"\"http://metrics.torproject.org/papers/wecsr10.pdf\">safely</a> and robustly."
msgstr ""
+"<b>Data.</b> <a href=\"http://metrics.torproject.org/data.html\">Tor "
+"áá¼áá¹ááá¹á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á±áá·áá¬áá¬á¸ááá¹á· á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸á
á¯á
áá¹á¸á»ááá¹á¸</a>ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹áá½ááá«ááá¹á áá¼áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹á¸ relay ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááá¹á±áá¬áá¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸áá½áááá²á ááá¹ááá¹á· áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá½áááá²á "
+"áá¼áá¹ááá¹ááá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹ááá²á á±áá«áá¹á¸áá°á¸ááºááá¹ááá¹ááááᯠáá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááá¹á±áá¬áá¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸ "
+"áá¶á¯á¸ááá²á áá¼áá¹ááá¹áá½á¬ ááá¹ááá¹á· traffic exit áá½ááá² á
áá»ááá¹á·á»áá
á¹ááá¹á "
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹áá½áá¹ááá¹á¸á¡ááá®á¸á
á¬á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://metrics.torproject.org/graphs.html\">useful statistics</a>ááºá¬á¸ "
+"ááá¯á¸ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹ tool ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ ááá¹á±áá¬áá¹áá¬á¸áá«ááá¹á á¥ááᬠ<a href=\"https:/"
+"/gitweb.torproject.org//ernie.git?a=blob_plain;f=doc/manual.pdf\">Ernie "
+"áá¯á±ááá±áᬠtool</a>ááᯠá±áá¸áá¬á¸áá«ááá¹á áá°á relay descriptor ááºá¬á¸ááᯠlocal "
+"database áá®ááᯠáá²á¼á»áá¬á¸á
ááá¹á»áá¬ááá¯á áá¼áá¹á¸á±áá¸ááá¹á á¡á»áá¬á¸ááááá¯á±áᬠ"
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸áá½ááá½áºáá¹ááá¹á¸ á±á»áá¬áá«á <a href=\"http://metrics.torproject.org/pap"
+"ers/wecsr10.pdf\">áá¶á¯á¿áá¶á³á
á¼á¬</a>áááá¹á¸ááá¹á¸ááá¯áá¹ááá¯á áá°áá®á±áá¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:42
msgid ""
"<b>Analysis.</b> If you're investigating Tor, or solving a Tor-related "
"problem, <i>_please_</i> talk to us somewhere along the way — the "
@@ -70,9 +95,23 @@
"know what you're doing and what you're trying to learn, we can help you "
"understand what other variables to expect and how to interpret your results."
msgstr ""
+"<b>áá²á¼á»áá¬á¸á
ááá¹á»áá¬á»ááá¹á¸</b> Tor ááᯠá
á
á¹á±áá¸á»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ Tor "
+"áá½áá·á¹ááá¹ááá¯áá¹á±áᬠá»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠá±á»ááá½áá¹á¸á±áááá¹ááá¯áá«á <i>_á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á¿áá®á¸_</i> "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áááááºá¬á¸ááᯠá±á
á¬ááá¯áá¹ááá½áºá±á
á¬á±á
ᬠá±á»áá¬á»ááá¬á¸áá«á ááá¯ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹á¸ "
+"ááá¹áá¶ááá¡áá½á¬á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· á»áááá¬ááºá¬á¸ááᯠáá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á±á»ááá½áá¹á¸áá¬á¸ááá¹á· conference paper "
+"submission ááºá¬á¸á
á¼á¬ááᯠá»ááá¹ááá¹áá¯á¶á¸ááá¹á±áááá«ááá¹á Tor protocol áá½áá¹á· Tor "
+"áá¼áá¹ááá¹ááºá¬á¸ááá¹ moving target ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á·á¡á±ááºá¬áá¹ á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá½ "
+"á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸ááᯠáá¬á¸áááá¹áá¬á¸áá² á±áá·áá¬áá¶á¯á¸á»ááá¹áá½áºáá¹ "
+"áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á±áá¬áá¯á¶á¸ááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ á»áá
á¹á±ááá«áááá¹á·ááá¹á ááá¹áá½áá¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"á¡áá²á¼áá±áá«áá¹á¸ááºá¬á¸á
á¼á¬áá¯ááááá¹ parallel á¡á±áá¼áá¡á¾áá¶á³áá¯ááááᯠ"
+"á¡áá½áá¹ááá²á·á¡áá¶á¯á¸ááºá±áá¾ááá«ááá¹á áááºááá¹áá²áá½á¬ááá¹ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áááá¹ "
+"á¡áá
á¹á»áá
á¹á±áá¬ááºá¥á¹á¸ááá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¯á¸ááºá²áááá¯áá¡á¿áá²áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±ááá«ááá¹á "
+"ááá¹áá¬áá¯áá¹á±áááá²á ááá¹áá¬á±áá¼ á±áá¼ááá½ááá¬á¸ááá²ááᯠá±á»áá¬á»ááá½áºáá¹ ááá¹á·áááá¹ááºá¬á¸á±áá¬áá¹á¸ááá¹ "
+"á¡á»áá¬á¸ááá¹ááá¹á·á¡áá¬ááºá¬á¸ááᯠá±áá·áá¬ááá¯áá¹á±áá¸ááá²ááá¯áᬠáá½á¼áá¹á¯áá¹áá¯áááá±á»áá¬á»áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:58
msgid ""
"<b>Measurement and attack tools.</b> We're building a <a href=\"http://"
"metrics.torproject.org/tools.html\">repository</a> of tools that can be used "
@@ -85,9 +124,22 @@
"tools we should list, or improvements to the existing ones. The more the "
"better, at this stage."
msgstr ""
+"<b>Measurement and attack tools.</b> Tor á¡áá¼áá¹ ááá¯áá¹á¸áá¬á»ááá¹á¸á "
+"áá²á¼á»ááá¹á¸á
ááá¹á»áá¬á»ááá¹á¸ ááá¯áááá¯áá¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá¶á¯á¸ááá¯áá¹á±áᬠ<a "
+"href=\"http://metrics.torproject.org/tools.html\">repository</a>tool "
+"ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á±áá¬áá¹áá¬á¸ááá¹á áá¯á±áááá¡áá²á¼áááºá¬á¸á
á¼á¬ááá¹ áá°áá®á±áá¬ááá¯áá¹á¸áá¬ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¯á¡áá¹ááá¹á¸á¡áá¶á¯á¸ááá¹áá¼á¬á¸ááá¹á (á¥ááá¬- Tor áá®ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±á»áá¬áá¹á¸á¿áá®á¸ "
+"áá¶á¯áá»ááá¹ááááºá¬á¸ ááá¯á¸ááá¹ááá¬á¸áᯠá
á
á¹á±áá¸áááá¹)á á
á¶á»áá»áá
á¹ááá¹ tool "
+"á¡ááá¹á¸ááá¹áá½áá·á¹ááá¹ááá¹á áá°ááá¯áá¹á¸ááᯠáá°áá®ááá¹áá½áá¹á· "
+"ááá¯á¿áá®á¸á±áá¬áá¹á¸áá¬ááá¹á±áá½áºá¬á¹ááá¹á·áá«ááá¹á ááá¯áá»ááá¹ áá°ááºá¬á¸áá¯áá¹áááá¹á±áá±áᬠTor "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸áá½áá±áááºááá¹áá¼áá¹ áá°ááá¯áá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠcode ááᯠ"
+"á
á¶á¯á
áá¹á¸áá°á¸áá°ááá¹ááá¹áá²áá«ááá¹á ááá¹á·áá¬á¸ááá¹á·á±áᬠtool á¡áá
á¹ááºá¬á¸á áááá¯áá½áá¿áá®á¸áá¬á¸ááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á·á
á¼áá¹ááá¯á»ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá±ááá«á á±á»áá¬áá«á ááá¯á¡á±á»áá¡á±ááá¼áá¹ á»ááá¹ááá¹ááááºá¬á¸á±á "
+"á±áá¬áá¹á¸á±áá»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:72
msgid ""
"<b>We need defenses too — not just attacks.</b> Most researchers find "
"it easy and fun to come up with novel attacks on anonymity systems. We've "
@@ -99,9 +151,20 @@
"We'd love to help brainstorm about how to make Tor better. As a bonus, your "
"paper might even end up with a stronger \"countermeasures\" section."
msgstr ""
+"<b>ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸ááá¹ áá¬áá¼áá¹ááááºá¬á¸ááá¯ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á</b> áá¯á±áááááá¬á¸á¡ááºá¬á¸á
á¯ááá¹ "
+"anonymity system áá¼áá¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ áá¼áá¹áá°á¿áá®á¸á±ááºá¬á¹á
áá¬á±áá¬áá¹á¸ááá¹áᯠ"
+"á±áá¼ááá½áá¾ááá«ááá¹á á¤áááá¹ááºá¬á¸ááᯠáááá¹ááá¯áááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸á¡á¬á¸ ááá¯á¸á»áá½áá¹á·áá¬áá¼áá¹ "
+"ááá½ááá²á·ááá¹á ááá¹ááá¹á·á¡áá¬ááºá¬á¸ áá½á¬á¸ááá¯áá¹ááá¹áá¯á ááááá¯á á¡á±áá¸ááá®á¸áá«ááá¹á ááá¯áá»ááá¹ "
+"academia á áá²á¼á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááá¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á»ááá¹ááá¹á±áá¸áá²á¼áááá¼áá¹ "
+"áá½áááááá¹á¸ááá±á¾áá¬áá¹á¸ ááááá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯á "
+"á¥á®á¸ááá¹áá¬ááá¹áá½áá¹áááá²ááá¯áá¬ááᯠááá¯áá¡á¬áá¶á¯á
á°á¸á
áá¯áá¹ááá¯áá¹áá½áºáá¹ ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á Tor "
+"ááá¯ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±á¡á¬áá¹áá¯áá¹ááá¯á á¥á®á¸á±áá½á¬áá¹á
á
á¹ááá¹á±áá¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá°áá®ááá¯áá«ááá¹á "
+"Bonus á¡á±áá»ááá¹á· ááá¹á·á
á¬ááá¹á¸ááᯠááá¯á±áá¬áá¹á¸á±áá¬\"countermeasures\"áááá¼áá¹ "
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸á±áá¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:85
msgid ""
"<b>In-person help.</b> If you're doing interesting and important Tor "
"research and need help understanding how the Tor network or design works, "
@@ -110,62 +173,85 @@
"free time; but making sure that research is done in a way that's useful to "
"us is really important. So let us know, and we'll work something out."
msgstr ""
+"<b>In-person help.</b> á¡ááá¹á Tor áá¯á±ááááá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá
ááá¹ááá¹á
á¬á¸á¿áá®á¸á Tor "
+"áá¼áá¹ááá¹áá½áá¹á· áá®ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ ááá¹ááá¯áá¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ááá¯ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á ááá¹á·á±ááá¬ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¬áá¬á»ááá¹áá¬áá¼áá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á ááá¹á·á
áá¹á¸ááá¹ááááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹áá¬áá¼áá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á "
+"á¡áá°á¡áá®ááá¯áá«á Tor áá¯á±ááá®ááºá¬á¸ááᯠáá°áá®ááá¯ááááá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á á¡ááºááá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áá¬á· "
+"ááá½áá±áá¬á¹ááá¹á¸ á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±áᬠáá¯á±ááááá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ á¿áá®á¸á
á®á¸ááá¯áá á¡á±áá¸ááá®á¸áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· á¡áááá¬á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:96
msgid "<a id=\"Groups\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Groups\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:97
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:97
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Groups\">Research Groups</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Groups\">Research Groups</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:99
msgid ""
"Interested to find other anonymity researchers? Here are some research "
"groups you should take a look at."
msgstr ""
+"á¡á»áá¬á¸á±áᬠanonymity áá¯á±áááááºá¬á¸ááᯠá
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá«ááá¬á¸á áá¯á±áááá¡áá²áá¼á¡ááºáá³áááᯠ"
+"á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:103
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:103
msgid ""
"Ian Goldberg's <a href=\"http://crysp.uwaterloo.ca/\">CrySP</a> group at "
"Waterloo."
msgstr ""
+"Ian Goldberg á áá«áá¬áá°á¸áá½ <a href=\"http://crysp.uwaterloo.ca/\">CrySP</a> "
+"á¡áá²áá¼"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:106
msgid ""
"<a href=\"http://www-users.cs.umn.edu/~hopper/\">Nick Hopper</a>'s group at "
"UMN."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www-users.cs.umn.edu/~hopper/\">Nick Hopper</a>á UMN áá½áá¡áá²á¼á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:109
msgid ""
"<a href=\"http://www.hatswitch.org/~nikita/\">Nikita Borisov</a>'s group at "
"Illinois."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.hatswitch.org/~nikita/\">Nikita Borisov</a>á Illionis "
+"áá½á¡áá²á¼á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:112
msgid "Matt Wright's <a href=\"http://isec.uta.edu/\">iSec</a> group at UTA."
-msgstr ""
+msgstr "Matt Wright's <a href=\"http://isec.uta.edu/\">iSec</a> á UTA áá½á¡áá²á¼á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:117
msgid "<a id=\"Ideas\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Ideas\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:118
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Ideas\">Research Ideas</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Ideas\">Research Ideas</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:121
msgid ""
"If you're interested in anonymity research, you must make it to the <a href="
"\"http://petsymposium.org/\">Privacy Enhancing Technologies Symposium</a>. "
@@ -173,23 +259,36 @@
"2010 conference is in Berlin in July. Stipends are available for people "
"whose presence will benefit the community."
msgstr ""
+"anonymity áá¯á±áááááºá¬á¸áá¼áá¹ á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá«á <a "
+"href=\"http://petsymposium.org/\">Privacy Enhancing Technologies "
+"Symposium</a>áá¼áá¹ á¾ááá·á¹áá«á ááá¬á»á±áááá½á anonymity áá¯á±ááá®ááá¯áá¹á¸ áá½áá±ááá«ááá¹á "
+"áááá áá®áá¬áá¶ááᯠáá°ááá¯áá¹ááá¼áá¹ áá¬ááá¹áááºáá¹á¸ááá«ááá¹á ááá¹á±áá¬áá¹áá¯áááá¹á· áá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"á±áá¬áá¹áá¶á·á±á¾áá¸ááºá¬á¸ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:128
msgid ""
"To get up to speed on anonymity research, read <a href=\"http://freehaven."
"net/anonbib/\">these papers</a> (especially the ones in boxes)."
msgstr ""
+"anonymity áá¯á±áááá¡áá¼áá¹ á¡áá½ááá¹á»áá½áá¹á·ááá¹ááá¹ <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/\">á¤á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸</a>(á¡áá°á¸áá»ááá¹á· box "
+"á¡áá¼áá¹á¸áá½)ááá¯ááá¹áá«á "
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:132
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:132
msgid ""
"We need people to attack the system, quantify defenses, etc. Here are some "
"example projects:"
msgstr ""
+"áá¬áá¼áá¹ááááºá¬á¸ááᯠá
áá¹á¸ááá¹ááá¯áá¡áá¼áá¹ system ááá¯ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹áá°ááºá¬á¸ ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á "
+"ááá°áᬠproject ááºá¬á¸áá½á¬-"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:137
msgid ""
"The \"website fingerprinting attack\": make a list of a few hundred popular "
"websites, download their pages, and make a set of \"signatures\" for each "
@@ -209,10 +308,32 @@
"usability impact (using some suitable metric) is there from a successful "
"defense in each case?"
msgstr ""
+" \"website fingerprinting attack\" ááá¹ á±ááºá¬á¹á¾áá¬á¸á±áᬠwebsite ááá ááᯠ"
+"á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºá¿áá®á¸ áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®á¡áá¼áá¹ \"signatures\" á¡á
á¯ááºá¬á¸áá¯áá¹áá¬á¸áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá±áá¬áá¹ Tor áá¯á¶á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠá
á°á¸á
áá¹á¸á±áá·áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á á±ááá¬ááᯠ"
+"áá°ááá¼á¬á¸áá½áºáá¹ áá°ááá¹ááá¯áá¹ááᯠá¾ááá·á¹á±áááá²ááá¯áᬠ"
+"á¡á»ááá¹áá¶á¯á¸ááºá¥á¹á¸ááá¹ááá¹ááá½áá¹á¸ááá¯áá¹áá«á ááááá¶á¯á¸ Tor Design ááᯠáá®ááá¯ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá "
+"ááá¹á±áá¬áá¹ ááááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá²á á¡ááá¹ááá¶á³á±áá¼ááá¬á¸á±áᬠááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¡á¬á¸áá¶á¯á¸á á»áááá¬áá½á¬ "
+"wire áá½á IP packet ááºá¬á¸á á¡ááºááá¹ááá¯áá¹ á¡á±áá¡áá¼áá¹ááᯠá¾ááá·á¹á»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹ááá¹á "
+"ááá¯áá±áá¬á¹ OpenSSL's TLS áá½áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ Tor á TCP pushback á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"rate ááá¹áááá¹ááá¡áá¼áá¹ ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá¬á¸ááá¹á ááá¯ááá¯ááá¹áá½á¬ IP packet "
+"áá±áá½áºá¬áá¹á
á¶á¯á
áá¹á¸á»ááá¹á¸ááá¹ ááá½áá¹á±áá¬áááá¹ááºá¬á¸áᬠá»áá
á¹á±á
ááá¹á "
+"áá½áá¹ááá¹á±áá¬ááºá¥á¹á¸ááá¹áááá¶á¯á
á¶áá½á¬ Tor á OpenSSL á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááááá¯ááá¿áá®á¸ TLS "
+"á±áá«áá¹á¸á
á¥á¹á±á¡á¬áá¹áá½á áá½áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸áá²áá¼áá¹á¾ááá·á¹áᬠ512-byte cell ááá¹á±áá¬áá¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸ "
+"ááá¯áááá¹/áááá¹ááᯠááááá¹á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá±áá¬áá¹ áá¬áá¼áá¹ááááᯠá
ááá¹áá«á á¥ááá¬- Tor á cell "
+"ááá¬áááᯠ512 byte áá½ 1024 byte ááá¯á±á»áá¬áá¹á¸áá
á¹ááá¯áá¹ááá¹á <a "
+"href=\"http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004\">defensive "
+"dropping</a>áá²á·ááá¯áá±áᬠemploy padding ááá¹á¸á
áá
á¹ááᯠáá¶á¯á¸ááá¯áá¹ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹áá«á "
+"traffic delay ááºá¬á¸ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¹á á¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹ááááá¹áá½áºáá½áááá²á "
+"ááá
á¥áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®á¡áá¼áá¹ áá¬áá¼áá¹ááá¹ (ááá¹á·á±áá¬á¹á±áᬠááá¹á¸á
áá
á¹ááºá¬á¸áá¶á¯á¸áá¬á¸á±áá¬) "
+"áá¶á¯á¸ááá¯ááá±áá¬ááá¹á¸ááá¹á¸áá½áááá¬á¸ááᯠá¾ááá·á¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/en/research.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:167
msgid ""
"More coming soon. See also the \"Research\" section of the <a href=\"<page "
"volunteer>#Research\">volunteer</a> page for other topics."
msgstr ""
+"ááá¹áá¬á¥á®á¸ááá¹á·á¡áá¬ááºá¬á¸áá½ááá«á±áá¸ááá¹á á¡á»áá¬á¸á±áá«áá¹á¸á
á¥á¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"<page "
+"volunteer>#Research\">volunteer</a>á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½á \"Research\" áááá¼áá¹ááá¹á¸á¾ááá·á¹áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.running-a-mirror.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.running-a-mirror.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.running-a-mirror.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,16 +19,19 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:9
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:9
msgid "Tor: Running a Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: ááá¹á·áá¼á¬á¸ááºá¬á¸ áá¯áá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:10
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:10
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:12
msgid ""
"Thank you for wanting to mirror the Tor website. All of our mirrors are "
"publicly listed on <a href=\"<page mirrors>\">our mirrors page</a>. We've "
@@ -36,17 +39,28 @@
"setup and ongoing maintenance a minimal effort. The Tor website and "
"distribution directory currently require 5.0 GB of disk space."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ááá¯áá¹ááᯠááá¹á·áá¼á¬á¸á±áá¸ááá¹á·á¡áá¼áá¹ á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á ááá¹á·áá¼á¬á¸ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠ"
+"<a href=\"<page mirrors>\">ááá¹á·áá¼á¬á¸á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸</a>á
á¬ááá¹á¸áá¼áá¹ "
+"ááá¬á¸ááá¹áá¯áá¹á»ááá¹áá¬á¸áá«ááá¹á áááá¹á¸áááá¹á¸ááá¹áá½áá¹á· á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááá°áᬠcommand ááºá¬á¸áá½áá¹á· configuration ááºá¬á¸ááᯠá±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ "
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸á±áá¸áá¬á¸áá«ááá¹á Tor ááá¹ááá¯áá¹áá½áá¹á· á»ááá¹áááºáááááá¹á¸áááá¹á 5.0 GB "
+"á±ááá¬ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:20
msgid ""
"If you would like to run a mirror, it's as easy as this command to download "
"everything a mirror should share with the world: <br /> <br /> <tt> rsync -"
"av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor tor-mirror/ </tt>"
msgstr ""
+"áááá¬á»áá¶á¯á¸ááᯠáá½áºá±áááá¹ ááá¹á·áá¼á¬á¸áá¶á¯á¸ááºáá¹áá«á ááá¯á¡áá¹ááá½áºááᯠá±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºááá¯á áá® "
+"command á±áá¸á áá¼áá¹áá°á
á¼á¬á»áá³áá¯áá¹á±áá¸áá«áááá·á¹ááá¹á <br /> <br /> <tt> rsync -av "
+"--delete rsync://rsync.torproject.org/tor tor-mirror/ </tt>"
#. type: Content of: <div><p><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:28
msgid ""
"In order to assure we have reliable and up to date mirrors, please ensure "
"your mirror does at least the following:<br/><br/> Updates <b>no less</b> "
@@ -57,55 +71,83 @@
"your server have issues.<br/><br/> It is highly recommended for all mirror "
"operators to subscribe to"
msgstr ""
+"á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±áᬠá±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ ááá¹á·áá¼á¬á¸ááºá¬á¸áá½áááá¹ááᯠá±áááºá¬ááá¹ ááá·á¹ááá¹á·áá¼á¬á¸á "
+"á±á¡á¬áá¹áá«á¡ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¯áá¹áá¬áá²ááá¬á¸á
á
á¹á¾ááá·á¹áá«á <br/><br/> Updates ááá¹ á "
+"áá¬áá®ááá¹<b>áááá¹á¸áá«</b>á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¬áá®ááá«á±áá¬á· update áá»áá
á¹áá«á <br/><br/> dist "
+"directory á \"Directory Index / Indexes\" (Index viewing) ááá¯áá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸ááá¹á "
+"<br/><br/> \"Multiviews\" ááá¯áááá¯áá¹ á±áááá¶áá¬áá¬á
áá¬á¸ "
+"áá½áááááá¹á¸ááááá¯áá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸ááá¹á<br/><br/> ááá¹á·áá¬áá¬áá½ "
+"á¡á¯áá¹ááºá³áá¹ááááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹áá¬ááá¯á ááá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹á±áᬠemail áá½áááá¹á <br/><br/> "
+"á±á¡á¬áá¹áá«ááá¯áááᯠsubscribe áá¯áá¹ááá¹ ááá¹á·áá¼á¬á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá° operator ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡áá°á¸áá½á¬á¾áá¬á¸áá¬á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p><A>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:43 /tmp/OYCKlMYlWL.xml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:43
+#: /tmp/TmiUT58JFM.xml:87
msgid "tor-mirrors mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "tor-ááá¹á·áá¼á¬á¸ááºá¬á¸ á±áá¸áá¹á
á¬ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><p><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:44
msgid ""
"where all mirror listing modification requests should go (ADD, CHANGE, "
"DELETE, any other requests/notifications). Also, any technical assistance "
"in setting up your mirror may be found here as well.<br/><br/>"
msgstr ""
+"ááá¹á·áá¼á¬á¸á
á¬ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸áá¶ááááá¯áá¹á¸ááá¹ (ADD, CHANGE, DELETE, any other "
+"requests/notifications)ááá¯á áá¼á¬á¸ááá¹á·ááá¹á ááá¹á¸ááá¬ááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹áᬠá¡á±áá¬áá¹á¡áá°á»áá³ "
+"ááá¹á·áá¼á¬á¸áá áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á¤á±ááá¬ááºá¬á¸áá¼áá¹á±áá¼áááá¯áá¹ááá¹á<br/><br/>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:49
msgid "<br /><br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br /><br />"
#. type: Content of: <div><p><p><tt>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:51
msgid ""
"An example cronjob to update a full mirror once every 6 hours may look like "
"so: <tt>"
msgstr ""
+"ááá¹á·áá¼á¬á¸áá
á¹áá¯ááᯠá áá¬áá®ááá¯áá¹á¸áá
á¹áá« update áá¯áá¹á±áá¸ááá¹ cronjob ááá°áá¬áá½á¬ "
+"á¤áá²á·ááá¯áá»áá
á¹ááá¹ <tt>"
#. PO4ASHARPBEGIN m h dom mon dow commandPO4ASHARPEND
#. type: Content of: <div><p><p><tt><pre>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:54
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"0 */6 * * * rsync -aq --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/ /var/www/mirrors/torproject.org\n"
msgstr ""
+"\n"
+"0 */6 * * * rsync -aq --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/ "
+"/var/www/mirrors/torproject.org\n"
#. type: Content of: <div><p><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:57
msgid "</tt>"
-msgstr ""
+msgstr "</tt>"
#. type: Content of: <div><p><tt>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:59
msgid ""
"<br/> For mirror operators that use Apache, we have created a sample virtual "
"host configuration file to use: <tt>"
msgstr ""
+"<br/>Apache áá¶á¯á¸á±áᬠááá¹á·áá¼á¬á¸ operator ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá°áᬠvirtual host "
+"configuration ááá¯áá¹ááᯠáá®áá¼áá¹á±áá¸áá¬á¸áá«ááá¹ <tt>"
#. type: Content of: <div><p><tt><pre>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:64
#, no-wrap
msgid ""
"<VirtualHost 0.1.2.3:80>\n"
@@ -122,29 +164,44 @@
"\n"
"</VirtualHost>\n"
msgstr ""
+"<VirtualHost 0.1.2.3:80>\n"
+" ServerAdmin youremail at example.com<br/>\n"
+" ServerName 0.1.2.3<br/>\n"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:78
msgid ""
"</tt> <br/> <br/> Please ensure that you keep your mirror updated (we "
"suggest automating this task with something like '<tt>cron</tt>'). Our "
"website, source code and binary releases change often. An update frequency "
"of six hours is recommended. Tor users everywhere will thank you."
msgstr ""
+"</tt> <br/> <br/>ááá¹á·ááá¹á·áá¼á¬á¸á
á¬ááºáá¹áá½á¬á update á±áá¼ááᬠá±áááºá¬áá«á±á
(á¤á¡áá¼áá¹ "
+"á¡ááá¯á±ááºá¬áá¹á»áá³áá¯áá¹á±áá¸á±áᬠ'<tt>cron</tt>' ááá¯áá¶á¯á¸ááá¹ á¡ááá¶á»áá³ááá¯áá«ááá¹)á "
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áááá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹ source code áá½áá¹á· binary áá¯áá¹áááá¹á·ááááºá¬á¸ááá¹ áá¾áá¬áá "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá·áá½ááá«ááá¹á update á±á»áá¬áá¹á¸áá²áááááá¹á¸ááᯠá áá¬áá®ááá¹áá½áá¹áá¬á¸áá«á "
+"á±ááá¬á¡áá½á¶ááá½ tor áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á ááá¹á·ááᯠá±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«áááá·á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:84
msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:86
msgid "If you are running a mirror, please subscribe to the"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¹á·áá¼á¬á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á»áá
á¹áá«á subscribe áá¯áá¹áá¬á¸áá«"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/en/running-a-mirror.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/en/running-a-mirror.wml:87
msgid ""
", and introduce yourself there. We will add you to the mirror list. Help "
"for mirror support and configuration issues may also be found on the list."
msgstr ""
+"ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¹ááá¹á¸ á¡á²á·áá®áá½á¬áááá¹ááá¹áá¬á¸áá«á ááá¹á·ááᯠááá¹á·áá¼á¬á¸á
á¬ááá¹á¸áá²áá¼áá¹ "
+"ááá¹á·áá¬á¸áá«ááá¹á ááá¹á·áá¼á¬á¸áá°áá®á±áá¬áá¹áá¶á·áááá½áá¹á· configuration ááá
á¥ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"á¡áá°á¡áá®ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ ááá¯á±ááá¬áá½á¬ á±áá¼áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.tormedia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.tormedia.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.tormedia.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,12 +20,12 @@
#. type: Content of: <div><h1>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:9
msgid "Media Appearances"
-msgstr ""
+msgstr "Media Appearances"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:11
msgid "Interviews & Appearances"
-msgstr ""
+msgstr "Interviews & Appearances"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:13
@@ -35,31 +35,37 @@
"expertise on anonymity, privacy, and Internet censorship issues. Some "
"samples:"
msgstr ""
+"ááá¹ááááá¹á¸áá¬áááá®á¸ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á· the New York Times, Forbes áá½áá¹á· the CBS "
+"Evening News ááºá¬á¸ááá¹ Tor Project á¡áá²á¼áááá¹ááºá¬á¸áá¶áá½ anonymity,privacy áá½áá¹á· "
+"á¡áá¹áá¬ááá¹ ááá¹áá¬ááá
á¥ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á ááá¯á¸áá¬á¸á±á»áá¬áá¯áá¾áááá¹á á¥ááá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á·-"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:21 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:124
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:124
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "á±ááá
á²á¼"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:22 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:125
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:125
msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "áá¯áá¹á±áá»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><table><thead><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:23 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:126
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:126
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "á±áá«áá¹á¸á
á¥á¹"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:28
msgid "2010 Mar 11"
-msgstr ""
+msgstr "áááá ááá¹á áá ááá¹"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:29
msgid "ABC Australia"
-msgstr ""
+msgstr "ABC Australia"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:30
@@ -67,16 +73,19 @@
"<a href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm"
"\">Future Tense: The Deep Web</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.abc.net.au/rn/futuretense/stories/2010/2837736.htm\">Future "
+"Tense: The Deep Web</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:33
msgid "2009 Jul 02"
-msgstr ""
+msgstr "áááá áá°ááá¯áá¹á á ááá¹"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:34
msgid "NED/CIMA"
-msgstr ""
+msgstr "NED/CIMA"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:35
@@ -84,16 +93,19 @@
"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of "
"New Media in the Iranian Elections</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html\">The Role of New "
+"Media in the Iranian Elections</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:38 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:280
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:280
msgid "2009 Apr 06"
-msgstr ""
+msgstr "áááá á±á¡áááá¹á á ááá¹"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:39
msgid "Al Jazeera"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jazeera"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:40
@@ -101,16 +113,18 @@
"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices "
"showcases Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=vuatxUN2cUQ\">Global Village Voices "
+"showcases Tor</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:44
msgid "2009 Mar 12"
-msgstr ""
+msgstr "áááá ááá¹á áá ááá¹"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:45
msgid "BBC World Service"
-msgstr ""
+msgstr "BBC World Service"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:46
@@ -119,16 +133,19 @@
"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch interviewed about Tor "
"and Censorship</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://bbcworldservicetrust.wordpress.com/2009/03/12/12-march-"
+"world-day-against-cyber-censorship/\">Steven J Murdoch ááᯠTor "
+"áá½áá¹á·ááá¹áá¬ááá
á¥ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡áá¹áá¬ááºá´á¸ááá¹á</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:49
msgid "2009 Feb 13"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Feb 13"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:50
msgid "Hearsay Culture"
-msgstr ""
+msgstr "Hearsay Culture"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:51
@@ -136,16 +153,18 @@
"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
"Interview/Podcast</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.hearsayculture.com/?p=307\">Hearsay Culture Radio "
+"Interview/Podcast</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:54
msgid "2008 Dec 29"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Dec 29"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:55
msgid "nu.nl"
-msgstr ""
+msgstr "nu.nl"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:56
@@ -153,16 +172,18 @@
"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nu.nl/internet/1891289/anoniem-browsen-voor-gsm-in-de-"
+"maak.html\">Anoniem browsen voor gsm in de maak</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:59
msgid "2006 Apr 11"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Apr 11"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:60
msgid "PBS Frontline"
-msgstr ""
+msgstr "PBS Frontline"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:61
@@ -170,17 +191,22 @@
"<a href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html"
"\">Chipping Away at China's Great Firewall</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://pbs.gen.in/wgbh/pages/frontline/tankman/internet/tech.html\">"
+"Chipping Away at China's Great Firewall</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:64
msgid "2006 Feb 28"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Feb 28"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:65 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:359
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:407 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:694
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:359
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:407
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:694
msgid "PC World"
-msgstr ""
+msgstr "PC World"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:66
@@ -188,16 +214,18 @@
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\"> "
"Outsmarting the Online Privacy Snoops</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,124891-page,1/article.html\"> "
+"Outsmarting the Online Privacy Snoops</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:70
msgid "2006 Feb 27"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Feb 27"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:71
msgid "Forbes"
-msgstr ""
+msgstr "Forbes"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:72
@@ -206,16 +234,19 @@
"In the Wall</a>. Discussion of Tor being used for evading censorship by "
"repressive governments."
msgstr ""
+"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Cracks In "
+"the Wall</a>á Tor ááᯠá¡á
áá¯á¸áááºá³áá¹áááá¹á¸áá¬á¸á±áᬠááá¹áá¬ááá
á¥ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá½á¬áá¹á±á»áá¸áá¬áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááá"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:77
msgid "2006 Feb 20"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Feb 20"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:78
msgid "The Boston Globe"
-msgstr ""
+msgstr "The Boston Globe"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:79
@@ -223,17 +254,23 @@
"<a href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\"> Beating "
"censorship on the Internet</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://members.forbes.com/global/2006/0227/018A_2.html\">á¡áá¹áá¬ááá¹á±áááá½á "
+"ááá¹áá¬ááá
á¥ááºá¬á¸ááá¯áá¯ááá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:83 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:90
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:544 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:603
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:90
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:544
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:603
msgid "2006 Feb 15"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Feb 15"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:84
msgid "CBS Evening News"
-msgstr ""
+msgstr "CBS Evening News"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:85
@@ -243,26 +280,30 @@
"Roger Dingledine appeared on the show to discuss Tor, starting at 1:04 into "
"the video."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.cbsnews.com/stories/2006/02/15/eveningnews/main1321785.s"
+"html?source=search_story\"> Cracking The 'Great Firewall Of China'</a>. "
+"Roger Dingledine ááá¹ Tor á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááá¹ áá¸áá áá¬áá®áá¼áá¹ "
+"áá®áá®ááá¯áá½áá³á¸áá¼áá¹áá«ááá¹áá¬ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:91
msgid "CNBC - Closing Bell"
-msgstr ""
+msgstr "CNBC - Closing Bell"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:92
msgid "TV Appearance by Roger Dingledine at 4:25pm. (no link)"
-msgstr ""
+msgstr "Roger Dingledine ááá¹ áá±á áá¸áá
áá¼áá¹ áá®áá®áá¼áá¹áá«ááá¹á (ááá¹á·áá¹ááá½á)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:95
msgid "2006 Jan 27"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Jan 27"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:96
msgid "Fox News/eWeek"
-msgstr ""
+msgstr "Fox News/eWeek"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:97
@@ -270,17 +311,21 @@
"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
"Anonymizers Suddenly Get Very Popular</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.foxnews.com/story/0,2933,183005,00.html\"> Web "
+"Anonymizers ááºá¬á¸ áá¯áá¹áááá¹á±ááºá¬á¹á¾áá¬á¸áá¬ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:101
msgid "2006 Jan 25"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Jan 25"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:102 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:266
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:582
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:266
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:582
msgid "New York Times"
-msgstr ""
+msgstr "New York Times"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:103
@@ -289,16 +334,19 @@
"techspecial2/25privacy.html?_r=1&oref=slogin\"> Privacy for People Who "
"Don't Show Their Navels</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy"
+".html?_r=1&oref=slogin\">ááá¹áá°ááá¹áá«áá½áá¹á¸ áá±áá¬á¹á»áá±áᬠáá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:107
msgid "2005 Aug 6"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Aug 6"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:108
msgid "New Scientist"
-msgstr ""
+msgstr "New Scientist"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:109
@@ -306,16 +354,18 @@
"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-wwa080305.php"
"\">Why we all need pornography</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eurekalert.org/pub_releases/2005-08/ns-"
+"wwa080305.php\">áá
á¹ááá¹á¸ááá¹ááá¯áá¹ááºá¬á¸áá¬á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯áá¬áá²</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:113
msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:115
msgid "Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Articles"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:117
@@ -324,16 +374,19 @@
"the press. This list is not comprehensive, but illustrates some of the "
"significant Tor-related stories that have popped up."
msgstr ""
+"Tor ááᯠáááá¬á»áá¶á¯á¸á áá¼áá¹ááºáá¹á
á¼á¬á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá¾ááá»ááá¹á· áá¾áá¬áá "
+"áááá¹á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹á±áá¬á¹á»ááá¶áá±áá·áá½ááá«ááá¹á á
á¬ááá¹á¸ááá¹áá»ááá¹á·á
á¶á¯á±áá¬á¹ááá¹á¸ Tor "
+"áá²áááá¹ááá¹ááá½áº á±ááºá¬á¹á¾áá¬á¸á±áᬠáááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯á±áá¬á· á±áá¬á¹á»áá±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:131
msgid "2010 August 01"
-msgstr ""
+msgstr "2010 August 01"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:132
msgid "PC Format - Poland"
-msgstr ""
+msgstr "PC Format - Poland"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:133
@@ -342,16 +395,19 @@
"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google and Facebook are "
"spying on us</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcformat.pl/index.php/artykul/aid/1236/t/google-"
+"facebook-nas-szpieguj-jak-chroni-prywatno-w-sieci\">Google áá½áá¹á· Facebook á "
+"áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯áááᯠáá½áºáá³ááá½áá¹á±áá¬áá¹áá½áá¹á¸á±áá¿áá®</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:138
msgid "2010 July 14"
-msgstr ""
+msgstr "2010 July 14"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:139
msgid "China Rights Forum"
-msgstr ""
+msgstr "China Rights Forum"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:140
@@ -360,16 +416,18 @@
"cid=175033\">China Rights Forum, No. 2 - âChinaâs Internetâ: Staking Digital "
"Ground</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.hrichina.org/public/contents/category?cid=175033\">China "
+"Rights Forum, No. 2 - âChinaâs Internetâ: Staking Digital Ground</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:146
msgid "2010 May 25"
-msgstr ""
+msgstr "2010 May 25"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:147
msgid "The Australian"
-msgstr ""
+msgstr "The Australian"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:148
@@ -378,16 +436,19 @@
"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Call to join Tor "
"network to fight censorship</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.theaustralian.com.au/australian-it/call-to-join-tor-"
+"network-to-fight-censorship/story-e6frgakx-1225870756466\"> Tor ááᯠ"
+"ááá¹áá¬ááºá¬á¸á¡á¬á¸ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹ áá«ááá¹ááá¯ááááá¹á±ááá»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:153
msgid "2010 Mar 17"
-msgstr ""
+msgstr "2010 Mar 17"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:154
msgid "PC World Poland"
-msgstr ""
+msgstr "PC World Poland"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:155
@@ -395,16 +456,18 @@
"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity "
"in the Web</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.idg.pl/news/356993/Anonimowosc.w.Sieci.html\">Anonymity "
+"in the Web</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:158
msgid "2010 Mar 09"
-msgstr ""
+msgstr "2010 Mar 09"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:159
msgid "PC Pro UK"
-msgstr ""
+msgstr "PC Pro UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:160
@@ -412,16 +475,18 @@
"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-web"
"\">The dark side of the web</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcpro.co.uk/features/356254/the-dark-side-of-the-"
+"web\">web á á¡ááá¯á¸ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:163
msgid "2009 Dec 29"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Dec 29"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:164
msgid "Times Online"
-msgstr ""
+msgstr "Times Online"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:165
@@ -430,17 +495,24 @@
"article6969958.ece\">When Iranâs regime falls this will be remembered as the "
"YouTube revolution </a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article6969"
+"958.ece\">á¡á®ááá¹á¡á
áá¯á¸á ááºáá¶á¯á¸ááºááá¹áá¼áá¹ YouTube á±áá¬á¹áá½áá¹á±áá¸áᯠ"
+"áááá½áááá¹áá½áá¹á¾ááá«ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:170
msgid "2009 Oct 15"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Oct 15"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:171 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:186
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:241 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:271 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:571
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:186
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:241
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:271
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:571
msgid "Technology Review"
-msgstr ""
+msgstr "Technology Review"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:172
@@ -448,16 +520,18 @@
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down "
"on Tor Anonymity Network</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/23736/?a=f\">China Cracks Down "
+"on Tor Anonymity Network</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:175
msgid "2009 Sep 30"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Sep 30"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:176
msgid "BusinessWeek"
-msgstr ""
+msgstr "BusinessWeek"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:177
@@ -465,16 +539,18 @@
"<a href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/"
"gb20090930_620354.htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.businessweek.com/globalbiz/content/sep2009/gb20090930_62"
+"0354.htm\">China's Online Censors Work Overtime</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:180
msgid "2009 Aug 19"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Aug 19"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:181
msgid "Reuters"
-msgstr ""
+msgstr "Reuters"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:182
@@ -483,11 +559,14 @@
"pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">Web tools help protect "
"human rights activists</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?p"
+"ageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true\">áá°áá¡áá¼áá¹á·á±áá¸áááá¹áá½á¬á¸áá°ááºá¬"
+"á¸ááᯠweb tool ááºá¬á¸á áá°áá®áá¬áá¼áá¹á±áá¸ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:185
msgid "2009 Aug 10"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Aug 10"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:187
@@ -495,16 +574,20 @@
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?"
"nlid=2255\">How to Build Anonymity Into the Internet</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255\">á¡áá¹á"
+"á¬ááá¹áá¼áá¹ anonymmity ááá¯ááá¹ááá¯áááá¹á±áá¬áá¹áááá²</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:190 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:195
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:195
msgid "2009 Jul 26"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jul 26"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:191 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:211
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:211
msgid "Washington Times"
-msgstr ""
+msgstr "Washington Times"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:192
@@ -512,11 +595,13 @@
"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-"
+"dodge-internet-censorship/\">Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:196
msgid "Boston Globe"
-msgstr ""
+msgstr "Boston Globe"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:197
@@ -525,16 +610,19 @@
"us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
"aimed at Iranians</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us"
+"_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/\">US set to hike aid "
+"aimed at Iranians</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:200
msgid "2009 Jul 24"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jul 24"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:201
msgid "Associated Press"
-msgstr ""
+msgstr "Associated Press"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:202
@@ -543,16 +631,19 @@
"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">Iran activists work to elude crackdown "
"on Internet</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-"
+"p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0\">á¡á®ááá¹á¡áá¼áá¹á·á±áá¸áááá¹áá½á¬á¸áá°ááºá¬á¸á "
+"á¡áá¹áá¬ááá¹áá¼áá¹ á¡ááºáá¹á
á®á¸ááá¯á±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸ááá¯á áááá³á¸á
á¬á¸á¾áááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:205
msgid "2009 Jul 08"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jul 08"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:206
msgid "Tehran Bureau"
-msgstr ""
+msgstr "Tehran Bureau"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:207
@@ -560,11 +651,13 @@
"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/\">Geeks "
"Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-"
+"online/\">ááá¬á»á¡áá½áá¹á¸áá½á geek ááºá¬á¸á á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸áá½á á¡á®ááá¹ááºá¬á¸ááá¯áá°áá®á¾áááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:210
msgid "2009 Jun 26"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jun 26"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:212
@@ -573,16 +666,19 @@
"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian "
"protesters avoid censorship with Navy technology</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-"
+"navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines\">Iranian protesters "
+"avoid censorship with Navy technology</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:215
msgid "2009 Jun 29"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jun 29"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:216
msgid "EFF"
-msgstr ""
+msgstr "EFF"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:217
@@ -590,16 +686,19 @@
"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
"relays-bridges\">Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor Relay</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-"
+"relays-bridges\">Tor bridge ááá¯áááá¯áá¹ Tor Relay ááá¯áá¶á¯á¸á¿áá®á¸ á¡á®ááá¹áá½ "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá°ááºá¬á¸ááá¯áá°áá®á¾á</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:220
msgid "2009 Jun 24"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jun 24"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:221
msgid "Daily Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Daily Finance"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:222
@@ -607,18 +706,24 @@
"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.dailyfinance.com/2009/06/24/nokia-and-siemens-in-iran-"
+"controversy/\">Nokia and Siemens in Iran controversy</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:225 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:235
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:240
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:235
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:240
msgid "2009 Jun 18"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jun 18"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:226 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:291
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:558
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:291
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:558
msgid "Wall Street Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Wall Street Journal"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:227
@@ -626,16 +731,18 @@
"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://blogs.wsj.com/digits/2009/06/18/iranians-using-tor-to-"
+"anonymize-web-use/\">Iranians Using Tor to Anonymize Web Use</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:230
msgid "2009 Jun 19"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jun 19"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:231
msgid "O'Reilly Radar"
-msgstr ""
+msgstr "O'Reilly Radar"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:232
@@ -644,11 +751,14 @@
"html\">Dramatic Increase in Number of Tor Clients from Iran: Interview with "
"Tor Project and the EFF</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://radar.oreilly.com/2009/06/tor-and-the-legality-of-"
+"runnin.html\">á¡á®ááá¹áá½ tor áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á¡á±áá¡áá¼áá¹ááá¹ á¡á¶á·á¾áá
áá¬ááá¯á¸áá¼á¬áá¬áá²á·ááá¹- Tor "
+"project áá½áá¹á· EFF á¡áá¹áá¬ááºá´á¸</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:236
msgid "Deutsche Welle"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsche Welle"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:237
@@ -656,6 +766,9 @@
"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">Internet "
"proxies let Iranians and others connect to blocked Web sites</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4400882,00.html\">á¡áá¹áá¬ááá¹ "
+"proxy ááºá¬á¸á á¡á®ááá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸ááᯠáááá¹ááá¯áááá¹ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±ááºá¬á¹áááºááá¹ááá¹á±áá¸ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:242
@@ -663,16 +776,19 @@
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
"Republic of Iran</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/web/22893/\">The Web vs. the "
+"Republic of Iran</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:245 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:250
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:250
msgid "2009 Jun 17"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Jun 17"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:246
msgid "CNet News"
-msgstr ""
+msgstr "CNet News"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:247
@@ -680,11 +796,13 @@
"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Iranians find "
"ways to bypass Net censors</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13578_3-10267287-38.html\">Net "
+"ááá¹áá¬ááºá¬á¸ááá¯á±ááºá¬á¹á»ááá¹ááá¹ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá¡á®ááá¹ááºá¬á¸áááá³á¸á
á¬á¸á±áá¾áááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:251
msgid "ComputerWorld"
-msgstr ""
+msgstr "ComputerWorld"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:252
@@ -693,16 +811,20 @@
"command=viewArticleBasic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head"
"\">Iran's leaders fight Internet; Internet wins (so far)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/action/article.do?command=viewArticleB"
+"asic&articleId=9134471&intsrc=news_ts_head\">Iran's leaders fight "
+"Internet; Internet wins (so far)</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:255
msgid "2009 May 29"
-msgstr ""
+msgstr "2009 May 29"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:256 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:276
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:276
msgid "Le Monde"
-msgstr ""
+msgstr "Le Monde"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:257
@@ -710,16 +832,18 @@
"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2009/05/29/les-"
+"censeurs-du-net_1199993_3236.html\">Les censeurs du Net</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:260
msgid "2009 May 15"
-msgstr ""
+msgstr "2009 May 15"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:261
msgid "Mass High Tech"
-msgstr ""
+msgstr "Mass High Tech"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:262
@@ -728,11 +852,14 @@
"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net privacy</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.masshightech.com/stories/2009/05/11/newscolumn2-Tor-"
+"tackles-Net-privacy-game-makers-flock-to-Hub.html\">Tor tackles Net "
+"privacy</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:265
msgid "2009 May 01"
-msgstr ""
+msgstr "2009 May 01"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:267
@@ -740,11 +867,14 @@
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html"
"\">Iranians and Others Outwit Net Censors</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.nytimes.com/2009/05/01/technology/01filter.html\">Iranians "
+"and Others Outwit Net Censors</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:270
msgid "2009 Apr 23"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Apr 23"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:272
@@ -753,11 +883,14 @@
"Made Safer: How anonymity technology could save free speech on the Internet."
"</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/computing/22427/?a=f\">Dissent Made "
+"Safer: á¡áá¹áá¬ááá¹á±áááá½ áá¼áá¹ááá¹á
á¼á¬á±á»áá¬ááá¯áá¼áá¹á·ááᯠanonymity technology á "
+"ááá¹áá½áºá¡áá áááá¹á¸áááá¹á¸á±áá¸ááá¯áá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:275
msgid "2009 Apr 22"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Apr 22"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:277
@@ -765,11 +898,13 @@
"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-la-"
"cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://bugbrother.blog.lemonde.fr/2009/04/22/comment-contourner-la-"
+"cybersurveillance/\">How to circumvent cybersurveillance</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:281
msgid "Reader's Digest"
-msgstr ""
+msgstr "Reader's Digest"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:282
@@ -777,16 +912,18 @@
"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-anything/"
"article122219.html\">How to Hide Anything</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.rd.com/advice-and-know-how/how-to-hide-"
+"anything/article122219.html\">á¡áá¬áá¬ááá¯áá¹á¸ááᯠááá¹ááá¯áá¶á¯á¸áá¼áá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:285
msgid "2009 Mar 18"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Mar 18"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:286
msgid "Marie Claire"
-msgstr ""
+msgstr "Marie Claire"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:287
@@ -794,11 +931,13 @@
"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-"
"online--web-image\">How to Manage Your Web Footprint</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online"
+"--web-image\">ááá¹á· ááá¹á±á»ááá¬ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯á
á®áá¶ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:290
msgid "2009 Mar 13"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Mar 13"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:292
@@ -806,16 +945,18 @@
"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
"Kindness of Strangers</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB123567809587886053.html\">The "
+"Kindness of Strangers</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:297
msgid "2009 Mar 03"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Mar 03"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:298
msgid "Orf Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Orf Austria"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:299
@@ -823,16 +964,19 @@
"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
"column</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://futurezone.orf.at/stories/1503028/\">WIRTSCHAFTSKAMMER "
+"column</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:302
msgid "2009 Feb 18"
-msgstr ""
+msgstr "2009 Feb 18"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:303 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:475
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:475
msgid "Bangkok Post"
-msgstr ""
+msgstr "Bangkok Post"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:304
@@ -840,16 +984,18 @@
"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404-"
"not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" routine</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.bangkokpost.com/tech/technews/11872/the-old-fake-404"
+"-not-found-routine\">The old fake \"404 not found\" ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:307
msgid "2008 Dec 14"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Dec 14"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:308
msgid "PC Magazine: Middle & Near East"
-msgstr ""
+msgstr "PC Magazine: Middle & Near East"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:309
@@ -857,16 +1003,18 @@
"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">How To "
"Reclaim Your Online Privacy</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcmag-mideast.com/FeatureDetail.aspx?ID=1039\">ááá¹á· "
+"á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¯á»ááá¹ááá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:314
msgid "2008 Aug 21"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Aug 21"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:315
msgid "CNN"
-msgstr ""
+msgstr "CNN"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:316
@@ -874,16 +1022,18 @@
"<a href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html"
"\">Experts: Internet filtering and censorship rife</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.cnn.com/2008/TECH/08/21/internet.filtering/index.html\">E"
+"xperts: Internet filtering and censorship rife</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:321
msgid "2008 Aug 22"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Aug 22"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:322
msgid "The Sydney Morning Herald"
-msgstr ""
+msgstr "The Sydney Morning Herald"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:323
@@ -891,16 +1041,18 @@
"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.smh.com.au/news/web/the-china-"
+"syndrome/2008/08/20/1218911800889.html\">The China Syndrome</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:328
msgid "2008 Aug 20"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Aug 20"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:329
msgid "Scientific American"
-msgstr ""
+msgstr "Scientific American"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:330
@@ -908,16 +1060,19 @@
"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
"secrets-safe\">Cryptography: How to Keep Your Secrets Safe</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.sciam.com/article.cfm?id=cryptography-how-to-keep-your-"
+"secrets-safe\">Cryptography: ááá¹á·áá½áºáá³ááá½áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¹ááá¯áá¶á¯á¿áá¶á³á±á¡á¬áá¹áá¯áá¹ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:335
msgid "2008 Aug 05"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Aug 05"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:336
msgid "Guardian UK"
-msgstr ""
+msgstr "Guardian UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:337
@@ -925,16 +1080,18 @@
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china."
"censorship\">Vaulting the great firewall</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/aug/05/china.censorshi"
+"p\">Vaulting the great firewall</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:342
msgid "2008 Aug 10"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Aug 10"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:343
msgid "Tech Radar UK"
-msgstr ""
+msgstr "Tech Radar UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:344
@@ -943,17 +1100,23 @@
"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.techradar.com/news/internet/web/freedom-stick-"
+"highlights-chinese-net-censorship-449233\">Freedom Stick highlights Chinese "
+"'net censorship: USB drive promises anonymous surfing for the paranoid</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:350 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:358
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:366 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:374
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:358
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:366
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:374
msgid "2008 Aug 07"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Aug 07"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:351
msgid "Spiegel"
-msgstr ""
+msgstr "Spiegel"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:352
@@ -961,6 +1124,8 @@
"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks "
"gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.spiegel.de/netzwelt/tech/0,1518,570421,00.html\">Tricks "
+"gegen Zensur und Ãberwachung</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:360
@@ -969,11 +1134,13 @@
"article/149399-3/15_great_free_privacy_downloads.html\">15 Great, Free "
"Privacy Downloads</a>. Tor is Number 1."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/149399-3/15_great_free_privacy_downl"
+"oads.html\">15 Great, Free Privacy Downloads</a>. Tor áá±áá¬á· áá¶áá«áá¹ á áá«áá²á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:367
msgid "The Guardian UK"
-msgstr ""
+msgstr "The Guardian UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:368
@@ -981,11 +1148,13 @@
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking"
"\">Chaos aims to crack China's wall</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/07/censorship.hacking"
+"\">Chaos aims to crack China's wall</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:375
msgid "The Register UK"
-msgstr ""
+msgstr "The Register UK"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:376
@@ -993,16 +1162,19 @@
"<a href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/"
"\">German hackers poke hole in great firewall of China</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"http://www.theregister.co.uk/2008/08/07/torbrowser_olympics/\">ááºá¬ááá¹ "
+"ááá¹áá¬ááºá¬á¸á ááá¯áá¹áá¡ááá¯áá¹áá¬áá¶á¯á¸á±áᬠá¡áá¬á¸á¡áá®á¸ááá¯á»ááá¹á á±áá¬áá¹áá¼áá¹á¸ááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:382
msgid "2008 May 24"
-msgstr ""
+msgstr "2008 May 24"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:383
msgid "Groupo Estado"
-msgstr ""
+msgstr "Groupo Estado"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:384
@@ -1012,16 +1184,19 @@
"pb=1&cat=525\">Interview at Computers, Freedom, and Privacy 2008 "
"Conference</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.estadao.com.br/blog/cruz/?title=cfp08_navegacao_anonima"
+"_na_rede&more=1&c=1&tb=1&pb=1&cat=525\">Interview at "
+"Computers, Freedom, and Privacy 2008 Conference</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:390
msgid "2008 Mar 12"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Mar 12"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:391
msgid "SearchSecurity.com"
-msgstr ""
+msgstr "SearchSecurity.com"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:392
@@ -1031,16 +1206,20 @@
"Covers new Tor features designed to overcome filtering and blocking that "
"prevent access to the Tor network."
msgstr ""
+"<a href=\"http://searchsecurity.techtarget.com/news/article/0,289142,sid14_gc"
+"i1305120,00.html\"> tor áá¼áá¹ááá¹ 'bridges' á á¡áááá¹á¡ááá¯áááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸ááá¹</a>á Tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠáá¶á¯á¸á
á²á¼ááá¹ á
á
á¹áá¯áá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á· "
+"áááá¹ááá¯áá»ááá¹á¸á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸á±áᬠTor áá¡áá¤á«ááá¹á¡áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠáá¬áá¼áá¹á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:399
msgid "2008 Feb 14"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Feb 14"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:400
msgid "Wired: Compiler Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Wired: Compiler Blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:401
@@ -1048,33 +1227,33 @@
"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
"How To: Set Up Anonymous Browsing in 30 Seconds or Less</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.wired.com/monkeybites/2008/02/how-to-set-up-a.html\"> "
+"How To: á¡ááá¹ááá browsing ááᯠá
áá áá¹á áá á¡áá¼áá¹á¸ááá¹áá¯áá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá²</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:406
msgid "2008 Feb 01"
-msgstr ""
+msgstr "2008 Feb 01"
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:408
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
-"Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a href="
-"\"http://www.lightbluetouchpaper.org/2007/12/10/covert-channel-"
-"vulnerabilities-in-anonymity-systems/\"> Steven Murdoch's recent PhD thesis</"
-"a>. Steven <a href=\"<blog>media-coverage-%2526quot%3Bcovert-channel-"
-"vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\"> responds on the Tor Blog</"
-"a>."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> "
+#~ "Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a href="
+#~ "\"http://www.lightbluetouchpaper.org/2007/12/10/covert-channel-"
+#~ "vulnerabilities-in-anonymity-systems/\"> Steven Murdoch's recent PhD thesis</"
+#~ "a>. Steven <a href=\"<blog>media-coverage-%2526quot%3Bcovert-channel-"
+#~ "vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\"> responds on the Tor Blog</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:416
msgid "2007 Sep 21"
-msgstr ""
+msgstr "2007 Sep 21"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:417
msgid "Wired HowTo Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Wired HowTo Blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:418
@@ -1084,16 +1263,19 @@
"Whistleblower</a>. Wired recommends Tor for whistleblowers who wish to "
"remain anonymous."
msgstr ""
+"<a href=\"http://howto.wired.com/wiredhowtos/index.cgi?page_name=be_a_whistle"
+"_blower;action=display;category=Work\">Whistleblower á»áá
á¹áá¬ááá¹</a>á "
+"á¡ááá¹áá½áá¹ááá¯á±áᬠwhistleblower ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá°á¸á»áá¬á¸á±áá¬áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:424
msgid "2007 Sep 16"
-msgstr ""
+msgstr "2007 Sep 16"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:425
msgid "Cnet"
-msgstr ""
+msgstr "Cnet"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:426
@@ -1108,17 +1290,31 @@
"a <a href=\"<page eff/tor-legal-faq>\"> Legal FAQ for Tor Relay Operators</"
"a> with advice on how to handle such issues if you are operating a Tor relay."
msgstr ""
+"<a href=\"http://news.cnet.com/8301-13739_3-9779225-46.html\"> Tor anonymity "
+"server admin á¡ááá¹á¸áá¶áááá¹</a>á ááºá¬ááá®áá½ Tor exit node á±á¡á¬á¹áá±ááá¬ááá¹ "
+"ááá¹á¸áá®á¸áá¶áá¿áá®á¸á±áá¬áá¹ áá²ááºá¬á¸áá¡áá½á¬á¸á±á¾áá¬áá¹á·áá¯áááᬠá»ááá¹áááá¹á±áá¸áá²á·ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/news.ars/post/20070917-tor-node-operator-"
+"after-run-in-with-police-i-cant-do-this-any-more.html\">operator ááᯠnode "
+"ááºá¬á¸á»ááá¹áááá¹ááá¹</a>á±á»áá¬ááá¯áá²á·ááá¹á á¡ááá¹áááá¹áᬠtor ralay ááºá¬á¸áá¼áá¹ "
+"áá¬ááá¹áá°ááá½áºáá¹ áá¯áááá
á¥ááºáá³á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¯áá±á»ááá½áá¹á¸ááá²ááá¯ááá¹á·á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"<page faq-abuse>\"> Abuse FAQ for Tor Relay Operators</a>áá½áá¹á· <a "
+"href=\"<page eff/tor-legal-faq>\"> Legal FAQ for Tor Relay "
+"Operators</a>ááºá¬á¸áá¼áá¹ á±áá¬á¹á»ááá¬á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:435
msgid "2007 Sep 10"
-msgstr ""
+msgstr "2007 Sep 10"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:436 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:617
#: /tmp/rRQUO8qSHx.xml:750 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:949 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:972
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:617
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:750
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:949
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:972
msgid "Wired"
-msgstr ""
+msgstr "Wired"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:437
@@ -1152,16 +1348,44 @@
"\"http://blogs.zdnet.com/Berlind/?p=900\"> ZDNet</a>, and <a href=\"http://"
"blog.wired.com/27bstroke6/2007/11/swedish-researc.html\"> Wired Blog</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks\"> "
+"Rogue Nodes Turn Tor Anonymizer Into Eavesdropper's Paradise</a><br/> "
+"áá®á¼ááá¹áá°ááºáá³á¸ áá¼áá¹ááºá´áá¬áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá¡ááá¯áá¹ááá¹áá¶ Dan Egerstad á áá° "
+"áá¶á¯á¸á±áá±áᬠTor exit node ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±á
á¬áá¹á·á¾ááá·á¹á±áá¿áá®á¸ unencrypted "
+"account áá½áá¹á· password á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹á»ááá¹ááá¯áá¹ááá¹á Tor "
+"áááá¹á±áá¬áá¹ááá»áááá¬ááºá¬á¸ ááá¯áááá¯áá¹ áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"á±áá¬á¹á»ááá¬á¸á»ááá¹á¸á±áá¬á·ááá¯áá¹áá«á Tor á áá¬ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá°áá®á±áá¬á¹ááá¹á¸ exit "
+"node áá½áá¼áá¹ááá½áºááᯠencrypt áá¯áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸ááá¯áá¹áá«á <a "
+"href=\"http://www.theinquirer.net/en/inquirer/news/2007/09/10/tor-network-"
+"exposes-sensitive-information\"> The Inquirer</a>, <a "
+"href=\"http://www.infoworld.com/article/07/09/10/Security-researcher-"
+"intercepts-embassy-passwords_1.html?APPLICATION%20SECURITY\"> InfoWorld</a>, "
+"<a href=\"http://www.smh.com.au/articles/2007/11/12/1194766589522.html?page=f"
+"ullpage#contentSwap2\"> The Sydney Morning Herald</a>, <a "
+"href=\"http://www.securityfocus.com/news/11486\"> Security Focus</a>, <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/news.ars/post/20070910-security-expert-used-"
+"tor-to-collect-government-e-mail-passwords.html\"> ars technica</a>áá½áá¹á· "
+"á¡á»áá¬á¸á±ááá¬ááºá¬á¸á
á¼á¬áá¼áá¹ááá¹á¸á¾ááá·á¹ááá¯áá¹ááá¹á Mr. Egerstad á áá°á tor exit node "
+"ááºá¬á¸áá½ áááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸áááá¹áᯠáá±áá¬á¹á»áááá¹áááá¹á¸á áááá á¾ááá¯áá¹á áá áá¼áá¹ <a "
+"href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/08/embassy-e-mail-.html\"> Wired "
+"Blog</a>á á¡á±á
á¬áá¶á¯á¸ ááá¹á»ááá¬á¸ááá¹á á¡áá¶á¯á¸áá¼áá¹ Mr. Egerstad ááá¹<a "
+"href=\"http://www.theregister.co.uk/2007/11/15/tor_hacker_arrest/\"> The "
+"Register</a>, <a href=\"http://www.smh.com.au/news/security/police-swoop-on-"
+"hacker-of-the-"
+"year/2007/11/15/1194766821481.html?page=fullpage#contentSwap1\"> The Sydney "
+"Morning Herald</a>, <a href=\"http://blogs.zdnet.com/Berlind/?p=900\"> "
+"ZDNet</a>, and <a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/11/swedish-"
+"researc.html\"> Wired Blog</a> áá¯ááá±á¾áá¬áá¹á· á¡ááá¹á¸áá¶áááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:464
msgid "2007 Jul 27"
-msgstr ""
+msgstr "2007 Jul 27"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:465
msgid "Wired Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Wired Blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:466
@@ -1173,11 +1397,16 @@
"jihadists. Make sure to read Shava Nerad's reply at the bottom of the "
"article."
msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2007/07/cyber-jihadists.html\"> "
+"Cyber Jihadists Embrace Tor</a><br/> Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ á¡á¬á±áááºáá¬áá¬á»ááá¹á· "
+"áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá¬á¸á±áá¬<a href=\"http://ddanchev.blogspot.com/2007/07"
+"/cyber-jihadists-and-tor.html\"> blog</a>ááá¯áááá¹á»áááá¹á á±áá¬áá¹á¸áá«á¸á±á¡á¬áá¹áá¬á¸áá½á "
+"Shava Nerad á á»ááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááá¯ááá¹áá«á "
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:474
msgid "2007 Jun 22"
-msgstr ""
+msgstr "2007 Jun 22"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:476
@@ -1186,16 +1415,19 @@
"parentid=72388\"> The problems with censorship</a>. Mentions anecdotes that "
"\"everyone\" has Tor installed in Thailand to avoid censorship."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.asiamedia.ucla.edu/article-"
+"southeastasia.asp?parentid=72388\"> ááá¹áá¬á»áááá¬ááºá¬á¸</a>á ááá¯áá¹á¸ááá¯áá¹áá¶áá¼áá¹ "
+"ááá¹áá¬ááá
á¥ááá¯á±áá½á¬áá¹ááá²ááá¹ \"áá°ááá¯áá¹á¸\" Tor ááá¯áá¶á¯á¸ááá¹áá¯ááá¹á¸ á±á»áá¬á¾áááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:482
msgid "2007 Mar 15"
-msgstr ""
+msgstr "2007 Mar 15"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:483
msgid "World Changing"
-msgstr ""
+msgstr "World Changing"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:484
@@ -1206,16 +1438,26 @@
"programming/panels/?action=show&id=IAP060124\"> SXSW panel</a>, where "
"she explained how Tor can help bloggers."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> "
+"á±á»áá¬ááá¯áá¼áá¹á·ááá¼áá¹ááá¹ááºááá¹áá¼áá¹ blog á±áá¸áá«á</a><br/>former Tor Executive "
+"Director á»áá
á¹á±áᬠShava Nerad á <a href=\"http://2007.sxsw.com/interactive/pro"
+"gramming/panels/?action=show&id=IAP060124\"> SXSW panel</a>áá¼áá¹á±á»áá¬áá¬á¸á±áᬠ"
+"Tor á blogger ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯ááá°áá®ááá¹áá°ááá¹á· á
áá¬á¸ááá¯ááá¯á¸áá¬á¸ááá¹á "
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:493
msgid "2007 Mar 8"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.worldchanging.com/archives/006309.html\"> "
+"á±á»áá¬ááá¯áá¼áá¹á·ááá¼áá¹ááá¹ááºááá¹áá¼áá¹ blog á±áá¸áá«á</a><br/>former Tor Executive "
+"Director á»áá
á¹á±áᬠShava Nerad á <a href=\"http://2007.sxsw.com/interactive/pro"
+"gramming/panels/?action=show&id=IAP060124\"> SXSW panel</a>áá¼áá¹á±á»áá¬áá¬á¸á±áᬠ"
+"Tor á blogger ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯ááá°áá®ááá¹áá°ááá¹á· á
áá¬á¸ááá¯ááá¯á¸áá¬á¸ááá¹á "
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:494
msgid "Security Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Security Focus"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:495
@@ -1225,16 +1467,20 @@
"monitoring exit nodes, and responses from the Tor Project illustrating why "
"this approach may not be a good idea."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.securityfocus.com/news/11447/1\"> Tor hack á "
+"áá¬áááá¹ááááºá¬á¸ááᯠááá¹á¸áá®á¸ááá¯áááá¹áá¼áá¹ááá¹</a>á \"Torment\" áá¯á±ááá±áᬠtoolset áá½ "
+"exit node ááºá¬á¸ááá¯á±á
á¬áá¹á·á¾ááá·á¹á¿áá®á¸ áááá¹á¸á±áá¸ááá¯áááºáá¹á¡á Tor Project ááá¹ "
+"á¤ááºá¥á¹á¸ááá¹ááá áá¬á±á¾áá¬áá¹á·áá±áá¬áá¹á¸ááá²ááá¯áᬠáá¶á¯áá»ááá¹áá¶á¯á±áá¬áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:503
msgid "2007 Feb 1"
-msgstr ""
+msgstr "2007 Feb 1"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:504
msgid "Dr Dobb's"
-msgstr ""
+msgstr "Dr Dobb's"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:505
@@ -1243,16 +1489,19 @@
"Anonymous Sources</a>. An introduction to Tor, including technical and "
"historical background."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.ddj.com/security/197002414\"> Tor Project á "
+"á¡ááá¹áááááá¹á¸á»áá
á¹ááºá¬á¸ááᯠáá¬áá¼áá¹ááá¹á</a> Tor áááá¹ááá¹áá¼áá¹ ááá¹á¸ááá¬ááá¯áá¹á¸áá½áá¹á· "
+"áááá¯áá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸áá«ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:512
msgid "2006 Oct 19"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Oct 19"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:513
msgid "Wired Threat Level"
-msgstr ""
+msgstr "Wired Threat Level"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:514
@@ -1263,16 +1512,22 @@
"anonymity. If you use the Vidalia bundle, it installs and configures Privoxy "
"automatically, but it can't hurt to understand why it is necessary."
msgstr ""
+"<a href=\"http://blog.wired.com/27bstroke6/2006/10/the_onion_route.html\"> The "
+"Onion Router (TOR) is Leaky (Leeky)</a>á ááá¹á·á¡ááá¹áá½áá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ core Tor "
+"code ááá¯á»ááá·á¹á
á¼áá¹ááá¯á Privoxy ááᯠáá¬á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á¡áá¹ááá² áá½áá¹á¸á»ááá«á Vidalia "
+"bundle ááᯠááá¹áá¶á¯á¸áá½áºáá¹ Proxy ááᯠá¡ááá¯á±ááºá¬áá¹áá¼áá¹á¸á±áá¸á¿áá®á¸ configure "
+"áá¯áá¹á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áá¬á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á¡áá¹ááá²á±áá¬á· áá¬á¸áááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:524
msgid "2006 Aug 18"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Aug 18"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:525 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:628
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:628
msgid "NPR"
-msgstr ""
+msgstr "NPR"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:526
@@ -1282,16 +1537,20 @@
"recommends Tor during an NPR interview. Tor information begins at 8:15 into "
"the program."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
+"Online áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á¡áá¼áá¹ áá¬áá¼áá¹ááá¹ ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸</a>. EFF á Kevin Bankston á "
+"NPR á¡áá¹áá¬ááºá´á¸áá¼áá¹ Tor áá¶á¯á¸ááá¯áááá¯áá¹áá¼áá¹á¸áá¼á¬á¸áá«ááá¹á Tor "
+"ááááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááá¹ program áá¼áá¹ áá¸áá
áá¼áá¹áá«ááá¹áá¬ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:534
msgid "2006 Jul 5"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Jul 5"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:535
msgid "MSNBC"
-msgstr ""
+msgstr "MSNBC"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:536
@@ -1300,11 +1559,14 @@
"liberties in high-tech world</a>. Mentions EFF funding for Tor as one of "
"its significant nonlitigation projects."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.msnbc.msn.com/id/13718446/page/2/\">ááá¹á¸ááá¬á¡ááá¹á·á»ááá¹á·áá¬á¸á"
+"áºááá¹áá¼áá¹ áá¼áá¹ááá¹ááá¡áá¼áá¹áá¯áá¶á»ááá¹á¸</a>á Tor ááᯠáá°á significant nonlitigation "
+"project áá
á¹áá¯á¡á»áá
á¹ EFF áá¶áá¶á¯á±áá¼á á±áá¬á¹á»áááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:547
msgid "Network Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Network Secure"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:548
@@ -1313,11 +1575,14 @@
"task=view&id=3909\"> Tor: Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (German)"
"<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-"
+"secure.de/index.php?option=com_content&task=view&id=3909\"> Tor: "
+"Anonymisierungswerkzeug entwickelt</a> (German)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:555
msgid "2006 Feb 13"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Feb 13"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:559
@@ -1327,11 +1592,15 @@
"can also be found <a href=\"http://yaleglobal.yale.edu/display.article?"
"id=6981\">here</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://online.wsj.com/article/SB113979965346572150.html\"> Chinese "
+"Censors Of Internet Face 'Hacktivists' in U.S.</a><br/> "
+"á±áá¬áá¹á¸áá«á¸á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯ááᯠ<a "
+"href=\"http://yaleglobal.yale.edu/display.article?id=6981\">áá®áá½á¬</a>ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:568
msgid "2006 Jan 31"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Jan 31"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:572
@@ -1339,11 +1608,13 @@
"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\"> Evading "
"the Google Eye</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.technologyreview.com/Infotech/16216/page2/\"> Google Eye "
+"ááá¯á±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸á»ááá¹á¸</a></br>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:579
msgid "2006 Jan 29"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Jan 29"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:583
@@ -1351,16 +1622,18 @@
"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How "
"to Outwit the World's Internet Censors</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nytimes.com/2006/01/29/weekinreview/29basic.html\"> How "
+"to Outwit the World's Internet Censors</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:590
msgid "2006 Jan 23"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Jan 23"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:593
msgid "NPR Talk of the Nation"
-msgstr ""
+msgstr "NPR Talk of the Nation"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:594
@@ -1369,11 +1642,14 @@
"Search Engines and Privacy Rights on the Web</a><br/> <a href=\"http://xeni."
"net/\">Xeni Jardin</a> recommends Tor at 33:30 into the program."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5168456\"> "
+"Search Engines áá½áá¹á· web á±áááá½á áá¶á¯á¿áá¶á³ááá¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸</a><br/> <a "
+"href=\"http://xeni.net/\">Xeni Jardin</a>á Tor ááᯠááá¸áá áá¼áá¹áááá¹á¸ááá¯áá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:606
msgid "Punto Informatico"
-msgstr ""
+msgstr "Punto Informatico"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:607
@@ -1381,11 +1657,14 @@
"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
"(Italian)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1430903\"> TOR c'è</a> "
+"(Italian)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:614 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:625
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:625
msgid "2006 Jan 20"
-msgstr ""
+msgstr "2006 Jan 20"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:618
@@ -1393,6 +1672,8 @@
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?"
"currentPage=2\"> How to Foil Search Engine Snoops</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/2006/01/70051?current"
+"Page=2\"> How to Foil Search Engine Snoops</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:629
@@ -1400,16 +1681,18 @@
"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5165854\"> "
+"Google Records Subpoena Raises Privacy Fears</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:636
msgid "2005 Sep 30"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Sep 30"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:639
msgid "Viva o Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Viva o Linux"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:640
@@ -1417,16 +1700,18 @@
"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=2759\"> "
+"TOR: A Internet sem rastreabilidade</a> (Portuguese)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:647
msgid "2005 Jul 12"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Jul 12"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:650
msgid "IEEE Computer Society's Technical Committee on Security and Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE Computer Society á ááá¯áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá¬áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸á¡áá¼áá¹ ááá¹á¸ááá¬á±áá¬á¹ááá®"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:651
@@ -1434,16 +1719,19 @@
"<a href=\"http://www.ieee-security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR"
"\"> Onion routing application Tor makes PCWorld's top 100</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.ieee-"
+"security.org/Cipher/Newsbriefs/2005/071805.html#TOR\"> Onion routing "
+"application Tor makes PCWorld's top 100</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:658
msgid "2005 Jun 22"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Jun 22"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:661
msgid "The Unofficial Apple Blog"
-msgstr ""
+msgstr "The Unofficial Apple Blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:662
@@ -1451,16 +1739,18 @@
"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy "
"Watch: Tor</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.tuaw.com/2005/06/22/privacy-watch-tor/\"> Privacy Watch: "
+"Tor</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:669
msgid "2005 Jun 10"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Jun 10"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:672
msgid "The New Zealand Herald"
-msgstr ""
+msgstr "The New Zealand Herald"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:673
@@ -1469,16 +1759,18 @@
"objectid=10329896\"> China's internet censorship stranglehold can't last</"
"a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=5&objectid=103"
+"29896\"> China's internet censorship stranglehold can't last</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:680
msgid "2005 Jun 8"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Jun 8"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:683
msgid "American Public Radio"
-msgstr ""
+msgstr "American Public Radio"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:684
@@ -1486,11 +1778,14 @@
"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\"> "
"An Internet privacy tool called \"Tor\"</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.publicradio.org/columns/futuretense/2005/06/08.shtml\"> "
+"\"Tor\" áá¯á±ááá±áᬠá¡áá¹áá¬ááá¹áá¯á¶á¿áá¶á³á±áḠtool</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:691 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:703
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:703
msgid "2005 Jun 1"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Jun 1"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:695
@@ -1498,11 +1793,13 @@
"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> "
"The 100 Best Products of 2005</a><br/> Tor is ranked #40 on the list."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,120763-page,4/article.html\"> The "
+"100 Best Products of 2005</a><br/> Tor á á¡ááá¹á· áá á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:706
msgid "Linux Weekly News"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Weekly News"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:707
@@ -1510,16 +1807,19 @@
"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router (Tor)"
"</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://lwn.net/Articles/138242/\"> A Look at The Onion Router "
+"(Tor)</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:714
msgid "2005 May 22"
-msgstr ""
+msgstr "2005 May 22"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:717 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:873
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:873
msgid "Slashdot"
-msgstr ""
+msgstr "Slashdot"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:718
@@ -1527,16 +1827,18 @@
"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=05/05/22/0113244\"> Tor "
+"Anonymity Network Reaches 100 Verified Nodes</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:725
msgid "2005 May 20"
-msgstr ""
+msgstr "2005 May 20"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:728
msgid "Security.uz"
-msgstr ""
+msgstr "Security.uz"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:729
@@ -1544,16 +1846,18 @@
"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - моÑнÑй "
"Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð¹Ð·ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÐС</a> (Russian)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://security.uz/news/default.asp?id=10541\"> Tor - моÑнÑй "
+"Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð¹Ð·ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÐС</a> (Russian)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:736
msgid "2005 May 19"
-msgstr ""
+msgstr "2005 May 19"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:739
msgid "WebPlanet"
-msgstr ""
+msgstr "WebPlanet"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:740
@@ -1561,11 +1865,14 @@
"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
"ÑаÑпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема анонимного ÑеÑÑинга</a> (Russian)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://webplanet.ru/news/security/2005/5/19/tor.html\"> Tor: "
+"ÑаÑпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема анонимного ÑеÑÑинга</a> (Russian)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:747 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:760
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:760
msgid "2005 May 17"
-msgstr ""
+msgstr "2005 May 17"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:751
@@ -1574,11 +1881,14 @@
"currentPage=all\"> Tor Torches Online Tracking</a><br/> Also available in <a "
"href=\"http://wiredvision.jp/archives/200505/2005051904.html\">Japanese</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2005/05/67542?currentPa"
+"ge=all\"> Tor Torches Online Tracking</a><br/> <a href=\"http://wiredvision.jp"
+"/archives/200505/2005051904.html\">Japanese</a>á»ááá¹á·ááá¹á¸áááá¹á"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:763
msgid "XBiz"
-msgstr ""
+msgstr "XBiz"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:764
@@ -1586,16 +1896,18 @@
"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
"Browsing</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://xbiz.com/news/8761\"> Navy Project Allows Anonymous "
+"Browsing</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:771
msgid "2005 Apr 13"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Apr 13"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:774
msgid "Heise online"
-msgstr ""
+msgstr "Heise online"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:775
@@ -1603,16 +1915,18 @@
"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom "
"kafkaesken Schwinden der Anonymität</a> (German)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/58506\"> CFP: Vom kafkaesken "
+"Schwinden der Anonymität</a> (German)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:782
msgid "2005 Apr 5"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Apr 5"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:785
msgid "Libero"
-msgstr ""
+msgstr "Libero"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:786
@@ -1620,16 +1934,18 @@
"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://magazine.libero.it/internetlife/scienzaeweb/ne208.phtml\"> "
+"Anonimato on line, ecco Tor</a> (Italian)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:793
msgid "2005 Jan 4"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Jan 4"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:796
msgid "Internetnews"
-msgstr ""
+msgstr "Internetnews"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:797
@@ -1637,16 +1953,18 @@
"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3454521\"> EFF "
+"Throws Support to 'Anonymous' Internet Project</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:804
msgid "2005 Mar 31"
-msgstr ""
+msgstr "2005 Mar 31"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:807
msgid "Linux.com"
-msgstr ""
+msgstr "Linux.com"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:808
@@ -1654,16 +1972,18 @@
"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\"> Securing "
"your online privacy with Tor</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.linux.com/articles/43713?tid=19&tid=78\">Tor á»ááá¹á· "
+"ááá¹á·á¡á¼áá¹ááá¯áá¹á¸áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸ááᯠáá¬áá¼áá¹á¾ááá«</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:815
msgid "2004 Dec 27"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Dec 27"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:818
msgid "BoingBoing"
-msgstr ""
+msgstr "BoingBoing"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:819
@@ -1671,16 +1991,18 @@
"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
"EFF helping produce anonymizing software</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.boingboing.net/2004/12/27/eff-helping-produce-.html\"> "
+"EFF helping produce anonymizing software</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:826
msgid "2004 Dec 25"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Dec 25"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:829
msgid "Kansas City infozine"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas City infozine"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:830
@@ -1688,16 +2010,19 @@
"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> "
"EFF Joins Forces with Tor Software Project</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.infozine.com/news/stories/op/storiesView/sid/4933/\"> EFF "
+"Joins Forces with Tor Software Project</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:837 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:848
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:848
msgid "2004 Dec 23"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Dec 23"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:840
msgid "golem.de"
-msgstr ""
+msgstr "golem.de"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:841
@@ -1705,11 +2030,13 @@
"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt "
"Anonymisierer Tor</a> (German)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.golem.de/0412/35340.html\"> EFF unterstützt Anonymisierer "
+"Tor</a> (German)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:851
msgid "SuicideGirls"
-msgstr ""
+msgstr "SuicideGirls"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:852
@@ -1717,26 +2044,28 @@
"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> New Routing "
"Software Allows Anonymous Internet Use</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://suicidegirls.com/news/technology/6150/\"> Routing á¡áá
á¹áá½ "
+"software á á¡ááá¹áááá¡áá¹áá¬ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹á·á»áá³á±áá¸á±áááá¹</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:859
msgid "2004 Dec 18"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Dec 18"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:862
msgid "P2Pnet"
-msgstr ""
+msgstr "P2Pnet"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:863
msgid "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a><br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://p2pnet.net/story/3357\"> EFF to sponsor Tor</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:870
msgid "2004 Dec 22"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Dec 22"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:874
@@ -1745,16 +2074,19 @@
"tid=95&tid=158&tid=153&tid=17\"> EFF Promotes Freenet-like "
"System Tor</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=04/12/22/2031229&tid=95&"
+"amp;tid=158&tid=153&tid=17\"> EFF Promotes Freenet-like System "
+"Tor</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:881
msgid "2004 Nov 16"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Nov 16"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:884
msgid "AlterNet"
-msgstr ""
+msgstr "AlterNet"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:885
@@ -1762,31 +2094,33 @@
"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy Traffic</"
"a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.alternet.org/columnists/story/20523/\"> Heavy "
+"Traffic</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:892
msgid "2004 Aug 30"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Aug 30"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:895
msgid "Newsweek"
-msgstr ""
+msgstr "Newsweek"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:896
msgid "Technology: Instant Security (no link)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Technology: Instant Security (no link)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:902
msgid "2004 Aug 16"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Aug 16"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:905
msgid "Eweek"
-msgstr ""
+msgstr "Eweek"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:906
@@ -1794,16 +2128,19 @@
"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
"Tools/\"> Don't Fear Internet Anonymity Tools</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.eweek.com/c/a/Security/Dont-Fear-Internet-Anonymity-"
+"Tools/\">á¡áá¹áá¬ááá¹ Anonymity tool ááºá¬á¸ááᯠáá±á¾áá¬áá¹áá«áá²á</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:913 /tmp/rRQUO8qSHx.xml:924
+#: /tmp/PGU7yVty6f.xml:924
msgid "2004 Aug 6"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Aug 6"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:916
msgid "HCC magazine"
-msgstr ""
+msgstr "HCC magazine"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:917
@@ -1811,11 +2148,13 @@
"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met "
"hulp van marine VS</a> (Dutch)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.hcc.nl/eCache/DEF/21/083.html\"> Anoniem surfen met hulp "
+"van marine VS</a> (Dutch)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:927
msgid "Golem"
-msgstr ""
+msgstr "Golem"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:928
@@ -1823,16 +2162,18 @@
"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
"Onion-Routing</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.golem.de/0408/32835.html\"> Tor: Anonymisierer nutzt "
+"Onion-Routing</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:935
msgid "2004 Aug 5"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Aug 5"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:938
msgid "Network World Security"
-msgstr ""
+msgstr "Network World Security"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:939
@@ -1840,11 +2181,13 @@
"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion routing</"
"a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.networkworld.com/details/7088.html\"> Onion "
+"routing</a><br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:946
msgid "2004 May 8"
-msgstr ""
+msgstr "2004 May 8"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:950
@@ -1853,16 +2196,19 @@
"Routing Averts Prying Eyes</a><br/> Also in <a href=\"http://hotwired.goo.ne."
"jp/news/news/technology/story/20040806301.html\">Japanese</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/politics/security/news/2004/08/64464\"> Onion "
+"Routing Averts Prying Eyes</a><br/> Also in <a href=\"http://hotwired.goo.ne."
+"jp/news/news/technology/story/20040806301.html\">Japanese</a>."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:958
msgid "2004 Mar 8"
-msgstr ""
+msgstr "2004 Mar 8"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:961
msgid "CNET Japan blog"
-msgstr ""
+msgstr "CNET Japan blog"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:962
@@ -1870,11 +2216,13 @@
"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\"> "
"Yearning of hackers and insecurity</a> (Japanese)<br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://japan.cnet.com/blog/umeda/2004/03/08/entry_post_126/\">ááá¹áá¬á"
+"áºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¶á¯á¿áá¶á³á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹á¸áá¼áá¹á»ááá¹á¸</a> (Japanese)<br/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:969
msgid "1999 Apr 13"
-msgstr ""
+msgstr "1999 Apr 13"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:973
@@ -1882,3 +2230,10 @@
"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
"Anonymous Web Surfing? Uh-Uh</a><br/>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/science/discoveries/news/1999/04/19091\"> "
+"á¡ááá¹á±ááºá¬áá¹á¡áá¹áá¬ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¬á¸</a><br/>"
+
+#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#: /home/runa/tor/website/en/tormedia.wml:408
+msgid "<a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a> A report on <a href=\"http://www.lightbluetouchpaper.org/2007/12/10/covert-channel-vulnerabilities-in-anonymity-systems/\"> Steven Murdoch's recent PhD thesis</a>. Steven <a href=\"http://blog.torproject.org/blog/media-coverage-%2526quot%3Bcovert-channel-vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\"> responds on the Tor Blog</a>."
+msgstr "<a href=\"http://www.lightbluetouchpaper.org/2007/12/10/covert-channel-vulnerabilities-in-anonymity-systems/\"> Steven Murdoch á ááá¹áá½á PhD á
á¬ááá¹á¸</a>áá¼áá¹ <a href=\"http://www.pcworld.com/article/id,142094-pg,1/article.html\"> Hackers Can Expose Masked Surfers, Study Says</a>áᯠáá«ááá¹á Steven á <a href=\"http://blog.torproject.org/blog/media-coverage-%2526quot%3Bcovert-channel-vulnerabilities-anonymity-systems%2526quot%3B\">Tor Blog ááá¯áá¶á¯áá»ááá¹áá¬á¸áá«ááá¹</a>á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.translation-overview.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.translation-overview.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.translation-overview.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,13 +20,14 @@
#. type: Content of: <div><h1>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:9
msgid "Tor: Translation Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: Translation Overview"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:10
#: /tmp/CEWL_oDzev.xml:25
+#: /tmp/xOU6ZtLLWG.xml:25
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:13
@@ -38,16 +39,21 @@
"sections below and help out. If you need help, please ask; we're always "
"happy to lend a hand."
msgstr ""
+"Tor bundle ááºá¬á¸áá¼áá¹ áá¬áá¬á»ááá¹ááá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹á· áá²á¼á»áá¬á¸á±áᬠprogramááºá¬á¸ áá«ááá¹áá«ááá¹á "
+"á¡á±áá¸ááá®á¸ááá¹á·á¡ááá¯áá¹ á
á®á
á¥á¹ááá¯áá¹áá½áºáá¹ a href=\"<page "
+"vidalia/index>\">Vidalia</a>, <a href=\"<page torbutton/index>\">Torbutton</a>, "
+"and <a href=\"https://check.torproject.org/\">TorCheck</a>á»áá
á¹ááá¹á "
+"á±á¡á¬áá¹áá«ááááá¯ááá¹á¿áá®á¸ áá°áá®áá«á á¡áá°á¡áá®ááá¯áá½áºáá¹ á±áá¸ááá¹á¡á¬á¸ááá¬áá«áá½áá¹á·á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:22
msgid "<a id=\"TTP\"></a> <a id=\"TTPVidalia\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"TTP\"></a> <a id=\"TTPVidalia\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:24
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#TTP\">Using The Tor Translation Portal</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#TTP\">Tor Translation Portal á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:28
@@ -58,6 +64,11 @@
"a particular project, and allows interested volunteers to translate "
"individual sentences or phrases as they are able."
msgstr ""
+"<a href=\"https://translation.torproject.org/\">Tor Translation Portal</a>ááá¹ "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááᯠáá°áá¯áá web browser ááá¯áá¯á¶á¸á áá«ááá¹áá¬áá¬á»ááá¹ááá¯áá¹ááá¹ "
+"áá¼áá¹á·á»áá³á±áá¬ááá¹ááá¯áá¹á»áá
á¹ááá¹á project áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®áá½ \"strings\" áá¯á±ááá±áᬠ"
+"á
á¬ááá¹á¸ááá¯áá¹á¸ á
á¬ááá¯áá¹ááá¯áá¹á¸ááᯠá
á¬ááá¹á¸áá¼áá¹á¸á±áá¸ááá¹á á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá°ááá¯áá¹á¸ááá¯ááá¹á¸ "
+"á
á¬áá
á¹á±á¾áá¬áá¹á¸ááºáá¹á¸ áá
á¹ááá¯áá¹ááºáá¹á¸á
á®ááᯠááá¯áá¹áá±áá¬áá¹áá¬áá¬á»ááá¹ááá¹áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:36
@@ -69,17 +80,22 @@
"org/projects/torbutton/\">Torbutton</a>, and <a href=\"https://translation."
"torproject.org/projects/torcheck/\">TorCheck</a>."
msgstr ""
+"áá¬áá¬á»ááá¹ááá¡á±á»áá¡á±áááá¯áá¹á¸ááᯠááá¹ááá¯áá¹áᬠprojcect á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá
á¹áá¯ááºáá¹á¸áá¼áá¹áá¼á¬á¸á "
+"á¾ááá·á¹ááá¯áá¹ááá¹á á±á¡á¬áá¹áá« status ááºá¬á¸ááá¹ áá¬áá¬á»ááá¹á¡áá
á¹ááá¹á»ááá¹á·ááá¯áá¹á¸ áá¿ááá³áá¹ááá¹ "
+"Update áá¯áá¹á±áá¸ááá¹á <a "
+"href=\"https://translation.torproject.org/projects/vidalia/\">Vidalia</a>, <a "
+"href=\"https://translation.torproject.org/projects/torbutton/\">Torbutton</a>, "
+"and <a "
+"href=\"https://translation.torproject.org/projects/torcheck/\">TorCheck</a>"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:46
-msgid ""
-"To get started using our translation website, you need to sign up for an "
-"account. Visit the <a href=\"https://translation.torproject.org/accounts/"
-"register/\">account registration page</a> to get started. Be sure to enter a "
-"proper email address and a strong password. After you fill in the form and "
-"use the 'Register Account' button, you should see some text indicating that "
-"things worked out:"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "To get started using our translation website, you need to sign up for an "
+#~ "account. Visit the <a href=\"https://translation.torproject.org/accounts/"
+#~ "register/\">account registration page</a> to get started. Be sure to enter a "
+#~ "proper email address and a strong password. After you fill in the form and "
+#~ "use the 'Register Account' button, you should see some text indicating that "
+#~ "things worked out:"
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:54
@@ -88,6 +104,9 @@
"Account created. You will be emailed login details and an activation code.\n"
"Please enter your activation code on the activation page.\n"
msgstr ""
+"account ááá¹á±áá¬áá¹á¿áá®á¸áá«á¿áá®á Login á¡á±áá¸á
ááá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· activation code "
+"ááá¯á±áá¸áá¹ááá¯áá±áá¸áá«ááá¹á \n"
+"activation á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¼áá¹ activation code ááá¯ááá¯áá¹áá¼áá¹á¸áá«á \n"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:59
@@ -95,6 +114,8 @@
"Shortly after you see this text an email will be sent to the email address "
"you provided. The email should look something like the following:"
msgstr ""
+"á¤á
á¬ááá¹á¸á±ááá¿áá®á¸áá¾áá¬ááá¹áá¼áá¹ ááá¹á±áá¸áá¬á¸á±áᬠá±áá¸áá¹áááá¹á
á¬á¡ááá¯áá¹á¸ ááá¯áá±áá¸áá«ááá¹á "
+"á¡á®á¸á±áá¸áá¹ááá¹ á±á¡á¬áá¹áá«áá¶á¯á
á¶á¡ááá¯áá¹á¸ á»áá
á¹áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:62
@@ -109,6 +130,14 @@
"Your password is: example_user\n"
"Your registered email address is: username at example.com\n"
msgstr ""
+"A Pootle account has been created for you using this email address.\n"
+"Your activation code is:\n"
+"36074ec543c1fa23ceeaf8e187dfa43e\n"
+"This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If\n"
+"you did not want to register an account, you may simply ignore the message.\n"
+"Your user name is: example_user\n"
+"Your password is: example_user\n"
+"Your registered email address is: username at example.com\n"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:73
@@ -119,6 +148,11 @@
"form and then submit the form by pressing the \"Activate Account\" button. "
"You'll see a message that says:"
msgstr ""
+"á¡á®á¸á±áá¸áá¹áááá¹áá½áá¹á· <a "
+"href=\"https://translation.torproject.org/activate.html\">activation "
+"page</a>áá¼áá¹ ááá¹á· account ááᯠactivate áá¯áá¹áá¯ááááá¯áá«ááá¹á ááá¹á· username áá½áá¹á· "
+"activation code ááᯠá±áá¬áá¹áá²áá¼áá¹á»ááá¹á·á¿áá®á¸ \"Activate Account\" button á»ááá¹á· "
+"submit áá¯áá¹áá«á á±á¡á¬áá¹áá«á¡ááá¯áá¹á¸ á±áá¸áá¬á¸á±áᬠá
á¬ááá¯ááá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:81
@@ -127,6 +161,8 @@
"Redirecting to login Page...\n"
"Your account has been activated! Redirecting to login...\n"
msgstr ""
+"login Page ááá¹á»ááá¹á¸...\n"
+"ááá¹á· account á¡áá¶á¯á¸á»áá³áááá«á¿áá®á login ááá¯ááá¹áá«...\n"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:86
@@ -139,11 +175,18 @@
"translate. Save your changes by clicking the \"Save Changes\" button when "
"you're finished."
msgstr ""
+"ááá¹á· account á¡áá
á¹ááᯠlogin ááá¹á±áá¬á¡áá« <a "
+"href=\"https://translation.torproject.org/home/options.html\">options "
+"page</a>áá¼áá¹ ááá¹ ááá¯áá¬á¸á±áá¬á¡á±á»ááá¶áá¬áá¬á
áá¬á¸ááºá¬á¸ááᯠconfigure "
+"áá¯áá¹ááá¹á±áá¸áá«áááá¹á·ááá¹á á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸á±áá¬á· user interface áá¬áá¬á
áá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá¼á¸ááºáá¹ááºáá¹ááá¹á»áá
á¹áá»ááá¹á· project ááºá¬á¸áá²áá½ áá¬áá¬á»ááá¹ááá¯á "
+"á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá¬ááá¯á±áá¼á¸áá«á á»ááá¹ááá¯ááá¯á±áᬠáá¬áá¬á
áá¬á¸ááá¯ááá¹á¸á±áá¼á¸áá«á á¿áá®á¸á±áá¬á¡áá« \"Save "
+"Changes\" button á»ááá¹á· á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááá¯á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:96
msgid "You're ready to translate!"
-msgstr ""
+msgstr "áá¬áá¬á»ááá¹áá¯áá á¡ááá¹á·á»áá
á¹áá«á¿áá®"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:100
@@ -164,6 +207,20 @@
"\" link. This will take you to the first untranslated string in the language "
"group for the current project."
msgstr ""
+"<a href=\"https://translation.torproject.org/projects/vidalia/\">Vidalia</a>áá²"
+"á·áá¯ááá±áᬠprojcet ááºá¬á¸ááá¯á±áá¼á¸ááá¯áá¹ááá¹á ááá¯ááá¹áá½áá»ááá¹ááá¯áá¬á¸á¿áá®á¸áá¬á¸ "
+"áá¬áá¬á
áá¬á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¯á¸ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¹ááááºá±áá¬á
á¬ááá¹á¸á¡á»áá
á¹ "
+"á»ááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á á±áá¸áá¬á¸á±áá¬ááá°áá¬ááºá¬á¸áá¼áá¹ <a href=\"https://translation.torproje"
+"ct.org/de/vidalia/\">German</a>áá¬áá¬á
áá¬á¸ááá¯á±áá¼á¸ááá¯áá¹ááá¹á á±áá¬áá¹áááºáá¹áá½á¬á file "
+"\"<a href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/vidalia_de.po?transl"
+"ate=1&view=1'>vidalia_de.po</a>\"á¡áá¼áá¹ á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááá¯á»ááááá¹á·ááá¹á "
+"ááá¯ááá¯áá¹ááá¹ Vidalia á¡áá¼áá¹ ááºá¬ááá¹áá¬áá¬ááá¯áá»ááá¹ááá¯áá¬á¸á¿áá®á¸á±áᬠstring "
+"ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á 'vidalia_de.po' row á¡á±áááá½á \"<a href='https://translation.torp"
+"roject.org/de/vidalia/index.html?editing=1'>Show Editing "
+"Functions</a>\"ááá¯áá½ááá¹á¾ááá·á¹áá«á ááá¯áá±áá¬áá¹ \"<a href='https://translation.torpr"
+"oject.org/de/vidalia/translate.html?fuzzy=1&editing=1&blank=1'>Quick "
+"Translate</a>\" link ááá¯áá½ááá¹áá«á ááá¹áá½áá
á®áá¶áááá¹á¸á¡áá¼áá¹ áá¬áá¬áá»ááá¹áá±áá¸á±áᬠ"
+"string ááºá¬á¸áá®á±áá¬áá¹áá¼á¬á¸áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:119
@@ -173,20 +230,21 @@
"comments for any of the translations if you feel it's important to clarify "
"anything."
msgstr ""
+"á»áá
á¹ááá¯áá¹áá½áºáá¹ string ááá¯áá¬áá¬á»ááá¹á¿áá®á¸áá«á 'Submit' button ááá¯áá½ááá¹áá«á "
+"áá±áááºá¬á±áá¸áá«á 'Suggest' ááá¯áá½ááá¹áá«á á±áááºá¬áá½áá¹á¸ááá¹á¸ááá¹ ááá¯á¡áá¹á±áá±áá¸ááá¹áᯠ"
+"ááá¹ááá¹á±áᬠáá¬áá¬á»ááá¹ááºá¬á¸áá½áá±ááá«á áá½áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá¬á¸áá²á·ááá¯á ááá¹áá±áá¸áá«áá½áá¹á·á"
-#. type: Content of: <div><p>
-#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:126
-msgid ""
-"When you're finished, you need to commit your changes. Return to the page "
-"with the <a href=\"https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?"
-"editing=1\">Editing Functions</a>, and click on the \"<a href='https://"
-"translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1&"
-"docommit=1&commitfile=vidalia_de.po'>Commit</a>\" link. This will commit "
-"your changes into the <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/browser/"
-"vidalia/trunk/src/vidalia/i18n\">Translation subversion module</a> in the "
-"specific area as specified by your choices of language and project (Vidalia "
-"and German, for this example)."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "When you're finished, you need to commit your changes. Return to the page "
+#~ "with the <a href=\"https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?"
+#~ "editing=1\">Editing Functions</a>, and click on the \"<a href='https://"
+#~ "translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1&"
+#~ "docommit=1&commitfile=vidalia_de.po'>Commit</a>\" link. This will commit "
+#~ "your changes into the <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/browser/"
+#~ "vidalia/trunk/src/vidalia/i18n\">Translation subversion module</a> in the "
+#~ "specific area as specified by your choices of language and project (Vidalia "
+#~ "and German, for this example)."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:138
@@ -194,6 +252,8 @@
"That's all there is to it! Be sure to go through the steps again and "
"contribute to Torbutton and Torcheck too."
msgstr ""
+"áá¯áá¹á
áá¬á±áá¬á· áá«á¡áá¯áá¹áá«áá²á á¡ááá¹á·ááºá¬á¸á¡áá¯áá¹ áá¯áá¹á¿áá®á¸áá¬á±áááºá¬áá«á±á
á ááá¯áá±áá¬áá¹ "
+"Torbutton áá½áá¹á· Torcheck ááá¯ááá¹á¸ áá°áá®áá«á¥á®á¸á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:143
@@ -201,6 +261,8 @@
"If your language isn't in the list of options yet, send mail to <tt>tor-"
"translation AT torproject.org</tt> and we'll add it for you."
msgstr ""
+"ááá¹á·áá¬áá¬á
áá¬á¸á á±áá¼á¸ááºáá¹ááá
á¬ááá¹á¸áá²ááá«á±áá¸áá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ á»ááá¹á·á¿áá®á¸ááá¹á·á±áá¸ááá¯áá¹ááá¯á "
+"<tt>tor-translation AT torproject.org</tt>ááᯠá±áá¸áá¹ááá¯áááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:148
@@ -220,3 +282,28 @@
"you can upload it by using the \"upload file\" form in the upper right hand "
"corner: simply select the file and click the 'Upload file' button."
msgstr ""
+"web browser ááá«áá² áá¬áá¬á»ááá¹ááá¯á±áᬠáá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á¡ááºáá³áá¡áá¼áá¹ .po file ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá²á¼ááá¯áá¹áá«ááá¹á \"<a href='https://translation.torproject"
+".org/de/vidalia/index.html?editing=1'>Show Editing Functions</a>\" link "
+"ááá¯áá½ááá¹á¿áá®á¸áá½áºáá¹ ááá¯á±áá¼á¸ááºáá¹ááááá¯á±áá¸áá«áááá¹á·ááá¹á \"<a "
+"href=\"https://translation.torproject.org/de/vidalia/vidalia_de.po\">PO "
+"file</a>\"ááᯠá±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá²á¼áá¯áá ááá¹á·áá¹á±áá¼ááá«áááá¹á·ááá¹á á¤á±áá¼á¸ááºáá¹ááá "
+"ááá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá¯áá±áᬠáá¶á¯á
á¶áá½áá¹á·ááá¯áá¹áá®áá«á áá¯áá¹áá¬áá¯áá¹áá«á <a "
+"href=\"http://www.poedit.net/\">Poedit</a>áᯠá±ááá±áᬠprogram áá
á¹áá¯á "
+"ááá¹á·á¡áá¯áá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹áá°ááá¯á áá°áá®ááá¯áá¹áá«áááá¹á·ááá¹á á¡áá°á¸áá»ááá¹á· text editor "
+"ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá¯áá¹áá»áá
á¹á±áᬠáá¬áá¬á»ááá¹ááá¯ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹á»áá
á¹ááá¹á Poedit "
+"áá¶á¯á¸ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ preferences áá²áá½á .mo file ááºá¬á¸á±áá«áá¹á¸á
áá¹á¸ááááᯠdisable "
+"áá¯áá¹áá¬á¸ááá«ááá¹ (File -> Preferences -> Editor -> Behavior, uncheck "
+"\"Automatically compile .mo file on save\")á .po file ááºá¬á¸ááᯠáá¬áá¬á»ááá¹á¿áá®á¸áá«á "
+"á¡á±ááááá¹áá¬á±áá¬áá¹á·áá½á \"upload file\" áá¶á¯á¸á¿áá®á¸ ááá¯áá¹ááá¯á±áá¼á¸á 'uplode file' button "
+"ááá¯áá½ááá¹á áá¼áá¹áá°á
á¼á¬ uplode ááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:46
+msgid "To get started using our translation website, you need to sign up for an account. Visit the <a href=\"https://translation.torproject.org/register.html\">account registration page</a> to get started. Be sure to enter a proper email address and a strong password. After you fill in the form and use the 'Register Account' button, you should see some text indicating that things worked out:"
+msgstr "Tor ááá¬áá¬á»ááá¹ááá¹ááá¯áá¹ááᯠá
ááá¹ááá¹ account áá
á¹áá¯ááá¹á±áá¬áá¹ááá¹ááá¯áá«ááá¹á <a href=\"https://translation.torproject.org/register.html\">account registration page</a>áá¼áá¹ áá¼á¬á¸áá
ááá¹áá«á áá½áá¹ááá¹á±áᬠá¡á®á¸á±áá¸áá¹áááá¹á
á¬áá½áá¹á· ááá¯áá¹áá¶á·á±áᬠpassword ááá¯ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá«á á»ááá¹á·á
á¼áá¹á¿áá®á¸ 'Register Account' button ááá¯áá½ááá¹ááá¹áá½áá¹á· á¡á¬á¸áá¶á¯á¸áá½áá¹ááá¹á
á¼á¬ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á¾áá¬áá¹á¸á»ááááá¹á· á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/translation-overview.wml:126
+msgid "When you're finished, you need to commit your changes. Return to the page with the <a href=\"https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1\">Editing Functions</a>, and click on the \"<a href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1&docommit=1&commitfile=vidalia_de.po'>Commit</a>\" link. This will commit your changes into the <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/translation/trunk/projects/vidalia/de/\">Translation subversion module</a> in the specific area as specified by your choices of language and project (Vidalia and German, for this example)."
+msgstr "á¿áá®á¸áá¼á¬á¸áá½áºáá¹ ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá¬á¸á±áᬠá¡áá¬ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡á¬ááá¶áá¯ááááá¯áá«ááá¹á <a href=\"https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1\">Editing Functions</a>áá«á±áᬠá
á¬ááºáá¹áá½á¬ááá¯á»ááá¹áá¼á¬á¸á¿áá®á¸ \"<a href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1&docommit=1&commitfile=vidalia_de.po'>Commit</a>\" link ááá¯áá½ááá¹áá«á ááá¯á¡áá« ááá·á¹á»ááá¹á·á
á¼áá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááºá¬á¸ááᯠ<a href=\"https://svn.torproject.org/svn/translation/trunk/projects/vidalia/de/\">Translation subversion module</a> áá¼áá¹ ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹áá¬á¸á±áᬠá
á®áá¶áááá¹á¸áá½áá¹á· áá¬áá¬á
áá¬á¸á¡á±ááºá¬áá¹ áá®á¸ááá¹ááááá¹á¸ááá¹á
¸á±áá¸áá«áááá·á¹ááá¹á (ááá¯á¥ááá¬á¡á Vidalia ááᯠááºá¬ááá¹áá¬áá¬ááá¯áá»ááá¹ááá¯á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹)á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.translation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.translation.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.translation.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,12 +20,12 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:9
msgid "Tor Website Translation Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Website áá¬áá¬á»ááá¹ááá¹á¸áááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:10
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:13
@@ -34,6 +34,9 @@
"languages, here are some guidelines to help you do this as efficiently as "
"possible."
msgstr ""
+"Tor website áá½áá¹á· á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠáá»áá¬á¸áá¬áá¬áá® "
+"á»ááá¹ááá¯ááºáá¹ááá¹ááá¯áááá¹ááá¯áá½áºáá¹á áá½á¼áá¹á¸ááºáá¹áá±áá¬áá¹ áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯á "
+"ááá¹á¸áááá¹ááºáá¹áááºáá³á áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:19
@@ -44,27 +47,41 @@
"stuck, please contact us via email: <tt>tor-translation AT torproject.org</"
"tt>."
msgstr ""
+"á¡á»áá¬á¸á±áᬠtor á
á®áá¶áááá¹á¸áá²á á
áá¹ááá¹áá²á· á¡ááºáá¹á¡ááá¹á±áá¼ááᯠáá¬áá¬á»ááá¹ááºáá¹áá½áºáá¹ "
+"áá¬áá¬á»ááá¹á¡áá¼áá¹áá¬á±áá¼ ááá¯ááá²ááááá¯á <a href=\"<page translation-"
+"overview>\">áá¬áá¬á»ááá¹áá¶á¯á¸ááá¹ááºáá¹</a>ááᯠá¾ááá·á¹áá«á á¡ááá¹á¡áá²áá½ááá½áºáá¹ <tt>tor-"
+"translation AT torproject.org</tt>áá®ááᯠá¡á®á¸á±áá¸áá¹ááá¯áááá¹áá¼áá¹á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:31
msgid ""
"Note that even if you can't translate many pages for your language, a few "
"pages will still be helpful. Also, rather than just translating each page "
"word by word, please try to translate the ideas so they make the most sense "
"in your language."
msgstr ""
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬á¡ááºá¬á¸ááá®á¸ááᯠááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¬áá¬áá® áá»ááá¹ááá¯ááá¯áá¹áá°á¸á±áááá¹á· "
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬á¡ááá¹á¸ááá¹áááá¹á¸ á¡áá¶á¯á¸ááá¹áá«ááá¹á áááºáá¹áá½á¬ááºáá¹á¸á
á®áá±á "
+"ááá¶á¯á¸ááºáá¹á¸áá¬áá¬á»ááá¹á±ááá¬ááá¹ ááá¯áá¶á¯á¸ááᯠá¿áá¶á³áá¶á¯ááá±á¡á¬áá¹áá¬áá¬á»ááá¹áá¬á "
+"ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á áá«áá½ ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¬áá¬á
áá¬á¸á¡áá¼áá¹ááá¹á¸ á¡áááá¸á«áá¹á±áááá½á¬áá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:38
msgid ""
"We would also like some translations for the diagrams on <a href=\"<page "
"overview>\">the overview page</a>. You can just send us the text that should "
"go in the diagrams, and we'll take care of making new versions of the "
"pictures."
msgstr ""
+"<a href=\"<page overview>\">áá¶á¯á¸ááá¹ááºáá¹á
á¬ááºáá¹áá½á¬</a>á áá¶á¯á¡ááºáá³áá¡áá¼áá¹ááá¹á¸ "
+"áá¬áá¬á»ááá¹ááá¯ááºáá¹áá«ááá¹á áá¶á¯áá²áá
á¬á±áá¸á±áá¼áá² ááá¯áá±áá¸ááá¯áá¹ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á "
+"áá¶á¯á¡áá
á¹á»ááá¹áá¯áá¹ááá¯áááᯠáá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯á áá¬ááá¹áá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:43
msgid ""
"When you have some pages ready, send them to the <tt>tor-translation</tt> "
"alias on the <a href=\"<page contact>\">contact page</a>. (If you have "
@@ -72,11 +89,26 @@
"if possible.) If you plan to stick around and keep maintaining them, let us "
"know and we'll be happy to give you an SVN account to manage them directly."
msgstr ""
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬á¡ááºáá³ááá¬áá¬á»ááá¹á¿áá®á¸ááá¹ <a href=\"<page contact>\">contact "
+"page</a>áá½á¬áá½ááá²á· <tt>tor-translation</tt>áá®á±áá¸áá¹ááá¯áá±áá¸áá«á "
+"(ááá¹áá½áá¿áá²á
á¬ááºáá¹áá½á¬á±áá¼áá½á¬ á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹ááá¯ááá¹ á»áá
á¹ááá¯áá¹ááá¹ááá¯ááá¹á±áá¬á· "
+"patch file á±áá¼ááá¯á±á»áá¬áá¹á¸áá¯áá ááá°áá¼á²á»áá¬á¸áá²á· tool ááá¯áá¶á¯á¸á±áá¸áá¬á¸áá«)á á¡ááá¹á "
+"ááá¹á¿áá®á¸á±á
á¬áá¹á·á¾ááá·á¹ áááá¹á¸áááá¹á¸á±áá¸á±áááá¯á á¡á
á®á¡á
á¥á¹áá½áááá¹ á¡ááá±áá¸áá«á SVN account "
+"ááá¯á±áá¸á¿áá®á¸ ááá¯áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹ááá¹ áááá¹á¸ááºá³áá¹ááá¯áá¹áá¯áá ááá¹á¸á±á»áá¬áá¹á
á¼á¬áá¯áá¹á±áá¸áá«á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:51
msgid ""
"Other projects related to Tor also need translators. Please see our "
"translation portal for <a href=\"<page translation-overview>\">translating "
"other useful and related software</a>."
msgstr ""
+"Tor áá²áááá¹ááá¯áá¹áá²á· á¡á»áá¬á¸á
á®áá¶áááá¹á¸á±áá¼áá½á¬ááá¹á¸ áá¬áá¬á»ááá¹ááá¬á¸á±áá¼ááá¯á±ááá«ááá¹á <a "
+"href=\"<page translation-overview>\">á¡á»áá¬á¸á±áá¬á¡áá¶á¯á¸ááá¹áá²á· ááá¹ááá¯áá¹áᬠsoftware "
+"á±áá¼áá¬áá¬á»ááá¹á»ááá¹á¸</a> á¡áá¼áá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯ááá²á translation portal áá½á¬á¾ááá·á¹á±áá¸áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#: /home/runa/tor/website/en/translation.wml:26
+msgid "To get an idea how current our translations are, we have created a page with the current <a href=\"<page translation-status>\">translation status</a>."
+msgstr "áá¬áá¬á»ááá¹á±áá¼áá²áááá¹áá½á á¡á±á»áá¡á±áá±áá¼á¾ááá¹á·ááºáá¹áá½áºáá¹ <a href=\"<page translation-status>\">áá¬áá¬á»ááá¹á¡á±á»áá¡á±á</a>á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½á¬á¾ááá¹á·áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/4-optional.volunteer.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,7 +20,7 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:10
msgid "A few things everyone can do now:"
-msgstr ""
+msgstr "áá°ááá¯áá¹á¸ á¡áá¯áá¯áá¹ááá¯áá¹áá²á·ááá
ᥠá¡ááá¹á¸ááá¹áá±áá¬á·-"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:12
@@ -28,6 +28,8 @@
"Please consider <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">running a relay</a> to "
"help the Tor network grow."
msgstr ""
+"Tor áá¼áá¹ááá¹ááᯠááá®á¸áá¼á¬á¸áá¬á±á¡á¬áá¹ <a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"relay>\">relayááºá¬á¸ááᯠáá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á·</a>áá°áá®áá«"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:14
@@ -35,6 +37,8 @@
"Tell your friends! Get them to run relays. Get them to run hidden services. "
"Get them to tell their friends."
msgstr ""
+"áá°ááá¹ááºáá¹á¸á±áá¼ááᯠá±á»áá¬á»áááá¯áá¹áá«! áá°áá¯ááááá¯ááá¹á¸ relay á±áá¼ hidden service "
+"á±áá¼áá¶á¯á¸ááá¯áá¹á¸áá«á áá°ááá¯á áá°ááá¹ááºáá¹á¸á±áá¼ááá¯ááá¹á¸ ááá¹á±á»áá¬á»áááá¯áá¹á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:16
@@ -45,6 +49,11 @@
"organizations that want anonymity / privacy / communications security, let "
"them know about us."
msgstr ""
+"Tor á ááá¹áá¼áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááá¯á±áá¬áá¹áá¶áá«á Tor ááá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"<page "
+"donate>\"> áá½á´ááá¹á¸áá½á³ááºá¬á¸á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á</a> áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡á±áá»ááá¹á· "
+"á
áá¼áá¹áá¬ááºá¬á¸ááᯠááá¹á¸áá½á¬á±áá¼áá½áºáá¹áá½ááᬠanoymity ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá¬áá¹áá¶á±áᬠáá¯áá¼áá®á "
+"NGOá agency ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸ááºá¬á¸ áá½áá¹á· á¡áááá½ááá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡á¬á¸ "
+"ááá¹áááá¹á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:21
@@ -54,6 +63,10 @@
"yet described on that page, and you're comfortable sharing it with us, we'd "
"love to hear from you."
msgstr ""
+"<a href=\"<page torusers>\"> Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¶á¯áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"á»áá
á¹á
á¥á¹á±áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸</a> á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯áá½á¬á±áá¼áá½áºáá¹áá½ááá«ááá¹á ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· "
+"áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá
á¬ááºáá¹áá½á¬á±áááá¼áá¹ á±áá¬á¹á»áá»ááá¹á¸áá»áá³áá±áá¸á±áᬠá¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸áá½ááá«á "
+"áá½áºá±ááá¯ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:27
@@ -61,16 +74,19 @@
"Tor has <a href=\"<page open-positions>\">two open positions</a>. Please <a "
"href=\"<page contact>\">contact us</a> if you are qualified!"
msgstr ""
+"Tor áá½á¬ <a href=\"<page open-positions>\">á±ááá¬áá¼áá¹ á áá¯áá½áá±áááá¹</a>á ááá¹áᬠ"
+"á¡ááá¹ááºáá¹á¸á»ááá·á¹áá½á®áá°ááá¯ááá¹ á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á¿áá®á¸ <a href=\"<page "
+"contact>\">ááá¹áá¼áá¹á±áá¸áá«</a>á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:30
msgid "<a id=\"Documentation\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Documentation\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:31
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Documentation\">Documentation</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:33
@@ -80,31 +96,31 @@
"help out. We especially need Arabic or Farsi translations, for the many Tor "
"users in censored areas."
msgstr ""
+"Tor webpage áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡á¬á¸ áá°áá®áá¬áá¬á»ááá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"áá°áá®ááá¯áá«á See the <a href=\"<page translation>\">translation guidelines</a> "
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¯ááá¼á¬á¸áá«á á¡áá¹áá¬ááá¹ááá¹áá¬ááºá¬á¸á±áᬠá±ááá¬ááºá¬á¸áá¼áá¹á±áááá¯áá¹áá°ááºá¬á¸á¡á±áá¬áá¹á¡áá° "
+"á»áá³á±á
ááá¹á¡áá¼áá¹ Arabic áá½áá¹á· Farsi áá¬áá¬á»ááá¹ááºá¬á¸ ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:37
-msgid ""
-"Evaluate and document <a href=\"<wiki>TorifyHOWTO\">our list of programs</a> "
-"that can be configured to use Tor."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Evaluate and document <a href=\"<wiki>TorifyHOWTO\">our list of programs</a> "
+#~ "that can be configured to use Tor."
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:40
-msgid ""
-"We have a huge list of <a href=\"<wiki>SupportPrograms\">potentially useful "
-"programs that interface to Tor</a>. Which ones are useful in which "
-"situations? Please help us test them out and document your results."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "We have a huge list of <a href=\"<wiki>SupportPrograms\">potentially useful "
+#~ "programs that interface to Tor</a>. Which ones are useful in which "
+#~ "situations? Please help us test them out and document your results."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:46
msgid "<a id=\"Advocacy\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Advocacy\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:47
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Advocacy</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Advocacy\">Advocacy</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:49
@@ -113,6 +129,9 @@
"CommunityLogos\">community logo</a> under a Creative Commons license that "
"all can use and modify"
msgstr ""
+"Creative Commons license á¡á áá°ááá¯áá¹á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹ááá¹ááá¯áá¹á±áᬠ<a href=\"https:/"
+"/trac.torproject.org/projects/tor/wiki/CommunityLogos\">community logo</a> "
+"á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:50
@@ -120,6 +139,8 @@
"Create a presentation that can be used for various user group meetings "
"around the world"
msgstr ""
+"ááá¬á»áá
á¹áá½áá¹á¸ááºáá¹á¸áá±áᬠtor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá° "
+"á¡á
áá¹á¸á¡á±áá¸ááºá¬á¸á±áá¼ááá¶á¯áá²á¼ááºá¬á¸áá¼áá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ Presentation á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á "
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:51
@@ -130,6 +151,12 @@
"videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-Proxy\">Howcast</a>, and <a href="
"\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube</a>."
msgstr ""
+"Tor á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¶á¯ á
ááá·á¹á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áᬠvideo ááºá¬á¸á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á <a "
+"href=\"http://media.torproject.org/video/\">Tor's Media server</a>, <a "
+"href=\"http://www.howcast.com/videos/90601-How-To-Circumvent-an-Internet-"
+"Proxy\">Howcast</a>, and <a "
+"href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube</a> á
ááá¹ááá¯ááá¼áá¹ "
+"ááá¹áá®á¸áá¬á¸á±áᬠvideo ááºá¬á¸ááá¯á¾ááá¹á·áá½á³ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:57
@@ -137,16 +164,18 @@
"Create a poster, or a set of posters, around a theme, such as \"Tor for "
"Freedom!\""
msgstr ""
+"\" áá¼áá¹ááá¹ááá¯áá¡áá¼áá¹ Tor áá¶á¯á¸ááá¯á \" á±áá¬áá¹áá¯áá¹áá²á·ááá¯áá±áᬠposter "
+"ááºá¬á¸á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:61
msgid "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Coding\"></a> <a id=\"Summer\"></a> <a id=\"Projects\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:64
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Projects\">Good Coding Projects</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:67
@@ -162,6 +191,17 @@
"to propose your own project idea — which often results in the best "
"applications."
msgstr ""
+"<a href=\"<page gsoc>\">Google Summer of Code 2010</a> <a href=\"<page "
+"gsoc>\">Google Summer of Code 2010</a> áá²á·ááá¯á "
+"á¡áá¯áá¹áá®áá¬ááºá¬á¸ááá¯ááá°áá¬áá°ááá¯áá¹áá«ááá¹á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡á±áá»ááá¹á· ááá¹á»ááá¬á±áᬠ"
+"á¡áá¯áá¹áá®áá¬á¡áá
á¹ááºá¬á¸áá²áá½á¬ ááá¹á¸ááá¯áááá¹ Tor project á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¹áá²á·ááá¯áá¡ááºáá³á¸áá½áááá¹ááá¹á¸á á¾ááá³á¸á
á¬á¸á¡á¬á¸áá¯áá¹áá½á³ááá¹áá½áºááááá¹ááá¹á¸á "
+"áá½á¼áá¹á¸ááºáá¹áá½á³ááá¹áá½áºááá¯á¡áá¹ááá¹ááá¹á¸á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá <a href=\"<page "
+"people>#Core\">core developers</a> áá²áá½ááá¹áá°áá½áá¹á· "
+"ááá¯áá¹ááá¹ááá¹áááá¹ááá¹á±áá¸ááá¹ááá¹á¸á
ááá¹ááá¯ááá½áá¹á·ááá¯áá¹á¸áá¬áá«ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹á·áá¶áá¼áá¹ "
+"á¡áá¯áá¹áá®áá¬á±áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸áá½ááá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áá½áá¹á· <a href=\"<page "
+"contact>\">ááá¹áá¼áá¹</a> ááá¯áá¹á»áá®á¸ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ project ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ "
+"ááá¹á»áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:82
@@ -253,36 +293,34 @@
"tordnsel\">latest tordnsel</a> via git."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:199
-msgid ""
-"<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
-"<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br /> "
-"Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Roger, Nick, Steven</i> "
-"<br /> The Tor 0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
-"blocking.html\">significant improvements</a> in resisting national and "
-"organizational censorship. But Tor still needs better mechanisms for some "
-"parts of its anti-censorship design. <br /> One huge category of work is "
-"adding features to our <a href=\"http://gitweb.torproject.org//bridgedb.git?"
-"a=tree\">bridgedb</a> service (Python). Tor aims to give out <a href=\"<page "
-"bridges>\">bridge relay addresses</a> to users that can't reach the Tor "
-"network directly, but there's an arms race between algorithms for "
-"distributing addresses and algorithms for gathering and blocking them. See "
-"<a href=\"<blog>bridge-distribution-strategies\">our blog post on the topic</"
-"a> as an overview, and then look at <a href=\"http://archives.seul.org/or/"
-"dev/Dec-2009/msg00000.html\">Roger's or-dev post</a> from December for more "
-"recent thoughts — lots of design work remains. <br /> If you want to "
-"get more into the guts of Tor itself (C), a more minor problem we should "
-"address is that current Tors can only listen on a single address/port "
-"combination at a time. There's <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/118-"
-"multiple-orports.txt\">a proposal to address this limitation</a> and allow "
-"clients to connect to any given Tor on multiple addresses and ports, but it "
-"needs more work. <br /> This project could involve a lot of research and "
-"design. One of the big challenges will be identifying and crafting "
-"approaches that can still resist an adversary even after the adversary knows "
-"the design, and then trading off censorship resistance with usability and "
-"robustness."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: "
+#~ "<i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br /> "
+#~ "Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Roger, Nick, Steven</i> "
+#~ "<br /> The Tor 0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/"
+#~ "blocking.html\">significant improvements</a> in resisting national and "
+#~ "organizational censorship. But Tor still needs better mechanisms for some "
+#~ "parts of its anti-censorship design. <br /> One huge category of work is "
+#~ "adding features to our <a href=\"http://gitweb.torproject.org//bridgedb.git?"
+#~ "a=tree\">bridgedb</a> service (Python). Tor aims to give out <a href=\"<page "
+#~ "bridges>\">bridge relay addresses</a> to users that can't reach the Tor "
+#~ "network directly, but there's an arms race between algorithms for "
+#~ "distributing addresses and algorithms for gathering and blocking them. See "
+#~ "<a href=\"<blog>bridge-distribution-strategies\">our blog post on the topic</"
+#~ "a> as an overview, and then look at <a href=\"http://archives.seul.org/or/"
+#~ "dev/Dec-2009/msg00000.html\">Roger's or-dev post</a> from December for more "
+#~ "recent thoughts — lots of design work remains. <br /> If you want to "
+#~ "get more into the guts of Tor itself (C), a more minor problem we should "
+#~ "address is that current Tors can only listen on a single address/port "
+#~ "combination at a time. There's <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/118-"
+#~ "multiple-orports.txt\">a proposal to address this limitation</a> and allow "
+#~ "clients to connect to any given Tor on multiple addresses and ports, but it "
+#~ "needs more work. <br /> This project could involve a lot of research and "
+#~ "design. One of the big challenges will be identifying and crafting "
+#~ "approaches that can still resist an adversary even after the adversary knows "
+#~ "the design, and then trading off censorship resistance with usability and "
+#~ "robustness."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:242
@@ -397,27 +435,25 @@
"Wifi, and so forth."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:365
-msgid ""
-"<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
-"Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
-"<i>Mike</i> <br/> There are several <a href=\"https://trac.torproject.org/"
-"projects/tor/report/14\">good feature requests</a> on the Torbutton Trac "
-"section. In particular, <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/"
-"ticket/523\">Integrating 'New Identity' with Vidalia</a>, <a href=\"https://"
-"trac.torproject.org/projects/tor/ticket/940\">ways of managing multiple "
-"cookie jars/identities</a>, <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/"
-"tor/ticket/637\">preserving specific cookies</a> when cookies are cleared, "
-"<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/524\">better "
-"referrer spoofing</a>, <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/"
-"ticket/564\">correct Tor status reporting</a>, and <a href=\"https://trac."
-"torproject.org/projects/tor/ticket/462\">\"tor://\" and \"tors://\" urls</a> "
-"are all interesting features that could be added. <br /> This work would be "
-"independent coding in Javascript and the fun world of <a href=\"http://www."
-"mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul\">XUL</a>, with not too "
-"much involvement in the Tor internals."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<b>New Torbutton Features</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
+#~ "Level: <i>High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: "
+#~ "<i>Mike</i> <br/> There are several <a href=\"https://trac.torproject.org/"
+#~ "projects/tor/report/14\">good feature requests</a> on the Torbutton Trac "
+#~ "section. In particular, <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/"
+#~ "ticket/523\">Integrating 'New Identity' with Vidalia</a>, <a href=\"https://"
+#~ "trac.torproject.org/projects/tor/ticket/940\">ways of managing multiple "
+#~ "cookie jars/identities</a>, <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/"
+#~ "tor/ticket/637\">preserving specific cookies</a> when cookies are cleared, "
+#~ "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/524\">better "
+#~ "referrer spoofing</a>, <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/"
+#~ "ticket/564\">correct Tor status reporting</a>, and <a href=\"https://trac."
+#~ "torproject.org/projects/tor/ticket/462\">\"tor://\" and \"tors://\" urls</a> "
+#~ "are all interesting features that could be added. <br /> This work would be "
+#~ "independent coding in Javascript and the fun world of <a href=\"http://www."
+#~ "mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul\">XUL</a>, with not too "
+#~ "much involvement in the Tor internals."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:429
@@ -539,16 +575,14 @@
"Previous experience with Qt is helpful, but not required."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:591
-msgid ""
-"<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
-"Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
-"Mentors: <i>Andrew</i> <br /> Especially the browser bundle, ideally amongst "
-"our target demographic. That would help a lot in knowing what needs to be "
-"done in terms of bug fixes or new features. We get this informally at the "
-"moment, but a more structured process would be better."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Usability testing of Tor</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort "
+#~ "Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Low to Medium</i> <br /> Likely "
+#~ "Mentors: <i>Andrew</i> <br /> Especially the browser bundle, ideally amongst "
+#~ "our target demographic. That would help a lot in knowing what needs to be "
+#~ "done in terms of bug fixes or new features. We get this informally at the "
+#~ "moment, but a more structured process would be better."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:608
@@ -602,15 +636,13 @@
"might involve sharing code between them or discarding one entirely."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:673
-msgid ""
-"<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
-"href=\"<svnprojects>roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
-"roadmap</a> for more ideas, or just try out Tor, Vidalia, and Torbutton, and "
-"find out what you think needs fixing. Some of the <a href=\"<gittree>doc/"
-"spec/proposals\">current proposals</a> might also be short on developers."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a "
+#~ "href=\"<svnprojects>roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development "
+#~ "roadmap</a> for more ideas, or just try out Tor, Vidalia, and Torbutton, and "
+#~ "find out what you think needs fixing. Some of the <a href=\"<gittree>doc/"
+#~ "spec/proposals\">current proposals</a> might also be short on developers."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:685
@@ -624,20 +656,18 @@
"ideas</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:688
-msgid ""
-"Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
-"<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
-"means that a medium sized Tor relay will empty the non-page pool, <a href="
-"\"<wiki>WindowsBufferProblems\">causing havoc and system crashes</a>. We "
-"should probably be using overlapped IO instead. One solution would be to "
-"teach <a href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\">libevent</a> how "
-"to use overlapped IO rather than select() on Windows, and then adapt Tor to "
-"the new libevent interface. Christian King made a <a href=\"https://svn."
-"torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/\">good start</a> on this in the "
-"summer of 2007."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard "
+#~ "<tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This "
+#~ "means that a medium sized Tor relay will empty the non-page pool, <a href="
+#~ "\"<wiki>WindowsBufferProblems\">causing havoc and system crashes</a>. We "
+#~ "should probably be using overlapped IO instead. One solution would be to "
+#~ "teach <a href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\">libevent</a> how "
+#~ "to use overlapped IO rather than select() on Windows, and then adapt Tor to "
+#~ "the new libevent interface. Christian King made a <a href=\"https://svn."
+#~ "torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/\">good start</a> on this in the "
+#~ "summer of 2007."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:701
@@ -681,19 +711,17 @@
"out a new release because of you!"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><ol><li>
-#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:725
-msgid ""
-"Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
-"simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
-"gets dropped, and it means we can only reasonably support TCP streams. We "
-"have a <a href="
-"\"<wiki>TorFAQ#YoushouldtransportallIPpacketsnotjustTCPpackets.\">list of "
-"reasons why we haven't shifted to UDP transport</a>, but it would be great "
-"to see that list get shorter. We also have a proposed <a href=\"<gitblob>doc/"
-"spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt\">specification for Tor and UDP</a> "
-"— please let us know what's wrong with it."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and "
+#~ "simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet "
+#~ "gets dropped, and it means we can only reasonably support TCP streams. We "
+#~ "have a <a href="
+#~ "\"<wiki>TorFAQ#YoushouldtransportallIPpacketsnotjustTCPpackets.\">list of "
+#~ "reasons why we haven't shifted to UDP transport</a>, but it would be great "
+#~ "to see that list get shorter. We also have a proposed <a href=\"<gitblob>doc/"
+#~ "spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt\">specification for Tor and UDP</a> "
+#~ "— please let us know what's wrong with it."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:736
@@ -940,3 +968,63 @@
"<a href=\"<page contact>\">Let us know</a> if you've made progress on any of "
"these!"
msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:873
+msgid "Tor uses TCP for transport and TLS for link encryption. This is nice and simple, but it means all cells on a link are delayed when a single packet gets dropped, and it means we can only reasonably support TCP streams. We have a <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#YoushouldtransportallIPpacketsnotjustTCPpackets.\">list of reasons why we haven't shifted to UDP transport</a>, but it would be great to see that list get shorter. We also have a proposed <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/100-tor-spec-udp.txt\">specification for Tor and UDP</a> — please let us know what's wrong with it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:821
+msgid "<b>Bring up new ideas!</b> <br /> Don't like any of these? Look at the <a href=\"<gitblob>doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf\">Tor development roadmap</a> for more ideas, or just try out Tor, Vidalia, and Torbutton, and find out what you think needs fixing. Some of the <a href=\"<gittree>doc/spec/proposals\">current proposals</a> might also be short on developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:836
+msgid "Tor relays don't work well on Windows XP. On Windows, Tor uses the standard <tt>select()</tt> system call, which uses space in the non-page pool. This means that a medium sized Tor relay will empty the non-page pool, <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/WindowsBufferProblems\">causing havoc and system crashes</a>. We should probably be using overlapped IO instead. One solution would be to teach <a href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\">libevent</a> how to use overlapped IO rather than select() on Windows, and then adapt Tor to the new libevent interface. Christian King made a <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/\">good start</a> on this in the summer of 2007."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:291
+msgid "some sort of GUI config and reporting tool, bonus if it has a systray icon with right clickable menu options. Double bonus if it's cross-platform compatible."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:288
+msgid "manage events and buffers natively (i.e. in Unix-like OSes, Polipo defaults to 25% of ram, in Windows it's whatever the config specifies)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:294
+msgid "allow the software to use the Windows Registry and handle proper Windows directory locations, such as \"C:\\Program Files\\Polipo\""
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:199
+msgid "<b>Improving Tor's ability to resist censorship</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium to High</i> <br /> Skill Level: <i>High</i> <br /> Likely Mentors: <i>Roger, Nick, Steven</i> <br /> The Tor 0.2.1.x series makes <a href=\"<svnprojects>design-paper/blocking.html\">significant improvements</a> in resisting national and organizational censorship. But Tor still needs better mechanisms for some parts of its anti-censorship design. <br /> One huge category of work is adding features to our <a href=\"http://gitweb.torproject.org//bridgedb.git?a=tree\">bridgedb</a> service (Python). Tor aims to give out <a href=\"<page bridges>\">bridge relay addresses</a> to users that can't reach the Tor network directly, but there's an arms race between algorithms for distributing addresses and algorithms for gathering and blocking them. See <a href=\"https://blog.torproject.org/blog/bridge-distribution-strategies\">our blog post on the topic</a> a
s an overview, and then look at <a href=\"http://archives.seul.org/or/dev/Dec-2009/msg00000.html\">Roger's or-dev post</a> from December for more recent thoughts — lots of design work remains. <br /> If you want to get more into the guts of Tor itself (C), a more minor problem we should address is that current Tors can only listen on a single address/port combination at a time. There's <a href=\"<gitblob>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt\">a proposal to address this limitation</a> and allow clients to connect to any given Tor on multiple addresses and ports, but it needs more work. <br /> This project could involve a lot of research and design. One of the big challenges will be identifying and crafting approaches that can still resist an adversary even after the adversary knows the design, and then trading off censorship resistance with usability and robustness."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:273
+msgid "<b>Improving Polipo on Windows</b> <br /> Priority: <i>Medium to High</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely Mentors: <i>Chris</i> <br /> Help port <a href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> to Windows. Example topics to tackle include:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:37
+msgid "Evaluate and document <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">our list of programs</a> that can be configured to use Tor."
+msgstr "Tor áá½áá¹á·á¡áá° á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹á±áᬠ<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\"> Program List</a> áá¯áááá¹á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áá½á´á»ááá¹ááá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><ol><li><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:286
+msgid "the ability to asynchronously query name servers, find the system nameservers, and manage netbios and dns queries."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:703
+msgid "<b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for builds</b> <br /> Priority: <i>Medium</i> <br /> Effort Level: <i>Medium</i> <br /> Skill Level: <i>Medium</i> <br /> Likely Mentors: <i>Erinn</i> <br /> It would be useful to have automated build processes for Windows and probably other platforms. The purpose of having a continuous integration build environment is to ensure that Windows isn't left behind for any of the software projects used in the Tor project or its accompanying.<br /> Buildbot may be a good choice for this as it appears to support all of the platforms Tor does. See the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/BuildBot\">wikipedia entry for buildbot</a>.<br /> There may be better options and the person undertaking this task should evaluate other options. Any person working on this automatic build process should have experience or be willing to learn how to build all of the respective Tor related code bases from scratch. Furthermore, the perso
n should have some experience building software in Windows environments as this is the target audience we want to ensure we do not leave behind. It would require close work with the Tor source code but probably only in the form of building, not authoring.<br /> Additionally, we need to automate our performance testing for all platforms. We've got buildbot (except on Windows — as noted above) to automate our regular integration and compile testing already, but we need to get our network simulation tests (as built in torflow) updated for more recent versions of Tor, and designed to launch a test network either on a single machine, or across several, so we can test changes in performance on machines in different roles automatically."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ol><li>
+#: /home/runa/tor/website/en/volunteer.wml:40
+msgid "We have a huge list of <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">potentially useful programs that interface to Tor</a>. Which ones are useful in which situations? Please help us test them out and document your results."
+msgstr "Tor áá½áá¹á· á¡áá°ááá¼á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹á±áᬠ<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/SupportPrograms\">á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±áᬠprograms List </a> áá½ááá«ááá¹á ááá¹ program ááá¹ ááá¹ á±ááá¬áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸ááá¹áááá¹á¸? áá°áá®á
áá¹á¸ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»áá®á¸ ááá¹á±áá¬áá¹á±áá¸áá¬á¸á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -289,6 +289,7 @@
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:110
msgid ""
"Edit the bottom part of <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
"TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">your torrc file</a>. If you want to be a "
@@ -298,9 +299,19 @@
"censor their Internet, just use <a href=\"<page bridges>#RunningABridge"
"\">these lines</a>."
msgstr ""
+"ááá¹ááá²á<a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\"> "
+"torrc ááá¯áá¹áá²áá½</a> bottom ááᯠEdit áá¯áá¹á±áᬠá¡áá¯ááá¹á¸ á á¡ááá¹á "
+"á¡ááºá¬á¸áá²áááá¹ááá¯áá¹á±áᬠá¡á
á¬á¸ááá¯á¸á»ááá¹á¸ ( á¡á¾áá¶á»áá³á±áá¬áá¹áá¶á»ááá¹á¸ ) á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá½áºáá¹, "
+"á±áááºá¬á±áᬠá¡ááá¹áá¼áá¹á ORPort áá½áá¹á <a href=\"<page faq>#ExitPolicies\">Exit "
+"policy</a> áá½á¬ áá½á¬á±áá¼ááá¹; á±áá¬áá¹áááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹áá¹ <a href=\"<page "
+"faq>#RelayOrBridge\">bridge</a>, ááá¹ááá¯áá¹áᬠááá¯áá¹áá¶á¡ááá¯áá¹ internet "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠuser ááºá¬á¸á¡á±áá»ááá¹á á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²ááá¯áá½áºáá¹ <a href=\"<page "
+"bridges>#RunningABridge\">these lines</a> áá¯áá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:122
msgid ""
"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
"connections can reach the ports you configured (ORPort, plus DirPort if you "
@@ -309,16 +320,29 @@
"Also, make sure you allow all <em>outgoing</em> connections too, so your "
"relay can reach the other Tor relays."
msgstr ""
+"á¡ááá¹áááá¹ááá¹ Firewall á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½áºáá¹, ports á¡áá¯áá¹áá¶á¯á¸á¡á¬á¸ á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²ááá¹ "
+"ááá¹ááá²á Firewall á¡á¬á¸áá¼ááá¹á»áá®á¸ Incoming connection á ( ORport,Plus DirPort "
+"ááºá¬á¸ááᯠenabled á±áá¸ááá«ááá¹). á¡ááá¹áááºá¬á¸ ááá¹ááá¹ Hardware Firewall "
+"ááºá¬á¸á»áá
á¹á±áá¬(Linksys box , Cablemodem, etc) á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±ááá½áºáá¹ ááá¹áá¡á±ááá²á <a "
+"href=\"http://portforward.com/\">portforward.com</a> á»áá³áá¯áá¹ááá«ááá¹á á¡áá¬á¸áá° "
+"ááá¹áá¡á±ááá½áá¹á <em>outgoing</em> connection á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯áá² allow áá¯áá¹á±áá¸ááá«ááá¹á "
+"ááá¯áá²ááá¯áá á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸á»ááá¹á á¡á»áá¬á¸á±áᬠTor "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸á¡á»áá
á¹á±áá¬áá¹áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:131
msgid ""
"Restart your relay. If it <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
"TheOnionRouter/TorFAQ#Logs\">logs any warnings</a>, address them."
msgstr ""
+"ááá¹áá±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ Restart á»áá³áá¯áá¹áá«á á¡ááá¹á ááá¬á¯áá¹áá½áºáá¹ <a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs\">logs "
+"any warnings</a>, address them."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:136
msgid ""
"Subscribe to the <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
"announce</a> mailing list. It is very low volume, and it will keep you "
@@ -326,6 +350,11 @@
"href=\"<page documentation>#MailingLists\">the higher-volume Tor lists</a> "
"too."
msgstr ""
+"á±áá¸áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸áá²áá¼áá¹ <a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">or-"
+"announce</a>ááᯠsubscribe áá¯áá¹áá¬á¸áá«á volume á¡áá¼áá¹áááá¹á·á±áá¬á¹ááá¹á¸ á¡áá
á¹áá¼áá¹ááá½áº "
+"á»ááá¹áááºáááááá¯áá¹á¸ááᯠáááá¹á¸á±áá¸áá«áááá·á¹ááá¹á <a href=\"<page "
+"documentation>#MailingLists\">ááá¯á»ááá¹á·á±áᬠTor lists</a>ááá¯ááá¹á¸ subscribe "
+"áá¯áá¹áá¬á¸ááºáá¹ááá¹ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:146
@@ -334,12 +363,16 @@
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:148
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#check\">Step Three: Make sure it is working</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#check\">á¡ááá¹á áá¶á¯á¸ : á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹ "
+"á
á
á¹á±áá¸á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:151
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:151
msgid ""
"As soon as your relay manages to connect to the network, it will try to "
"determine whether the ports you configured are reachable from the outside. "
@@ -351,9 +384,19 @@
"firewalls, check that it's testing the IP and port you think it should be "
"testing, etc."
msgstr ""
+"ááá¹áá¡á
á¬á¸ááá¯á¸ááá¹ááá¹á·áááá¹á·ááááá¹ áá¼áá¹ááá¹áá½áá·á¹ááºááá¹ááá¹á¿áá®á¸áá«á "
+"ááá¹ááºááá¹ááá¹ááá¯áá¹á±áᬠport ááá¹ á»ááá¹ááá½áá¹á·ááá¹áá¼áá¹áá ááááááᯠ"
+"áá¶á¯á¸á»ááá¹á±áá¸áá«áááá·á¹ááá¹á á¤á¡ááá¹á·áá±áá¬á· á»ááá¹á±áá·áá½ááá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ áááá
á¹ áá "
+"ááá¹áááá¹á¸á¾áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á <a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs\">log "
+"entry</a>áá½á¬ <tt>ORport áá½áá¹á·á»ááá¹áááá¹áá¼áá¹áá áá½áááá½á ááá¯áá¹ááá¯áá¹á
áá¹á¸ááá¹á»ááá¹á¸á "
+"á±áá¬áá¹á¸</tt>áᯠá»áá±áááá¬á¸ááá¯á¾ááá·á¹áá«á ááá¯á
á¬áá¬á¸ááá¯áá±áá¼ááá½áºáá¹ "
+"ááá¹á·ááá¹ááá¹á·á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áááá¹á·áá¯áá¹áá á»ááá¹ááá½áá¹á· ááºááá¹ááá¹ááá±ááá«á ááá¯á¡áá« ááá¹á· "
+"firewall ááºá¬á¸á IP áá½áá¹á· Port ááºá¬á¸ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá²ááá¬á¸áᯠá»ááá¹á
á
á¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:163
msgid ""
"When it decides that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\" "
"to the directories, to let clients know what address, ports, keys, etc your "
@@ -363,6 +406,13 @@
"may need to wait up to one hour to give enough time for it to make a fresh "
"directory."
msgstr ""
+"ááºááá¹ááá¹ááááá¼á¬á¸á¿áá®ááá¯áá«á \"server descriptor\"ááᯠdirectory ááºá¬á¸áá²ááá¯á upload "
+"áá¯áá¹á±áá¸áá«áááá¹á·ááá¹á ááá¯á¡áá«áá½áᬠáá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á ááá¹á·á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áá¯áá¹áááá¹á·ááááá¹ "
+"ááá¹ááá¹á· address,port,keys ááºá¬á¸ááá¯áá¶á¯á¸á±áááá¹ááᯠááááá¯áá¹ááá¹á <a "
+"href=\"http://194.109.206.212/tor/status-vote/current/consensus\">ááá¹á±áá·á«áá¹ "
+"status ááºá¬á¸áá²áá½ áá
á¹áá¯ááᯠáááá¹á·ááºáá¹á¸áá¶á¯á¸á
á²á¼á»ááá¹á¸</a>ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹á¿áá®á¸ "
+"ááá¹á»áááºáá¹á±áᬠáá¬ááá¹áá½áá¹ááá¯ááá¹á¸ áá½áá±ááá¬á±áááºá¬ááá¬á¸ááá¯á áá½á¬á±áá¼ááá¯áá¹áá«ááá¹á Fresh "
+"directory á»áá
á¹ááá¯á á¡ááºááá¹áá¶á¯á±áá¬áá¹á±á
ááá¹ á áá¬áá®ááá¹áá±áá¬á· á±á
á¬áá¹á·á±áá¸ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
@@ -371,8 +421,9 @@
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:174
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">Step Four: Once it is working</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#after\">á¡ááá¹áá±áḠ: á
ááá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:178
@@ -381,23 +432,33 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:182
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:182
msgid ""
"6. Read <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
"OperationalSecurity\">about operational security</a> to get ideas how you "
"can increase the security of your relay."
msgstr ""
+"á. ááá¹á· relay ááᯠáá¯á¶á»áá¶á³á±áá¸ááá¹ááá¯á ááá¯á¸á»ááá¹áááá¹ááᯠáááá½áááá¹ <a href=\"https:"
+"//wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OperationalSecurity\">operationa"
+"l áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸</a>ááá¯ááá¹áá« á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:188
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:188
msgid ""
"7. If you want to run more than one relay that's great, but please set <a "
"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
"TorFAQ#MultipleRelays\">the MyFamily option</a> in all your relays' "
"configuration files."
msgstr ""
+"á. á¡á
á¬á¸áá¯áá¸áááá
á¹áá¯ááá¹ááá¯á áá¯áá¹ááºáá¹áá«áááá¹á¸ ááá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¹á "
+"á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áá¯áá¹áááá¹á·ááááá¯áá¹ááá¯áá¹á¸áá½ <a href=\"https://wiki.torproject.org/norepl"
+"y/TheOnionRouter/TorFAQ#MultipleRelays\">the MyFamily option</a>ááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:194
msgid ""
"8. Decide about rate limiting. Cable modem, DSL, and other users who have "
"asymmetric bandwidth (e.g. more down than up) should rate limit to their "
@@ -405,9 +466,16 @@
"torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth\">rate limiting "
"FAQ entry</a> for details."
msgstr ""
+"á. á¶ááááá¹áááá¹á¸ááºá¬á¸á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¹áááá¹ááá¯á áá¶á¯á¸á»ááá¹áá«á ááºáá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸á "
+"á»áá¼áá¹áááá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸áá»áá
á¹á±á¡á¬áá¹ Cable modem, DSL áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠá¡ááºáá³á¸ááá®ááá¹á· "
+"bandwidth ááºá¬á¸áá½áá±áááá¹á· áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸ (á¥ááá¬- download á upload "
+"ááá¹ááºá¬á¸á±áá»ááá¹á¸) ááºá¬á¸ááᯠbandwidth á±áá½áºá¬á·ááºááá¹áááá¹ááá¹á·áá«ááá¹á á¡á±áá¸á
ááá¹ááᯠ<a h"
+"ref=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidt"
+"h\">ááááá¹áááá¹á¸ááá¹áááá¹á»ááá¹á¸ FAQ entry</a>áá½á¬ á¾ááá·á¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:202
msgid ""
"9. Back up your Tor relay's private key (stored in \"keys/secret_id_key\" in "
"your DataDirectory). This is your relay's \"identity,\" and you need to keep "
@@ -416,9 +484,17 @@
"org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#UpgradeRelay\">move or restore your Tor "
"relay</a> if something goes wrong."
msgstr ""
+"á. ááá¹á tor relay áá½áºáá³ááá½áá¹áá¯áá¹ááᯠback up áá¯áá¹áá¬á¸áá« ( ááá¹á· Data Directory "
+"áá²áá½á \"keys/secret_id_key\" áá¼áá¹áááá¹á¸áá«)á á¡á²á·áá«ááá¹ ááá¹á á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áá "
+"\"identity,\" á»áá
á¹á¿áá®á¸ á±áááºá¬á
á¼á¬áááá¹á¸áá½áᬠáá»áá¬á¸áá°á áááááá¯áá¹áá² ááá¹ááá¹ááá¹á· relay "
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠáá¶á¯á¸á±áááá²áááááá¯áá¹á±áá¬á·áá½á¬á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá¯áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸áá²á·áá½áºáá¹ <a hr"
+"ef=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#UpgradeRelay\">"
+"ááá¹á· Tor relay ááᯠá±áááá±á»áá¬áá¹á¸áááá¹á¸ááá¹á¸</a>ááá¹ ááá¯á¡áá¹áá¬ááá¹á»áá
á¹ááá¹á· "
+"á¡á±áá¸áá«ááá¹á·ááá¯áá¹ á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:212
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:212
msgid ""
"10. If you control the name servers for your domain, consider setting your "
"reverse DNS hostname to 'anonymous-relay', 'proxy' or 'tor-proxy', so when "
@@ -428,9 +504,17 @@
"to deterring abuse complaints to you and your ISP if you are running an exit "
"node."
msgstr ""
+"áá. ááá¹á· ááá¯áááá¹á¸á name server ááᯠáááá¹á¸ááºá³áá¹áá½áºáá¹ ááá¹á· DNS host name ááᯠ"
+"'anonymous-relay', 'proxy','tor-proxy' á
áá»ááá¹á· á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· á¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸á áá°ááá¯áá
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸áá¼áá¹ á¤áááá¹á
á¬ááºá¬á¸ááá¯á»ááá¹á±áá¬á¡áá« "
+"ááá¹ááá¯áá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá¹ááᯠááºáá¹á»ááá¹á
á¼á¬áá¬á¸ááá¹ááá¯áá¹áá«áááá¹á·ááá¹á ááá¹ááá¹ exit node "
+"á»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±ááá«á vhost á±áááá¼áá¹ <a href=\"<gitblob>contrib/tor-exit-"
+"notice.html\">Tor exit notice</a>ááá¯ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸á ááá¹á·áá¬ááá¹áá½áá¹á· ISP ááᯠ"
+"ááá¹ááá¬á¸á»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹á±áá¸áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:223
msgid ""
"11. If your computer isn't running a webserver, please consider changing "
"your ORPort to 443 and your DirPort to 80. Many Tor users are stuck behind "
@@ -443,9 +527,22 @@
"connections can reach their Tor relay. If you are using ports 80 and 443 "
"already but still want to help out, other useful ports are 22, 110, and 143."
msgstr ""
+"ááá¹á·áá¼áá¹ááºá´áá¬á webserver ááá¶á¯á¸áá¬á¸áá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ ááá¹á· ORPort ááᯠ443á DirPort "
+"ááᯠ80 ááá¯á á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯á±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá¸ááá±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ááá¯áᬠ"
+"á¾ááá·á¹áá¼áá¹á·á±áá¸á±áᬠfirewall á±á¾áá¬áá¹á· á¡ááá¹áá²á»áá
á¹á±ááááá¹á· Tor "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á±áá¬á¹á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸ááᯠTor Relay ááá½áá±á
ááá¯áá¹áá«ááá¹á Win32 á»ááá¹ááá¹ááá "
+"ORPort áá½áá¹á· DirPort ááᯠtorrc áá®ááá¯á á¡áá¼áá¹ááá°á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸á¿áá®á¸ tor "
+"ááá¯á»ááá¹ááá¹á
ááá¹á±áá¸áá«ááá¹á OS X áá½áá¹á· Unix á»ááá¹ááá¹ááááºá¬á¸áá±áá¬á· root "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááá½ááá»ááá¹á· port ááºá¬á¸ááᯠááá¯áá¹ááá¯áá¹áá
á¯á
áá¹á¸á±áá¸áá«á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· <a hr"
+"ef=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirew"
+"alledClients\"> port forwarding</a>áá²á·ááá¯áá±áᬠ"
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááá¯á»áá³áá¯áá¹ááá«ááá¹á ááá¯áá½áᬠTor Relay áá®ááᯠ"
+"ááºááá¹ááá¹áááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá¶á¯á¸á±áá±áᬠport ááá¹ 80/443 ááá¯áá½áºáá¹ 22,11, 143 "
+"ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:238
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:238
msgid ""
"12. If your Tor relay provides other services on the same IP address — "
"such as a public webserver — make sure that connections to the "
@@ -456,9 +553,18 @@
"always build a circuit that ends at your relay. If you don't want to allow "
"the connections, you must explicitly reject them in your exit policy."
msgstr ""
+"áá. ááá¹á· Tor relay á IP áááá¹á
á¬áá
á¹áá¯áá²áá¼áá¹ á¡ááºá¬á¸áá¶á¯á¸ webserver áá²á·ááá¯áá±áᬠ"
+"á¡á»áá¬á¸á±áá¬ááá¹á±áá¬áá¹ááááá¯ááá¹á¸ á±áá¸á±ááá«á ááá¯webserver ááá¯ááºááá¹ááá¹á±áá±áᬠconnection "
+"ááºá¬á¸ááᯠlocal host áá½ááá¹á¸áá¼áá·á¹á»áá³á±á¾áá¬áá¹á¸á±áááºá¬áá«á±á
á ááá¹á Tor relay ááá¹ <a hre"
+"f=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppe"
+"rs\">webserver ááá¯áá½áá¹á¸ááºááá¹ááá¹ á
ááá¹á¡ááºááá¶á¯á¸</a>á»áá
á¹á±á¾áá¬áá¹á¸ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á "
+"áá½á¬á±áá¼á±áá¼áááá½á±á
ááá¯á ááá¯ááºááá¹ááá¹ááááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹á·á»áá³á±áá¸ááá«ááá¹á á¡ááá¹á "
+"ááá¯ááºááá¹ááá¹ááááºáá³á¸ááᯠáá¼áá¹á·áá»áá³ááá¯áá«áá½áºáá¹ exit policy áá²áá¼áá¹ á¡á±áá¸á
ááá¹ááááºá
á¼á¬ "
+"áá¬á¸á»áá
á¹áá¬á¸áá¯ááááá¯áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:249
msgid ""
"13. (Unix only). Make a separate user to run the relay. If you installed the "
"OS X package or the deb or the rpm, this is already done. Otherwise, you can "
@@ -468,9 +574,19 @@
"sort, feel free to <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/"
"TheOnionRouter/TorInChroot\">put Tor into a chroot jail</a>.)"
msgstr ""
+"áá. (Unix á¡áá¼áá¹áá¬). Relay áá¶á¯á¸ááá¹ áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá®á¸á»áá¬á¸ááá¹áá½áá¹áá¬á¸áá«á OS X á¡á
ᯠ"
+"ááá¯áááá¯áá¹ deb, rpm áá¯ááááᯠáá¼áá¹á¸ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ ááá¯á¡ááá¹á·ááᯠ"
+"á¡ááá¯á±ááºá¬áá¹á»áá³áá¯áá¹á±áá¸á¿áá®á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á¸áá¯áá¹áááá«ááá¹á (Tor "
+"relay ááá¹ root á¡á±áá»ááá¹á· áá¶á¯á¸ááá¹áááá¯áá«á root á¡áá¶á¯á¸áá»áá³á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááºáá¹á·áá¬á¸áá±á
áá«ááá¹á tor áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°á¡á±áá»ááá·á¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°áá¬ááá¹ááᯠ"
+"á±á»ááá¬áá¶ááá±á
á±áᬠidentd áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááᯠá±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸á±áá¸áá«ááá¹á "
+"ááá¯á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠáá¶áááá½ááá«á <a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorInChroot\">Tor "
+"ááᯠchroot jail áá²ááá¹á·ááá¹</a>ááá¹áá±áá½á¸áá«áá½áá¹á·á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:260
msgid ""
"14. (Unix only.) Your operating system probably limits the number of open "
"file descriptors per process to 1024 (or even less). If you plan to be "
@@ -480,17 +596,30 @@
"restart Tor if it's installed as a package (or log out and log back in if "
"you run it yourself)."
msgstr ""
+"áá. (Unix á¡áá¼áá¹áá¬) á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áá±áá¬ááá¹á·á
áá
á¹ááºá¬á¸á 1024 áá¼áá¹ áá¼áá¹á·áá¬á¸á±áá¬ááá¯áá¹ "
+"descriptor á¡á±áá¡áá¼áá¹ááá¹áá½áºáá½áááá¹ááᯠááá¹áááá¹áá¬á¸ááá¯áá¹ááá¹á á¡ááá¹á á»ááá¹ááá¹á±áᬠexit "
+"node ááá¯áá¶á¯á¸á±áááá¹ááá¯áá«á á¤á¡á±áá¡áá¼áá¹á»ááá¹á· áá±áá¬áá¹áá«á Linux áá¼áá¹áá° ááá¹á· "
+"/etc/security/limits.conf ááá¯áá¹áá²ááá¯á \"toruser hard nofile 8192\" "
+"á
á¬ááá¹á¸ááá¯ááá¹á·á±áá¸áááá¹ (tor ááá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠáá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááá¯áá¹ááá¯áá¹á "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áááºááá¹áá¼áá¹) á¿áá®á¸á±áá¬áá¹ á¡á
á¯ááá¯áá¹ install áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹ááá¯áá«á tor "
+"ááá¯á¡á
áá½á»ááá¹á áá¼áá¹á·á±áá¸áááá¹á (ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á¸áá°áá¬á¸áá«á áá¼áá¹á¿áá®á¸áá½ á»ááá¹ááá¹áá«)"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:270
msgid ""
"15. If you installed Tor via some package or installer, it probably starts "
"Tor for you automatically on boot. But if you installed from source, you may "
"find the initscripts in contrib/tor.sh or contrib/torctl useful."
msgstr ""
+"áá
. Installer áá¯ááááá¬á¯áá¹ á¡ááºáá³á package ááºá¬á¸áá½ áááá¹á Tor ááᯠáá¼áá¹á¸áá«á á "
+"á¡ááá¯á¡á±áá½áºá¬áá¹ Boot áá±á á±áááºá¬á±áá«áá¹á
ááá¹áá«áááá¹áááá¹á áá°ááá¹á¸ááá¯áá¹áá½ Install "
+"áá¯áá¹áá½áºáá¹ conrib/tor.sh áá½áá¹á contrib/torctl áá½ initscripts ááᯠ"
+"áá½á¬á±áá¼ááá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:276
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:276
msgid ""
"When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay "
"still works correctly after the change. Be sure to set your \"ContactInfo\" "
@@ -500,10 +629,21 @@
"\">contact us</a> on the tor-ops list. Thanks for helping to make the Tor "
"network grow!"
msgstr ""
+"Tor áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠá±á»áá¬áá¹á¸áá²á¿áá®á¸á±áá¬áá¹áá¼áá¹ ááá¹á· á¡á
á¬á¸ááá¯á¸ááá¹á·áá¼á¬á¸ááááºá¬á¸ "
+"áá½áá¹ááá¹á
á¼á¬á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á»ááá¹á¸áá½áááá½áááᯠá±áááºá¬á
á¼á¬á
á
á¹á±áá¸áá«á \"ContactInfo\" ááá¯ááá¹á¸ "
+"torrc á¡á»áá
á¹áá¬á¸á¿áá®á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á±áááºá¬áá«á±á
á ááá¯á¡áá«áá½áᬠáá
á¶á¯ááá¯áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸áá½áá¹á· "
+"upgrade áá¯áá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹á·ááᯠááá¹áá¼áá¹á áááá¯áá¹ááá¹á»áá
á¹áá«ááá¹á á»áááá¬áá
á¶á¯ááᯠ"
+"ááá¯áááá¯áá¹ á±áá¸á
áá¬áá½ááá«á <a href=\"<page "
+"documentation>#Support\">á¡á±áá¬áá¹áá°</a>áááá¼áá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ tor-ops á
á¬ááá¹á¸áá½á <a "
+"href=\"<page contact>\">ááá¹áá¼áá¹ááá¹</a> áá¼áá¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á Tor "
+"áá¼áá¹ááá¹ááᯠááá¯ááá¯ááá¯á¸ááá¹ááá¹áá°áá®ááá¡áá¼áá¹ á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:287
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:287
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"áá® Document áá½áá¹áááá¹ááá¹á±áᬠááá¹áá¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸ááá¯áá½áºáá¹ <a "
+"href=\"<page contact>\">áá¯ááá±áá¸áá«</a>. á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.N900.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.N900.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.N900.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,40 +19,53 @@
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:11
msgid "<a id=\"Maemo\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Maemo\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:12
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Maemo\">Installing Tor on Maemo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Maemo\">Tor ááᯠMaemo áá¼áá¹ááá¹ááá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:13 /tmp/jEf8jYvCaJ.xml:24
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:13
+#: /tmp/WQZLSWiKuf.xml:24
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:15
msgid ""
"If you have a Maemo device that is not the <a href=\"#N900\">N900</a>, we "
"suggest you install the Tor package from the <a href=\"http://maemo.org/"
"packages/view/tor/\">Maemo website</a>. The Tor Project does not produce "
"these packages. They are maintained by the Maemo community."
msgstr ""
+"á¡ááá¹áááá¹á· Maemo Device ááá¹ <a href=\"#N900\">N900</a> ááá¬á¯áá¹áá²ááá½áºáá¹ á <a "
+"href=\"http://maemo.org/packages/view/tor/\">Maemo website</a>ááá¯áá¼á¬á¸á Tor "
+"package ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸áá¯áá áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á á¡á¾áá¶á»áá³áá«áá±á
á ááᯠpackages ááᯠTor "
+"Project á ááá¯áá¹áá¯áá¹áá«á ááᯠPackages ááºá¬á¸áá½á¬ Maemo á¡áá¼á²áá¡á
áá¹á¸ áá²á "
+"áááá¹á¸áááá¹á¸áá°á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹áá² ááá¹áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:22
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:22
msgid "<a id=\"N900\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"N900\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:23
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#N900\">Installing Tor on the N900</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#N900\">Tor ááᯠN900 áá¼áá¹ ááá¹ááá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:26
msgid ""
"The following instructions should help install an <a href=\"https://garage."
"maemo.org/projects/tor-status\">experimental Tor controller</a> and Tor as "
@@ -60,33 +73,52 @@
"configuration. The browser in this configuration does not have Torbutton and "
"it should not be used for high security anonymity needs at this time."
msgstr ""
+"<a href=\"https://garage.maemo.org/projects/tor-status\">á
áá¹á¸ááá¹á±áááá¬á±áá±áᬠTor "
+"controller</a> áá½áá¹á Nokia N900 áá¶á¯á¸á¡áá¼áá¹ Tor Packge á áá¼áá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ ááᯠ"
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸á ááá¹áááᯠInstall á»áá³áá¯áá¹áá¬áá¼áá¹ á¡á±áá¬áá¹áá°á»áá³áá«áááá¹áááá¹áááá¹áá±áᬠ"
+"á¡á±á»áá¡á±ááá¼áá¹ á
áá¹á¸ááá¹áá¬á¸á»ááá¹á¸ááá½áá±áá¸á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á Browser áá¼áá¹ Torbutton "
+"áá«ááá¹á»ááá¹á¸ááá½áá»ááá¹á¸áá²áá¡áá° á¡áá¼áá¹á»ááá¹áááºá¬á¸á±áᬠáá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¯áá² "
+"á±áá¸ááá¯áá¹ááá¹ááá¯áá¹á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:35
msgid ""
"Open the Application manager: <br /> <a href=\"../img/N900/1_app_menu.png\"> "
"<img border=\"0\" alt=\"N900 application menu\" src=\"../img/N900/1_app_menu-"
"small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"Applation Manager áá¯ááá¼áá¹ááá« <br /> <a href=\"../img/N900/1_app_menu.png\"> "
+"<img border=\"0\" alt=\"N900 application menu\" src=\"../img/N900/1_app_menu-"
+"small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:43
msgid ""
"Click on the Application manager menu at the top of the screen: <br /> <a "
"href=\"../img/N900/2_app_manager.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 "
"application manager\" src=\"../img/N900/2_app_manager-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"Aplication Manger á±áááá¼áá¹áá½áá±áᬠMenu ááá¯áá¹áá« <br /> <a "
+"href=\"../img/N900/2_app_manager.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 application "
+"manager\" src=\"../img/N900/2_app_manager-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:51
msgid ""
"Select 'Application catalogs': <br /> <a href=\"../img/"
"N900/3_app_managermenu.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 application "
"catalogs\" src=\"../img/N900/3_app_managermenu-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"'Application catalogs' ááá¯á±áá¼á¸áá«á <br /> <a "
+"href=\"../img/N900/3_app_managermenu.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 "
+"application catalogs\" src=\"../img/N900/3_app_managermenu-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:59
msgid ""
"Press 'New' to enable the maemo extras-devel repository. <br /> <small>Note: "
"This repository contains untested packages that might harm your device. <br /"
@@ -96,14 +128,25 @@
"N900/4_catalog_list.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 catalog list\" src="
"\"../img/N900/4_catalog_list-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"'New' ááá¯áááá¹á»áá®á¸ Meaemo extra-devel ááᯠenable áá¯áá¹áá«á<br /> "
+"<small>áááá»áá³ááá¹áá½á¬: á
áá¹á¸ááá¹á»ááá¹á¸ááá½áá±áᬠpackages ááºá¬á¸áááá¹á¸ááá¹á¸áá¬á¸áᬠ"
+"áá«ááá¹áá²áá¡áá¼áá¹ ááá¹á deviceááá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá
á¥á¹á¡áá¼áá¹á¸ áá¾áá¬áá "
+"ááá¹ááá¹ááá¼á¬á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á<br /> á¡á»ááá¹áá¡á
á¶á¯ááᯠ<a href=\"http://wiki.maemo.org"
+"/Extras-devel\">Extras-devel</a> áá¼áá¹á¾ááá¹ááá«á Tor ááᯠááá¹ááá¼á¬á¸á»áá®á¸á±áá¬áá¹ "
+"ááá¹ááá¹ disable extras-devel ááᯠdisable áá¯áá¹áá¬á¸ááá¯áááá¯á¡áá¹áá«ááá¹ áá¯ááááá¬á¯áá¹áá«á "
+"á
á¼áá¹áá
á¬á¸ááááá®á¸áá¬á¸áá«áááá·á¹ááá¹</small> <br /> <a "
+"href=\"../img/N900/4_catalog_list.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 catalog "
+"list\" src=\"../img/N900/4_catalog_list-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:73
msgid "Enter the following information into the catalog addition screen:"
-msgstr ""
+msgstr "Catolog Addition Screen áá½ á±á»áá¬á¹á»áááºáá¹á¡ááá¯áá¹á¸ áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:76
#, no-wrap
msgid ""
"Catalog name: Extras devel\n"
@@ -111,106 +154,161 @@
"Distribution: fremantle\n"
"Components: free non-free\n"
msgstr ""
+"Catalog name: Extras devel\n"
+"Web address: http://repository.maemo.org/extras-devel/\n"
+"Distribution: fremantle\n"
+"Components: free non-free\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:82
msgid ""
"<br /> Make sure 'Disabled' is unchecked, hit 'Save', and wait for the "
"package list to update.<br /> <a href=\"../img/N900/5_new_catalog.png\"> "
"<img border=\"0\" alt=\"N900 new catalog\" src=\"../img/N900/5_new_catalog-"
"small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"<br />'Disabled' ááᯠá¡áá½áá¹ááá¯áá¹áá¬á¸á±á
ááá¹ ááá¯á»áá³á»áá®á¸ 'Save' ááá¯áááá¹á package "
+"list á±áá¼ updateáá¯áá¹á±ááá¬ááá¯á±á
á¬áá¹ááá«<br /> <a "
+"href=\"../img/N900/5_new_catalog.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 new catalog\" "
+"src=\"../img/N900/5_new_catalog-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:92
msgid ""
"Press 'Download' in the App manager: <br /> <a href=\"../img/"
"N900/6_app_manager.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 app manager\" src="
"\"../img/N900/6_app_manager-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"App Manger áá½ Download ááᯠááá¯áá¹ áá«á <br /> <a "
+"href=\"../img/N900/6_app_manager.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 app manager\" "
+"src=\"../img/N900/6_app_manager-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:100
msgid ""
"Select the Network category (or search for Tor): <br /> <a href=\"../img/"
"N900/7_app_categories.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 application "
"categories\" src=\"../img/N900/7_app_categories-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"Network Category ááá¯á±áá¼á¸áá« ( áá¯ááááá¬á¯áá¹ Tor ááá¯áá½á¬áá«) <br /> <a "
+"href=\"../img/N900/7_app_categories.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 "
+"application categories\" src=\"../img/N900/7_app_categories-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:108
msgid ""
"Scroll down and select 'Tor Status Area Applet': <br /> <a href=\"../img/"
"N900/8_app_list.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 application list\" src="
"\"../img/N900/8_app_list-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"'Tor Status Area Applet'ááᯠá±áá¼á¸áá«á<br /> <a "
+"href=\"../img/N900/8_app_list.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 application "
+"list\" src=\"../img/N900/8_app_list-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:116
msgid ""
"Agree to the disclaimer and press 'Continue': <br /> <a href=\"../img/"
"N900/9_disclaimer.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 disclaimer\" src=\"../"
"img/N900/9_disclaimer-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"á
áá¹á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠáá±áá¬áá°áá½áºáá¹ 'Continue' ááá¯ááá¹ áááá¹ áá«á<br /> <a "
+"href=\"../img/N900/9_disclaimer.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 disclaimer\" "
+"src=\"../img/N900/9_disclaimer-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:124
msgid ""
"When the install is done, disable the extras-devel repository, and reboot "
"the device: <br /> <a href=\"../img/N900/10_success.png\"> <img border=\"0\" "
"alt=\"N900 success\" src=\"../img/N900/10_success-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"ááá¹ááá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸ á»áá®á¸áá¶á¯á¸áá¼á¬á¸á»áá®á¸á±áá¬áá¹ extras-devel ááᯠdisable á±áá¸á»áá®á¸ Device "
+"ááᯠReboot áá¯áá¹áá«á<br /> <a href=\"../img/N900/10_success.png\"> <img "
+"border=\"0\" alt=\"N900 success\" src=\"../img/N900/10_success-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:133
msgid ""
"After rebooting the N900, open the status menu: <br /> <a href=\"../img/"
"N900/11_after_rebooting.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 status menu post-"
"reboot\" src=\"../img/N900/11_after_rebooting-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"N900ááᯠá»ááá¹ááá¹ reboot áá¯áá¹á»áá®á¸á±áá¬áá¹ , Menu ááá¯áá¼áá¹ááá« <br /> <a "
+"href=\"../img/N900/11_after_rebooting.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 status "
+"menu post-reboot\" src=\"../img/N900/11_after_rebooting-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:141
msgid ""
"Select 'The Onion Router' from the list: <br /> <a href=\"../img/"
"N900/12_status_menu.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 status menu selection"
"\" src=\"../img/N900/12_status_menu-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"List áá½á¬ 'The Onion Router' ááá¯á±áá¼á¸ááá¹<br /> <a "
+"href=\"../img/N900/12_status_menu.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 status menu "
+"selection\" src=\"../img/N900/12_status_menu-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:149
msgid ""
"Enable onion routing, and press 'Save': <br /> <a href=\"../img/"
"N900/13_enable_tor.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 enabling Tor\" src="
"\"../img/N900/13_enable_tor-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"Onion Routing ááᯠáá¼áá¹á·á»áá³á»áá®á¸ Save áá¯áá¹áá« <br /> <a "
+"href=\"../img/N900/13_enable_tor.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 enabling "
+"Tor\" src=\"../img/N900/13_enable_tor-small.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:157
msgid ""
"Visit <a href=\"https://check.torproject.org/\">TorCheck</a> to confirm that "
"you are routing browser traffic through Tor: <br /> <a href=\"../img/"
"N900/14_check_tor.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 check Tor\" src=\"../"
"img/N900/14_check_tor-small.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"Tor <br /> <a href=\"../img/N900/14_check_tor.png\"> <img border=\"0\" alt=\"N900 "
+"check Tor\" src=\"../img/N900/14_check_tor-small.png\"/> </a>áá¯áá»ááá¹ááá¹á¸áá¼á¬á¸áᬠ"
+"browser routing traffic ááá¯á±áááºá¬á±á
ááá¹ <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/\">TorCheck</a>ááá¯áá¼á¬á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:166
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:166
msgid ""
"Note that this might not always give you the latest stable Tor version. "
"Additionally, the N900 web browser does not have Torbutton. This means that "
"while it may be useful for circumvention, it probably is unsuitable for "
"strong web browser anonymity requirements."
msgstr ""
+"áááá»áá³áááá¹áá½á¬ áá«ááá¹ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á±áá Tor Version ááᯠá±áá¸á±áá¬áá¹á¸á±áá¸áááá¹áááá¹ "
+"ááá¬á¯áá¹á±áá ááá¯áá»ááá¹ N900áá¼áá¹ áá² Torbutton ááá«ááá¹áá«á ááá¯ááá¯ááá¹á¸áá½á¬ á±ááºá¬á¹áá¼ "
+"á¾ááá¹ááá°ááá¯áá¡áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ á¡ááá¹áá½áá¹áá¬á¸ááá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹á web browser "
+"á¾áá®á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áááá¹áá±áá¬á¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:172
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:172
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/N900.wml:174
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/N900.wml:174
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"á¤á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á á¡á¾áá¶á±áá¸ááá¯áá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áááᯠ<a href=\"<page "
+"contact>\">ááá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«</a>. á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.android.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.android.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.android.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -31,108 +31,161 @@
#: /tmp/u5FxqMp7cN.xml:47 /tmp/u5FxqMp7cN.xml:55 /tmp/u5FxqMp7cN.xml:62
#: /tmp/u5FxqMp7cN.xml:85 /tmp/u5FxqMp7cN.xml:97 /tmp/u5FxqMp7cN.xml:102
#: /tmp/u5FxqMp7cN.xml:128
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:13
+#: /tmp/MTd8m_SzX8.xml:32
+#: /tmp/MTd8m_SzX8.xml:47
+#: /tmp/MTd8m_SzX8.xml:55
+#: /tmp/MTd8m_SzX8.xml:62
+#: /tmp/MTd8m_SzX8.xml:85
+#: /tmp/MTd8m_SzX8.xml:97
+#: /tmp/MTd8m_SzX8.xml:102
+#: /tmp/MTd8m_SzX8.xml:128
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:15
msgid "Tor is available for Android by installing our package named Orbot."
msgstr ""
+"Tor ááᯠááá½ááá¯ááá¹á±áᬠAndroid á installing package áá¶ááá¹áá½á¬ Orbot á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:18
msgid ""
"Orbot is an application that allows mobile phone users to access the web, "
"instant messaging and email without being monitored or blocked by their "
"mobile internet service provider. Orbot brings the features and "
"functionality of Tor to the Android mobile operating system."
msgstr ""
+"Orbot ááá¹ mobile phone user ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ web access á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"application áá²á»áá
á¹áá«ááá¹á Internet Service Provider ááºá¬á¸áá½ "
+"á±á
á¬áá¹áá»ááá¹áá
á
á¹á±áá¸á»ááá¹á¸ áá½áá¹á áááá¹ááá¯áá»ááá¹á¸ ááá½ááá² message ááá¹ááá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸ "
+"áá½áá¹á Email ááá¯áá±áá¬áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹áOrbot ááá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áá¸á±áᬠFeatures & "
+"Functionality á±áá¼á±á¾áá¬áá¹á Tor ááá¹ the Android mobile operating system "
+"á»áá
á¹áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:24
msgid ""
"Orbot contains Tor, libevent and privoxy. Orbot provides a local HTTP proxy "
"and the standard SOCKS4A/SOCKS5 proxy interfaces into the Tor network. Orbot "
"has the ability to transparently torify all of the TCP traffic on your "
"Android device when it has the correct permissions."
msgstr ""
+"Orbot áá¼áá¹ Tor, Libevent & privoxy ááá¯ááá² áá«ááá¹áá«ááá¹á Tor network interfaces "
+"á¡áá¼áá¹ Orbot ááá¹ local HTTP proxy áá½áá¹á standard SOCKS4A/SOCKS5 proxy "
+"interfaces ááºá¬á¸áá«ááá¹ááá¹á áá½áá¹ááá¹ááá¹á áá¼áá¹áá»áá³ááºáá¹á±áá¸áá²ááá½áºáá¹ ááá¹á Android "
+"device áá²áá¼áá¹áá½áá±áᬠTCP ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠOrbot á "
+"áá½áá¹á¸ááá¹á¸á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:30
msgid "<a id=\"QrCode\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"QrCode\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:31
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#QrCode\">Installing Tor with a QR code</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#QrCode\">QR code á»ááá¹á Tor ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:34
msgid ""
"Orbot is easy to install by simply scanning the following QR code with your "
"Android Barcode scanner."
msgstr ""
+"ááá¹áá Android Barcode scanner áá½áá¹á QR code á ááá¯á¸áá½áá¹á¸á±áᬠScanning "
+"á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á Orbot ááᯠá¡áá¼áá¹ááá° install á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹áááá¹áá Android "
+"Barcode scanner áá½áá¹á QR code á ááá¯á¸áá½áá¹á¸á±áᬠScanning á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á "
+"Orbot ááᯠá¡áá¼áá¹ááá° install á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:39
msgid ""
"<a href=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"> <img border=\"0\" alt="
"\"Android QR code\" src=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"/> </a>"
msgstr ""
+"<a href=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"> <img border=\"0\" "
+"alt=\"Android QR code\" src=\"../img/android/orbot-qr-code-latest.png\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:45
msgid "<a id=\"Market\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Market\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:46
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Market\">Installing Tor from the Android Market</"
"a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Market\">Installing Tor from the Android Market</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:49
msgid ""
"Orbot is not currently in the Android Market. It will be available in the "
"market in the very near future."
msgstr ""
+"Orbot ááá¹ ááá¹áá±áá¬áá¼áá¹ Android Market áá¼áá¹ ááá½áá±áá¸áá« á áá¯ááá±áá¬á¹ "
+"ááºá¬á¸áá¾áá¬ááá¹á¡ááºááá¹áá¼áá¹ á±á
áºá¸áá¼áá¹á¡áá¼áá¹á¸ ááá¹áá¬á±áá¬ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:53
msgid "<a id=\"Manual\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Manual\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:54
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Manual\">Installing Tor from our website "
"manually</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Manual\">web site áá½á±áá Tor ááᯠmanual "
+"áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:57
msgid ""
"You can download <a href=\"../<package-androidbundle-alpha>\">our most "
"recent version of Orbot</a> and <a href=\"../<package-androidbundle-alpha-"
"sig>\">the gpg signature</a> from our server."
msgstr ""
+"áá½á¼áá¹áá¹ááá¯á áá¬áᬠáá½ ááá¹ á±áá«áá¹á¸áᯠá»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹ááºá¬á¸áá½á¬ <a href"
+"=\"../<package-androidbundle-alpha>\">áá½á¼áá¹áá¹ááá¯áá ááºá¬á¸áá¾áá¬ááá¹á Orbot "
+"Version</a> áá½áá¹á <a href=\"../<package-androidbundle-alpha-sig>\">the gpg "
+"signature</a>á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:60
msgid "<a id=\"Screenshots\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Screenshots\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:61
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:61
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Screenshots\">Screenshots of Tor on Android</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Screenshots\">Screenshots of Tor on Android</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:64
msgid ""
"<a href=\"../img/android/android-off.jpg\"> <img border=\"0\" alt=\"Android "
"Tor off\" src=\"../img/android/android-off-150x150.jpg\"/> </a> <a href=\"../"
@@ -144,139 +197,204 @@
"alt=\"Android Tor settings\" src=\"../img/android/android-settings-150x150."
"jpg\"/> </a>"
msgstr ""
+"<a href=\"../img/android/android-off.jpg\"> <img border=\"0\" alt=\"Android Tor "
+"off\" src=\"../img/android/android-off-150x150.jpg\"/> </a> <a "
+"href=\"../img/android/android-bootstrapping.jpg\"> <img border=\"0\" "
+"alt=\"Android Tor bootstrapping\" src=\"../img/android/android-bootstrapping-"
+"150x150.jpg\"/> </a> <a href=\"../img/android/android-activated.jpg\"> <img "
+"border=\"0\" alt=\"Android Tor activated\" src=\"../img/android/android-"
+"activated-150x150.jpg\"/> </a> <a href=\"../img/android/android-settings.jpg\"> "
+"<img border=\"0\" alt=\"Android Tor settings\" src=\"../img/android/android-"
+"settings-150x150.jpg\"/> </a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:82
msgid "<a id=\"ProxySettings\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"ProxySettings\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:83
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:83
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ProxySettings\">Proxy settings and configuration "
"</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#ProxySettings\">Proxy Setting áá½áá¹á "
+"á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:87
msgid "Orbot offers three interfaces into the Tor network:"
msgstr ""
+"Tor Network áá²áá¯áá ááá¹ááá¹ intrfaces ááá¯á»ááá¹á Orbot ááá¹ á±áá¼á¸ááºáá¹áá¼áá¹áá»áá³ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:89
msgid "SOCKS 4A/5 proxy 127.0.0.1:9050"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4A/5 proxy 127.0.0.1:9050"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:90
msgid "HTTP proxy 127.0.0.1:8118"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP proxy 127.0.0.1:8118"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:91
msgid "Transparent proxying (on select devices)"
msgstr ""
+"á¡áá¼áá¹ááá° ááá»ááá¹áá¯ááá¹á±áᬠProxy á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ ( á±áá¼á¸ááºáá¹áá¬á¸á±áᬠDevices "
+"ááºá¬á¸áá¼áá¹ )"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:95
msgid "<a id=\"Notes\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Notes\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:96
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Notes\">Platform specific notes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Notes\">Platform specific notes</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:99
msgid ""
"The current version of Orbot ships with the following components: "
"<b><version-android-components></b>"
msgstr ""
+"ááá¹áá½á Orbot Version ááá¹ á±á¡á¬áá¹áá« á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á <b><version-"
+"android-components></b>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:104
msgid ""
"For standard Android 1.x devices (G1, MyTouch3G, Hero, Droid Eris, Cliq, "
"Moment):"
msgstr ""
+"á
á¶ááá°áᬠá»áá
á¹á±áᬠAndroid 1.x devices ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ( G1,MyTouch3G, Hero, Droid "
+"Eris, Cliq, Moment):"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:106
msgid ""
"The âProxySurfâ browser available in the Android Market allows for use of a "
"proxy. Simply set the HTTP Proxy to '127.0.0.1' and port '8118'. <b>This "
"only proxies some traffic and should not be considered secure.</b>"
msgstr ""
+"Android Market á ProxySurt Browser ááá¹ áá¼áá¹áá»áá³áá¬á¸á±áᬠProxy ááºá¬á¸ááá¯á¹ "
+"ááá°áá¶á¯á¸áá¼á²ááá¯áá¹ááá¹á áá¯áá¸áá½áá¹á¸á±áᬠááá¹ááá¹áá°á¡á»áá
á¹ HTTP Proxy áá¶áá«áá¹ '127.0.0.1' "
+"áá½áá¹á port áá¶áá«áá¹'8118' á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¬á¸ááá¹á <b>áá®áá±áá¬áá¹áá®áá¶áá«áá¹á±áá¼ááá¹ "
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá¶á¯á»áá¶á³áá°ááá½áááá¯áá¹á±á</b>"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:110
msgid ""
"For Instant Messsaging, try âBeemâ in the market, and set the Proxy to "
"SOCKS5 '127.0.0.1' and port '9050'."
msgstr ""
+" Instant Messaging áá¯áá¹ááá¹ á¡áá¼áá¹ Market á¡áá¼áá¹á¸áá½á âBeemâ ááᯠProxy á¡á»áá
á¹ "
+"SOCKS5 '127.0.0.1' áá½áá¹á port '9050' á¡áá¶á¯á¸"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:114
msgid "For Android 2.x devices: Droid, Nexus One"
-msgstr ""
+msgstr "Android 2.x devices á¡áá¼áá¹: Droid, Nexus One"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:116
msgid ""
"You must root your device for Orbot to transparently proxy all TCP traffic."
msgstr ""
+"Orbot á TCP ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á¬á¸áá¶á¯á¸á¡áá¼áá¹ Proxy á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹ ááá¹á Device ááᯠRoot "
+"áá¯áá¹áá¬á¸ááá¯áááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:117
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:117
msgid ""
"For non-modified and non-rooted phones, you'll want to manually configure "
"your specific applications."
msgstr ""
+"ááá¹á Non-modified áá½áá¹á Non-rooted Phones ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹ááá¹ Specific "
+"Applications ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹ áááá¹áá»ááá¹á¸ á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸ "
+"á»áá³áá¯áá¹ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:119
msgid ""
"If you root your device, whether it is 1.x or 2.x based, Orbot will "
"automatically, transparently proxy all web traffic on port 80 and 443 and "
"all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube, Maps "
"and any other application that uses standard web traffic."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹á root device ááá¹ 1.x áá¯ááááá¬á¯áá¹ 2.x based á»áá
á¹áá²ááá½áºáá¹áá² Orbot á "
+"DNS áááá¯á¡áá¹á±áᬠweb traffice á¡áá¯áá¹áá¶á¯á¸á¡áá¼áá¹ Proxy áá²á Port áá¶áá«áá¹ 80 áá½áá¹á "
+"443 á¡á¬á¸ á¡ááá¯á¡á±áá½áºá¬áá¹ á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹ááá¹á±áá¸áá¼á¬á¸áá«ááá¹á ááá¯áá¯ááá±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸áá¼áá¹ "
+"áááá¯áá½áááá¹á¸ Browser áá½áá¹á Gmail , YouTube, Maps áá½áá¹á á¡á»áá¬á¸á±áᬠApplication "
+"ááºá¬á¸á»áá
á¹á±áᬠstandard web Traffic ááºá¬á¸áá²áá«ááá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:126
msgid "<a id=\"Source\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Source\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:127
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Source\">Source code access</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Source\">Source code access</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:130
msgid ""
"All of the source code is available in the <a href=\"https://svn.torproject."
"org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">Orbot subversion repository</a>."
msgstr ""
+"áá®á±ááá¬áá¼áá¹ <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/\">Orbot "
+"subversion</a> á áá°ááá¯áá¹ ááºá¬á¸ááᯠááá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:136
msgid ""
"Note that this might not always give you the latest stable Tor version. "
"Additionally, the Android web browser does not have Torbutton. This means "
"that while it may be useful for circumvention, it probably is unsuitable for "
"strong web browser anonymity requirements."
msgstr ""
+"áááá»áá³áááá¹áá½á¬ áá«ááá¹ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸á±áá Tor Version ááᯠá±áá¸á±áá¬áá¹á¸á±áá¸áááá¹áááá¹ "
+"ááá¬á¯áá¹á±á á ááá¯áá»ááá¹ Android Web Browser áá¼áá¹ áá² Torbutton ááá«ááá¹áá«á "
+"ááá¯ááá¯ááá¹á¸áá½á¬ á±ááºá¬á¹áá¼ á¾ááá¹ááá°ááá¯áá¡áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ "
+"á¡ááá¹áá½áá¹áá¬á¸ááá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹á web browser á¾áá®á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áááá¹áá±áá¬á¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:142
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/android.wml:144
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/android.wml:144
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"á¡ááá¹á áá® Document áá¼áá¹ ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±á¡á¬áá¹ á¡á¾áá¶á»áá³ááá¯áá½áºáá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áá® "
+"<a href=\"<page contact>\">ááá¯áá±áá¸áá«</a>. á á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian-vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian-vidalia.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian-vidalia.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,29 +19,39 @@
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:11
msgid "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"debian\"></a> <a id=\"packages\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:13
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu or Debian</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#debian\">Vidalia on Ubuntu áá¯ááááá¬á¯áá¹ Debian</a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14
#: /tmp/j8wbYmFBrh.xml:71
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:14
+#: /tmp/4UUPbGunq4.xml:71
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:17
msgid ""
"<b>Do not use the packages in Ubuntu's universe.</b> They are unmaintained "
"and out of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
msgstr ""
+"<b>Packages ááᯠUbuntu's universe á±áá¼áá½á¬ á¡áá¶á¯á¸áá»áá³ááá¯áá¹áá«</b> Out of Date "
+"á»áá
á¹á±áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹á ááá¯ááá¬á¯áá¹ á
á®áá¶ááá¹ááá¼á²áá¬á¸á»ááá¹á¸ ááá½áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹ááá« ááá¹ááá¹ "
+"stablily á»áá
á¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á Secrity Fixes á»áá
á¹á»ááá¹á¸ááá¯ááá½ áá¼á²á±ááºá¬á¹á±ááá«á¥á®á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:23
msgid ""
"You'll need to set up our package repository before you can fetch Vidalia. "
"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
@@ -50,61 +60,91 @@
"\", and Debian Lenny is \"lenny\". Then add this line to your <tt>/etc/apt/"
"sources.list</tt> file:<br />"
msgstr ""
+"Vidalia ááá¯ááá¶á¯á¸ááṠᤠpackage ááºá¬á¸ááá¯á¡ááá¯áá¹á»ááá¹ááºá "
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¹ááá¯á¡áá¹áááá¹á·ááá¹á áááá¥á®á¸á
á¼á¬ ááá¹á á»ááá¹áá±ááá¬á±ááá¬áá¬ááá¹ááᯠ"
+"ááááá¹ááá¯áá«ááá¹á á¡ááá¹á Ubuntu 9.10 ááá¯áááá¯áá¹ 10.04 ááá¯áá¶á¯á¸á±ááá«á \"karmic\" "
+"á»áá
á¹ááá¹á 9.04 áá¼áá¹ \"jaunty\", 8.10 áá¼áá¹ \"intrepid\", 8.04 áá¼áá¹ \"hardy\". Debian "
+"Etch ááá¯áá¶á¯á¸á±ááá½áºáá¹ \"etch\" á»áá
á¹á¿áá®á¸ Debian Lenny áá¼áá¹ \"lenny\" á»áá
á¹áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá±áá¬áá¹ á±á¡á¬áá¹áá«á
á¬á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠááá¹á·<tt>/etc/apt/sources.list</tt> "
+"ááá¯áá¹áá¼áá¹ááá¹á·áá«á<br />"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:31
#, no-wrap
msgid "deb http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
-msgstr ""
+msgstr "deb http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:33
msgid ""
"where you substitute the above word (etch, lenny, sid, karmic, jaunty, "
"intrepid, hardy) in place of <DISTRIBUTION>."
msgstr ""
+"ááá¹á á¡ááá¹á±áá¬á¹á»ááá« á
á¬áá¶á¯á¸ááºá¬á¸á»áá
á¹á±áᬠ(etch, lenny, sid, lucid, karmic, "
+"jaunty, intrepid, hardy áá¯ááááá¬á¯áá¹ á¡áá¬á¸áá°ááá¯áá¯) á á¡á
á¬á¸ááá¯á¸á±ááᬠááá¹ "
+"<DISTRIBUTION>á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:38
msgid ""
"Then add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands at your command prompt:"
msgstr ""
+"Packages ááºá¬á¸ ááᯠsign ááºááá¹á¡áá¼áá¹ gpg key ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸ááá¹ á±á¡á¬áá¹áá« "
+"commad ááºá¬á¸áá¶á¯á¸á command prompt ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹áá«ááá¹ á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:41
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:41
#, no-wrap
msgid ""
"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
msgstr ""
+"gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89\n"
+"gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:44
msgid ""
"Now refresh your sources and install Vidalia by running the following "
"commands at your command prompt:"
msgstr ""
+"á¡áᯠááá¹áá²á áá°ááá¹á¸ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹ááá¹á
ááá¹á»áá®á¸ áá±á¡á¬áá¹áá« commands ááºá¬á¸ááᯠááá¹á "
+"command prompt áá¼áá¹áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á Vialia ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸áá« á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:47
#, no-wrap
msgid ""
"apt-get update\n"
"apt-get install vidalia \n"
msgstr ""
+"apt-get update\n"
+"apt-get install vidalia \n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:53
#: /tmp/j8wbYmFBrh.xml:100
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:53
+#: /tmp/4UUPbGunq4.xml:100
msgid ""
"Now Vidalia is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-"
"doc-unix>#polipo\">step two</a> of the \"Vidalia on Linux/Unix\" "
"instructions."
msgstr ""
+"Vidalia ááá¯ááá¹ááá¼áá¹á¸á á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±ááá«á¿áá®á \"Vidalia on Linux/Unix\" "
+"áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸áá½ <a href=\"<page docs/tor-doc-unix>#polipo\">á¡ááá¹á· á</a>ááá¯á "
+"ááá¹áá¼á¬á¸áá«á "
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:59
msgid ""
"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
"independent servers in a DNS round robin configuration. If you for some "
@@ -112,52 +152,74 @@
"instead. Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
"netcologne.de</code> or <code>vidalia.mirror.youam.de</code>."
msgstr ""
+" Robin Confguration áá½ DNS ááºá¬á¸áá¼áá¹ <code>deb.torproject.org</code>ááá¹ "
+"Independent Servers á¡á
á¯á¡á±áá¸ááá¯á»áá
á¹ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á»áááºáá¹ "
+"áááºáá³ááá½áá¹áá¡áá° áá¼áá¹áá»áá³ááºáá¹ áá á±áá¬áá¹á¸áá áááá¹áááá¹ ááá¯á¡áá«áá¼áá¹ <code>deb-"
+"master.torproject.org</code>, <code>mirror.netcologne.de</code> "
+"áá¯ááááá¬á¯áá¹<code>tor.mirror.youam.de</code> áá¯áá áá½áá¹á part insted ááá¯áá½áá¹á "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¯á¸á
á¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:67
msgid "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"source\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:70
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">áá°áá¡ááá¹á¸á»áá
á¹ áá½ ááá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:74
msgid ""
"If you want to build your own debs from source you must first add an "
"appropriate <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt>."
msgstr ""
+"á¡ááá¹áááá¹ááá¹ ááá¹áááá¯ááá¯áá¹ debs ááᯠáá°áá¡ááá¹á¸á¡á»áá
á¹áá½ ááá¹á±áá¬áá¹ááá¯á±áá¬á¹ "
+"ááá¹áá¡á±áá»ááá¹á ááááá¶á¯á¸ <tt>deb-src</tt> line to <tt>sources.list</tt> "
+"ááá¹ááá¼áá¹á¸ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:77
#, no-wrap
msgid "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
-msgstr ""
+msgstr "deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:79
msgid ""
"You also need to install the necessary packages to build your own debs and "
"the packages needed to build Vidalia:"
msgstr ""
+"ááá¹á Debs áá½áá¹á Vidalia á¡áá¼áá¹ ááá¹áá¡á±áá»ááá¹á á±áá¬áá¹ááá¹ áá»áá
á¹áá±áááá¯á¡áá¹á±áᬠ"
+"Packages ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸ ááá¯ááá½áá¹á ááá¹á±áá¬áá¹áá¯áá áá»áá
á¹áá±áááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:82
#, no-wrap
msgid ""
"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
"apt-get build-dep vidalia\n"
msgstr ""
+"apt-get install build-essential fakeroot devscripts qt4-dev-tools "
+"qt4-designer libqt4-dev g++ cmake\n"
+"apt-get build-dep vidalia\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:85
msgid "Then you can build Vidalia in ~/debian-packages:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¯áá±áá¬áá¹ Vidalia in ~/debian-packages: ááᯠááá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹áá«á¿áá®á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:87
#, no-wrap
msgid ""
"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
@@ -166,26 +228,37 @@
"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
"cd ..\n"
msgstr ""
+"mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages\n"
+"apt-get source vidalia\n"
+"cd vidalia-*\n"
+"debuild -rfakeroot -uc -us\n"
+"cd ..\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:93
msgid "Now you can install the new package:"
-msgstr ""
+msgstr "á±áá¬áá¹ááá¹ á¡áá
á¹ Package ááºá¬á¸ááᯠá¡áᯠááá¹ááá¹ááá¼áá¹á¸ááá¯áá¹áá«á»áá®á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:95
#, no-wrap
msgid "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i vidalia_*.deb\n"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:105
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian-vidalia.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian-vidalia.wml:107
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"á¤á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á á¡á¾áá¶á±áá¸ááá¯áá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áááᯠ<a href=\"<page "
+"contact>\">ááá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«</a>. á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.debian.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -38,10 +38,14 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:17
msgid ""
"If you're using Debian stable (lenny), unstable (sid), or testing (squeeze), "
"just run<br /> <tt>apt-get install tor tor-geoipdb</tt> as root."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ Debian stable (lenny), unstable (sid), áá¯ááááá¬á¯áá¹ á
áá¹á¸ááá¹á»ááá¹á¸ "
+"(squeeze) ááºá¬á¸ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ááá¯ááá¹ root á¡á»áá
á¹ <br /> <tt>apt-get install tor "
+"tor-geoipdb</tt> ááᯠrun á±áá¸ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:24
@@ -91,7 +95,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:50
-#, fuzzy
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:50
msgid ""
"You'll need to set up our package repository before you can fetch Tor. "
"First, you need to figure out the name of your distribution. If you're using "
@@ -101,10 +105,11 @@
"sources.list</tt> file:<br />"
msgstr ""
"Tor á¡á¬á¸áááá°áá½á® package repository á¡á¬á¸á»ááá¹ááá¹ááá¹ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á ááááá¶á¯á¸ "
-"ááá¯áá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠdistribution ááá¯ááá±á¡á¬áá¹á»áá³áá¯áá¹ááá«ááá¹á Ubantu 9.10 "
-"ááá¯áá¶á¯á¸áá½áºáá¹ \"karmic\" á 9.14 ááá¯áá½áºáá¹ \"jaunty\" á 8.10 ááá¯áá½áºáá¹ \"intrepid\"á "
-"8.04 ááá¯áá½áºáá¹ \"hardy\" á¡áá®á¸áá®á¸ááá¯áá»áá
á¹á»áá®á¸ á Debian Etch ááá¯áá¶á¯á¸áá½áºáá¹ \"etch\", "
-"Debian Lenny ááá¯áá¶á¯á¸áá½áºáá¹\"lenny\" ááá¯áá»áá
á¹á¾áááá¹á ááá¹á¸ááá¯áááᯠ"
+"ááá¯áá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠdistribution ááá¯ááá±á¡á¬áá¹á»áá³áá¯áá¹ááá«ááá¹áUbuntu "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½áºáá¹ 10.04 \"lucid\" á Ubantu 9.10 ááá¯áá¶á¯á¸áá½áºáá¹ \"karmic\" á 9.04 "
+"ááá¯áá½áºáá¹ \"jaunty\" á 8.10 ááá¯áá½áºáá¹ \"intrepid\"á 8.04 ááá¯áá½áºáá¹ \"hardy\" "
+"á¡áá®á¸áá®á¸ááá¯áá»áá
á¹á»áá®á¸ á Debian Etch ááá¯áá¶á¯á¸áá½áºáá¹ \"etch\", Debian Lenny "
+"ááá¯áá¶á¯á¸áá½áºáá¹\"lenny\" ááá¯áá»áá
á¹á¾áááá¹á ááá¹á¸ááá¯áááᯠ"
"<tt>/etc/apt/sources.list</tt> file:<br /> á±ááá¬áá¼áá¹ ááá¹á±áá«áá¹á¸ááá¹á·ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
@@ -115,18 +120,25 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:60
msgid ""
"where you put the codename of your distribution (i.e. etch, lenny, sid, "
"lucid, karmic, jaunty, intrepid, hardy or whatever it is) in place of <"
"DISTRIBUTION>."
msgstr ""
+"ááá¹á codename ááºá¬á¸á»áá
á¹á±áᬠ(á¥ááᬠá (etch, lenny, sid, lucid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy áá¯ááááá¬á¯áá¹ á¡áá¬á¸áá°ááá¯áá¯) á á»ááá¹áá±áá±áá¸á±áᬠá±ááᬠááá¹ "
+"<DISTRIBUTION>á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:66
msgid ""
"Then add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands at your command prompt:"
msgstr ""
+"Packages ááºá¬á¸ ááᯠsign ááºááá¹á¡áá¼áá¹ gpg key ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááá¼áá¹á¸ááá¹ á±á¡á¬áá¹áá« "
+"commad ááºá¬á¸áá¶á¯á¸á command prompt ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹áá«ááá¹ á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:69
@@ -140,10 +152,13 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:72
msgid ""
"Now refresh your sources and install Tor by running the following commands "
"(as root) at your command prompt:"
msgstr ""
+"ááá¹á áá°ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠrefresh áá¯áá¹á¿áá®á¸ ááá¹á· command prompt áá²áá¼áá¹ (root "
+"á¡á±áá»ááá¹á·) á±á¡á¬áá¹áá« commad ááºá¬á¸áá¶á¯á¸á Tor ááᯠrun ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:75
@@ -157,6 +172,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:87
msgid ""
"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
"independent servers in a DNS round robin configuration. If you for some "
@@ -164,6 +180,12 @@
"instead. Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
"netcologne.de</code> or <code>tor.mirror.youam.de</code>."
msgstr ""
+"Robin Confguration áá½ DNS ááºá¬á¸áá¼áá¹ <code>deb.torproject.org</code>ááá¹ "
+"Independent Servers á¡á
á¯á¡á±áá¸ááá¯á»áá
á¹ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á»áááºáá¹ "
+"áááºáá³ááá½áá¹áá¡áá° áá¼áá¹áá»áá³ááºáá¹ áá á±áá¬áá¹á¸áá áááá¹áááá¹ ááá¯á¡áá«áá¼áá¹ <code>deb-"
+"master.torproject.org</code>, <code>mirror.netcologne.de</code> "
+"áá¯ááááá¬á¯áá¹<code>tor.mirror.youam.de</code> áá¯áá áá½áá¹á part insted ááá¯áá½áá¹á "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¯á¸á
á¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:95
@@ -204,15 +226,20 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:110
msgid ""
"where you again substitute the name of your distro (etch, lenny, sid, lucid, "
"karmic, jaunty, intrepid, hardy) in place of <DISTRIBUTION>."
msgstr ""
+"ááá¹á distro ááºá¬á¸á»áá
á¹á±áá¬(á¥ááᬠá (etch, lenny, sid, lucid, karmic, jaunty, "
+"intrepid, hardy áá¯ááááá¬á¯áá¹ á¡áá¬á¸áá°ááá¯áá¯)ááᯠá±áá¬áá¹áá¾áááá¹á»ááá¹á»áá®á¸ "
+"<DISTRIBUTION> á±ááá¬áá¼áá¹ á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áá«á "
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/debian.wml:116
msgid "Then run the following commands at your command prompt:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¯á±áá¬áá¹ á±á¡á¬áá¹áá« command prompt ááºá¬á¸ááᯠRun á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/debian.wml:118
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.rpms.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.rpms.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.rpms.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -20,7 +20,7 @@
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:11
msgid "<a id=\"rpms\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"rpms\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:12
@@ -28,11 +28,14 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#rpms\">Tor packages for rpm-based linux "
"distributions.</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#rpms\">Tor packages for rpm-based linux "
+"distributions.</a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:14 /tmp/NlBmU6JUaf.xml:65
+#: /tmp/IqAxFi9CFZ.xml:64
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:16
@@ -40,6 +43,9 @@
"Do not use the packages in the native repositories. They are frequently out "
"of date. That means you'll be missing stability and security fixes."
msgstr ""
+"áááá¯áá°ááááá¹á¸áá¬á¸á±áá¬á±ááá¬áá½ package ááºá¬á¸ááá¯ááá¶á¯á¸áá«áá½áá¹á·á out of date "
+"á»áá
á¹á±ááá»ááá¹á· áááá¹á¿áááá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¶á¯á¿áá¶á³á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá»ááá¹ááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áááá¯áá¹ááá¹ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:22
@@ -48,6 +54,9 @@
"Assuming yum, in /etc/yum.repos.d/, create a file called torproject.repo. "
"Edit this file with the following information:"
msgstr ""
+"Tor ááá¯áááá°ááá¹áá½á¬ package áááá¹á¸ááá¹á¸ááááºá¬á¸ááᯠá±ááá¬ááºáá¬á¸ááá¹ááá¯áá«ááá¹á yum "
+"áá²á·ááá¯áá±áᬠ/etc/yum.repos.d/ ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠtorproject.repo áá¼áá¹ "
+"ááá¹áá®á¸ááá¯áá¹áá«á ááá¯ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠá±á¡á¬áá¹áá«á¡ááá¯áá¹á¸ á»ááá¹ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p><pre>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:25
@@ -62,39 +71,46 @@
"gpgcheck=1\n"
"gpgkey=http://deb.torproject.org/torproject.org/rpm/RPM-GPG-KEY-torproject.org\n"
msgstr ""
+"[torproject]\n"
+"name=Tor and Vidalia\n"
+"enabled=1\n"
+"autorefresh=0\n"
+"baseurl=http://deb.torproject.org/torproject.org/rpm/DISTRIBUTION/\n"
+"type=rpm-md\n"
+"gpgcheck=1\n"
+"gpgkey=http://deb.torproject.org/torproject.org/rpm/RPM-GPG-KEY-"
+"torproject.org\n"
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:35
-msgid ""
-"If you wish to track the stable releases of Tor, you should substitute "
-"DISTRIBUTION with one of the following: centos4, centos5, fc11, fc12, fc13, "
-"suse"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to track the stable releases of Tor, you should substitute "
+#~ "DISTRIBUTION with one of the following: centos4, centos5, fc11, fc12, fc13, "
+#~ "suse"
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:39
-msgid ""
-"To track experimental releases, substitute DISTRIBUTION with one of these: "
-"centos4-experimental, centos5-experimental, fc11-experimental, fc12-"
-"experimental, fc13-experimental, suse-experimental"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "To track experimental releases, substitute DISTRIBUTION with one of these: "
+#~ "centos4-experimental, centos5-experimental, fc11-experimental, fc12-"
+#~ "experimental, fc13-experimental, suse-experimental"
+#~ msgstr ""
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:43
-msgid ""
-"To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
-"package manager."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "To install tor as root, type \"yum install tor\" or use your favorite "
+#~ "package manager."
+#~ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:44
msgid ""
"Now Tor is installed and running. Move on to <a href=\"<page docs/tor-doc-"
"unix>#polipo\">step two</a> of the \"Tor on Linux/Unix\" instructions."
msgstr ""
+"Tor á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±ááá«á»áá®á \"Tor on Linux/Unix\" ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸á <a href=\"<page "
+"docs/tor-doc-unix>#polipo\">á¡ááá¹á·(á)</a> ááá¯áááá¹áá¼á¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:50
msgid ""
"The DNS name <code>deb.torproject.org</code> is actually a set of "
"independent servers in a DNS round robin configuration. If you for some "
@@ -102,32 +118,57 @@
"instead. Try <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror."
"netcologne.de</code> or <code>tor.mirror.youam.de</code>."
msgstr ""
+"Robin Confguration áá½ DNS ááºá¬á¸áá¼áá¹ <code>deb.torproject.org</code>ááá¹ "
+"Independent Servers á¡á
á¯á¡á±áá¸ááá¯á»áá
á¹ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á»áááºáá¹ "
+"áááºáá³ááá½áá¹áá¡áá° áá¼áá¹áá»áá³ááºáá¹ áá á±áá¬áá¹á¸áá áááá¹áááá¹ ááá¯á¡áá«áá¼áá¹ <code>deb-"
+"master.torproject.org</code>, <code>mirror.netcologne.de</code> "
+"áá¯ááááá¬á¯áá¹<code>tor.mirror.youam.de</code> áá¯áá áá½áá¹á part insted ááá¯áá½áá¹á "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¯á¸á
á¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:58
msgid "<hr /> <hr /> <a id=\"source\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <hr /> <a id=\"source\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:63
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#source\">Building from source</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:67
msgid ""
"If you'd like to build from source, please follow the <a href=\"<gitblob>doc/"
"tor-rpm-creation.txt\">rpm creation instructions</a>."
msgstr ""
+"áá°áááá¹á¸á»áá
á¹ááᯠááá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá«áá½áºáá¹ <a href=\"<gitblob>doc/tor-rpm-"
+"creation.txt\">rpm ááá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸ áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸</a>ááá¯ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:71
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:73
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"á¤á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á á¡á¾áá¶á±áá¸ááá¯áá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áááᯠ<a href=\"<page "
+"contact>\">ááá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«</a>. á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:35
+msgid "If you wish to track the stable releases of Tor, you should substitute DISTRIBUTION with one of the following: centos4, centos5, fc10, fc11, fc12, suse"
+msgstr "Tor áá¼áá¹ ááá¹áá¶á¡ááá¹á»áá³áᬠáá¼áá¹áá¬á±áᬠá»ááá¹áááºáááááºá¬á¸ááᯠááºáá¹á±á»ááá»ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ DISTRIBUTION ááᯠcentos4, centos5, fc10, fc11, fc12, suse ááºá¬á¸áá²áá½ ááá¯áá¯á»ááá¹á· á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áá¬á¸áá«á"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/rpms.wml:39
+msgid "To track experimental releases, substitute DISTRIBUTION with one of these: centos4-experimental, centos5-experimental, fc10-experimental, fc11-experimental, fc12-experimental, suse-experimental"
+msgstr "á
áá¹á¸ááá¹áá¼áá¹áá½áá±áá±áᬠá»ááá¹áááºáááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹á±áá¬á· centos4-experimental, centos5-experimental, fc10-experimental, fc11-experimental, fc12-experimental, suse-experimental ááºá¬á¸áá²áá½ ááá¯áá¯á»ááá¹á· á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-doc-unix.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-doc-unix.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,48 +19,73 @@
#. type: Content of: <div><div><h1>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:11
msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Linux/BSD/Unix"
msgstr ""
+"Linux/BSD/Unix áááá¯áá¹á¸ááá¹áá±áááá¼áá¹ <a href=\"<page index>\">Tor</a> "
+"á¡á¬á¸ááá¹ááá¼áá¹á¸ááá¹ á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:12 /tmp/kYur0Tibp0.xml:24
#: /tmp/kYur0Tibp0.xml:54 /tmp/kYur0Tibp0.xml:88 /tmp/kYur0Tibp0.xml:131
#: /tmp/kYur0Tibp0.xml:169
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:12
+#: /tmp/z9T7yjTSwi.xml:24
+#: /tmp/z9T7yjTSwi.xml:54
+#: /tmp/z9T7yjTSwi.xml:88
+#: /tmp/z9T7yjTSwi.xml:131
+#: /tmp/z9T7yjTSwi.xml:169
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:15
msgid ""
"<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor "
"client. If you want to relay traffic for others to help the network grow "
"(please do), read the <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
"relay</a> guide.</b>"
msgstr ""
+"<b>Tor áááá¯áá¹á¸ááá¹áááᯠrun ááá¹á¡áá¼áá¹ á¡ááá¹áá« áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áááá»áá³ááá¹ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á á¡á»áá¬á¸ááá¹ááá¹áá½ Traffic á±áá¼ááᯠ"
+"á¡á
á¬á¸ááá¯á¸áá¶á¯á¸áá¼á²ááá¯áá½áºáá¹ <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a "
+"relay</a> áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹á¡á¬á¸ ááá¹áá°áá«</b>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:21
msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"installing\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:23
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</"
"a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#installing\\>á¡ááá¹ááá
á¹: Tor á¡á¬á¸á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºá Install "
+"á»áá³áá¯áá¹áá«</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:27
msgid ""
"The latest release of Tor can be found on the <a href=\"<page download-unix>"
"\">download</a> page. We have packages for Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD, "
"etc there too. If you're using Ubuntu, don't use the default packages: use "
"<a href=\"<page docs/debian>#ubuntu\">our deb repository</a> instead."
msgstr ""
+"á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸ áá¼áá¹áá½áá±áᬠTor á¡á¬á¸ <a href=\"<page download-unix>\">download</a>áá¼áá¹ "
+"á±áá¼ááá½áááá¯áá¹ááá¹á Debian, Red Hat, Gentoo , *BSD áá½áá¹á á¡áá¬á¸áá° ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹áá² "
+"Packages ááºá¬á¸áá½ááá«ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ Ubuntu á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá«á default packages á¡á¬á¸ "
+"á¡áá¶á¯á¸áá»áá³áá² <a href=\"<page docs/debian>#ubuntu\">our deb repository</a> ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:34
msgid ""
"If you're building from source, first install <a href=\"http://www.monkey."
"org/~provos/libevent/\">libevent</a>, and make sure you have openssl and "
@@ -70,35 +95,59 @@
"tt>, or you can run <tt>make install</tt> (as root if necessary) to install "
"it into /usr/local/, and then you can start it just by running <tt>tor</tt>."
msgstr ""
+"áá°áá¡ááá¹á¸á¡á»áá
á¹ (source ) á¡á¬á¸ ááá¹ááá¹áá¼áá¹á¸áá°ááá¯áá«á áááá¥á®á¸á
á¼á¬ <a "
+"href=\"http://www.monkey.org/~provos/libevent/\">libevent</a>ááᯠ"
+"áá¼áá¹á¸áá°á»ááá¹á¸áá½áá¹á· Openssl áá½áá¹á zlib ( devel Packages áá²áá½á¬ áá«ááá¹á±áᬠ) "
+"áá½áááá¯á ááá¯á¡áá¹áá«áááá¹áááá¹á ááá¯á±áá¬áá¹ <br /> <tt>tar xzf tor-<version-"
+"stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable></tt><br /> <tt>./configure "
+"&& make</tt><br /> ááᯠáá¼áá¹á¸áá°ááá«ááá¹á Tor áá¯ááá¼áá¹á¸áá°áá¬áá¼áá¹ "
+"<tt>src/or/tor</tt>, áá¯ááááá¬á¯áá¹ <tt>make install</tt> ( root á¡á»áá
á¹ "
+"áá»áá
á¹áá»áá
á¹áá±áááá¯á¡áá¹áá«á) /usr/local/ á±á¡á¬áá¹ááá¯á "
+"<tt>tor</tt>áá¼áá¹á¸áá°ááá½á¬á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:45
msgid ""
"Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in default "
"configuration file, and most people won't need to change any of the "
"settings. Tor is now installed."
msgstr ""
+"Tor á¡áá¼áá¹ áá¶á¯á¸á
á¼á²áá°áá½ á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸áá±áá¬á "
+"áá°áá¡ááá¯áá¹á¸(default)á»áá
á¹áá¬á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á áá«ááá² á¡ááºáá³ááá°á±áá¬á¹á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸á "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸ ( setting ) ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¯áá¹áá°áá¹áá¶áá»áá³á»ááá¹á±á»ááá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸ "
+"áá»áá³áá¯áá¹ááºáá¹áá»ááá¹á· áá½áááá¹á¸á
á¼á² ( Default configurtion file ) "
+"á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸ ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááá¯áᬠá¡áá¶á¯á¸ á»áá³áá¬á¸á»ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á Tor ááᯠ"
+"ááá¯á¡áá« Install á»áá³áá¯áá¹á±ááá«á»áá® á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:50
msgid "<hr /> <a id=\"privoxy\"></a> <a id=\"polipo\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"privoxy\"></a> <a id=\"polipo\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:53
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#polipo\">Step Two: Install Polipo for Web "
"Browsing</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#polipo\">á¡ááá¹á á: Web Browsing áá¯áá Polipo "
+"áá¼áá¹á¸áá°á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:56
msgid ""
"After installing Tor, you need to configure your applications to use it."
msgstr ""
+"Tor ááᯠáá¼áá¹á¸áá°á»áá®á¸á±áá¬áá¹ ááá¹á·á¡á±ááá²á applications ááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹ááá¯áááá¯á¡áá¹áá«á¥á®á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:60
msgid ""
"The first step is to set up web browsing. Start by installing <a href="
"\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a> from your "
@@ -108,9 +157,20 @@
"Polipo with Tor. You should uninstall privoxy at this point (e.g. apt-get "
"remove privoxy or yum remove privoxy), so they don't conflict."
msgstr ""
+"áááá¡ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· ááá¹á· web browsing á¡áá¼áá¹á»ááá¹ááá¹ááá«ááá¹á "
+"ááá¹á
ááá¹áááá³áá¹áááá¹á¸áá¬á¸á±áᬠá±ááá¬áá½ <a "
+"href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>ááᯠ"
+"áá¼áá¹á¸ááá¯áá¹áá«á Polipo ááá¹ http pipelining ááá¯á±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬áá¯áá¹á±áá¬áá¹á±áᬠcache "
+"áá¯áá¹ááá¹á· web proxy áá
á¹áá¯á»áá
á¹áá«ááá¹á ááá¯á±á¾áá¬áá¹á· Tor áá½áá¹á· "
+"á¡ááá¯áá¹á¡áá®áá¶á¯á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á Polipo áá½áá¹á· Tor á¡á¬á¸áá¼á²áá¶á¯á¸ááá¹ááá¯áá«áá½áºáá¹ á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸ "
+"Polipo 1.0.4 ááá¯ááá°ááá¯áá±áá¬á·áá«ááá¹ ááá¯á¡á±á
á¬ááá¯áá¹á¸á áá¼áá¹áá½áá±áᬠversions "
+"ááºá¬á¸áá±áá¬á SOCKS áá½á¬áᬠá¡á±áá¬áá¹á¡áá°á»áá³áá«ááá¹á ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· privoxy ááᯠuninstall "
+"áá¯áá¹ááá¹á·á±áᬠá¡ááºááá¹ááºá¬á¸áá±áá¬á· (á¥ááá¬á apt-get remove privoxy or yum remove "
+"privoxy), ááá¯á¡áá«áá½áᬠáá°ááá¯á conflict áá»áá
á¹ááºáá½á¬á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:70
msgid ""
"Once you've installed Polipo (either from package or from source), <b>you "
"will need to configure Polipo to use Tor</b>. Grab our <a href=\"https://svn."
@@ -120,61 +180,100 @@
"restart Polipo for the changes to take effect. For example:<br /> <tt>/etc/"
"init.d/polipo restart</tt>"
msgstr ""
+"Polipo ááᯠááá¹áá¼áá¹á¸á±áááºááá¹á¡áá¼áá¹á¸ ( Package áá½á¬ áááá¹á· ááá¯áááá¬á¯áá¹ Socrce "
+"áááá¹á·) áá¼áá¹á¸áá°á±áááºááá¹áá¼áá¹ <b>Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á¡áá¼áá¹ Polipo ááᯠ"
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²ááááºá¬á¸á»áá³áá¯áá¹ááá«ááá¹á</b><a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-"
+"scripts/config/polipo.conf\">Polipo configuration for Tor</a> áá½áááá¹á· "
+"áá¼áºáá¯á¹áá¹ááá¯á ááá¹á¸áááá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ áá²áá¡áá° ááá¹ááá¹áá½áá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±áᬠPolipo Config "
+"file (e.g. /etc/polipo/config or ~/.polipo) áá½á¬ áá«ááá¹á±áᬠ"
+"á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá² ááá¹áá°ááá¯áá¹áá«ááá¹á Polipo "
+"á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸áá¯áá¹á±áá¬áá¹á»áá®á¸áá½áºáá¹áá² ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· Polipo á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²áá "
+"ááá¹á±áá¬áá¹á±á¡á¬áá¹ Polipo á¡á¬á¸ Restart ááºááá¯á áá¯áá¡áá¹áá«ááá¹á <br /> á¥ááá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"<tt>/etc/init.d/polipo restart</tt>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:80
msgid ""
"If you prefer, you can instead use Privoxy with <a href=\"https://wiki."
"torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig\">this sample Privoxy "
"configuration</a>. But since the config files both use port 8118, you "
"shouldn't run both Polipo and Privoxy at the same time."
msgstr ""
+"<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig\">á"
+"áá¯á¸áá½áá¹á¸á±áᬠPrivoxy configuration</a> áá²áá¡áá° Privoxy ááá¯áá² "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹ááá¹ááá¯áá½áºáá¹á±áá¬á· "
+"Prot áá¶áá«áá¹ 8118 áá²á á¡áá¶á¯á¸á»áá³ áá«á ááá¹á·á¡á±ááá²á áááá¬á¸áááá¹áá½á¬ Polipo áá²á Privoxy "
+"áá²áá±áá¬á áááºááá¹áá²áá½á¬ áá»ááá³áá¹ááá¹ á¡áá¶á¯á¸áá»áá³ááá¯áá¹áá« á "
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:85
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:85
msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"using\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:87
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Three: Configure your applications "
"to use Tor</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#using\">á¡ááá¹á· áá¶á¯á¸ : Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááá¹á "
+"application ááᯠá»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:90
msgid ""
"After installing Tor and Polipo, you need to configure your applications to "
"use them. The first step is to set up web browsing."
msgstr ""
+"Tor áá½áá¹á· Polipo ááᯠáá¼áá¹á¸áá°á»áá®á¸áá²á·á±áá¬áá¹ Application ááºá¬á¸ááá¯á±áá¬á· "
+"á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á»ááá¹á¸ á»áá³áá¯áá¹áá¯ááá±áá¬á· áá¯áá¡áá¹áá«ááá¹á ááááá¶á¯á¸á¡á±áá»ááá¹á· web "
+"browsing á»áá³áá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:93
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:93
msgid ""
"You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Simply "
"install the <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton "
"plugin</a>, restart your Firefox, and you're all set:"
msgstr ""
+"ááá¹á¡á±ááá²á Tor áá«ááá¹á±áᬠFireox áá½áá¹á Torbutton ááá¯áá¼á²á»áá®á¸ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ áá«á "
+"ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áá¬áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááᯠááá½ááá«ááá¹á á¡áá¼áá¹ááá°ááá¹ <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton plugin</a> áá½á¬ "
+"firefox plugin áá¯ááá¼áá¹á¸áá°ááá¯áá¹á»áá®á¸ Firefox ááᯠáá¼áá¹á¸áá°á»áá®á¸áá«á restart "
+"ááºáá¶á¯á»ááá¹á· á¡ááá¹ááá¹áá¡á¬á¸áá¶á¯á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:99
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:99
msgid ""
"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
"png\" border=\"1\"> <br />"
msgstr ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-"
+"torbutton.png\" border=\"1\"> <br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:106
msgid ""
"If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href="
"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
"TorFAQ#SocksListenAddress\"> FAQ entry for running Tor on a different "
"computer</a>."
msgstr ""
+"ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· Firefox ááᯠá¡á»áá¬á¸á±áᬠá
áá¹áá½á¬ áá¼áá¹á¸áá°ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ a href=\"https://"
+"wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress\">á¡á»áá¬á¸á
"
+"áá¹ááá¯áá½ FAQ á±á¡á¬áá¹áá½ Tor ááá¯áá¼áá¹á¸áá°á»ááá¹á¸</a> ááá¯á¾ááá¹ááá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:112
msgid ""
"To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at "
"Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant "
@@ -186,31 +285,50 @@
"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat"
"\">socat</a>."
msgstr ""
+" Torify áá²á á¡á»áá¬á¸á±áᬠapplication ááºá¬á¸ááá² HTTP proxies ááᯠá±áá¬áá¹áá¶áá«ááá¹á "
+"Polipo ááá² ( localhost Port 8118) áá²á á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á SOCKS (for instant "
+"messaging, Jabber, IRC, etc) ááºá¬á¸áá½á¬ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á¡áá¼áá¹ ááá¹áá²á Tor application "
+"ááᯠ(localhost port 9050)á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á±áá¸ááá«ááá¹á áá¯ááá±áá¬á¹áá²<a href=\"https://w"
+"iki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS\">this FAQ "
+"entry</a> áá¯á áá°áá¹á±áá¼á¸ááááºá¬á¸ áá»áá
á¹á±ááá±á¡á¬áá¹ á¾ááá¹ááá°ááá¯ááá¯áá¡áá¹áá«ááá¹á "
+"Application ááºá¬á¸ á¡áá¶á¯á¸ááá¹á»ááá¹á¸ á SOCKS áá½áá¹á· HTTP áá»áá
á¹á±áááá¬áá«á <a "
+"href=\"http://tsocks.sourceforge.net/\">tsocks</a> áá½áá¹á· <a href=\"https://wiki"
+".torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat\">socat</a> áá½á¬ "
+"áá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á±áá·áá¬áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:123
msgid ""
"For information on how to Torify other applications, check out the <a href="
"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
"HOWTO</a>."
msgstr ""
+"á¡á»áá¬á¸ Applications á¡áá¼áá¹ Torify ááá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸áááá½áááá¯áá«á<a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify "
+"á»áá³áá¯áá¹ááá¹á¸</a> ááá¯áá¼á¬á¸á¾ááá¹ááá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:128
msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"verify\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:130
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Four: Make sure it's working</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">á¡ááá¹á· á±áá¸: á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¡áá¼áá¹ "
+"á»ááá¹ááá¹á
á
á¹á±áá¸áá«</a>"
#. PO4ASHARPBEGIN<a href="http://ipchicken.com/">
#. this site</a>PO4ASHARPEND
#. PO4ASHARPBEGINto see what IP address it thinks you're using.PO4ASHARPEND
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:134
msgid ""
"Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP "
"address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/"
@@ -219,9 +337,16 @@
"TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more "
"suggestions on how to test your Tor.)"
msgstr ""
+"á±áá¬áá¹áááá¹áá¡á±áá»ááá¹á Tor ááᯠbrowser áá²ááá¼á²áá¶á¯á¸á±áᬠá¡áá«áá¼áá¹ ááá¹á IP Address ááᯠ"
+"áá½áºáá³ááá½áá¹áá¬á¸á»áá®á¸áá¬á¸ á»áá
á¹áá«á±á
á <a href=\"https://check.torproject.org/\">the "
+"Tor detector</a>ááᯠááá¯áá¹á»áá®á¸ ááá¹ Tor ááá¯áá¶á¯á¸ááá¶á¯á¸ á¾ááá¹ááá«á (á¡ááá¹á áá® site á "
+"down á±ááá½áºáá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/T"
+"orFAQ#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> áá½á¬áá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á»áá®á¸ Tor "
+"á
áá¹á¸ááá¹ááá¡áá¼áá¹ á¡á¾áá¶á¥á¬áá¹ááºá¬á¸ááá°áá« á)"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:146
msgid ""
"If you have a personal firewall that limits your computer's ability to "
"connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), "
@@ -235,27 +360,46 @@
"file in your favorite text editor and insert \"allow_ypbind=1\". Restart "
"your machine for this change to take effect."
msgstr ""
+"ááá¹á·áá½á¬ Personal Firewall á»ááá¹á· ááá¹á·áá¼áá¹á»áá´áᬠááᯠConnection ááá¹áááá¹áá°á ááºá¬á¸ "
+" (SELinux on Fedora Core 4 ááá¯ááºáá³á¸ áá«ááá¹ááá¹á) áá½áá±áá¬á¹áá² ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· "
+"ááá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹ááá¹á ááá¹á·á¡á±áá»ááá¹á· Polipo ( local Prot 8118 ) áá½áá¹á· Tor (local "
+"prot 9050 ) áá±á áá¼áá¹ááá¹áá½áá¹ááá½áááá¯á áá¼áá¹á·á»áá³á±ááᬠá±áááºá¬ áá«á±á
á á¡ááá¹á ááá¹á "
+"Firewall á Outgoing Connection ááºá¬á¸áá¯á áááá¹ááá¯ááá¬á¸ááá¹ááá¯áá«á á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸ "
+"á¡á±áá»ááá¹á· TCP ports 80 áá½áá¹á· 443 á»ááá¹á·á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹<a href=\"https://wiki"
+".torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient\">FAQ "
+"entry</a> ááá¯á¾ááá¹ááá« á SELinux config ááºá¬á¸á Tor áá½áá¹á· Privoxy á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ "
+"run ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááᯠáá¼áá¹á·áá»áá³áá°á¸ááá¯áá«á ááá¯áá¹á¡áá
á¹á¡á±áá»ááá¹á· booleans.local ááᯠ"
+"directory á¡á±áá»ááá¹á· /etc/selinux/targeted áá½á¬áá¼á¬á¸ááá¹á±áá¬áá¹áá«áááá¯á±áá¬áá¹ áá¯ááá¹áá½á¬ "
+"Edit á¡á±áá»ááá¹á· \"allow_ypbind=1\" áá¼á¬á¸ááá¹ááá«á áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ ááᯠ"
+"ááá¹á±áá¬áá¹áá á»áá
á¹á±ááá±á
ááá¹ ááá¹á· á
áá¹ááᯠRestart áá¯áá¹áá¯áá ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:161
msgid ""
"If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
"noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á á¡áá¯áá¹áá»áá
á¹áá«á <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRou"
+"ter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> áá½á¬áá¼á¬á¸á¾ááá¹áá»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+"á¡á¾áá¶á±áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááá½áááá¯áá¹áá«áááá¹áááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:165
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:165
msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:168
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Five: Configure it as a relay</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">á¡ááá¹á á
á relay á¡á¬á¸á»ááá¹ááá¹áá°</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:171
msgid ""
"The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
"who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 "
@@ -264,9 +408,18 @@
"including rate limiting for bandwidth, exit policies so you can limit your "
"exposure to abuse complaints, and support for dynamic IP addresses."
msgstr ""
+"Tor Network á¡á±áá»ááá¹á· volunteer ááºá¬á¸áá½áá½áºá±áá±áᬠBandwidth ááºá¬á¸á±áááá¼áá¹ "
+"áá°ááá¹ááá¹á Relays ááºá¬á¸áá¯áá¹á±áá¸á±áᬠáá°ááºá¬á¸á±áá±á tor network á¡á±áá»ááá¹á· "
+"á»ááá¹ááá¹á±áá»áá
á¹ááá¹á ááá¹á·áá¶áá¼áá¹ 20 kbps(upload/download) á¡áá¼áá¹áá½áºá±áá±áá¸ááá¯áá¹áá«á "
+"tor relay áá
á¹áá¯á±áá¬áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á·áá°áá®ááá¯áá¹áá«ááá¹á Tor á¡á¬á¸ áá¼áá¹áá°á»ááá¹ááá¹ áá½áá¹á· "
+"á¡ááá¹á±á»áá
á¼á¬áá¶á¯á¸ááá¯áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡á±áá»ááá¹á· features ááºá¬á¸á
á¼á¬áá½ááá«ááá¹á "
+"á¥ááá¬- Bandwidth ááºá¬á¸á¡á¬á¸ limit áá¯áá¹áá¯ááá¹á»ááá¹á¸á abuse complaints "
+"ááºá¬á¸á±á»ááá½áá¹á¸ááá¯áá¹ááá¹ exit policy ááºá¬á¸áá¬á¸áá½áá±áá¸á»ááá¹á¸ áá½áá¹á· dynamic IP address "
+"ááºá¬á¸á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¯áá»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:179
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:179
msgid ""
"Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor "
"users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/"
@@ -274,22 +427,34 @@
"since remote sites can't know whether connections originated at your "
"computer or were relayed from others."
msgstr ""
+"á¡áá¹áá¬ááá¹á±áááá½á ááá°áá®á±áᬠá±ááá¬á¡áá¶á½áá¡á»áá¬á¸áá½ relay ááºá¬á¸ áá±áá»ááá¹á¸ááá¹ tor "
+"áá¶á¯á¸á
á²á¼áá°ááºá¬á¸á¡á¬á¸ áá¶á¯á¿áá¶á³á±á
á»ááá¹á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á Remote site ááºá¬á¸á áá¬ááºááá¹ááá¹á±áᬠ"
+"áá¼áá¹ááá¹ááá¹ ááá¹á·áá¼áá¹ááºá´áá¬áá½ áá¬ááá¬á¸ ááá¯áááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸ relay ááºá¬á¸áá½áá¬ááá¬á¸ "
+"áááááá¯áá¹á»ááá¹á¸á <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/T"
+"orFAQ#RelayAnonymity\">ááá¹á·ááá¯ááá¹á¸ ááá¯ááá¯áá½áºáá³ááá½áá¹ááááá¯áááá¯áá¹áá«ááá¹</a>á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:186
msgid ""
"Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</"
"a> guide."
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">relay á»ááá¹ááá¹áá°á</a> ááá¹á¸áá¼áá¹á¡á¬á¸ "
+"ááá¹áá°ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:189
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:191
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"á¡ááá¹á áá® Document áá¼áá¹ ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±á¡á¬áá¹ á¡á¾áá¶á»áá³ááá¯áá½áºáá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áá® "
+"<a href=\"<page contact>\">ááá¯áá±áá¸áá«</a>. á á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á "
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-doc-web.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-doc-web.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-doc-web.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,31 +19,44 @@
#. type: Content of: <div><div><h1>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:11
msgid "Configuring your browser to use <a href=\"<page index>\">Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Tor</a>ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááá¹á browser "
+"áá¼áá¹á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸á»áá³áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:12
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:14
msgid ""
"If you're using Firefox (we recommend it), you don't need this page. Simply "
"install the <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton "
"plugin</a>, restart your Firefox, and you're all set:"
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ Firefox ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±ááá½áºáá¹ á±áá¬á pageááᯠá±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²ááá¹ "
+"áááá¯á¡áá¹áá«á á¡áá¼áá¹ááá° <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton plugin</a>áá½ "
+"áá¼áá¹á¸áá°á»áá®á¸ Firefox ááᯠrestart ááºááá¯áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á á¡áá¯áá¹ááá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:20
msgid ""
"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton."
"png\" border=\"1\"/> <br />"
msgstr ""
+"<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-"
+"torbutton.png\" border=\"1\"/> <br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:26
msgid ""
"Otherwise, you need to manually configure your browser's proxy settings. "
"<br/>In Mozilla and Firefox on Windows, this is in Tools - Options - General "
@@ -54,16 +67,29 @@
"for those wishing less-than-real anonymity: In IE, it's Tools - Internet "
"Options - Connections - LAN Settings - Check Proxy Server - Advanced."
msgstr ""
+"á¡ááá¹áááá¬á¯áá¹áá²ááá½áºáá¹ ááá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹ Browser á Proxy setting "
+"ááá¯á±á»áá¬áá¹á¸áá¼á²á±áá¸ááá¯á ááá¯á¡áá¹áá«áááá¹áááá¹á <br/>Mozilla Firefox ááá¯áá½áºáá¹ Windows "
+"á±á¡á¬áá¹áá½ Tools - Options - General - Connection Settings. <br/>OS X áá½ "
+"Firefox ááá¯áá½áºáá¹- Preferences - General - Connection Settings. <br/>Linux "
+"áá½ Firefox ááá¯áá½áºáá¹ Edit - Preferences - Advanced - Proxies. <br/>Opera "
+"Tools á»áá
á¹áá«á - Preferences(Advanced) - Network - Proxy servers. "
+"<br/>IEááá¹ á¡ááá¹áá¡ááá¹á¡ááá¹á¸á¡ááºá¥á¹á¸áá¬áá¼áá¹áá»áá³áá¬á¸á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á IE ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ "
+"á¡á¾áá¶áá»áá³ááá¯áá« áá¶á¯á¸áá²ááá½áºáá¹á±áá¬á· Tools - Internet Options - Connections - LAN "
+"Settings - Check Proxy Server - Advanced."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:38
msgid ""
"<img alt=\"Proxy settings in Firefox\" src=\"../img/screenshot-win32-firefox-"
"proxies.jpg\" />"
msgstr ""
+"<img alt=\"Proxy settings in Firefox\" src=\"../img/screenshot-win32-firefox-"
+"proxies.jpg\" />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:42
msgid ""
"You should fill in \"localhost\" and \"8118\" to point the top four "
"protocols to Polipo, as shown here. (Even though Polipo doesn't support FTP "
@@ -72,15 +98,25 @@
"out the socks proxy entry to point directly to Tor (\"localhost\", \"9050\", "
"and socks5) to cover protocols besides the first four. Then click \"OK\"."
msgstr ""
+"Polipo á á¡á±áááá¶á¯á¸ Protocols ááá¯áá¼áá¹ \"localhost\" áá½áá¹á \"8118\" "
+"ááá¯ááá¹ááá¼áá¹á¸ááá¹áááá¹á ( Polipo ááá¹ FTP áá½áá¹á Gopher ááᯠá±áá¬áá¹áá¶á±áá¸á±á <a href="
+"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy\">ááá¹ááá¯á"
+"ááá¯á±á
á»áá³áá¯áá¹ááá«ááá¹</a>.) á¡áá¬á¸áá° Socks proxy áá½á¬ Tor ááá¯áááá¹á»ááá°á»áá
á¹á±á¡á¬áá¹ "
+"(\"localhost\", \"9050\", and socks5) áá½áá¹á á±áá¸ááá¹áá½á ááááá¶á¯á¸á±áᬠprotocols "
+"ááá¯áá¼áá¹ ááá¹ááá¼áá¹á¸ááá«ááá¹á ááá¯á±áá¬áá¹ \"OK\" ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:49
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-doc-web.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-web.wml:51
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"á¤á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á á¡á¾áá¶á±áá¸ááá¯áá«á áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áááᯠ<a href=\"<page "
+"contact>\">ááá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«</a>. á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-hidden-service.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-hidden-service.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/docs/3-low.tor-hidden-service.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,81 +19,120 @@
#. type: Content of: <div><div><h1>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:11
msgid "Configuring Hidden Services for <a href=\"<page index>\">Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page index>\">Tor</a>á¡áá¼áá¹ ááá¯áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
#: /tmp/hNy7OxA_o0.xml:259
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12
+#: /tmp/QEljTn9CuU.xml:259
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:14
msgid ""
"Tor allows clients and relays to offer hidden services. That is, you can "
"offer a web server, SSH server, etc., without revealing your IP address to "
"its users. In fact, because you don't use any public address, you can run a "
"hidden service from behind your firewall."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ client ááºá¬á¸áá½áá¹á· relay ááºá¬á¸ááᯠáá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á¡á¬á¸ "
+"ááá¹á¸áá½áá¹á¸ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹á ááá¹á IP áááá¹á
á¬ááᯠá á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ááá¯á "
+"áá¯áá¹á±áá¬á¹á±á»áá¬ááá¯á»ááá¹á¸ áá»áá³áá² web server á SSH server á
ááá¹ááá¯áááᯠ"
+"ááá¹á¸áá½áá¹á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ ááá¹ááá¹á· á¡ááºá¬á¸ááá¯áá¹áᬠáááá¹á
á¬ááá¯áá½ "
+"ááá¹á¡áá¶á¯á¸áá»áá³á»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹á»áá®á¸ ááá¹á· firewall á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá½ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠ"
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááᯠrun ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á·á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:20
msgid ""
"If you have Tor installed, you can see hidden services in action by visiting "
"<a href=\"http://duskgytldkxiuqc6.onion/\">our example hidden service</a>."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á Tor install áá¯áá¹á»áá®á¸áá½áºáá¹ <a "
+"href=\"http://duskgytldkxiuqc6.onion/\">áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá "
+"á¥ááá¬</a>ááᯠáá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·ááá»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á "
+"á»áá³áá°áá¶á¯ááᯠá¾ááá¹á·ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:25
msgid ""
"This howto describes the steps for setting up your own hidden service "
"website. For the technical details of how the hidden service protocol works, "
"see our <a href=\"<page hidden-services>\">hidden service protocol</a> page."
msgstr ""
+"ááá¹ááá¯ááá¯áá¹áááá¹ ááá¹ ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯áá¹ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá ááá¹áá¹ááá¯áá¹ááᯠ"
+"ááá¹ááá¯á set up á»áá³áá¯áá¹áááá¹ ááá¯á±áᬠá¡ááá¹á·ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬á¹á»áááá¹á áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠ"
+"ááá¹á±áá¬áá¹áá protocol ááºá¬á¸ ááá¹ááá¯áá¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ ááá¯á±áᬠááá¹á¸ááᬠá¡á±áá¸á
ááá¹á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"<page hidden-services>\">áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá "
+"protocol</a>á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááᯠá¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:30
msgid "<hr /> <a id=\"zero\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"zero\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:32
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:32
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#zero\">Step Zero: Get Tor working</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#zero\">á¡ááá¹á· áá¯á: Tor á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
#: /tmp/hNy7OxA_o0.xml:67 /tmp/hNy7OxA_o0.xml:112 /tmp/hNy7OxA_o0.xml:214
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33
+#: /tmp/QEljTn9CuU.xml:67
+#: /tmp/QEljTn9CuU.xml:112
+#: /tmp/QEljTn9CuU.xml:214
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:35
msgid "Before you start, you need to make sure:"
-msgstr ""
+msgstr "áá
ááá¹ááá¹áá½á¬ á±áááºá¬á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹ááá¯á ááá¯á¡áá¹ááá¹:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:37
msgid "Tor is up and running,"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ááá¹áá¬á»áá®á¸ run á±áááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:38
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:38
msgid "You actually set it up correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¹áááá¹ áá½áá¹ááá¹á
á¼á¬ set up áá¯áá¹áá¬á¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:42
msgid ""
"Windows users should follow the <a href=\"<page docs/tor-doc-windows>"
"\">Windows howto</a>, OS X users should follow the <a href=\"<page docs/tor-"
"doc-osx>\">OS X howto</a>, and Linux/BSD/Unix users should follow the <a "
"href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Unix howto</a>."
msgstr ""
+"Windows users ááºá¬á¸á¡á±áá»ááá¹á á»áá³áá¯áá¹ááá¹áá±áᬠ<a href=\"<page docs/tor-doc-"
+"windows>\">Windows áá¼áá¹ ááá¹ááá¯á»áá³áá¯áá¹ááá¹á¸</a> á OS X users ááºá¬á¸á¡á±áá»ááá¹á<a "
+"href=\"<page docs/tor-doc-osx>\">OS X áá¼áá¹á»áá³áá¯áá¹ááá¹á¸</a> áá½áá¹á Linux/BSD/Unix "
+"users ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Unix "
+"áá¼áá¹á¡áá¶á¯á»áá³ááá¹á¸</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:50
msgid ""
"Once you've got Tor installed and configured, you can see hidden services in "
"action by following this link to <a href=\"http://duskgytldkxiuqc6.onion/"
@@ -106,20 +145,36 @@
"wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">the it-"
"doesn't-work FAQ entry</a> for some help."
msgstr ""
+"ááá¹ Tor ááᯠáá
á¹á¾áááá¹ install áá¯áá¹á»áá®á¸ á»ááá¹ááá¹á»áá®á¸áá¬áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://duskgytldkxiuqc6.onion/\">áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá "
+"á¥ááá¬</a>áá¼áá¹ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á á»áá³áá°á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá¶á¯ááᯠ"
+"á¾ááá¹á·ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áááá¯áá¹ <a "
+"href=\"http://gaddbiwdftapglkq.onion/\">Wikileaks áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá</a>á "
+"áá¶á¯áá½áá¹á¡á¬á¸á»ááá¹á· load áá¯áá¹ááá¹ á
áá áá¹á áá áá½ áá á¡áá á¾áá¬áá«ááá¹á (ááá¯áááá¯áá¹ áááá¹ "
+"ááá¹áá½áá¡ááºááá¹áá¼áá¹ áá±áá¬áá¹áá½áááá¯áá¹ á»áá
á¹á±áááá¬á¸ááá¯áᬠáá¶á¯á¸á»ááá¹áá«)á áá¯áá¹áááá¹ "
+"ááºáá¼á¬á¸áá½áºáá¹ ááá¹á browser á pop up á¡ááá±áá¸ááºáá¹ \"www.duskgytldkxiuqc6.onion "
+"ááá¯áá±áá¼ááá«á á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á á¡ááá¹ááᯠá
á
á¹á±áá¸á»áá®á¸ á»ááá¹ááá¹á¾ááá³á¸á
á¬á¸ á¾ááá¹á·áá«\" á»ááá¹á· "
+"Tor ááᯠáá½áá¹ááá¹á
á¼á¬ áá»ááá¹ááá¹áá¬á¸áá°á¸ááá¯áᬠá±á»áá¬á»ááá«áááá¹á·ááá¹á á¡ááºáá³áá±áᬠ"
+"á¡áá°áá®á¡áá¼áá¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFA"
+"Q#ItDoesntWork\">the it-doesn't-work FAQ entry</a>ááᯠá¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:64
msgid "<hr /> <a id=\"one\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"one\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:66
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#one\">Step One: Install a web server locally</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#one\">á¡ááá¹ááá
á¹: local web server ááá¹ááá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:69
msgid ""
"First, you need to set up a web server locally. Setting up a web server can "
"be tricky, so we're just going to go over a few basics here. If you get "
@@ -128,9 +183,17 @@
"already have one installed, you may be using it (or want to use it later) "
"for an actual website."
msgstr ""
+"web server ááᯠlocal áá½á¬ set up á»áá³áá¯áá¹ááá¯á ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á web server ááᯠset "
+"up á»áá³áá¯á¯áá¹á»ááá¹á¸áᬠáá½áá¹á
á¬á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±á¾áá¬áá¹á· á¡á±á»ááá¶á¡ááá¹á¸ááá¹ááᯠ"
+"áá¼á¬á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á ááá¯ááá¯á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá½áºáá¹ ááá¹á·ááᯠáá°áá®ááá¯áá¹ááá¹á· "
+"áá°ááá¹ááºáá¹á¸ááᯠáá½á¬áá«á ááá¹á·áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá á¡áá¼áá¹ web server ááᯠ"
+"á¡áá
á¹áá¼á²á»áá¬á¸á»áá®á¸ install áá¯áá¹ááá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á á¡á¾áá¶á»áá³áá«ááá¹á áá
á¹áá¯ááᯠinstall "
+"áá¯áá¹á»áá®á¸áá¬á¸ááá¯áá½áºáá¹ áááá¹á· ááá¹áá¹ááá¯áá¹á¡áá¼áá¹ ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááááá¹á·ááá¹á (ááá¯áááá¯áá¹ "
+"á±áá¬áá¹áá½ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½áºáá¹ááá¹á¸ áááá¹á) "
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:78
msgid ""
"If you're on Unix or OS X and you're comfortable with the command-line, by "
"far the best way to go is to install <a href=\"http://www.acme.com/software/"
@@ -140,68 +203,111 @@
"localhost</kbd>. It will give you back your prompt, and now you're running a "
"webserver on port 5222. You can put files to serve in the hidserv directory."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á Unix ááá¯áááá¯áá¹ OS X á±áááá½á¬ááá¯ááá¹ command-line á±áá¼áá½áá¹á· "
+"ááá¹ááá¹á¸áá½á®á¸áá½á¼áá¹á¸ááá¹á±ááá½áºáá¹ <a "
+"href=\"http://www.acme.com/software/thttpd/\">thttpd</a>ááᯠinstall áá¼áá¹á¸ááá¯á "
+"á¡á±áá¬áá¹á¸áá¶á¯á¸ ááá¹á¸ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ tarball ááᯠááá°áá«á tar "
+"á»ááá¹á»ááá¹áá«á (áááá¹ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠááá¹áá®á¸áá«áááá¹á·ááá¹)á run áá«<kbd>./ "
+"á»ááá¹ááá¹áá«&& á»áá³áá¯áá¹áá«á</kbd> <kbd>mkdir hidserv; cd hidserv</kbd> "
+"áá½áá¹á·<kbd>../thttpd -p 5222 -h localhost ááᯠrun áá«á</kbd> áááá¹ ááá¹á·ááᯠ"
+"prompt á»ááá¹á»ááááá¹á·ááá¹á ááᯠááá¹ááá¹ port 5222 á±áááá¼áá¹ webserver ááᯠrun "
+"á±ááá«ááá¹á ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠáá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸áá²áá¼áá¹ ááá¹á±áá¬áá¹ááá¹ "
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:89
msgid ""
"If you're on Windows, you might pick <a href=\"http://savant.sourceforge.net/"
"\">Savant</a> or <a href=\"http://httpd.apache.org/\">Apache</a>, and be "
"sure to configure it to bind only to localhost. You should also figure out "
"what port you're listening on, because you'll use it below."
msgstr ""
+"ááá¹áᬠWindows á±áááá½á¬ááá¯áá½áºáá¹ <a "
+"href=\"http://savant.sourceforge.net/\">Savant</a> ááá¯áááá¯áá¹ <a "
+"href=\"http://httpd.apache.org/\">Apache</a> ááá¯á±áá¼á¸áá«á ááá
á¹áá¯ááá¹á¸ááá¯áá² "
+"localhost ááᯠá±áá«áá¹á¸á
áá¹á¸áᬠá»áá
á¹áá«á±á
á ááá¹ááá¹á· port ááᯠááá¹ áá¬á¸á±áá¬áá¹á±áááá¹ááá¯áᬠ"
+"ááááá°ááá¹á·áá«ááá¹á á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ á±á¡á¬áá¹á±áá¬á¹á»ááá«ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½á¬ "
+"á»áá
á¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:96
msgid ""
"(The reason we bind the web server only to localhost is to make sure it "
"isn't publically accessible. If people could get to it directly, they could "
"confirm that your computer is the one offering the hidden service.)"
msgstr ""
+"(web server áá®á¸ááá¹á localhost áá¼áá¹ á±áá«áá¹á¸ááá¹á·áá»ááá¹á¸á á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¹á¸áá½á¬ public "
+"á¡á¬á¸á»ááá¹á· áááá°ááá¯áá¹á±á
ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á á¡ááá¹á áá°á±áá¼á áááᯠááá¯áá¹ááá¯áá¹ááá°ááá¯áá¹áá½áºáá¹ "
+"ááá¹á áá¼áá¹á»áá´áá¬ááá¹ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááá¡á¬á¸ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹áᯠáááá¯áá "
+"á¡ááá¹á»áá³ááá¯áá¹áááá¹á·ááá¹á)"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:102
msgid ""
"Once you've got your web server set up, make sure it works: open your "
"browser and go to <a href=\"http://localhost:5222/\">http://localhost:5222/</"
"a>, where 5222 is the port that you picked above. Then try putting a file in "
"the main html directory, and make sure it shows up when you access the site."
msgstr ""
+"web server set up ááᯠááá¹ááá½áºáá¹ áá¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¬á¸ááá¯áᬠá±áááºá¬áá«á±á
á ááá¹á browser "
+"ááá¯áá¼áá¹á·á»áá®á¸ á¡ááá¹áá¼áá¹ port 5222 ááá°áá¬á¸áᬠá±ááá¬á»áá
á¹á±áá¬<a "
+"href=\"http://localhost:5222/\">http://localhost:5222/</a> ááá¯áá¼á¬á¸áá«á "
+"ááá¯áá±áá¬áá¹ á¡ááá html directory áá²áá¼áá¹ ááá¹á·áá¼áá¹á¸á¾ááá¹á·áá«á ááá¯áá¹ááᯠ"
+"ááá¹á¾ááá¹á·áá²á·á¡áá« áá±áá¬á¹á»áááá¬á¸ ááá¯áᬠá±áááºá¬áá«á±á
á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:109
msgid "<hr /> <a id=\"two\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"two\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:111
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#two\">Step Two: Configure your hidden service</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#two\">á¡ááá¹á·áá½á
á¹ : ááá¹á áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹áá«</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:114
msgid ""
"Next, you need to configure your hidden service to point to your local web "
"server."
msgstr ""
+"áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá ááᯠááá¹á local web server ááá¯á áááá¹á¸ááá¹ á»ááá¹ááá¹ááá¯á "
+"ááá¯á¡áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:118
msgid ""
"First, open your torrc file in your favorite text editor. (See <a href="
"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">the "
"torrc FAQ entry</a> to learn what this means.) Go to the middle section and "
"look for the line"
msgstr ""
+"ááá¹áá½á
á¹ááá¹áᬠtext editor áá²áá¼áá¹ torrc ááá¯áá¹ááᯠáá¼áá¹á·áá«á (áá¬ááá¯ááá¯ááá¹ ááá¯áᬠ"
+"ááá±á¡á¬áá¹ <a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">the "
+"torrc FAQ entry</a> ááá¯á¾ááá¹á·áá«á)"
#. type: Content of: <div><div><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:124
#, no-wrap
msgid "\\############### This section is just for location-hidden services ###\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\############### á ááááá¹ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸á ááá¹á±ááᬠá¡áá¼áá¹á»áá
á¹ááá¹á "
+"###\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:128
msgid ""
"This section of the file consists of groups of lines, each representing one "
"hidden service. Right now they are all commented out (the lines start with "
@@ -209,9 +315,15 @@
"<var>HiddenServiceDir</var> line, and one or more <var>HiddenServicePort</"
"var> lines:"
msgstr ""
+"á ááá¯áá¹ áááá¼áá¹ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááᯠáá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á® ááá¯áá¹á
á¬á¸á»áá³á±áᬠ"
+"ááá¯áá¹á¸á¡á¯áá¹á
á¯ááºá¬á¸ áá«ááá¹ááá¹á ááá¯ááá¹áá½ááá¼áá¹ # áá½áá¹á·á
á±áᬠááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ "
+"áá½áá¹ááºáá¹áá¼áá¹á±áá á»áá®á¸á±áá¬áá¹ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááá¹ disable á»áá
á¹áá¼á¬á¸ááá¹á "
+"ááá¯áá¹á¸á¡á¯áá¹á
ᯠáá
á¹áá¯ááºáá¹á¸á
á®áá¼áá¹ <var>HiddenServiceDir</var> ááá¯áá¹á¸áá«ááá¹á»áá®á¸ "
+"áá
á¹áá¯ááá¹ááá¯á±áᬠ<var>HiddenServicePort</var> ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ áá«ááá¹ááá¹ : "
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:134
msgid ""
"<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information "
"about that hidden service. In particular, Tor will create a file here named "
@@ -220,30 +332,47 @@
"the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your "
"HiddenServiceDir contains secret information!"
msgstr ""
+"<var>HiddenServiceDir</var>ááá¹ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááᯠTor áááá¹á¸áá¬á¸ááá¹á· "
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á áá¶á¯áá½áá¹á¡á¬á¸á»ááá¹á· Tor ááá¹ onion URL ááá¯á±á»áá¬á»áááá¹á· "
+"<var>hostname</var> ááá¯áá¹ááᯠááá¹áá®á¸ á±áá¸áááá¹á·ááá¹á á directory áá²ááá¯á á¡á»áá¬á¸ "
+"ááá¹ááá¹á· ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááá¯áá½ ááá¹á±áá«áá¹á¸áááá¹á·áá«áá½áá¹á·á áááá¹ thttpd ááᯠset up "
+"áá¯áá¹áá²á·á¡áá« ááá¹ááá¹áá®á¸áá¬á¸á±áᬠáá½áá¹áá¬á¸ááá¹á· ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸áá²á·ááá¯á á ááá¹á "
+"áá½áºáá³ááá½áá¹á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ áá«ááá¹á±áᬠHiddenServiceDiráá²á·ááá¯á áá°áá®á±áᬠááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:140
msgid ""
"<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what "
"port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP "
"address and port for redirecting connections to this virtual port."
msgstr ""
+"<var>HiddenServicePort</var>ááá¹ virtual port áá
á¹áá¯ááᯠááá¹áá½áá¹á±á
áá«ááá¹á (áááá¹ "
+"ááá¹ááá¹á· port áá½áá¹á· áá°ááºá¬á¸á áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááᯠááá°á±áááá¹á ááá¹ááá¹ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá¹ááá¯ááá¹ááᯠá
áá¹á¸á
á¬á¸áááá¹á·ááá¹á) ááá¹áá¼áá¹ááááºá¬á¸á¡á¬á¸ á»ááá¹áááá¹á¸ááá¹ IP "
+"áááá¹á
á¬áá½áá¹á· portááᯠá virtual port á¡á»áá
á¹ ááá¹áá½áá¹á±á
áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:145
msgid "Add the following lines to your torrc:"
-msgstr ""
+msgstr "á±á¡á¬áá¹áá« ááá¯áá¹á¸ááᯠááá¹á torrc ááá¯á á±áá«áá¹á¸ááá¹á·áá« :"
#. type: Content of: <div><div><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:149
#, no-wrap
msgid ""
"HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
"HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
msgstr ""
+"HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n"
+"HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:153
msgid ""
"You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it "
"points to an actual directory that is readable/writeable by the user that "
@@ -251,22 +380,35 @@
"package. On Unix, try \"/home/username/hidden_service/\" and fill in your "
"own username in place of \"username\". On Windows you might pick:"
msgstr ""
+"<var>HiddenServiceDir</var>ááá¯áá¹á¸ááᯠá»ááá¹ááºáá¹áá½áºáá¹ Tor ááᯠrun áá¯ááá¹á»áá®á¸ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á±áá¼ read áá¯áá¹ááá¯áá¹/write áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áᬠá¡áá½áá¹áááá¹ ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¯áᬠ"
+"áááá¹á¸áá«á á¡ááá¹á ááá¹ OS X Tor package ááá¯áá¶á¯á¸á±áááá¹ááá¯áá½áºáá¹ á¡ááá¹áá« ááá¯áá¹á¸ááá¹ "
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹á·ááá¹á Unix á±áááá½á¬ ááá¯áá½áºáá¹ \"/home/username/hidden_service/\" "
+"ááá¯á¾ááá³á¸á
á¬á¸á¾ááá¹á·áá«á \"username\" á±ááá¬áá½á¬ ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¯á¹á username ááᯠá»ááá¹á·áá«á "
+"Windows á±áááá½á¬ ááá¯áá½áºáá¹ ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹ááá½á¬á:"
#. type: Content of: <div><div><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:159
#, no-wrap
msgid ""
"HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n"
"HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
msgstr ""
+"HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application "
+"Data\\hidden_service\\\\\n"
+"HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:163
msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again."
msgstr ""
+"torrc ááᯠááá¯áááá¹á¸áá«á ááá¹á Tor ááá¯áááá¹áá«á ááá¯áá±áá¬áá¹ á»ááá¹ááá¹á
ááá¹áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:167
msgid ""
"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
"your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That "
@@ -275,35 +417,55 @@
"org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs\">the logging FAQ entry</a> if you "
"don't know how to enable or find your log file.)"
msgstr ""
+"á¡ááá¹á Tor á»ááá¹ááá¹ á
ááá¹áá½áºáá¹ á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á áá
á¹ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· áá
á¹á
á¶á¯áá
á¹áᯠ"
+"áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á±áá á»áá
á¹ááá¹á áá²áá¼áá¹á
á¡áá¼áá¹ ááá¹á logfile ááºá¬á¸ááᯠá¡ááá¹á¾ááá¹á·áá«á á¡á»áá¬á¸ "
+"áááá±áá¸ááºáá¹ááºá¬á¸ ááá¯áááá¯áá¹ á¡áá½á¬á¸á¡áá¼áá¹á¸ á¡ááá±áá¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠá±áá¬á¹á»áá±áá¸áááá¹á·ááá¹á "
+"áááá¹ áá¬áá½á¬á¸áá¼á¬á¸ááá¹ááá¯áá²á· á¡á¾áá¶áá¬áá¹ááᯠá±áá¸ááá¹á·áá«ááá¹á áá¶á¯áá½áá¹á¡á¬á¸á»ááá¹á· áááá¯áááá¹ "
+"torrc áá²áá½á typos ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á·á»áá³ááºáá¹ á¡áá½á¬á¸á»áá
á¹ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹á "
+"log ááá¯áá¹ááᯠááá¹ááá¯á enable áá¯áá¹áááá¹ ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹ááá¯áá½á¬á±áá¼áááá¹ááᯠááááá½áºáá¹ "
+"<a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs\">the "
+"logging FAQ entry</a>ááá¯á¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:176
msgid ""
"When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</"
"var> that you specified (if necessary), and it will create two files there."
msgstr ""
+"Tor á
ááá¹ááá¯áá¹áá¬áá²á ááá¹ááá¹áá½áá¹áá¬á¸á±áá¬<var>HiddenServiceDir</var>á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ "
+"ááá¹áá®á¸á±áá¸áááá¹á·ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á ááá¯áá¹ áá½á
á¹áᯠááá¹áá®á¸ áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:180
msgid "<var>private_key</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>private_key</var>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181
msgid ""
"First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden "
"service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this "
"key with others -- if you do they will be able to impersonate your hidden "
"service."
msgstr ""
+"áááá¥á®á¸á
á¼á¬ Tor ááá¹ ááá¹á áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááá¡áá¼áá¹ public/private "
+"áá®á¸á¡á
á¶á¯ááá¯áá¹ á¡áá
á¹ááᯠáá¯áá¹á±áá¸ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á áááá¹ \"private_key\" áá¯á±ááá±áᬠ"
+"ááá¯áá¹áá²ááá¯á á±áá¸áá¬á¸ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á á key ááᯠáá
á¹á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸ááᯠáá±áá¸áá«áá½áá¹á·á á¡ááá¹á "
+"ááá¹á±áá¸áá²á·áá½áºáá¹ ááá¹á áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááᯠáááá½ááá¼á¬á¸áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:185
msgid "<var>hostname</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>hostname</var>"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186
msgid ""
"The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short "
"summary of your public key -- it will look something like "
@@ -311,16 +473,25 @@
"and you can tell it to people, publish it on websites, put it on business "
"cards, etc."
msgstr ""
+"áá
á¹á»áá¬á¸ Tor ááá¯áá¹ááá¹áá®á¸áá¬ááᯠ\"hostname\" áá¯á±ááááá¹á ááá¼áá¹ ááá¹á· public key "
+"á¡ááºáá¹á¸ááºá³áá¹ áá«ááá¹áá«ááá¹á áááá¹ <tt>duskgytldkxiuqc6.onion</tt> áá½áá¹á· ááá¹áá°ááá¹á "
+"ááá¹á·ááá¹á±áá¬áá¹ááá¡áá¼áá¹ á¡ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá¹ááá¯áá¹á±áᬠáá¬ááá¹ á»áá
á¹á»áá®á¸ á¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±á»áá¬á»áááá¯áá¹ááá¹á ááá¹áá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹ ááá¹ááá¯áá¹ááá¹á ááá¹á· bussiness ááá¹áá¼áá¹ "
+"ááá¹á·ááá¯áá¹ááá¹á á
ááá¹á»ááá·á¹ áá¡á¬á¸ ááá¹á·á
ááá¹ááá¯áá¹á¸áẠá±áá¬á¹á»áááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:193
msgid ""
"If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or "
"Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files."
msgstr ""
+"ááá¹ááá¯áá¹áá² áá
á¹á»áá¬á¸áá°á Tor ááᯠrun á±ááá½áºáá¹ áááá¯áá¹ááᯠá»ááá¹áááá¹ ááá¹ááá¹ root "
+"á»áá
á¹ááá¹ ááá¯á¡áá¹ááá¹á á¥ááᬠOS X, Debian, or Red Hat"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:197
msgid ""
"Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the "
"Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a "
@@ -329,35 +500,56 @@
"people anonymously fetch it from the directory servers when they're trying "
"to access your service."
msgstr ""
+"Tor áá¯á á»ááá¹ááá¹ á
ááá¹á»áá®á¸á»áá
á¹áá«ááá¹á Tor áá¼áá¹ááá¹áá²áá½ áááá¹ááá¹ points ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá°á±ááá»ááá¹á· á¡áá¯áá¹ááºá¬á¸á±ááá«ááá¹á <em>áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹á¡á¬á¸ á±áá¬á¹á»áááºáá¹</em> "
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááá public key á¡á»ááá¹á·á
á¶á¯áá½áá¹á·á¡áá° áááá¹ááá¹áá¼áá³áá¹á·ááºá¬á¸ á
á¬ááá¹á¸ááᯠ"
+"ááá¹áá½áá¹áá¬á¸á»áá®á¸áá¬á¸ á»áá
á¹ááá¹á directory áá¬áá¬ááºá¬á¸ áá²ááᯠá á±áá¬á¹á»áááºáá¹ á¡á¬á¸ "
+"á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· á±áá¬á¹á»áááá¹á á¡á»áá¬á¸áá°ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹á ááá¹á±áá¬áá¹ááááᯠ"
+"ááá°ááá¹á¾ááá³á¸á
á¬á¸áá²á·á¡áá« áááá¯áá á¡ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á· ááá¹á· directory server ááºá¬á¸áá²áá½ "
+"ááá°áááá·á¹ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á "
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:205
msgid ""
"Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. "
"If it works, you'll get the html page you set up in step one. If it doesn't "
"work, look in your logs for some hints, and keep playing with it until it "
"works."
msgstr ""
+"áááá¯ááá¯á¾ááá³á¸á¾ááá¹á·áá«: hostname á¡áááá¹á¸ááá¯áá¹ááᯠááá¹á· web browser áá²ááá¯á "
+"áá°á¸ááá¹á·áá«á á¡ááá¹á á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ á¡ááá¹á·áá
á¹áá½á¬ set up áá¯áá¹áá²á·áááᯠhtml "
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬ áá
á¹áá¯ááᯠááá½ááá½á¬ á»áá
á¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹áá°á¸ááá¯áá½áºáá¹ "
+"á¡ááºáá³áá±áá¬áá²áá¼áá¹á
á¡áá¼áá¹ log á±áá¼áá²áá½á¬ áá½á¬á¾ááá¹á·áá«á áá¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ á¡áá "
+"ááá¹áá¯áá¹á±ááá«á"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:211
msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"three\"></a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:213
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#three\">á¡ááá¹á· áá¶á¯á¸: ááá¯ááá¯á¡ááá¹á·á»ááá¹á·á±áᬠ"
+"á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:216
msgid ""
"If you plan to keep your service available for a long time, you might want "
"to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere."
msgstr ""
+"ááá¹á·ááá¹á±áá¬áá¹áá ááá½áááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááᯠá¡ááºááá¹á¾áá¬á¾áá¬áááá¹á¸áá¬á¸ááºáá¹ááá¹ áá
á¹á±ááá¬áá¬áá½á¬ "
+"<var>private_key</var> ááá¯áá¹ á±áá¬á¹áá®ááᯠbackup áá¯áá¹áá¬á¸ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:220
msgid ""
"We avoided recommending Apache above, a) because many people might already "
"be running it for a public web server on their computer, and b) because "
@@ -367,9 +559,17 @@
"make us a checklist of ways to lock down your Apache when you're using it as "
"a hidden service? Savant probably has these problems too."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á±áá¬á¹á»ááá« Apache ááᯠá¡á¾áá¶á»áá³á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ á±áá½á¬áá¹á¾ááá¹ááá¹á (á)á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á±áá¼áᬠ"
+"áááá¯ááá¼áá¹á»áá´áá¬á±áááá½á web server á¡áá¼áá¹ run áá¬á¸á»áá®á¸ á»áá
á¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á "
+"(á) áááá¯áááá¹ ááá¹á IP áááá¹á
á¬ááᯠá±áá¬á¹á»áááá¯á á±ááá¬á¡ááºá¬á¸á¡á»áá¬á¸áá½áá»áá®á¸ "
+"á¾áá®á¸áá¬á¸á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á á¥ááᬠ404 á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸á function "
+"á¡á
á¶á¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯á±áᬠáá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Apache ááá¹ áá½áá¹ááá¹á±áᬠá¡á±á»ááá
á¹áᯠá»áá
á¹áááá¹á·ááá¹á "
+"áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááᯠááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±ááá²á·á¡ááºááá¹áá½á¬ áá
á¹á»áá¬á¸áá°áá
á¹á±áá¬áá¹á±áá¬áá¹á "
+"ááá¹á· Apache ááᯠlock áá¯áá¹áá
á¹ááá¯áá¹ ááá¯áá¹ááá¬á¸á Savant áá¼áá¹ááá¹á¸ áá»áááá¬áá½áááá¹á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:230
msgid ""
"If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, "
"just add more <var>HiddenServicePort</var> lines. If you want to run "
@@ -378,9 +578,17 @@
"var> lines refer to this <var>HiddenServiceDir</var> line, until you add "
"another <var>HiddenServiceDir</var> line:"
msgstr ""
+"áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áá áá
á¹áá¯á¡áá¼áá¹ virtual port ááºáá³á¸á
á¶á¯ááᯠá±áá½áááá¹ááºáá¹ááá¹ "
+"ááá¯áá½áºáá¹ <var>HiddenServicePort</var> ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±áá«áá¹á¸ááá¹á·áá«á á¡ááá¹á "
+"áá°áá®á±áᬠTor client áá®áá½ áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠááá¹á±áá¬áá¹ááááºáá³á¸á
á¶á¯ run ááºáá¹ááá¹ááá¯áá½áºáá¹ "
+"á¡á»áá¬á¸áá
á¹áá¯áá¯á á±áá«áá¹á¸ááá¹á·áá«á <var>HiddenServiceDir</var> line. "
+"á±á¡á¬áá¹á±áá¬á¹á»ááá«á¡ááá¯áá¹á¸<var>HiddenServicePort</var> ááá¯áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ "
+"á¤<var>HiddenServiceDir</var> ááá¯áá¹á¸ááᯠááá¹áááá¹á¸ááá¹á "
+"á¡á»áá¬á¸<var>HiddenServiceDir</var> ááá¯áá¹á¸áá
á¹áá¯ááᯠáá±áá«áá¹á¸ááá¹á·ááá¹á¡ááááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹:"
#. type: Content of: <div><div><pre>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:239
#, no-wrap
msgid ""
"HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
@@ -390,31 +598,51 @@
"HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667\n"
"HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22\n"
msgstr ""
+"HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n"
+"HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080\n"
+"\n"
+"HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/\n"
+"HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667\n"
+"HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22\n"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:247
msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:"
msgstr ""
+"á¡ááºáá³áá±áᬠá¡ááá¹áá½áá¹ áááá¹á· ááá
á¥ááá¹ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹á·á
ááá¹áá²áá¼áá¹áᬠáááá¹á¸áá¬á¸ááá¹á·ááá¹:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:250
msgid ""
"As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying "
"information about you, your computer, or your location. For example, "
"readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, and learn "
"something about your operating system."
msgstr ""
+"á¡ááá¹áá¼áá¹ áááá¹á¸ááá¯áá¬á¸ááá²á·ááá¯áááá¹ ááá¹á ááá¹áá¹áá¬áá¬á ááá·á¹á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"áááá¹á¸á¡ááºáá¹ááá¹ááºá¬á¸ á ááá¹á·áá¼áá¹á»áá´áᬠááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á·á±ááá¬ááᯠá±áá¬á¹á»áá»ááá¹á¸ááᯠ"
+"ááá¯á
áá¯áá¹áá«á á¥ááá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· á
á¬ááá¹áá°á±áá¼áᬠthttpd ááá¯áááá¯áá¹ Apache ááá¯áá¬ááᯠ"
+"áá¶á¯á¸á»ááá¹ ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹á· operating system á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á±áá·áá¬áá«á"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:254
msgid ""
"If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be "
"either. This leaks information to an observant adversary."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹á·áá¼áá¹á»áá´áá¬ááá¹ á¡ááºááá¹ááá¯áá¹á¸ online áá»áá
á¹áá½áºáá¹ ááá¯áá½áá¹áá¬á¸á±áᬠ"
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááááºá¬á¸ááá¹ááá¹á¸ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ ááá¹ ááá¯áá¹á±áá áá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·á±áá·áá¬áá«á"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/code/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
+#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:261
msgid ""
"If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page "
"contact>\">send them to us</a>. Thanks!"
msgstr ""
+"á¤á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááᯠááá¯á¸ááá¹á±á¡á¬áá¹ á¡á¾áá¶áá¬áá¹á±áá¸ááá¯áá½áºáá¹ <a href=\"<page "
+"contact>\">áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá¡á¬á¸ á±áá¸ááá¯ááá«</a> á±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.index.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.index.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,16 +19,19 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:11
msgid "Tor Browser Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:12
msgid "<hr/>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr/>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:14
msgid ""
"The <strong>Tor</strong> software protects you by bouncing your "
"communications around a distributed network of relays run by volunteers all "
@@ -37,9 +40,17 @@
"learning your physical location, and it lets you access sites which are "
"blocked."
msgstr ""
+"Tor software ááá¹ áá
á¹ááá¬á»á¡ááá¹á¸á Tor relays ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá«ááá¹áá°áá®á±áá±áᬠ"
+"volunteers ááºá¬á¸áá½áááá¹á· ááá¯áá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±áᬠááá¹á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸á¡á¬á¸ ááá²á»ááá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"áá¬áá¼áá¹á±áá¸áá¬á¸áá«ááá¹á áá
á¹á
á¶á¯áá
á¹á±áá¬áá¹á ááá¹ ááá¹á±áá¬áá¹áá²á·á±áᬠsites ááºá¬á¸áá½áááá¹á· "
+"ááá¹á·á internet connection ááᯠá¾ááá¹áá»ááá¹á¸áá½ ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á ááá¹á·á physical "
+"location áá½áááá¹á· ááá¹ááá¹á±áá¬áá¹áá²á·á±áᬠsites ááºá¬á¸ááᯠá¾ááá»á¹áááá¹á¸áá½ ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ "
+"áá¬á¸áá®á¸á±áá¸áá¬á¸ááá¹á ááá¯áá¡á»ááá¹ áááá¹áá¬á¸á±áᬠsites ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ Tor á»ááá¹á· "
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:21
msgid ""
"The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows or Linux "
"without needing to install any software. It can run off a USB flash drive, "
@@ -49,288 +60,444 @@
"install Tor permanently, or if you don't use Windows, see the other ways to "
"<a href=\"<page download>\">download Tor</a>."
msgstr ""
+"<strong>Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá</strong> á Tor ááᯠWindows ááá¯áááá¯áá¹ Linux "
+"á±áááá¼áá¹ á¡á»áá¬á¸ software ááá¹ááá¼áá¹á¸á
áá¬áááá¯á¡áá¹áá² á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹á¸ááᯠUSB "
+"áá½ ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á á¾ááá³ááá¹á»ááá¹ááá¹áá¬á¸á±áᬠweb browser áá½ ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸á á¡á»áá¬á¸ "
+"software ááºá¬á¸áááá¯á¡áá¹áá² ááá°ááá¯áá¹áá«ááá¹á <strong>Tor IM Browser "
+"á
á¯á
áá¹á¸áá</strong> á Tor á»ááá¹á· ááºáá¹á»ááá¹á¸ á¡ááºáá¹á¡ááá¹á±áá¸ááá¯áááá¯áá¹á»ááá¹á¸ áá½áá¹á· "
+"á
á¬á»ááá¹á·á
áá¬á¸á±á»áá¬ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¯áááᯠáá¼áá¹á·á»áá³á±áá¸ááá¹á áá°ááá½ááá¬á¸á±áᬠweb browser "
+"ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá«á Tor ááᯠinstall áá¯áá¹ááá¯áá¹á»áá®á¸ window á¡áá¶á¯á¸áá»áá³ááá¯áá«á "
+"á¡á»áá¬á¸ááá¹á¸ááá¹á¸á¡á±áá»ááá¹á·<a href=\"<page download>\">Tor ááᯠdownload "
+"áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á</a> "
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:33
msgid ""
"Freedom House has produced a video on how to find and use the Tor Browser "
"Bundle. If you don't see a video below, view it at <a href=\"http://www."
"youtube.com/thetorproject\">Youtube </a>. Know of a better video or one "
"translated into your language? Let us know!"
msgstr ""
+"Freedom House ááá¹ Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸ááááᯠáá½á¬á±áá¼áá¶á¯áá½áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¶á¯ááᯠ"
+"áá®áá®áá¯á áá
á¹áᯠáá¯áá¹áá¯áá¹áá¬á¸áá«ááá¹á ááá¹á¸ áá®áá®ááá¯ááᯠá±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ áá±áá¼ááá«á <a "
+"href=\"http://www.youtube.com/thetorproject\">Youtube </a> áá¼áá¹ "
+"á¾ááá·á¹áááá¯ááá¹áá«ááá¹á ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á·áá¬áá¬á
áá¬á¸ááá¯á "
+"áá¬áá¬á»ááá¹áá¬á¸á±áᬠáá®áá®ááá¯áá¯á áááá½ááá«ááá¬á¸ ? áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯á áááá«áá±á
! "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:43
msgid "<a id=\"Download\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Download\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:44
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:44
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá áá½áá¹á· Tor IM Browser "
+"á
á¯á
áá¹á¸ááááá¯áááᯠdownload áá¯áá¹áá«á</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:46
msgid ""
"To start using the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle, download the "
"file for your preferred language. This file can be saved wherever is "
"convenient, e.g. the Desktop or a USB flash drive."
msgstr ""
+"Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá áá¯ááááá¯áá¹ IM Browser á
á¯á
áá¹á¸ááááᯠá
ááá¹ááá¹ "
+"á¾ááá³áá¹áá½á
á¹ááá¹áᬠáá¬áá¬ááᯠá±áá¼á¸ááºáá¹á download áá¯áá¹áá«á ááá¹á¸ááᯠá¡ááá¹á±á»ááá¼áá¹áá°á±áᬠ"
+"á¾ááá³áá¹áá½á
á¹ááá¹áá¬á±ááá¬áá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á á¥ááᬠDesktop ááá¯áááá¯áá¹ USB flash "
+"drive."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:50
msgid ""
"If you have an unreliable Internet connection, it may be easier for you to "
"download the bundle edition which is <a href=\"<page torbrowser/split>"
"\">split up</a> into smaller parts."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á á
ááá¹áááºáá±áᬠconnection á»áá
á¹áá«á <a href=\"<page "
+"torbrowser/split>\">á¡á¯áá¹á
á¯áá¼á²á»ááá¹á¸</a> á¡á¬á¸á»ááá¹á· ááá¯ááá¯á±áá¸ááá¹á±áᬠ"
+"á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸á±áá¸ááºá¬á¸ááᯠáá¼áá¹áá°á
á¼á¬ download áá¯áá¹áá°ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:52
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:52
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, 16 MB)"
msgstr ""
+"Firefox á»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠwindows á¡áá¼áá¹ Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá (version "
+"<version-torbrowserbundle>, 16 MB)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:56
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe\">English "
"(en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe."
"asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe\">English (en-"
+"US)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:58
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe\">ا"
"لعربية (ar)</a> (<a href=\"dist/"
"tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;"
"\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe\">ال"
+";عربية (ar)</a> (<a href=\"dist/tor-"
+"browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:60
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:60
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch (de)</"
"a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc\" style="
"\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch "
+"(de)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:62
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe\">E"
"spañol (es-ES)</a> (<a href=\"dist/"
"tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
+"ES.exe\">Español (es-ES)</a> "
+"(<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc\" style"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:64
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe\">ف"
"ارسی (fa)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-"
"<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</"
"a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی (fa)</a> "
+"(<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:66
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe\">F"
"rançais (fr)</a> (<a href="
"\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-"
"size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe\">Fr"
+";ançais (fr)</a> (<a href=\"dist"
+"/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:68
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano (it)"
"</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc\" "
"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe\">Italiano "
+"(it)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:70
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:70
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands "
"(nl)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc\" "
"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands "
+"(nl)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:72
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</"
"a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style="
"\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe\">Polish (pl)</a> "
+"(<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:74
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:74
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe\">P"
"ortuguês (pt-PT)</a> "
"(<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style="
"\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe\">P�"
+"06f;rtuguês (pt-PT)</a> (<a "
+"href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc\" style"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:76
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:76
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe\">Р"
"усский (ru)</a> (<a href=\"dist/"
"tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;"
"\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe\">Ру"
+";сский (ru)</a> (<a href=\"dist/tor-"
+"browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:78
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:78
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese "
"(vi)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc\" "
"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese "
+"(vi)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:80
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:80
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe\">简"
"体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
+"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-browser"
+"-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:84
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, 25 MB)"
msgstr ""
+"Firefox áá½áá¹á· Pidgin á»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠwindows ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Tor IM Browser "
+"á
á¯á
áá¹á¸áá (version <version-torimbrowserbundle>, 25 MB)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:88
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"
"\">English (en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe\">English "
+"(en-US)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
+"US.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:90
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe\">ا"
"لعربية (ar)</a> (<a href=\"dist/"
"tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe\">ا&#"
+"x0644;عربية (ar)</a> (<a href=\"dist/tor-"
+"im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:92
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch "
"(de)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe."
"asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe\">Deutsch "
+"(de)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_de.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:94
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe"
"\">Español (es-ES)</a> (<a "
"href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc\" "
"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
+"ES.exe\">Español (es-ES)</a> "
+"(<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:96
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe\">ف"
"ارسی (fa)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-"
"<version-torimbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;"
"\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_fa.exe\">فارسی "
+"(fa)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_fa.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:98
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe\">F"
"rançais (fr)</a> (<a href="
"\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style=\"font-"
"size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe\">F&#"
+"x0072;ançais (fr)</a> (<a "
+"href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc\" style"
+"=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:100
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano "
"(it)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe."
"asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe\">Italiano "
+"(it)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_it.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:102
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe"
"\">Nederlands (nl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_nl.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe\">Nederlands "
+"(nl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_nl.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:104
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish "
"(pl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe."
"asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe\">Polish "
+"(pl)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_pl.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:106
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe"
"\">Português "
"(pt-PT)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
"PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe\">P"
+";ortuguês (pt-"
+"PT)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-"
+"PT.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:108
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe\">Р"
"усский (ru)</a> (<a href=\"dist/"
"tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: "
"90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe\">Р&#"
+"x0443;сский (ru)</a> (<a href=\"dist/tor-"
+"im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:110
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_vi.exe"
"\">Vietnamese (vi)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
"torimbrowserbundle>_vi.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_vi.exe\">Vietnamese "
+"(vi)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_vi.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:112
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe"
"\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser-"
"<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;"
"\">signature</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
+"CN.exe\">简体字 (zh-CN)</a> (<a href=\"dist/tor-im-browser"
+"-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">signature</a>)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:116
msgid ""
"BETA: Tor Browser Bundle for Linux with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundlelinux>, 22 MB)"
msgstr ""
+"á
áá¹á¸ááá¹á»áá®á¸ áá¬á: Firefox á»ááá¹á·á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠLinux á¡áá¼áá¹ Tor Browser "
+"á
á¯á
áá¹á¸áá(version <version-torbrowserbundlelinux>, 22 MB)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:119
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:119
msgid ""
"English (en-US): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
@@ -341,9 +508,18 @@
"torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</"
"a>)"
msgstr ""
+"English (en-US): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz\">x86_64</a> "
+"(<a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:121
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:121
msgid ""
"العربية (ar): <a href="
"\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-"
@@ -354,9 +530,18 @@
"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz.asc\" "
"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"العربية (ar): <a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-ar.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz\">x86_64</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:123
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:123
msgid ""
"Deutsch (de): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
@@ -366,9 +551,17 @@
"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Deutsch (de): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz\">x86_64</a> (<a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-de.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:125
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:125
msgid ""
"Español (es-ES): <a href="
"\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-"
@@ -379,9 +572,18 @@
"tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar."
"gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Español (es-ES): <a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-es-ES.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz\">x86_64</a> (<a href=\"dist/linux"
+"/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-"
+"ES.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:127
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:127
msgid ""
"فارسی (fa): <a href=\"dist/linux/tor-"
"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz\">i386</"
@@ -392,9 +594,18 @@
"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz.asc\" "
"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"فارسی (fa): <a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-"
+"fa.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz\">x86_64</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:129
msgid ""
"Français (fr): <a "
"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-"
@@ -405,9 +616,18 @@
"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz.asc\" "
"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Français (fr): <a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-fr.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz\">x86_64</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:131
msgid ""
"Italiano (it): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
@@ -417,9 +637,17 @@
"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Italiano (it): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz\">x86_64</a> (<a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-it.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:133
msgid ""
"Nederlands (nl): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
@@ -429,9 +657,17 @@
"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Nederlands (nl): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz\">x86_64</a> (<a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-nl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:135
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:135
msgid ""
"Polish (pl): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
@@ -441,9 +677,17 @@
"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
"torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Polish (pl): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz\">x86_64</a> (<a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-pl.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:137
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:137
msgid ""
"Português (pt-"
"PT): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
@@ -455,9 +699,19 @@
"torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</"
"a>)"
msgstr ""
+"Português "
+"(pt-PT): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz\">x86_64</a> "
+"(<a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:139
msgid ""
"Русский (ru): <a href="
"\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-"
@@ -468,9 +722,18 @@
"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz.asc\" "
"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"Русский (ru): <a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-ru.tar.gz\">i386</a> (<a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686"
+"-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%"
+";\">sig</a>) | <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-"
+"torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz\">x86_64</a> (<a href=\"dist/linux/tor-"
+"browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz.asc\" "
+"style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:141
msgid ""
"简体字 (zh-CN): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-"
"i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz\">i386</a> (<a href="
@@ -481,9 +744,18 @@
"torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</"
"a>)"
msgstr ""
+"简体字 (zh-CN): <a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz\">i386</a> (<a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>) | <a "
+"href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux"
+">-dev-zh-CN.tar.gz\">x86_64</a> (<a href=\"dist/linux/tor-browser-gnu-"
+"linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz.asc\" style"
+"=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:147
msgid ""
"See our instructions on <a href=\"<page verifying-signatures>\">how to "
"verify package signatures</a>, which allows you to make sure you've "
@@ -493,19 +765,32 @@
"com/firefox/\">default Firefox</a>; we're currently working with Mozilla to "
"see if they want us to change the name to make this clearer."
msgstr ""
+"<a href=\"<page verifying-signatures>\">á¡á
á¯á¡á±áḠá¡áá½áá¹á¡áá¬á¸ááºá¬á¸á "
+"ááááºáá½áá¹ááá¹ááááᯠááá¹ááá¯á
áá¹á¸ááá¹ááá²</a> áá°á±áᬠáá¼áºáá¯á¹áá¹ááá¯áá "
+"ááá¹á¸áááá¹ááá¹á¾áá¬á¸ááááºá¬á¸ááᯠá¾ááá¹ááá«á ááá¹á¸ááá¹ áá¼áºáá¯á¹áá¹ááá¯áá ááá¹á·ááᯠááá½áá±á
ááá¯á±áᬠ"
+"file á¡á¬á¸ ááá¹ download áá¯áá¹á»áá®á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ á±áááºá¬á±á
ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á "
+"ááá¹áá¶ááá±á
ááá¯ááá¹áá½á¬ Firefox á¡áá¼áá¹á¸áá½á áá¼áºáá¯á¹áá¹ááᯠá·á á±áá¬á·áá² á¡á
á¯á¡á±áá¸ááá¹á<a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/firefox/\">default Firefox</a> áá½ <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-"
+"scripts/config/\"> á»áá³á»ááá¹áá¼áá¹á¸áá¶áá¬á¸</a>á»áá®á¸ ááá¯á±áá¬á±áá¬ááá¹áá¼áá¹ áá¼áºáá¯á¹áá¹ááᯠ"
+"á·ááá¹ Mozilla áá¶á¯á¸á±áá»áá®á¸ ááá¯ááá¯á áá½áá¹á¸ááá¹á¸á±á¡á¬áá¹ áá°ááá¯áááá¯ááºáá¹á±áᬠáá¬ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá¸ááá¯á áááá½áá±á
ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:157
msgid "<a id=\"Linux\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Linux\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:158
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:158
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux instructions</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Linux\">Linux ááá¹á¸áááá¹ááá¹á¾áá¬á¸ááááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:159
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:159
msgid ""
"Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then "
"run:<br /> tar -xvzf tor-browser-gnu-linux-<version-torbrowserbundlelinux>-"
@@ -514,19 +799,30 @@
"<strong>start-tor-browser</strong> script. This will launch Vidalia and once "
"that connects to Tor, it will launch Firefox."
msgstr ""
+"á¡á±áááá¼áá¹ áá«áá½áá±áᬠarchitecture-appropriate file ááᯠdownload áá¯áá¹á»áá®á¸ "
+"áá½á
á¹ááá¹áᬠáá
á¹á±ááá¬áá¼áá¹ áááá¹á¸áá«á ááᯠá·á±áá¬áá¹ <br /> tar -xvzf tor-browser-gnu-"
+"linux-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-LANG.tar.gz (LANG ááá¹ filename "
+"áá²áá¼áá¹ á
á¬ááá¹á¸á»áá³á
á¯áá¬á¸á±áᬠáá¬áá¬á
áá¬á¸ á
á¬ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹) ááᯠ"
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
áá«áááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ ááᯠá·ááá¯áá¹ CD á±áááá¼áá¹ ááá
á¹áá½á
á¹ááºáá¹áá½ááá¹á <strong"
+">start-tor-browser</strong> ááᯠá
ááá¹áá«á ááá¹á¸ááá¹ Vidalia ááᯠ"
+"á
ááá¹á±áá¬áá¹áá¼áá¹á»áá®á¸ Tor áá½áá¹á· ááºááá¹ááá¹á»áá®á¸ááá¹á·á±áá¬áá¹ Firefox ááᯠ"
+"á
ááá¹áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:167
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:167
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:168
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:168
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">áá¯áá¹áá°á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:170
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:170
msgid ""
"Download the file above, and save it somewhere, then double click on it. "
"Click on the button labelled <strong>\"...\"</strong> (1) and select where "
@@ -536,57 +832,82 @@
"choice. If you want to move it to a different computer or limit the traces "
"you leave behind, save it to a USB disk."
msgstr ""
+"á¡á±áááá¼áá¹ áá«áá½áá±áᬠfile ááᯠdownload áá¯áá¹á»áá®á¸ áá½á
á¹ááá¹áᬠáá
á¹á±ááá¬áá¼áá¹ áááá¹á¸áá«á "
+"ááᯠá·á±áá¬áá¹ ááá¹á¸ááᯠááá
á¹áá½á
á¹ááºáá¹ áá½ááá¹áá«á á¡áááá¹á¸áá«áá½áá±áᬠááá¯áá¹ááᯠááá
á¹áá½ááá¹á "
+"<strong>\"...\"</strong> (1) á±áá¬á·áá² á¡á
á¯á¡á±áá¸ááᯠáááááááá¹á¸ááá¯á±áᬠá±ááá¬ááᯠ"
+"á±áá¼á¸á»áá®á¸ <strong>OK</strong>ááᯠááá
á¹áá½ááá¹áá«á(2) áááá¹á¸ááá¯á±áá¬á±ááá¬ááá¹ "
+"á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸ á±ááá¬áá¼áá¹ 50 MB áá½áááá«ááá¹á ááá¹á¸ á±áá¬á·áá² á¡á
á¯á¡á±áá¸ááᯠcomputer "
+"áá¼áá¹ áá¬á¸ááá¯áá«á Desktop á±áááá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸á»ááá¹á¸á á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á ááá¹á¸ááᯠáá
á¹á»áá¬á¸ "
+"computer áá¯á á· á±á»áá¬áá¹á¸ááá¯áá«á ááᯠá·ááá¯áá¹ ááá¹ áá¼áá¹á¸áá°áá¬á¸áá²á·á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"áá
á¹á
á¼áá¹á¸áá
á¹á
ááºáá¹áá½áá±áᬠááá¡áá¬ááᯠááá¹áááá¹ááá¯áá«á USB disk áá²áá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:178
msgid ""
"Click <strong>Extract</strong> (3) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
msgstr ""
+"(3) extraction á
ááá¹ááá¹ <strong>Extract</strong>ááᯠááá
á¹áá½ááá¹áá«á "
+"á»ááá¹á·á
á¶á¯á»áá®á¸á
á®á¸ááá¹ á¡ááºááá¹á¡ááá¹á¸ááá¹ á¾áá¬áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:181
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:181
msgid ""
"<img src=\"img/screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction process\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of extraction process\" />"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:183
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:183
msgid "<a id=\"Usage\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Usage\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:184
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">Usage</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Usage\">á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:186
msgid ""
"Once extraction is complete, open the folder <strong>Tor Browser</strong> "
"from the location you saved the bundle."
msgstr ""
+"Extraction á»ááá¹á·á
á¶á¯á»áá®á¸á
á®á¸áá«á ááá¹áááá¹á¸áá¬á¸á±áᬠá±áá¬á·áá² á¡á
á¯á¡á±áá¸áá½áá±áá¬á±ááá¬áá½ "
+"<strong>Tor Browser</strong>ááá¯áá«ááᯠáá¼áá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:188
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:188
msgid ""
"Double click on the <strong>Start Tor Browser</strong> (4) application (it "
"may be called <strong>Start Tor Browser.exe</strong> on some systems.)"
msgstr ""
+"(4) á¡áá¶á¯á¸áẠáááá¯áááá¹ (ááá¹á¸ááᯠáá
á¹ááºáá³ áá±áᬠsystems ááºá¬á¸áá¼áá¹ <strong>Start "
+"Tor Browser.exe</strong> áᯠá±ááááá¹) á¡áá¼áá¹ <strong>Start Tor Browser</strong> "
+"ááᯠááá
á¹áá½á
á¹ááºáá¹áá½ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:191
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:191
msgid "The Vidalia window will shortly appear."
-msgstr ""
+msgstr "Vidali window ááᯠááá¡á¾áá¬áá¼áá¹ á»ááá¹ááá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:193
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:193
msgid ""
"<img src=\"img/screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle startup\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"img/screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of bundle startup\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:195
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:195
msgid ""
"Once Tor is ready, Firefox will automatically be opened. Only web pages "
"visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. Other web "
@@ -596,50 +917,77 @@
"while using the Tor Browser Bundle, and close existing Firefox windows "
"before starting."
msgstr ""
+"Tor á¡ááá¹ááá¹á·á»áá
á¹áá½áºáá¹ Firefox á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ áá¼áá¹á·áá¬áá«áááá¹á·ááá¹á Firefox browser "
+"á»ááá¹á· áá¼áá¹á·áá¬á¸áᬠweb pages ááºá¬á¸ááᯠTor áá½áá
á¹ááá¹á· ááᯠá·á±áá¸áá«áááá¹á·ááá¹á "
+"áá
á¹á»áá¬á¸ web browsers ááºá¬á¸ á¥ááᬠInternet Explorer á¡áá¼áá¹ á¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹áá "
+"ááá½ááá«á (5) <span style=\"color: #0a0\">\"Tor Enabled\"</span> ááá¹ "
+"á±á¡á¬áá¹á±á»ááá¬ááá¹á±áá¬áá¹á·áá¼áá¹ á±ááá±áá±á¾áá¬áá¹á¸ á¡áá¶á¯á¸áá»áá³áá½á® á±áááºá¬áá«á±á
á "
+"á
ááá¹áá½á¯áá¹á±áá¼á¸á»ááá¹á¸ááᯠá±ááºá¬á·ááºá±á
ááá¹ Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹á¡áá¼áá¹á¸ "
+"Firefox ááᯠá¡ááá¹á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á
áá«áá½áá¹á·á á
ááá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½á®á¡ááºááá¹áá¼áá¹ááá¹á¸ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±áᬠFirefox windows ááºá¬á¸ááᯠáááá¹ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:202
msgid ""
"If you installed the Tor IM Browser Bundle, the Pidgin instant messaging "
"client will also be automatically opened."
msgstr ""
+"Tor IM Browser á
á¯á
áá¹á¸ááááᯠááá¹á·áá¼áá¹á¸á»áá®á¸á Pidgin áááá¹á¸ááºáá¹á»ááá¹á¸ááᯠá·á»ááá¹á¸ááá¹ "
+"á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ áá¼áá¹á·áá¬áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:204
msgid ""
"Once you are finished browsing, close any open Firefox windows by clicking "
"on the <img src=\"img/close-button.png\" alt=\"Close button (×)\" /> "
"(6). For privacy reasons, the list of webpages you visited and any cookies "
"will be deleted."
msgstr ""
+"á¾ááá·á¹ááá»ááá¹á¸ á»áá®á¸á
á®á¸áá«á Firefox windows á¡á¬á¸ <img src=\"img/close-button.png\" "
+"alt=\"Close button (×)\" />ááᯠááá
á¹áá¯áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á· áááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á (6) "
+"áá
á¹á¥á®á¸ááá¯áá¹ áá½áºáá³ á·áá½áá¹á»ááá¹á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¬á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹ ááá¹á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áá½á¯ "
+"á·áá²á·á±áᬠweb á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸áá½áá¹á· cookies ááºá¬á¸ááᯠááºáá¹á±áá¸áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:209
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:209
msgid "<img src=\"img/screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"img/screenshot3a.png\" alt=\"Screenshot of Firefox\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:211
msgid ""
"With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. With "
"the Tor IM Browser Bundle you need to also close Pidgin by right-clicking on "
"the Pidgin icon (7), and choosing Quit (8)."
msgstr ""
+"Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá á»áá
á¹áá«á Vidalia áá½áá¹á· Tor ááᯠᷠá¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ "
+"áááá¹áá¼á¬á¸áá«áááá¹á·ááá¹á Tor IM Browser á
á¯á
áá¹á¸ááá»áá
á¹áá«á (7) Pidgin ááᯠPidgin "
+"icon á±áááá¼áá¹ áá¬ááá¹ááá
á¹áá½ááá¹á áááá¹ááá¹ ááá¯á¡áá¹ááá¹á ááᯠá·á±áá¬áá¹ (8) Quit ááᯠ"
+"á±áá¼á¸ááºáá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:213
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:213
msgid "<img src=\"img/screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"img/screenshot3b.png\" alt=\"Screenshot of Pidgin\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:215
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:215
msgid ""
"To use the Tor Browser Bundle or Tor IM Browser Bundle again, repeat the "
"steps in <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a>."
msgstr ""
+"Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá ááᯠá·ááá¯áá¹ Tor IM Browser á
á¯á
áá¹á¸áá ááᯠá±áá¬áá¹áá
á¹á¾áááá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá«á <a href=\"#Usage\">\"Usage\"</a> á¡ááá¹á·ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:217
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:217
msgid ""
"Remember that Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts "
"everything inside the Tor network, but <a href=\"https://wiki.torproject.org/"
@@ -649,71 +997,117 @@
"would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end "
"encryption and authentication."
msgstr ""
+"Tor ááá¹ ááá¹á áá°á á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááᯠáá½áºáá³ á·áá½áá¹á±áá¸áá¬á¸á»áá®á¸ ááá¹á¸á "
+"áá¼áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹á¸áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áááá½áºááá¯áá² áá±áá¤áá
áá
á¹á¡á»áá
á¹ á±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá¸áá«ááá¹á ááᯠ"
+"á·á±áá¬á¹ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Exi"
+"tEavesdroppers\">Tor áá¼áá¹ááá¹ áá½áá¹á· ááá¹á¸á á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¼áá¹á¸áá½á "
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸ááá¯á±áá¬á· áá½áºáá³ á· á·áá½áá¹áá±áá¤áá
áá
á¹á¡á»áá
á¹ áá±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá¸ááá¯áá¹áá«á</a> "
+"á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ á¡áá¼áá¹ááá° ááááá½áá±á
ááºáá¹á±áᬠá¡ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá¼áá¹ "
+"á±á»áá¬ááá¯á±ááá°á»áá
á¹áá«á áá¶á¯áá½áá¹ scary Internet &mdash ááᯠá·ááᯠá¡áá°á¸ ááá¯á
áá¯áá¹ "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á·ááá¹á HTTPS ááᯠá·ááá¯áá¹ á¡á»áá¬á¸á±áᬠá¡á
áá½ á¡áá¶á¯á¸á¡áá áá½áºáᯠ"
+"á·áá½áá¹áá±áá¤áá
áá
á¹á¡á»áá
á¹ á±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠá¡áá¬ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡á
á
á¹á¡áá½áá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá¶á¯á¸ááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:226
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:226
msgid "<a id=\"Feedback\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Feedback\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:227
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">Comments and suggestions</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Feedback\">áá¯á¶á¸ááá¹ ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· "
+"ááá¯áá¹áá¼áá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:229
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:229
msgid ""
"The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. To "
"discuss improvements and submit comments, please use the <a href=\"http://"
"archives.seul.org/or/talk/\">or-talk</a> mailing list."
msgstr ""
+"Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸ááááá¹ áá¼á¶áá¿ááá³á¸á±á¡á¬áá¹ á»áá³á»ááá¹á»áá³áá¯áá¹áá²á»áá
á¹á»áá®á¸ "
+"áá¶á¯á¸áá¶á¯á¸ááºá¬á¸ááºá¬á¸ áá»áá®á¸á±áá¸áá«á ááá¹á¸áá½áá¹á· ááá¹ááá¹á ááá¯á¸ááá¹á±á
ááá¹ á±áá¼á¸á±áá¼á¸ááááºá¬á¸á "
+"á±áááá¹áá¶á¯á¸ááá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ ááᯠááá¹á»áááá¯áá«á <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/talk/\">or-talk</a>áá½ á±áá¸áá¹ááᯠá·ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá±ááºá¸áá°á¸á»áá³á»áá®á¸ á±á»áá¬á±áá¸áá«áá±ááºá¸áá°á¸ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:233
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:233
msgid "<a id=\"More\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"More\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:234
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">More information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#More\">ááá¯ááᯠá¡ááá±áá¸á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:236
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:236
msgid ""
"<strong>What is Tor and why do I need it?</strong> To learn more about Tor, "
"visit the <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a>."
msgstr ""
+"<strong>Tor á áá¬áá²? Tor ááᯠáá¬á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á¡áá¹ááá²?</strong> Tor á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"ááá¯ááá¯áá¬á¸ááá¹ááá¹ <a href=\"<page index>\">Tor Project website</a> ááᯠá¾ááá¹á·áá½á¯ "
+"á·á±áá·áá¬áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:240
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:240
msgid ""
"<strong>What is in the Tor Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, and Torbutton (<a href=\"<page torbrowser/"
"details>#contents\">learn more</a>)."
msgstr ""
+"<strong>Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áááá¼áá¹ áá¬á±áá¼ áá«ááá²?</strong> ááá¹á¸áá¼áá¹ Tor, "
+"Vidalia, Polipo, Firefox, áá½áá¹á· Torbutton ááᯠá·áá«áá½áááá¹á (<a href=\"<page "
+"torbrowser/details>#contents\">ááá¯ááá¯áááá½áááá¯áá«á</a>)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:244
msgid ""
"<strong>What is in the Tor IM Browser Bundle?</strong> It contains Tor, "
"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin and OTR (<a href=\"<page "
"torbrowser/details>#contents\">learn more</a>)."
msgstr ""
+"<strong>Tor IM Browser á
á¯á
áá¹á¸áááá¼áá¹ áá¬á±áá¼ áá«ááá²?</strong> ááá¹á¸áá¼áá¹ Tor, "
+"Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin áá½áá¹á· OTR ááᯠá·áá«áá½áááá¹á (<a "
+"href=\"<page torbrowser/details>#contents\">ááá¯ááá¯áááá½áááá¯áá«á</a>)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:248
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:248
msgid ""
"<strong>How can I make my own bundle?</strong> To download the source code "
"and learn how to build the bundle yourself, read the <a href=\"<page "
"torbrowser/details>#build\">build instructions</a>."
msgstr ""
+"<strong>ááááááá¯áá¹ááá¯áá¹ á
á¯á
áá¹á¸ááááᯠááá¹ááᯠá»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá²?</strong> "
+"á¡ááá¹á¸á¡á»áá
á¹ áá±áá¤áá
áá
á¹ ááᯠdownload áá¯áá¹ááá¹áá½áá¹á· ááá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹ á
á¯á
áá¹á¸ááááᯠ"
+"ááá¹ááᯠá»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá²? ááᯠááá¹áá°á±áá·áá¬ááá¯áá«á <a href=\"<page "
+"torbrowser/details>#build\">á»áá³áá¯áá¹ááá¹ ááá¹á¸áááá¹ááá¹á¾áá¬á¸ááááºá¬á¸</a> áá¼áá¹ ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/index.wml:252
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/index.wml:252
msgid ""
"Tor Browser Bundle is partially based on <a href=\"http://portableapps.com/"
"apps/internet/firefox_portable\">Mozilla Firefox, Portable Edition</a> and "
"<a href=\"http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable\">Pidgin "
"Portable</a> from <a href=\"http://portableapps.com/\">PortableApps.com</a>."
msgstr ""
+"Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸ááááá¹ <a "
+"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable\">Mozilla "
+"Firefox, Portable Edition</a> áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://portableapps.com/\">PortableApps.com</a> áá½ <a "
+"href=\"http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable\">Pidgin "
+"Portable</a> ááá¯á á±áááá¼áá¹ áá
á¹á
ááá¹áá
á¹ááá¯áá¹á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· á¡á±á»áá»áá³áá¬á¸áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.split.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.split.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/1-high.split.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,32 +19,45 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:11
msgid "Tor Browser Bundle (split edition)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser Bundle (á¡á¯áá¹á
á¯áá¼á² ááá¹á¸á»ááá¹á»ááá¹á¸)"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:12
msgid "<hr>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:14
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Download Tor Browser Bundle and Tor "
"IM Browser Bundle</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Tor Browser Bundle áá½áá¹á· Tor IM Browser "
+"Bundle ááᯠdownload áá¯áá¹áá«á</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:16
msgid ""
"If you have a reliable Internet connection, you can download the <a href="
"\"<page torbrowser/index>\">single-file edition</a> of Tor Browser Bundle. "
"Alternatively, follow the instructions on this page to download and install "
"the split-file edition."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹á Internet connection ááá¹ á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹ á
ááá¹ááºááá«á Tor Browser Bundle "
+"áá½<a href=\"<page torbrowser/index>\">file áá
á¹áá¯áá²áá½áá¹á·á»áá®á¸á»ááá¹áá
á¶á¯áᬠ"
+"ááá¹á¸á»ááá¹á»ááá¹á¸</a>ááᯠdownload áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á Connection "
+"á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
ááá¹ááºáá»ááá¹á¸ ááá½ááá«á download áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áᬠá
á¬ááºáá¹áá½á¬á±áááá½á¬ "
+"ááá¹á¸áááá¹ááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠááá¯áá¹áá¯áá¹á file á¡á
á¯áá¼á²ááºá¬á¸ ááá¹á¸á»ááá¹á»ááá¹á¸ ááᯠ"
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá«á "
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:18
msgid ""
"Choose the language you would like, and whether you also need the Pidgin "
"instant messaging client, then click on the link corresponding to your "
@@ -54,178 +67,265 @@
"the file we intended you to get. See our instructions on <a href=\"<page "
"verifying-signatures>\">how to verify package signatures</a>."
msgstr ""
+"ááá¹á¾ááá³áá¹áá½á
á¹ááá¹áᬠáá¬áá¬á
áá¬á¸ááᯠá±áá¼á¸ááºáá¹áá«á Pidgin á»ááá¹á· ááºáá¹ááºáá¹á¸áááá¹á¸ááᯠ"
+"á·ááá¹áá¼áá¹ááááᯠááá¯á¡áá¹áá«á ááá¹á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¹áá½áá¹á· ááá¹ááá¯áá¹á±áᬠlink ááᯠ"
+"ááá
á¹áá½ááá¹áá«á Folder áá²áá¼áá¹ á»ááá¬á¸á±áᬠááá¯áá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ "
+"(<code>.exe</code>á»ááá¹á·áá¶á¯á¸á±áᬠááá¯áá¹áá
á¹áá¯áá½áá¹á·<code>.rar</code>á»ááá¹á·áá¶á¯á¸á±áᬠ"
+"ááá¯áá¹á¡á¬á¸áá¶á¯á¸)ááᯠdownload áá¯áá¹áá«á <code>signatures</code>ááá¯áá¹á ááá¹á·á¡á¬á¸ "
+"áá¼áºáá¯á¹áá¹ááᯠᷠááá½áááá¯á±á
ááá¹á· ááá¯áá¹ááºá¬á¸ááᯠdownload áá¯áá¹áá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"ááá¹á
á
á¹á±áá¸á±á
ááá¯áá¹ááá¹á <a href=\"<page verifying-signatures>\">how to verify "
+"á¡á
á¯á¡á±áḠá¡áá½áá¹á¡áá¬á¸ááºá¬á¸ááᯠááá¹ááᯠááááºáá½áá¹ááá¹á±á¡á¬áá¹ á
á
á¹á±áá¸ááá²</a> ááá¯ááá¹á· "
+"áá¼áºáá¹á¯áá¹ááᯠá·á ááá¹á¸áááá¹ááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠá¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:27
msgid ""
"Tor Browser Bundle for Windows with Firefox (version <version-"
"torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
msgstr ""
+"Firefox á»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠwindows ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Tor Browser Bundle(version "
+"<version-torbrowserbundle>, split edition, 15 MB total)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:31
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US_split\">English "
"(en-US)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US_split\">English "
+"(en-US)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:33
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar_split\">ا"
"لعربية (ar)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar_split\">ا"
+"44;عربية (ar)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:35
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch (de)"
"</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de_split\">Deutsch "
+"(de)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:37
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES_split\">E"
"spañol (es-ES)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-"
+"ES_split\">Español (es-"
+"ES)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:39
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa_split\">ف"
"ارسی (fa)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>_fa_split\">فارسی "
+"(fa)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:41
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:41
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr_split\">F"
"rançais (fr)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr_split\">F�"
+"72;ançais (fr)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:43
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it_split\">Italiano "
"(it)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it_split\">Italiano "
+"(it)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:45
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands "
"(nl)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands "
+"(nl)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:47
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT_split\">P"
"ortuguês (pt-PT)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT_split\">P&#"
+"x006f;rtuguês (pt-PT)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:49
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru_split\">Р"
"усский (ru)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru_split\">Р"
+"43;сский (ru)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:51
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN_split\">简"
"体字 (zh-CN)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-"
+"CN_split\">简体字 (zh-CN)</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:55
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:55
msgid ""
"Tor IM Browser Bundle for Windows with Firefox and Pidgin (version <version-"
"torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
msgstr ""
+"Firefox áá½áá¹á· Pidgin á»ááá¹á·á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠwindows ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Tor IM Browser "
+"Bundle (version <version-torimbrowserbundle>, split edition, 24 MB total)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:59
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US_split"
"\">English (en-US)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-"
+"US_split\">English (en-US)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:61
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:61
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar_split"
"\">العربية (ar)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar_split\">ا"
+"لعربية (ar)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:63
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:63
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de_split"
"\">Deutsch (de)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de_split\">Deutsch "
+"(de)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:65
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES_split"
"\">Español (es-ES)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-"
+"ES_split\">Español (es-"
+"ES)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:67
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa_split"
"\">فارسی (fa)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_fa_split\">فارسی "
+"(fa)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:69
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr_split"
"\">Français (fr)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr_split\">F"
+"rançais (fr)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:71
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it_split"
"\">Italiano (it)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it_split\">Italiano "
+"(it)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:73
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl_split"
"\">Nederlands (nl)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-"
+"torimbrowserbundle>_nl_split\">Nederlands (nl)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:75
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:75
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT_split"
"\">Português "
"(pt-PT)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT_split\">�"
+"50;ortuguês (pt-"
+"PT)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:77
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru_split"
"\">Русский (ru)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru_split\">Р"
+"усский (ru)</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:79
msgid ""
"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN_split"
"\">简体字 (zh-CN)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-"
+"CN_split\">简体字 (zh-CN)</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:84
msgid ""
"Note that the Firefox in our bundle is <a href=\"https://svn.torproject.org/"
"svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/\">modified</a> from the <a href="
@@ -233,33 +333,49 @@
"working with Mozilla to see if they want us to change the name to make this "
"clearer."
msgstr ""
+"áááá»áá³á±á
ááá¹áá½á¬ Firefox á¡áá¼áá¹á¸áá½á áá¼áºáá¯á¹áá¹ááᯠá·á á±áá¬á·áá² á¡á
á¯á¡á±áá¸ááá¹ <a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/firefox/\">áá°á Firefox</a> áá½ <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-"
+"scripts/config/\"> á»áá³á»ááá¹áá¼áá¹á¸áá¶áá¬á¸</a>á»áá®á¸ áá¼áºáá¯á¹áá¹ááᯠá·ááá¹ "
+"ááá¯á±áá¬á±áá¬ááá¹áá¼áá¹ Mozilla áá²áá¡áá°áá¼á²áá¶á¯á¸á±ááá¬á»áá
á¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· ááá¯ááá¯á "
+"áá½áá¹á¸ááá¹á¸á±á¡á¬áá¹ áá°ááá¯áááá¯ááºáá¹á±áᬠáá¬ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá±á»áá¬áá¹á¸áá²á±áá¸ááá¯á "
+"áááá½áá±á
ááá¯áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:91
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:91
msgid "<a id=\"Extraction\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Extraction\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:92
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Extraction\">Extraction</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:94
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:94
msgid ""
"After you have downloaded all the files above, double click on the file with "
"the icon of a box (1)."
msgstr ""
+"á¡á±áááá½ ááá¯áá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠDownload áá¯áá¹á»áá®á¸áá«á box áá¶á¯á
á¶áá½áá¹á· ááá¯áá¹ááᯠ"
+"ááá
á¹áá½á
á¹ááºáá¹ áá½ááá¹áá«á (1)"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:96
msgid ""
"<img src=\"img/split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of starting "
"extraction process\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/split-screenshot1.png\" alt=\"Screenshot of starting extraction "
+"process\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:98
msgid ""
"Click on the button labelled <strong>Browse...</strong> (2) and select where "
"you want to save the bundle then click <strong>OK</strong> (3). At least "
@@ -268,24 +384,41 @@
"choice. If you want to move it to a different computer or limit the traces "
"you leave behind, save it to a USB disk."
msgstr ""
+"(2) <strong>Browse...</strong>áᯠá¡ááá¹ááá¹áá¬á¸á±áᬠááá¯áá¹ááᯠááá
á¹áá½ááá¹á (3) "
+"á±áá¬á·áá² Bundle ááᯠáááááááá¹á¸ááá¯á±áᬠá±ááá¬ááᯠá±áá¼á¸á»áá®á¸ <strong>OK</strong>ááᯠ"
+"ááá
á¹áá½ááá¹áá«á áááá¹á¸ááá¯á±áá¬á±ááá¬ááá¹ á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸ á±ááá¬áá¼áá¹ 50 MB áá½áááá«ááá¹á "
+"ááá¹á¸ á±áá¬á·áá² Bundleááᯠcomputer áá¼áá¹ áá¬á¸ááá¯áá«á Desktop á±áááá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸á»ááá¹á¸á "
+"á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á ááá¹á¸ááᯠáá
á¹á»áá¬á¸ computer áá¯á á· á±á»áá¬áá¹á¸ááá¯áá«á ááᯠá·ááá¯áá¹ ááá¹ "
+"Download á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸áá²á·á±á¾áá¬áá¹á¸ áá
á¹á
á¼áá¹á¸áá
á¹á
ááºáá¹áá½áá±áᬠááá¡áá¬ááᯠááá¹áááá¹ááá¯áá«á "
+"USB disk áá²áá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:105
msgid ""
"Click <strong>Install</strong> (4) to begin extraction. This may take a few "
"minutes to complete."
msgstr ""
+"(4) extraction ááᯠá
ááá¹ááá¹ <strong>Install</strong>ááᯠááá
á¹áá½ááá¹áá«á "
+"á»ááá¹á·á
á¶á¯á»áá®á¸á
á®á¸ááá¹ á¡ááºááá¹á¡ááá¹á¸ááá¹ á¾áá¬áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:108
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:108
msgid ""
"<img src=\"img/split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of extraction process"
"\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/split-screenshot2.png\" alt=\"Screenshot of extraction process\" "
+"/>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/split.wml:110
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/split.wml:110
msgid ""
"Once the extraction has completed, see the <a href=\"<page torbrowser/"
"index>#Usage\">usage instructions</a> for how to start Tor."
msgstr ""
+"Extraction áá¯áá¹á»ááá¹á¸ á»áá®á¸áá«á <a href=\"<page "
+"torbrowser/index>#Usage\">á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¶á¯ ááá¹á¸áááá¹ááá¹á¾áá¬á¸ááááºá¬á¸</a>ááᯠTor "
+"ááá¹ááá¯á
ááá¹ááá² áááá½áá±á
ááá¹ á¾ááá¹á·áá«á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/4-optional.details.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/4-optional.details.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/torbrowser/4-optional.details.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,55 +19,70 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:11
msgid "Tor Browser Bundle: Details"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser á
á¯á
áá¹á¸áá : á¡á±áá¸á
ááá¹á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:12
msgid "<hr>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:14
msgid "Bundle contents"
-msgstr ""
+msgstr "á
á¯á
áá¹á¸áá áá¼áá¹ áá«ááá¹ááá¹á· á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:17
msgid "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia <version-torbrowser-vidalia>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:18
msgid "Tor <version-torbrowser-tor> (with <version-torbrowser-tor-components>)"
msgstr ""
+"Tor <version-torbrowser-tor> (<version-torbrowser-tor-components> áá½áá¹á·á¡áá°)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:19
msgid ""
"FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (includes Firefox <version-"
"torbrowser-firefox> and Torbutton <version-torbrowser-torbutton>)"
msgstr ""
+"FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (Firefox <version-torbrowser-"
+"firefox> áá½áá¹á· Torbutton <version-torbrowser-torbutton>ááá¯á áá«ááá¹ááá¹á)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:21
msgid "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
-msgstr ""
+msgstr "Polipo <version-torbrowser-polipo>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:22
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:22
msgid ""
"Pidgin <version-torbrowser-pidgin> and OTR <version-torbrowser-otr> (only in "
"Tor IM Browser Bundle)"
msgstr ""
+"Pidgin <version-torbrowser-pidgin> áá½áá¹á· OTR <version-torbrowser-otr> (Tor "
+"IM Browser á
á¯á
áá¹á¸áá áá¼áá¹áá¬)"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:25
msgid "Building the bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Bundle ááᯠááá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbrowser/en/details.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/torbrowser/en/details.wml:27
msgid ""
"To re-build the bundle, download the <a href=\"dist/tor-browser-<version-"
"torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a href=\"dist/tor-"
@@ -77,3 +92,11 @@
"<a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/"
"INSTALL\">build-scripts/INSTALL</a>."
msgstr ""
+"Bundleááᯠááá¹áá¶ááá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá«á <a href=\"dist/tor-browser-<version-"
+"torbrowserbundle>-src.tar.gz\">source distribution</a> (<a href=\"dist/tor-"
+"browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz.asc\">signature</a>) ááᯠ"
+"download áá¯áá¹áá«á á¡ááá¹á¡á»ááá¹ áá½áá¹á· changelog ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ ááá¹á¸áááá¹ááᯠ<a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/README\">README</a> "
+"áá¼áá¹ á¾ááá¹á·áá«á ááá¹á±áá¬áá¹ááá¡áá¼áá¹ áááá¹á¾áá¬á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/INSTALL"
+"\">build-scripts/INSTALL</a> áá¼áá¹ á±áá¼áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.faq.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.faq.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.faq.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,105 +19,146 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:11
msgid "Torbutton FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Torbutton á¡áá¼áá¹ á±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:12
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:14
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:15
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:17
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#nojavascript\">When I toggle Tor, my sites "
"that use javascript stop working. Why?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#nojavascript\">Tor ááᯠᷠá±á»áá¬áá¹á¸ááá¯áá¹á±áá¬á¡áá« "
+"Javascript á»ááá¹á· áá¶á¯á¸áá¬á¸á±áᬠsites ááºá¬á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á·áá«á áá¬á±á¾áá¬áá¹á·áá²?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:18
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#noreloads\">I can't click on links or hit "
"reload after I toggle Tor! Why?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#noreloads\">Tor ááᯠᷠá±á»áá¬áá¹á¸á»áá®á¸ááá¹áá½áá¹á· links "
+"ááºá¬á¸áá½áá¹á· reload ááᯠá·ááᯠááá
á¹áá½ááá¹á ááá±áá¬á·áá«á áá¬á·á±á¾áá¬áá¹á·áá²?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:19
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#noflash\">I can't view videos on YouTube and "
"other flash-based sites. Why?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#noflash\">áá®áá®ááá¯ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá
á¹á»áá¬á¸ flash "
+"á»ááá¹á·á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸á±áᬠá
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ááᯠáá¾ááá¹á·ááá¯áá¹á±áá¬á·áá«á áá¬á·á±á¾áá¬áá¹á·áá²?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:20
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#oldtorbutton\">Torbutton sure seems to do a "
"lot of things, some of which I find annoying. Can't I just use the old "
"version?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#oldtorbutton\">Torbutton ááá¹ "
+"á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸á
á¼á¬ááᯠáá¯áá¹á±áá¸ááá¯áá¹á±áááá¹á· áá
á¹ááºáá³ á·á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸ááá¹ "
+"á
ááá¹á¡á±áá½á¬áá¹á·á¡áá½áá¹ á»áá
á¹á±á
ááá¹á ááᯠá·á±á¾áá¬áá¹á· verision á¡á±áá¬áá¹á¸ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸áá»áá³ááá¯áá¹áá°á¸áá¬á¸?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:21
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#weirdstate\">My browser is in some weird "
"state where nothing works right!</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#weirdstate\">Browser ááá¹ áá
á¹ááºáá³ á·á±áᬠá¡ááá¹á·ááᯠ"
+"á·áá¼áá¹ áá½áá¹áá½áá¹ááá¹ááá¹ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á·áá«</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:22
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:22
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#noautocomplete\">When I use Tor, Firefox is "
"no longer filling in logins/search boxes for me. Why?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#noautocomplete\">Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá¬á¡áá« Firefox "
+"á logins ááºá¬á¸á search boxes ááºá¬á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á·áá«á áá¬á±á¾áá¬áá¹á·áá²?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:23
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:23
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#thunderbird\">What about Thunderbird support? "
"I see a page, but it is the wrong version?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#thunderbird\">Thunderbird á áá¬ááá¯áá°áá®ááá¯áá¹ááá²? "
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááᯠá±áá¼ á·á±áá±áááá¹á· áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á±áᬠversion á»áá
á¹á±ááá«ááá¬á¸?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:24
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#extensionconflicts\">Which Firefox extensions "
"should I avoid using?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#extensionconflicts\">Firefox á ááá¹ extensions "
+"ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸áá½ á±áá½á¬áá¹ááá¹á·áá«ááá²?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:25
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#recommendedextensions\">Which Firefox "
"extensions do you recommend?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#recommendedextensions\">Firefox á ááá¹ "
+"extensions ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á·á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á¾áá¶á»áá³ á±áá¬áá¹áá¶áá«ááá²?</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:26
msgid ""
"<a href=\"<page torbutton/faq>#securityissues\">Are there any other issues I "
"should be concerned about?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page torbutton/faq>#securityissues\">áá¼áºáá¯á¹áá¹ á¡á±áá¸áá¬á¸ááááá¹á·á±áᬠ"
+"á¡á»áá¬á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡ááºáá¹ááºá¬á¸ áá½ááá«ááá¬á¸?</a>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:28
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:28
msgid ""
"<br /> <a id=\"nojavascript\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href="
"\"#nojavascript\">When I toggle Tor, my sites that use javascript stop "
"working. Why?</a></strong>"
msgstr ""
+"<br /> <a id=\"nojavascript\"></a> <strong><a class=\"anchor\" "
+"href=\"#nojavascript\">Tor ááᯠᷠá±á»áá¬áá¹á¸ááá¯áá¹á±áá¬á¡áá« Javascript á»ááá¹á· "
+"áá¶á¯á¸áá¬á¸á±áᬠsites ááºá¬á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á·áá«á áá¬á±á¾áá¬áá¹á·áá²?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:34
msgid ""
"Javascript can do things like wait until you have disabled Tor before trying "
"to contact its source site, thus revealing your IP address. As such, "
@@ -131,16 +172,34 @@
"the page when you toggle Tor, or just ensure you do all your work in a page "
"before switching tor state."
msgstr ""
+"Javascript á ááá¹á¸á áá°ááá¹á¸á±ááá¬ááᯠᷠáááá¹áá¼áá¹áá½á® ááá¹ Tor ááᯠááááá¹áááºáá¹á¸ "
+"á±á
á¬áá¹á·á±áá»ááá¹á¸áá²á·ááᯠá·á±áᬠááá
á¥ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á· ááá¹á·á IP áááá¹á
á¬ááᯠ"
+"áá¯áá¹á±ááá»ááááá¯áá¹áá«ááá¹á ááᯠá·á±á¾áá¬áá¹á· Tor áá¶á¯á¸á±áá±áᬠá¡ááá¹á·áá½ á±áá¸áá¬á¸á±áᬠá
á¬ááºáá¹áá½á¬ "
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áᬠá¡ááá¹á·ááᯠᷠá±á»áá¬áá¹á¸á±áᬠá¡ááá¹á·á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááááᯠá·áá¼áá¹ Torbutton á "
+"Javascript á Meta-Refresh tags áá½áá¹á· certain CSS áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá ááᯠá·ááᯠ"
+"áááá¹á±áá¸ááá«ááá¹á Torbutton áá°á á¡ááá¹á·ááᯠá»ááá¹ááá¹á±áá¬áá¹áá½áá±áá¬á¡áá« ááá¹á¸ááᯠá·ááᯠ"
+"á»ááá¹ááá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááᯠá·á±áá¬á¹ áá
á¹ááºáá³ á·ááá
á¥ááºá¬á¸ (á¡áá°á¸áá»ááá¹á· "
+"Javascript áá½áá¹á· CSS) ááºá¬á¸áá¼áá¹ á¡ááºáá³á¸ááá¹á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹á±áááá¬á±áᬠá¡áá½á¬á¸ááºá¬á¸áá½ "
+"áá
á¹áá«áá
á¹áá¶ áá¶á¯á¸áá±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á»ááá¹á¸ áááá½áááá¹áá² á
á¬ááºáá¹áá½á¬ ááºáá¹á
á®á¸áá¼á¬á¸ááá¹áá«ááá¹á "
+"ááá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áᬠáá
á¹áá¯áá²á±áᬠá¡áá¬áá½á¬ (ááá¹á· IP áááá¹á
ᬠá±áá«áá¹á¾áá¬á¸á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"áá
á¹ááºá´áá½á¯ á·á ááá¹ááá¹áá¶á¯á¸á
á¼á²á±áááá¯áá¹áá«ááá¹) ááá¹ Tor ááᯠá·á±á»áá¬áá¹á¸áá²á·á±áᬠ"
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááᯠá»ááá¹ááá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
á»ááá¹á¸ ááᯠá·ááá¯áá¹ Tor á¡ááá¹á·ááᯠᷠáá±á»áá¬áá¹á¸áá½á® "
+"ááá¹á·á¡áá¯áá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠááá¹á¸ á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¼áá¹ á±áááºá¬á
á¼á¬ á»áá®á¸á
á®á»ááá¹á¸ áᬠá»áá
á¹ááá¹á "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:46
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:46
msgid ""
"<a id=\"noreloads\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href=\"#noreloads\">I "
"can't click on links or hit reload after I toggle Tor! Why?</a></strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"noreloads\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href=\"#noreloads\">Tor ááᯠᷠ"
+"á±á»áá¬áá¹á¸á»áá®á¸ááá¹áá½áá¹á· links ááºá¬á¸áá½áá¹á· reload ááᯠá·ááᯠááá
á¹áá½ááá¹á ááá±áá¬á·áá«á "
+"áá¬á·á±á¾áá¬áá¹á·áá²?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:50
msgid ""
"Due to <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?"
"id=409737\">Firefox Bug 409737</a>, pages can still open popups and perform "
@@ -156,16 +215,36 @@
"enter in the URL bar, and it will begin loading. Hitting enter in the URL "
"bar will also reload the page without clicking the reload button."
msgstr ""
+"<a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=409737\">Firefox Bug "
+"409737</a> á±á¾áá¬áá¹á· Tor ááᯠᷠá±á»áá¬áá¹á¸á»áá®á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ááá¹ popups "
+"áá¼áá¹á·ááá¯áá¹á»áá®á¸ Javascript redirects áá½áá¹á· history access ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«á±áá¸ááá¹á ááá¹á¸ popups áá½áá¹á· redirects ááᯠá·ááᯠ"
+"áááá¹ááá¯áá¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ ááá¹á¸ááᯠá·ááᯠá
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½ áá¶á¯áá½áá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±áá¬(links "
+"ááºá¬á¸ááᯠááá
á¹áá½ááá¹á»ááá¹á¸á á¡áá
á¹ tabs ááºá¬á¸á windows ááºá¬á¸áá¼áá¹ áá¼áá¹á·á»ááá¹á¸á history "
+"ááá¯áá¹ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ á
ááá¹á»ááá¹á·) áá¯áá¹ á·á»ááá¹ááááᯠá·áá½áá¹á· ááá¼á²á»áá¬á¸ááá¯áá¹áá«á "
+"ááᯠá·á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á¸ááᯠá·ááᯠá±áá¸áá¼áá¹ááá¯á¸ááºáá³á¸ á¡á»áá
á¹ áááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á Firefox bug "
+"á»ááá¹ááá¹á»áá®á¸ááá¹áá½áá¹á· ᤠáá®á¸ááá¹á á·áá¬á¸á»ááá¹á¸ á¡ááá¯áá¹á¸á¡áᬠááá¬áááá¹ (ááá¹áááá¹á¸ááºá¬á¸áá½ "
+"áááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠáá±áá¬á¹áá ááá
á¹áá½ááá¹ááá»ááá¹á¸á¡á¬á¸ á¡ááá¯ááá½áá±áᬠáá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹) "
+"á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á· á»áá
á¹áá¬ááá¹ á á»áááá¬ááᯠá±ááºá¬á¹ááá¬á¸ááá¯áá¹á±á
ááá¹ link ááᯠ"
+"áá¬ááá¹ááá
á¹áá½ááá¹á á¡áá
á¹ tab ááᯠá·ááá¯áá¹ window áá¼áá¹ áá¼áá¹á·áá«á ááá¹á¸ tab ááᯠá·ááá¯áá¹ "
+"window ááá¹ á¡ááºáá³á¡á±áá½áºá¬áá¹ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹áá² URL bar áá½á Enter ááᯠáá½ááá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+"á¡áá¯áá¹á
áá¯áá¹á±á
ááá¯áá¹áá«ááá¹á URL bar áá½á Enter ááᯠáá½ááá¹á»ááá¹á¸ááá¹ reload "
+"ááá¯áá¹ááᯠááá
á¹áá¯áá¹á
áá¬áááá¯áá² á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááᯠá»ááá¹ááá¹ á¡áá¯áá¹ááá¹á¸ áá¯áá¹á±á
áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:65
msgid ""
"<a id=\"noflash\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href=\"#noflash\">I can't "
"view videos on YouTube and other Flash-based sites. Why?</a></strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"noflash\"></a> <strong><a class=\"anchor\" "
+"href=\"#noflash\">áá®áá®ááá¯ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá
á¹á»áá¬á¸ flash á»ááá¹á·á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸á±áᬠ"
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ááᯠáá¾ááá¹á·ááá¯áá¹á±áá¬á·áá«á áá¬á·á±á¾áá¬áá¹á·áá²?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:71
msgid ""
"YouTube and similar sites require third party browser plugins such as "
"Flash. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity "
@@ -179,9 +258,24 @@
"transparent proxy to protect you from proxy bypass, however issues with "
"local IP address discovery and Flash cookies still remain."
msgstr ""
+"YouTube áá½áá¹á· á¡áá¬á¸áá° sites ááºá¬á¸ááá¹ Flash áá²á·ááᯠá·á±áᬠbrowser plugins "
+"ááá¯á¡áá¹ááá¹á Plugins ááá¹ Firefox ááᯠá¡á¬á¸áá¬á¸ááá½á®ááá¯áá² áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á»áá®á¸ "
+"computer áá²áá½ ááá¹á·á·á áá½áºáá³ á·áá½áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠááºáá¹á
á®á¸á±á
ááá¯áá¹á±áᬠ"
+"ááá
á¥ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¹á ááá¹á¸áá¼áá¹ ááá¹ á·ááá¹ááºáá¹ááá½ááá²<a "
+"href=\"http://decloak.net\">completely disregarding proxy settings</a>á ááá¹á "
+"<a href=\"http://forums.sun.com/thread.jspa?threadID=5162138&messageID=96"
+"18376\">local IP address</a>ááᯠá
á¶á¯á
áá¹á¸á»ááá¹á¸áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://epic.org/privacy/cookies/flash.html\">storing their own "
+"cookies</a>ááᯠᷠáá«ááá¹ááá¹á <a href=\"https://amnesia.boum.org/\">The (Amnesic) "
+"Incognito Live System</a> ááᯠLiveCD á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ ááá¹á¸á proxy bypass áá¯áá¹á»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹ááá¹ áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¬á "
+"á±áá«áá¹áá¼áá¹á¸á»ááá¹ááá¯áá¹á±áᬠproxy ááᯠááá¹áá®á¸á±áá¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ Local IP address "
+"discovery áá½áá¹á· ááºáá¹áá½áá±áá±áá¸á±áᬠFlash cookies ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á· "
+"á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:86
msgid ""
"If you are not concerned about being tracked by these sites (and sites that "
"try to unmask you by pretending to be them), and are unconcerned about your "
@@ -200,17 +294,42 @@
"\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6623\">Better Privacy</a> "
"in this case to help you clear your Flash cookies."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ ááá¹á¸ sites ááºá¬á¸á á±á»ááá¬á±áá¬áá¹áá¶áááááᯠá
ááá¹áááá¹á
á¬á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ "
+"(and sites that try to unmask you by pretending to be them)á ááá¹á local "
+"censors ááºá¬á¸á ááá¹áá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áá½á¯ á·áá á¡áá¼áá¹ áááá»áá³áá¶áá»ááá¹á¸ááᯠ"
+"á»áá
á¹á±ááá±ááá½áºáá¹ plugins ááᯠTorbutton Preferences->Security "
+"Settings->Dynamic Content tab and unchecking \"Disable plugins during Tor "
+"usage\" box áá½áááá¹á· á
ááá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
ááá¯áá¹áá«ááá¹á Tor VMá The (Amnesic) "
+"Incognito Live Systemá ááá¯ááá¯áá¹ ááá¹á·á±áá½áºá¬á¹á±áᬠfirewall á
áá¹á¸ááºá¥á¹á¸ááºá¬á¸ ááá«áá² "
+"á¤ááᯠá·áá¯áá¹áá«á á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸ <a href=\"https://addons.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/addon/722\">NoScript</a>áá½áá¹á· <a "
+"href=\"http://noscript.net/features#contentblocking\">block plugins</a> ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á·ááá¹áᯠáá¼áºáá¯á¹áá¹ááᯠᷠá±áá¸ááá¹á
á¼á¬ á¡á¾áá¶á³á»áá³ááá¯áá«ááá¹á NoScript Plugins "
+"preference tab á±á¡á¬áá¹áá½ <b>Apply these restrictions to trusted sites too</b> "
+"ááᯠá±áá·áá¬á»áá®á¸á»áá®á¸ááá¯áá«á NoScript per-domain áá¼áá¹á·á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ "
+"áááá¯áá«á á¡áá½áá¹áááá¹á±áá¬á· ᤠsetting áá½áá¹á·á¡áá° NoScript allow Javascript ááᯠ"
+"globally áááá¯áá¹áá«ááá¹á ááᯠá·á±áá¬á¹áá² áá°ááᯠá·á á
á¬ááºáá¹áá½á¬á±áááá½á placeholders "
+"ááºá¬á¸ááᯠááá¹ ááá
á¹ááá½ááá¹á±áá¸áá plugins ááᯠá¡áá¶á¯á¸áá»áá³ááá¯áá¹á±áá¸áá«á á¤áá²á·ááᯠá·á±áᬠ"
+"ááá
á¥ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááá¹á·á Flash cookies ááºá¬á¸ááᯠáá½áá¹á¸ááá¹á¸ááá¹á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6623\">ááá¯ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠáá½áºáá³ á·ááá¹á»ááá¹á¸</a> ááᯠáá¼áºáá¯á¹áá¹ááᯠᷠááá¹áá¶ á¡á¾áá¶á³á»áá³ááá¯áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:105
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:105
msgid ""
"<a id=\"oldtorbutton\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href=\"#oldtorbutton"
"\">Torbutton sure seems to do a lot of things, some of which I find "
"annoying. Can't I just use the old version?</a></strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"oldtorbutton\"></a> <strong><a class=\"anchor\" "
+"href=\"#oldtorbutton\">Torbutton ááá¹ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸á
á¼á¬ááᯠáá¯áá¹á±áá¸ááá¯áá¹á±áááá¹á· "
+"áá
á¹ááºáá³ á·á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸ááá¹ á
ááá¹á¡á±áá½á¬áá¹á·á¡áá½áá¹ á»áá
á¹á±á
ááá¹á ááᯠá·á±á¾áá¬áá¹á· "
+"verision á¡á±áá¬áá¹á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸áá»áá³ááá¯áá¹áá°á¸áá¬á¸?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:111
msgid ""
"<b>No.</b> Use of the old version, or any other vanilla proxy changer "
"(including FoxyProxy -- see below) without Torbutton is actively "
@@ -228,16 +347,37 @@
"preferences, if you think you have your own protection for those specific "
"cases."
msgstr ""
+"<b>áááá«á</b> Torbutton ááá«áá² version á¡á±áá¬áá¹á¸ááºá¬á¸áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸á á¡á»áá¬á¸ vanilla "
+"proxy changer áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸ ( FoxyProxy á¡áá«á¡ááá¹ -- á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹á¾ááá¹á·áá« )ááá¹ "
+"á
ááá¹ááºáá¹á
áᬠá±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á Vanilla proxy switcher áá
á¹áá¯áá² áá¶á¯á¸á»ááá¹á¸ááá¹ "
+"ááá¶á¯á»áá¶á³áá² ááá¹á á¡ááºááá¹ááᯠá»áá³áá¹á¸á±ááá¯á¶áá¬áá ááá¹á áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸á¡áá¼áá¹áá« "
+"á¡áá²áá¬áá¹á»áá
á¹á±á
áá«ááá¹á <b>Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸áá»áá³áá¬áá½áá¹á·áá°áá®á±áááá¹á</b> ááá¹á¡áá¼áá¹ "
+"á
ááá¹ááºáá±áᬠáá¶á¯á»áá¶á³áá ááá½ááá«áááá¹á·ááá¹á (áá
á¹ááºáá³ á·ááá
á¥ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá«ááá¹á) ááá¹á·áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááᯠááá¯áá¹ááá¯áá¹áá¶áá»ááá¹á¸áá½áá¹ááá½áºá¡áá¼áá¹ "
+"\"homegrown\" á±á»ááá½áá¹á¸ááááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"design/index.html#adversary\">Torbutton ááá¹áá°áá¶á¯á
á¶</a>, á¡áá°á¸áá»ááá¹á· <a "
+"href=\"design/index.html#attacks\">ááá¹áá°á ááá¯áá¹ááá¯ááá "
+"áá¯áá¹ááá¯áá¹á
á¼áá¹á¸á¡á¬á¸ááºá¬á¸</a> á¡ááá¯áá¹áá¼á²ááºá¬á¸áá¼áá¹ á¾ááá¹á·áá°áááá¯áá¹áá«ááá¹á á¡ááá¹á "
+"Torbutton á ááááºá±áᬠáá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá
á¹áá¯áá¯ááᯠááá¹á¾ááá³áá¹áá½á
á¹ááá¹á»ááá¹á¸ "
+"ááá½ááá«á <a href=\"https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&am"
+"p;project=5\">bug áá½á¬á±áá¼áá°</a> áá½ file ááᯠbug on áá¯áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹ááá¹ "
+"á¡ááºáá³ á·áá°á¸á»áá¬á¸á±áᬠááá
á¥ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ áá¶á¯á»áá¶á³ááááá½ááᯠá±áá¼á¸ááá¹áá¬á¸áá«á Torbutton á "
+"áá¶á¯á»áá¶á³á±áḠáá¬áá¼áá¹áá á¡á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸ááᯠpreferences áá½áááá¹á· áááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:130
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:130
msgid ""
"<a id=\"weirdstate\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href=\"#weirdstate"
"\">My browser is in some weird state where nothing works right!</a></strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"weirdstate\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href=\"#weirdstate\">Browser "
+"ááá¹ áá
á¹ááºáá³ á·á±áᬠá¡ááá¹á·ááᯠá·áá¼áá¹ áá½áá¹áá½áá¹ááá¹ááá¹ "
+"á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á·áá«</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:134
msgid ""
"Try to disable Tor by clicking on the button, and then open a new window. If "
"that doesn't fix the issue, go to the preferences page and hit 'Restore "
@@ -246,17 +386,29 @@
"Firefox wedged, please file details at <a href=\"https://bugs.torproject.org/"
"flyspray/index.php?tasks=all&project=5\">the bug tracker</a>."
msgstr ""
+"ááá¯áá¹ááᯠááá
á¹áá¯áá¹á»ááá¹á¸á»ááá¹á· Tor ááᯠáááá¹á»áá®á¸ á¡áá
á¹ window áá
á¹áá¯ááᯠáá¼áá¹á·áá«á "
+"á±áá¼á¸á±áá¼á¸áá¬á¸ááá¹á· á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡ááºáá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á· áááá¯áá¹áá®áá«á preferences ááᯠá·áá¼á¬á¸á "
+"'Restore Defaults' ááᯠáá½ááá¹áá«á ááá¹á¸á Firefox áá½áá¹á· extension ááᯠáááá½áá»áá®á¸ "
+"á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠá»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹á»ááá¹á¸á¡á±áá»ááá¹á· á»ááá¹ááá¹á±áá¸áááá¹á·ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹ááá¹ "
+"Firefox áá½ á±áá¼á¸á±áá¼á¸áá¬á¸ááá¹á· á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠá
á®áá¶á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«á "
+"á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á <a href=\"https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=al"
+"l&project=5\">the bug tracker</a> áá¼áá¹ á¡á±áá¸á
ááá¹ á»ááá¹á·á±áá¸áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:143
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:143
msgid ""
"<a id=\"noautocomplete\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href="
"\"#noautocomplete\">When I use Tor, Firefox is no longer filling in logins/"
"search boxes for me. Why?</a></strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"noautocomplete\"></a> <strong><a class=\"anchor\" "
+"href=\"#noautocomplete\">Tor ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá¬á¡áá« Firefox á logins ááºá¬á¸á search "
+"boxes ááºá¬á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á·áá«á áá¬á±á¾áá¬áá¹á·áá²?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:148
msgid ""
"Currently, this is tied to the \"<b>Block history writes during Tor</b>\" "
"setting. If you have enabled that setting, all formfill functionality (both "
@@ -265,17 +417,30 @@
"disclosure attacks via Non-Tor usage, it is recommended you disable Non-Tor "
"history reads if you allow history writing during Tor."
msgstr ""
+"á±áá¬á±áá¬ááá¹áá¼áá¹ ááá¹á¸ááᯠ\"<b>Block history writes during Tor</b>\" á»ááá¹ááá¹áááá¼áá¹ "
+"ááá¹á·áá¬á¸áá«ááá¹á ááá¹á¸á»ááá¹ááá¹ááááᯠááá¹ á
ááá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á»áá®á¸ áá½áá»áá®á¸áá¬á¸ "
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸ (áááá¹á¸á»ááá¹á¸ áá½áá¹á· ááá¹á»ááá¹á¸) ááᯠá·ááᯠáááá¹ááá¯áá¹áá«á ááá¹á¸á "
+"ááá¹á·ááᯠá
ááá¹á¡á±áá½á¬áá¹á·á¡áá½áá¹á±áá¸áá½áºáá¹ á±áá¼á¸ááºáá¹ááááᯠá»ááá¹ááá¹á
á
á¹á±áá¸áá«á ááᯠá·á±áá¬á¹ "
+"history áá½áá¹á· áá¶á¯á
á¶ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸áá¬á¸áááá¹á·ááá¹á Tor ááá¯áá¹á±áᬠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áááá½ "
+"history á±ááá»áá»ááá¹á¸ ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááᯠáá¬áá¼áá¹ááá¹ Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á
á¥á¹ history "
+"á±áá¸á»ááá¹á¸ áá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸áá«á Tor ááá¯áá¹á±áᬠhistory ááá¹á»ááá¹á¸ááᯠáááá¹áá«áᯠ"
+"á¡á¾áá¶á³á»áá³ááá¯áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:156
msgid ""
"<a id=\"thunderbird\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href=\"#thunderbird"
"\">What about Thunderbird support? I see a page, but it is the wrong version?"
"</a></strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"thunderbird\"></a> <strong><a class=\"anchor\" "
+"href=\"#thunderbird\">Thunderbird áá°áá®ááá áá¬ááá¯áá°áá®áá«ááá²? á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááᯠá±áá¼ "
+"á·áá«ááá¹á áá«á±áááá¹á· áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á±áᬠversion á»áá
á¹á±ááá«ááá¬á¸?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:161
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:161
msgid ""
"Torbutton used to support basic proxy switching on Thunderbird back in the "
"1.0 days, but that support has been removed because it has not been analyzed "
@@ -292,31 +457,57 @@
"ProxyButton, SwitchProxy or FoxyProxy (if any of those happen to support "
"thunderbird)."
msgstr ""
+"Torbutton ááá¹ áá
á¹ááá¹á¡áá¼áá¹á¸ Thunderbird á á¡á±á»ááá¶ proxy á±á»áá¬áá¹á¸áá²á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá°áá®á±áá¬áá¹áá¶á·áá²á·áá°á¸áá«ááá¹á ááᯠá·á±áá¬á¹ ááá¹á¸ áá°áá®á±áá¬áá¹áá·á¶ááááᯠáá¶á¯á»áá¶ááá¡áá¼áá¹ "
+"á¡ááá¹áá±á»ááá«áá»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸áá»áá³á±áá¬á·áá«á addons.mozilla.org á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¼áá¹ firefox "
+"áá°áá®á±áá¬áá¹áá¶á·ááááá¯áᬠá
á¬ááá¹á¸á»áá³á
á¯áá¬á¸á»áá®á¸ Thunderbird á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá°ááᯠᷠ"
+"áá¬á±á¾áá¬áá¹á· ááºáá¹áá¬á¸ááá¹ááᯠáá¼áºáá¹á¯áá¹ááááá«á áá¼áºáá¯á¹áá¹ááá¹ Thunderbird "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á¸ á¡áá¶á¯á¸ááºá±áá¬á·áá²áá¼áá¹ proxy á»ááá¹ááá¹áá½á¯ á·á¡áá¼áá¹ "
+"áá¶á¯á»áá¶á³á±áḠá±áá¼á¸á±áá¼á¸á±áᬠá
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ á
á®á
á
á¹ááᯠá·ááá¹ á¡ááºááá¹áá±áá¸ááá¯áá¹áá«á "
+"áá¼áºáá¯á¹áá¹ááá¹á¸ á¡áá¬á¸áá° (ááá¹áá°ááºááá¹á±áá¬á· ááá¯áá¹áá«) á¡á±á»áá¡á±áááºáá³á¸ááºá¬á¸á proxy leak "
+"issues with html mail, embedded images, javascript, plugins áá½áá¹á· automatic "
+"network access ááºá¬á¸ áá¶á
á¬á¸ááá«ááá¹á áá¼áºáá¯á¹áá¹ á¡á¾áá¶á³á»áá³ á±áá¬áá¹áá¶ááá¯ááá¹áá½á¬ ááá¹á· Tor "
+"account á¡áá¼áá¹ áá®á¸á»áá¬á¸ Thunderbird áá
á¹áᯠááá¹áá®á¸á»áá®á¸ proxy settings ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á»ááá¹á»ááá¹á¸ááá¹ ááá¹á¸ááá¯áᬠáá¶á¯á¸áá«á ááᯠá·á±áá¬á¹ ááá¹á IP ááᯠáá¼áá¹ááá¹áá½áºáá¹á»ááá¹á
á¼á¬ "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¯áá½áºáá¹ á¡á»áá¬á¸ proxy á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸ááá¹á· ProxyButtoná SwitchProxy ááᯠ"
+"á·ááá¯áá¹ FoxyProxy (thunderbird ááᯠáá°áá®á±áá¬áá¹áá¶á·á±áá¸ááá¹á· á¡áá¬áá
á¹áá¯áá¯) ááᯠ"
+"á
áá¹á¸ááá¹ááá¹á·ááá¹á "
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:176
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:176
msgid ""
"<a id=\"extensionconflicts\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href="
"\"#extensionconflicts\">Which Firefox extensions should I avoid using?</a></"
"strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"extensionconflicts\"></a> <strong><a class=\"anchor\" "
+"href=\"#extensionconflicts\">Firefox á ááá¹ extensions ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸áá½ "
+"á±áá½á¬áá¹ááá¹á·áá«ááá²?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:180
msgid ""
"This is a tough one. There are thousands of Firefox extensions: making a "
"complete list of ones that are bad for anonymity is near impossible. "
"However, here are a few examples that should get you started as to what "
"sorts of behavior are dangerous."
msgstr ""
+"ááá¹áá²áá²á· á±áá¸áá¼áá¹á¸áá
á¹áá¯áá«á á±áá¬áá¹áá½áá¹á·ááºá®á»áá®á¸ áá½ááá²á· Firefox extensions "
+"ááºá¬á¸ááᯠááá¹á¡áá¬á áá½áºáá³ á· áá½áá¹á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ áá±áá¬áá¹á¸áá«áᯠá»áá®á¸á»ááá¹á·á
á¶á¯á±áᬠ"
+"á
á¬ááá¹á¸á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹ áá»áá
á¹ááá¯áá¹áá«á ááᯠá·á±áá¬á¹ ááá¹ááá¯áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá¶á¯á á¡áá±áá¬áá¹ "
+"á»áá
á¹á±á
ááá¯áá¹ááá²ááá¯ááá¹á· á¥ááá¬ááºá¬á¸ááá¯á±áá¬á· á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:187
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:187
msgid "StumbleUpon, et al"
-msgstr ""
+msgstr "StumbleUpon, et al"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:189
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:189
msgid ""
"These extensions will send all sorts of information about the websites you "
"visit to the stumbleupon servers, and correlate this information with a "
@@ -325,14 +516,22 @@
"extensions that provide information about websites you visit should be "
"suspect."
msgstr ""
+"ááá¹á¸ extensions ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹á·á¡á¬á¸ ááá¹ ááá¹á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áá½á¯á±áᬠweb á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸á "
+"á¡ááºáá¹á¡ááá¹á¡á
á¶á¯á¡ááá¹ááᯠá±áá¸á»áá®á¸ ááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááá¹ á»ááá³áá¹ááá¹ááá¹á¸á±áᬠ"
+"á±áááá¯áá¹áá°ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹áá¼áá¹á±áááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¹á¸á ááá¹á· áá½áºáá³ á·áá½áá¹ááááᯠáááᬠ"
+"á±áááá¼áá¹á±á
ááá¹á á±ááá°ááºá¡á¬á¸á»ááá¹á· áá½áá¹áá¶á¯ááá¹ááá¹ááá¯á¡áá¹á±áᬠááá¹ááá¹á· extensions "
+"á»áá
á¹á±á
á ááá¹ ááá¹á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áá½á¯ á¯á±áᬠweb á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸á á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá¸ááá¹á· extensions ááºá¬á¸ááᯠááááá¬á¸ááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:196
msgid "FoxyProxy"
-msgstr ""
+msgstr "FoxyProxy"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:198
msgid ""
"While FoxyProxy is a nice idea in theory, in practice it is impossible to "
"configure securely for Tor usage without Torbutton. Like all vanilla third "
@@ -357,35 +556,73 @@
"foxyproxy.mozdev.org/faq.html#privacy-01\">this question</a> on the "
"FoxyProxy FAQ for more information."
msgstr ""
+"áá®á¡áá¯áá®áá²áá¼áá¹ Foxyproxy ááá¹ á±áá¬áá¹á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ ááá¹á±áá¼ á·áá¼áá¹ Torbutton ááá½ááá² Tor "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ áá¯á¶á»áá¶á³á±áá¸á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááááá¹ áá»áá
á¹ááá¯áá¹áá«á Vanilla á "
+"plugins ááºá¬á¸áá²á·ááᯠᷠá¡ááá á»áááá¬áá½á¬ <a "
+"href=\"http://www.metasploit.com/research/projects/decloak/\">plugin "
+"leakage</a> áá½áá¹á· <a href=\"http://ha.ckers.org/weird/CSS-"
+"history.cgi\">history disclosure</a>á á±áá¬áá¹ááᯠá·ááá¯áá¹á±áᬠcookie "
+"ááá¯á¸áá°ááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¹á (ááá¯ááá¯á±áᬠá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ <a "
+"href=\"design/index.html#adversary\">Torbutton ááá¹áá° áá¶á¯á
á¶</a> áá¼áá¹ á¾ááá¹á·áá«á) "
+"ááᯠá·á±áá¬á¹ Torbutton ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»áá®á¸ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
á»ááá¹á¸ááá¹ áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸á¡áá¼áá¹ "
+"FoxyProxy á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¹ á»áá
á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹(áááá¹ááá¹ááááºá¬á¸á»áá
á¹ááá¯áá¹á±áá¬á¹ááá¹á¸)á "
+"FoxProxy á \"áá¶á¯á
á¶ááºá¬á¸\" ááá¹á¹ tab áá
á¹áá¯áá¶á¯á¸ááᯠááá¯áá¹áá² ááááºá±áᬠurlsááºá¬á¸áá¼áá¹áᬠ"
+"á¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹á±á
á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á±áá¬áá¹áá¶ Foxyproxy ááá¹ ááááºá±áᬠsites ááºá¬á¸ááá¯ááᬠ"
+"Tor áá½áááá¹á¹á· ááá¯ááá¸á»áá®á¸ á±áá¬áá¹á¸ááºáá³á¸áá±áá¸áá°ááºá¬á¸ (áá°ááá¯áá hosts ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹á· "
+"fitters áá½áá¹á· ááá¯áá¹ááá¹á
áᬠáááá¯áá«)ááᯠááá¹á· IP ááᯠááá±á
ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"ááá¯ááá¯á¸ááá¹áá½á¬ sites ááºá¬á¸ááᯠGoogle Analytics áá²á·ááá¯á offsite logging "
+"services ááºá¬á¸ááᯠáá¶á¯á¸á±áᬠá¡áá« áá°ááá¯áá logs ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááá¹á·á á¡á
á
á¹á¡áá½áá¹ IP áá½áá¹á· "
+"áá¶á¯á¸áá¼á¬á¸áá«áááá¹á·ááá¹á áá¯áá¡á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠexit nodes ááºá¬á¸ááá¹ images ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá¬á¸á±áᬠsites ááºá¬á¸áá½áá¹á· ááá¹á· filters ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá½á¬áá¹áá½á¬á¸á»áá®á¸ áá°á¸á±áá«áá¹á¸á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á Non-Tor áá½áááá¹á· ááááºá±áᬠURLs "
+"ááᯠááá¯áá±áá¸á±áᬠá±áá¬áá¹áá¶ FoxyProxy ááá¹ á¤á±á
á·á±á
á·á
áá¹á
áá¹ á±á
á¬áá¹á·á¾ááá¹á·áááá¼áá¹ ááá¯ááᯠ"
+"áá¶á¯á»áá¶á³á±á
á±áá¬á¹ááá¹á¸ ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸á±áᬠfilters ááºá¬á¸áá½áá¹á·á±áá¬á· ááááá¬á¸ááá¹á·ááá¹á "
+"á¥ááá¬á¡á¬á¸á»ááá¹á· Non-Tor áá½ áááá¹á· áá¯áá¸áá½áá¹á¸á
á¼á¬ Google áá½ áá¼á¬á¸á±áᬠáá
á¹á
á¶á¯áá
á¹áá¬ááá¹ "
+"Google Analytics á¡á»áá
á¹ áá¶á¯á¸á±áᬠwebsites á¡á¬á¸áá¶á¯á¸á logs ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááá¹á·ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸ááá¹á±á
áá«ááá¹á ááá¯ááá¯á±áᬠáááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ FoxyProxy á¡áá¼áá¹ "
+"á±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"http://foxyproxy.mozdev.org/faq.html#privacy-01\">this question</a>áá¼áá¹ "
+"á¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:222
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:222
msgid ""
"<a id=\"recommendedextensions\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href="
"\"#recommendedextensions\">Which Firefox extensions do you recommend?</a></"
"strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"recommendedextensions\"></a> <strong><a class=\"anchor\" "
+"href=\"#recommendedextensions\">Firefox á ááá¹ extensions ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á·á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡á¾áá¶á»áá³ á±áá¬áá¹áá¶áá«ááá²?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:225
msgid "<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953\">RefControl</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953\">RefControl</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:227
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:227
msgid ""
"Mentioned above, this extension allows more fine-grained referrer spoofing "
"than Torbutton currently provides. It should break less sites than "
"Torbutton's referrer spoofing option."
msgstr ""
+"á¡ááá¹áá¼áá¹ á±ááá»ááá¬á¸ááá¹á·á¡ááá¯áá¹á¸ ᤠextension ááºá¬á¸ááá¹ ááá¹áá½ááá¶á¯á¸á±áá±áᬠTorbutton "
+"ááá¹ fine-grained refferer spoofing ááᯠááá¹áá¶áá«ááá¹á ááá¹á¸ááá¹ Torbutton's "
+"refferer spoofing option ááá¹ sites á¡ááá¹á¸ááá¹ááá¯áᬠáá¼á²á»áá¬á¸ááá¯áá¹á¸á»áá¬á¸ááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:231
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:231
msgid "<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1474\">SafeCache</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1474\">SafeCache</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:233
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:233
msgid ""
"If you use Tor excessively, and rarely disable it, you probably want to "
"install this extension to minimize the ability of sites to store long term "
@@ -393,16 +630,27 @@
"cache, so that elements are retrieved from the cache only if they are "
"fetched from a document in the same origin domain as the cached element."
msgstr ""
+"ááá¹ Tor ááᯠááá¯ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»áá®á¸ ááá¹á¸ááᯠá¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á
ááá¹ á¾áá¶á³á±áá¬áá¹á·á¾áá¶á³áá²áᬠ"
+"á»áá³áá¯áá¹áá«á ááá¹á· cache áá²áá¼áá¹ long term identifiers á¡á±áá»ááá¹á· ááá¯á±áá½á¬áá¹ "
+"áááá¹á¸ááá¹á¸áá¬á¸á»áá®á¸ sites ááºá¬á¸á á
á¼áá¹á¸ááá¹ááᯠminimize áá¯áá¹ááṠᤠextension ááᯠ"
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááºáá¹á±áá¬áá¹á¸ ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááºáá¹áá«áááá¹á·ááá¹á ᤠextension ááá¹ cache áá½áá¹á· "
+"áá°áá®á±áᬠáá°á áá°áá«áááᯠá¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹á±á
á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· cached element áá²á·ááá¯á "
+"áá°áá®áᬠáá°á domain áá²áá½á document áá½ ááá¹á¸ááá¯áááᯠáá¼á¬á¸á±áááá°áá½áá¬áá½áºáá¹ ááá¹á¸ "
+"elements ááᯠcache áá½ á»ááá¹ááá¹ááá½á á±á
áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:240
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:240
msgid ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6623\">Better "
"Privacy</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://addons.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/addon/6623\">ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠáá½áºáá³ááá½áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:244
msgid ""
"Better Privacy is an excellent extension that protects you from cookies used "
"by Flash applications, which often persist forever and are not clearable via "
@@ -411,15 +659,27 @@
"may want this extension to allow you to inspect and automatically clear your "
"Flash cookies for your Non-Tor usage."
msgstr ""
+"ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠáá¶á¯á»áá¶á³ááááá¹ Flash applications ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á· ááá½ááá¬á±áᬠcookies ááºá¬á¸ááᯠáá¬áá¼áá¹á±áá¸á±áᬠ"
+"áá°á¸áá²á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠextension á»áá
á¹ááá¹á Flash applications ááá¹ á¡á»áá²áá±á
"
+"ááá¹áá½áá±áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· áá¯á¶áá½áá¹ Firefox á \"Private Data\" áá½áá¹á¸ááá¹á¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á· "
+"ááá½áá¹á¸ááá¹á¸ááá¯áá¹áá«á Flash áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á±áᬠplugins á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠTorbutton áá½ "
+"dafault á¡á¬á¸á»ááá¹á· á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á
ááá¹ á»áá³áá¯áá¹ááá¯áá¹á»áá®á¸ á¡ááá¹á ááá¹á áá¶á¯á»áá¶á³ááááᯠ"
+"á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá«á Non-Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Flash cookies ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á
á¶á¯á
áá¹á¸á
á
á¹á±áá¸á»áá®á¸ á¡áá¯áá¡á±ááºá¬áá¹ áá½áá¹á¸ááá¹á¸á±áá¸á±áᬠᤠextension ááᯠ"
+"ááá¯ááºáá¹áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:253
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:253
msgid ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1865\">AdBlock Plus</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1865\">AdBlock Plus</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:256
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:256
msgid ""
"AdBlock Plus is an excellent addon for removing annoying, privacy-invading, "
"and <a href=\"http://www.wired.com/techbiz/media/news/2007/11/doubleclick"
@@ -429,15 +689,28 @@
"these filters. I recommend the EasyPrivacy+EasyList combination filter "
"subscription in the Miscellaneous section of the subscriptions page."
msgstr ""
+"AdBlock Plus ááá¹ á
ááá¹á¡á±áá½á¬áá¹á·á¡áá½áá¹ á±áá¸ááá¯áá¹áá°á áá¶á¯á»áá¶ááááᯠááºá´á¸á±ááºá¬á¹áá áá½áá¹á· "
+"web á±áááá½ <a "
+"href=\"http://www.wired.com/techbiz/media/news/2007/11/doubleclick\">malware-"
+"distributing</a>á±á¾áá¬á¹á»áá¬ááºá¬á¸ááᯠáá½áá¹á¸ááá¹á¸ááá¹á¡áá¼áá¹ áá°á¸áá²á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠaddon "
+"á»áá
á¹ááá¹á ááá¹á¸á <a "
+"href=\"http://adblockplus.org/en/subscriptions\">subscriptions</a>ááᯠ"
+"á
á®áá¶á±áá¸á»áá®á¸ ááá¹á¸á filters ááºá¬á¸ááᯠá»ááá¹á±ááºá¬á¹áá¬á±áᬠá±áá¬áá¹áá¶á¯á¸ networks "
+"á±á¾áá¬á¹á»áá¬ááºá¬á¸ááᯠááá¹á¸áááááá½áá±á
ááá¹á¡áá¼áá¹ á
á¥á¹ááá¹áá»ááá¹ update áá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"subscriptions á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸á á¡ááºáá³á¸ááºáá³á¸á±áᬠsection ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"EasyPrivacy+EasyList combination filter subscription ááᯠáá¼áºáá¯á¹áá¹ "
+"á±áá¬áá¹áá¶á¡á¾áá¶á»áá³áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:267
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:267
msgid ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82\">Cookie Culler</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82\">Cookie Culler</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:270
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:270
msgid ""
"Cookie Culler is a handy extension to give quick access to the cookie "
"manager in Firefox. It also provides the ability to protect certain cookies "
@@ -445,15 +718,24 @@
"Torbutton. Kory Kirk is working on addressing this for this Google Summer of "
"Code project for 2009."
msgstr ""
+"Cookie Culler ááá¹ Firefox áá½á cookie manger ááᯠáá½áºáá¹á»ááá¹á
á¼á¬ "
+"ááá°áá¶á¯á¸á
á¼á²ááá¯áá¹á±áᬠhandy extension áá
á¹áᯠá»áá
á¹ááá¹á ááá¹á¸á á¡ááºáá³áá±áᬠcookies "
+"ááºá¬á¸ááᯠááºáá¹ááá»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹ááá¹á
á¼áá¹á¸ááá¹ááᯠá
á®áá¶á±áá¸áá«á±áá¸ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ "
+"á¤áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááááá¹ Torbutton áá½áá¹á· á±áá¬áá¹á¸á±áá¬áá¹á¸ áá±áá«áá¹á¸á
áá¹ááá¯áá¹áá«á Kory Kirk á "
+"ááᯠ2009 áá½á Google Summer of Code project á¡áá¼áá¹ ááá¹á¸á¡ááá¹á¡áá²ááᯠ"
+"á±á»ááá½áá¹á¸ááá¯áá¹ááá¹ á¾ááá³á¸á
á¬á¸áá¯áá¹ááá¯áá¹á±ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:277
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:277
msgid ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\">NoScript</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\">NoScript</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:279
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:279
msgid ""
"Torbutton currently mitigates all known anonymity issues with Javascript. "
"However, if you are concerned about Javascript exploits against your browser "
@@ -466,16 +748,34 @@
"Javascript whitelist for addons.mozilla.org, as extensions are downloaded "
"via http and verified by javascript from the https page."
msgstr ""
+"Torbutton ááá¹ ááá¯á±áá¬á±áá¬ááá¹áá¼áá¹ áááá½áá¹á·á»áá®á¸á±áᬠJavascript áá½áá¹á·á¡áá° "
+"á¡ááá¹áá±áááá½áºáá³ááá½áá¹á»ááá¹á¸ issues ááºá¬á¸á¡á¬á¸ á±ááºá¬á·áá«á¸ááá¹áá¬á±á
áá«ááá¹á "
+"ááá¯áá±áá¬á¹á»áá¬á¸ááá¹á¸ ááá¹ logged in ááá¹á±áᬠbrowser ááá¯áááá¯áá¹ websites ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¹ááá¬á¸ááá¹áááºáá¹ááá¹á· Javascript exploits ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ á
ááá¹ááá¹á
á¬á¸áá«á Script "
+"ááᯠáá¶á¯á¸ááºáá¹áááá¹á·ááá¹ ááá¯áá¹áá«á ááá¹á¸á áá
á¹áá¯á»ááá¹á¸á¡ááá¯áá¹á»áá
á¹á±áᬠwebsites "
+"ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Javascript ááá¯áᬠáá¼áá¹á·á»áá³ááá¯áá¹á±áᬠá
á¼áá¹á¸ááá¹ááᯠá
á®áá¶á±áá¸á»áá®á¸ <a "
+"href=\"http://fscked.org/category/tags/insecurecookies\">insecure "
+"cookies</a>áá«á±áᬠsites ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ HTTPS urls ááᯠá¡ááá¹á¸á¡ááºáá¹áá¶á¯á¸á±á
ááá¹ "
+"áá¼áá¹á¸á¡á¬á¸á±áá¸á±áᬠmechanisms ááºá¬á¸ááá¯ááá¹á¸ á
á¶áá¶á±áá¸áá«ááá¹á ááá¹á¸á "
+"ááá¹á·á±áá¬á¹á±ááºá¬áá¹ááá¹á
á¼á¬ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áá±áᬠsites á¡ááºá¬á¸á
á¯ááᯠá»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¹ "
+"ááá¹áá²áá«áááá¹á·ááá¹á á¡áá°á¸áá»ááá¹á·á¹ addons.mozilla.org ááᯠhttp áá½ extensions "
+"áá²á·ááá¯á downloaded áá¯áá¹á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ Javascript whitelist ááᯠá
áá¹áá²áá½ "
+"áááºáá¹áá¯áá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á· https á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½ Javascript ááᯠá¡ááá¹á»áá³á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ "
+"á±áááºá¬á±á
ááºáá¹áá½áºáá¹ á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:294
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:294
msgid ""
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/9727/\">Request "
"Policy</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/9727/\">áá°áá«á "
+"á±áá¬áá¹á¸ááá¯áá</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:298
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:298
msgid ""
"Request Policy is similar to NoScript in that it requires that you configure "
"which sites are allowed to load content from other domains. It can be very "
@@ -483,26 +783,44 @@
"deal of protection against ads, injected content, and cross-site request "
"forgery attacks."
msgstr ""
+"áá°áá«á á±áá¬áá¹á¸ááá¯ááááá¹ NoScript áá½áá¹á· ááá¹áá°á»áá®á¸ áá
á¹á»áá¬á¸ domains ááºá¬á¸áá½ ááá¹ááá¹á· "
+"sites ááᯠá¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹ááᯠá»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¹ ááá¯á¡áá¹ááá¹á "
+"á¡á±áá¼áá¡á¾áá¶á³ááá½áá±áá¸á±áᬠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸á¡ááá¯á ááá¹á·á±áá¬á¹áá½áá¹ááá¹á
á¼á¬ "
+"á»ááá¹ááá¹ááá¹áá½áá¹ááá¹ á¡áá¼áá¹ááá¹áá²ááá¯áá¹áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ ááá¹á¸á á±á¾áá¬á¹á»áá¬ááºá¬á¸á "
+"á»ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¯áá¹á±áᬠá¡áá¬ááºá¬á¸ áá½áá¹á· ááá¹ááºáá¹ááá¹ sites ááºá¬á¸áá½ á¡áá¯á»áá³ááááºá¬á¸ á
ááá¹á· "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹ááááºá¬á¸áá½ áá¬áá¼áá¹ááá¹á¡áá¼áá¹ á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠá±áá¬áá¹áá¶á¶áááááᯠá
á®áá¶á±áá¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:309
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:309
msgid ""
"<a id=\"securityissues\"></a> <strong><a class=\"anchor\" href="
"\"#securityissues\">Are there any other issues I should be concerned about?</"
"a></strong>"
msgstr ""
+"<a id=\"securityissues\"></a> <strong><a class=\"anchor\" "
+"href=\"#securityissues\">áá¼áºáá¯á¹áá¹ á¡á±áá¸áá¬á¸ááááá¹á·á±áᬠá¡á»áá¬á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡ááºáá¹ááºá¬á¸ "
+"áá½ááá«ááá¬á¸?</a></strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:314
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:314
msgid ""
"There are a few known security issues with Torbutton (all of which are due "
"to <a href=\"design/index.html#FirefoxBugs\">unfixed Firefox security bugs</"
"a>). However, most of these relate to fingerprinting issues, as opposed to "
"outright anonymity leaks."
msgstr ""
+"Torbutton áá½áá¹á·ááá¯áá¹á±áᬠááá»áá®á¸áá¬á¸ áá¶á¯á»áá¶á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áᬠá¡ááá¹á¸ááá¹áᬠ"
+"áá½áááá¹ (ááá¹á¸ááá¯áá¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¹ <a "
+"href=\"design/index.html#FirefoxBugs\">áá
á¹áááá¹ááá¹á¸ááá½áá±áᬠFirefox security "
+"bugs</a>ááºá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹)á ááá¯áá±áá¬á¹ááá¹á¸ ááá¹á¸ááá¯áá á¡ááºá¬á¸á
á¯ááá¹ "
+"fingerprinting á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬áá½áá¹á· ááá¹ááá¯áá¹á±áá»áá®á¸ ááááááºáẠá¡ááá¹áá½áºáá³ááá½áá¹áá "
+"á±áá«áá¹á¾áá¬á¸á»ááá¹á¸áá½áá¹á· ááá¹áááºáá¹á»áá¬á¸áá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/faq.wml:322
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/faq.wml:322
msgid ""
"In addition, RSS readers such as Firefox Livemarks can perform periodic "
"fetches. Due to <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?"
@@ -510,3 +828,11 @@
"fetches during Tor. This can be a problem if you have a lot of custom "
"Livemark urls that can give away information about your identity."
msgstr ""
+"ááá¹áá¶á Firefox Livemarks áá²á·ááá¯á RSS readers ááºá¬á¸ááá¹ áá¶á¯áá½áá¹ "
+"áá¼á¬á¸á±ááááááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áá¸ááá¹á <a "
+"href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=436250\">Firefox Bug "
+"436250</a>á±á¾áá¬áá¹á· Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ Livemark áá¼á¬á¸á±ááááááºá¬á¸ááᯠ"
+"á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á
ááá¹ á»áá³áá¯áá¹ááá¯á ááá¹á¸ááá¹á¸ááá½ááá«á ááá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¼á¸ááºáá¹áá¬á¸ááá¹á "
+"á±á»áá¬áá¹ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠLivemark urls ááºá¬á¸ áá½ááá«á ááá¹á¸ááá¹ á»áááᬠá»áá
á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"á¡ááá¹á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯á±áá¬á¹ urls ááºá¬á¸á ááá¹á· ááá¯áá¹á±áá¸ááá¯áá¹áá¬ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ "
+"á±áá¸ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹áa"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.index.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.index.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,21 +19,25 @@
#. type: Attribute 'title' of: <div><link>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:11
msgid "Google Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Google Canada"
#. type: Attribute 'title' of: <div><link>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:12
msgid "Google UK"
-msgstr ""
+msgstr "Google UK"
#. type: Attribute 'title' of: <div><link>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:13
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:13
msgid "Google USA"
-msgstr ""
+msgstr "Google USA"
#. type: Content of: <div><script>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:16
msgid ""
"function addSearchProvider(prov) { try { window.external.AddSearchProvider"
"(prov); } catch (e) { alert(\"Search plugins require Firefox 2\"); "
@@ -65,14 +69,48 @@
"getAttribute(\"hash\"), toString: function () { return this.URL; } } }; "
"InstallTrigger.install(params); return false; }"
msgstr ""
+"function addSearchProvider(prov) { try { "
+"window.external.AddSearchProvider(prov); } catch (e) { alert(\"Search plugins "
+"require Firefox 2\"); return; } } function addEngine(name,ext,cat,pid) { if "
+"((typeof window.sidebar == \"object\") && (typeof "
+"window.sidebar.addSearchEngine == \"function\")) { "
+"window.sidebar.addSearchEngine( \"http://mycroft.mozdev.org/install.php/\" + "
+"pid + \"/\" + name + \".src\", \"http://mycroft.mozdev.org/install.php/\" + pid + "
+"\"/\" + name + \".\"+ ext, name, cat ); } else { alert(\"You will need a browser "
+"which supports Sherlock to install this plugin.\"); } } function "
+"addOpenSearch(name,ext,cat,pid,meth) { if ((typeof window.external == "
+"\"object\") && ((typeof window.external.AddSearchProvider == \"unknown\") || "
+"(typeof window.external.AddSearchProvider == \"function\"))) { if ((typeof "
+"window.external.AddSearchProvider == \"unknown\") && meth == \"p\") { "
+"alert(\"This plugin uses POST which is not currently supported by Internet "
+"Explorer's implementation of OpenSearch.\"); } else { "
+"window.external.AddSearchProvider( "
+"\"http://mycroft.mozdev.org/installos.php/\" + pid + \"/\" + name + \".xml\"); } } "
+"else { alert(\"You will need a browser which supports OpenSearch to install "
+"this plugin.\"); } } function addOpenSearch2(name,ext,cat,pid,meth) { if "
+"((typeof window.external == \"object\") && ((typeof "
+"window.external.AddSearchProvider == \"unknown\") || (typeof "
+"window.external.AddSearchProvider == \"function\"))) { if ((typeof "
+"window.external.AddSearchProvider == \"unknown\") && meth == \"p\") { "
+"alert(\"This plugin uses POST which is not currently supported by Internet "
+"Explorer's implementation of OpenSearch.\"); } else { "
+"window.external.AddSearchProvider( "
+"\"http://torbutton.torproject.org/dev/search/\" + name + \".xml\"); } } else { "
+"alert(\"You will need a browser which supports OpenSearch to install this "
+"plugin.\"); } } function install (aEvent) { var params = { \"Torbutton\": { "
+"URL: aEvent.target.href, Hash: aEvent.target.getAttribute(\"hash\"), toString: "
+"function () { return this.URL; } } }; InstallTrigger.install(params); "
+"return false; }"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:83
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:83
msgid "Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "Torbutton"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:84
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:84
msgid ""
"<hr /> <strong>Current version:</strong><version-torbutton><br/> <br/> "
"<strong>Authors:</strong> Mike Perry & Scott Squires<br/> <br/> "
@@ -101,9 +139,39 @@
"gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob_plain/HEAD:/src/CREDITS\">credits</"
"a> <b>]</b><br/> <br/>"
msgstr ""
+"<hr /> <strong>ááᯠversion ááá¯:</strong><version-torbutton><br/> <br/> "
+"<strong>ááá¹áá®á¸áá°ááºá¬á¸</strong> Mike Perry & Scott Squires<br/> <br/> "
+"<strong>Install (ááá¹á·áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸)</strong><a "
+"href=\"http://www.torproject.org/torbutton/torbutton-current.xpi\" hash"
+"=\"<version-hash-torbutton>\" onclick=\"return install(event);\">ᤠweb "
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá½ ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¹</a> ááᯠá·ááá¯áá¹<a href=\"https://addons.mozilla.org"
+"/en-US/firefox/downloads/latest/2275/addon-2275-latest.xpi?src=addondetail\">"
+"Mozilla á Add-On á±ááá¬áá½ ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¹</a>ááᯠááá
á¹áá½ááá¹áá«á <br/> "
+"<strong>áá¯áá¹áá¯áá¹áá¼áá¹á· ááá½áááááºá¬á¸</strong> <a "
+"href=\"releases/\">á»ááá¹áá¼áá¹á¸</a><br/> <strong>á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸áá½áá¹á· "
+"áá½áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸</strong><a href=\"design/\">Torbutton áá¶á¯á
á¶ áá½áá¹ááá¹á¸</a> and <a "
+"href=\"design/MozillaBrownBag.pdf\">áá¬áá¹áá¶á¯ááºá¬á¸ (á»ááá¹á·á
á¶á¯á±á¡á¬áá¹ "
+"ááá¼áá¹á¸áá¶áá±áá¸áá«)</a><br/> <strong>á¡áá°á¸ááá¯ááºá¬á¸</strong> Google search plugins "
+"á¡áá¼áá¹ <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 (googleCA)\" "
+"onClick=\"addOpenSearch('GoogleCanada','ico','General','14937','g');return "
+"false\">Google CA</a> áá½áá¹á· <a href=\"/jsreq.html\" title=\"Ref: 14938 "
+"(googleCA)\" "
+"onClick=\"addOpenSearch('googleuk_web','png','General','14445','g');return "
+"false\">Google UK</a><br/> <strong>ááá¹á¸á»áá
á¹</strong><a "
+"href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git\">ááá¹á¸á»áá
á¹ááᯠ"
+"áá½á¬á±áá¼ááá¯áá¹ááá¹</a> ááᯠá·ááá¯áá¹ xpi ááᯠá¡áá¼áá¹ááá° unzip áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á <br/> "
+"<strong>Bug á¡á
á®ááá¹áá¶á
á¬ááºá¬á¸</strong> <a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/report/14\">Torproject "
+"trac</a><br/> <strong>á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸</strong> <b>[</b> <a href=\"<page "
+"torbutton/faq>\">FAQ</a> <b>|</b><a href=\"https://gitweb.torproject.org/torbu"
+"tton.git/blob_plain/HEAD:/src/CHANGELOG\">changelog</a> <b>|</b> <a href=\"htt"
+"ps://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob_plain/HEAD:/src/LICENSE\">licen"
+"se</a> <b>|</b> <a href=\"https://gitweb.torproject.org/torbutton.git/blob_pl"
+"ain/HEAD:/src/CREDITS\">credits</a> <b>]</b><br/> <br/>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:120
msgid ""
"Torbutton is a 1-click way for Firefox users to enable or disable the "
"browser's use of <a href=\"<page index>\">Tor</a>. It adds a panel to the "
@@ -112,18 +180,32 @@
"(or some other extension) changes the proxy settings, the change is "
"automatically reflected in the statusbar."
msgstr ""
+"Torbutton ááá¹ Firefox á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ browser á <a href=\"<page "
+"index>\">Tor</a>ááᯠenable ááᯠá·ááá¯áá¹ disable á¡á¬á¸ ááá
á¹áá
á¹ááºáá¹ "
+"áá½ááá¹áá¶á¯áá¬á»áá
á¹ááá¹á ááá¹á¸ááá¹ statusbar áá¼áá¹ \"Tor Enabled\" (á¡á
ááá¹á¸á±áá¬áá¹á»ááá¹á·) "
+"ááᯠá·ááá¯áá¹ \"Tor Disabled\" (á¡áá®á±áá¬áá¹á»ááá¹á·) áááá¹á¸ááºá³áá¹áááá
á¹áá¯áá® "
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá¬á¸ááá¹á á¡ááá¹á á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááá¹ proxy settings ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¯áá¹áá«á statusbar á±áááá¼áá¹ á¡áá¯áá¡á±ááºá½á¬áá¹ á»ááá¹ááá¹ "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá²áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:129
msgid ""
"To keep you safe, Torbutton disables many types of active content. You can "
"learn more from the <a href=\"<page torbutton/faq>\">Torbutton FAQ</a>, or "
"read more details in the <a href=\"<page torbutton/options>\">Torbutton "
"options</a> list."
msgstr ""
+"áá¶á¯á»áá¶á³á
ááá¹ááºááá¡áá¼áá¹ Torbutton á á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
ááá¯áá¹á±áᬠá¡áᬠá±áá¬á¹á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸ááᯠ"
+"ááá¹ááá¹ á·á±áá¸áá«ááá¹á <a href=\"<page torbutton/faq>\">Torbutton á¡áá¼áá¹ "
+"á±áá¸á±áá·áá½áá±áᬠá±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸</a>áá¼áá¹ ááá¯ááá¯á±áá·áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á á¡á±áá¸á
ááá¹ "
+"ááá¹áá½á¯ááá¯áá«á <a href=\"<page torbutton/options>\">Torbutton á±áá¼á¸ááºáá¹ááááºá¬á¸</a> "
+"á
á¬ááá¹á¸ááᯠá¾ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/index.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/index.wml:136
msgid ""
"Some users may prefer a toolbar button instead of a statusbar panel. "
"Torbutton lets you add a toolbar button by right-clicking on the desired "
@@ -132,3 +214,9 @@
"statusbar panel (Tools->Extensions, select Torbutton, and click on "
"Preferences)."
msgstr ""
+"áá
á¹ááºáá³ áá±áᬠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ááá¹ statusbar panel ááá¹ toolbar ááᯠ"
+"ááá¯ááá¯á¾ááá³áá¹áá½á
á¹ááá¹áá«áááá¹á·ááá¹á Torbutton ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¹ á¡ááá¯áá½áá±áᬠtoolbar "
+"á±áááá¼áá¹ áá¬ááá¹ááá
á¹áá½ááá¹á \"Customize...\"ááᯠá±áá¼á¸ááºáá¹á»áá®á¸ Torbutton áá¶á¯á
á¶á±áá¸ááᯠ"
+"toolbar á±ááááᯠᷠáá¼á²áá°ááá¯áá¹áá«á Preference áá¼áá¹ statusbar panel ááᯠ"
+"á±ááºá¬áá¹áá¬á¸ááá¹ á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á (Tools->Extensions, Torbutton ááᯠ"
+"á±áá¼á¸ááºáá¹á»áá®á¸ Preferences ááᯠááá
á¹áá½ááá¹áá«)"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.options.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.options.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/torbutton/3-low.options.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,16 +19,19 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:11
msgid "Torbutton Options"
-msgstr ""
+msgstr "Torbutton á±áá¼á¸ááá¯áá¹áá¼áá¹á·ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:12
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:14
msgid ""
"Torbutton 1.2.0 adds several new security features to protect your anonymity "
"from all the major threats we know about. The defaults should be fine (and "
@@ -40,27 +43,49 @@
"bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=218223\">218223</a> currently prevent "
"this.)"
msgstr ""
+"Torbutton 1.2.0 ááᯠááá¹á·áá½áºáá³á·áá½áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸á¡á¬á¸ áá¼áºáá¹á¯á¹áá¹ááᯠá·á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ ááá¾áááá¹á· "
+"á¡ááá ááºááá¹á¸á±á»áá¬áá¹ááááºá¬á¸áá½ áá¬áá¼áá¹áá¬á¸ááá¹á¡áá¼áá¹ ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠá¡áá
á¹ "
+"áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸ááá¯áá¹áᬠá¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá¬á¸áá«ááá¹á Defaults á¡á±á»áá¡á±áááºá¬á¸ááá¹ "
+"áá°á¡ááºá¬á¸á
á¯á¡áá¼áá¹ á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹áá«ááá¹(á¡áá±áá¬áá¹á¡ááá¹á¸áá¶á¯á¸á»áá
á¹ááá¹)á ááᯠá·á±áá¬á¹ á¡ááºáá³ "
+"á·á±áᬠááá
á¥ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááá¹ááá¹ á¡ááá¹á¸ááá¹ á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááºáá¹áá° ááᯠá·ááá¯áá¹ á¡ááºáá³ "
+"á·á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹á±áᬠá¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááá¯ááᯠááá¹á·á±áá½áºá¬á¹á±áᬠextensions "
+"ááºá¬á¸á±á»áá¬áá¹á¸á»ááá¹á¸ááᯠáá½á
á¹ááá¹áá° á»áá
á¹áá«á á±á¡á¬áá¹áá¼áá¹ á¡á±áá¸á¾áá®á¸á±áᬠá
á¬ááá¹á¸ááᯠ"
+"á»áá³á
á¯á±áá¸ááá¯áá¹ááá¹á (<a "
+"href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=45375\">45375</a>áá½áá¹á· <a h"
+"ref=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=218223\">218223</a>á
ááá¹áá°á¸á"
+"á¥á¹ á
á¶á»áááá»á¬áá¼áá¹á±áá¬á· ᤠá±ááá»áááºáá¹ááºá¬á¸ááá¹ extensions á¡áá¼áá¹ ááºá¬á¸á
á¼á¬á±áᬠ"
+"á±áá¼á¸ááºáá¹ááááºá¬á¸á»áá
á¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ Firefox bugs áá±áá¬á· á±áá¬á±áá¬ááá¹áá¼áá¹ "
+"áá¬áá¼áá¹áá¬á¸áá®á¸áá¬á¸áá«ááá¹)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:25
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:25
msgid "Disable plugins on Tor Usage (crucial)"
msgstr ""
+"Plugins ááᯠTor á¡áá¶á¯á¸á»ááááá¼áá¹ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹áá¬á¸áá®á¸á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸ (á¡á±áá¸á¾áá®á¸)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:27
msgid ""
"This option is key to Tor security. Plugins perform their own networking "
"independent of the browser, and many plugins only partially obey even their "
"own proxy settings."
msgstr ""
+"ᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááááá¹ Tor áá¶á¯á»áá¶á³á±áá¸á¡áá¼áá¹ á±áá¬á·ááºáá¹á»áá
á¹ááá¹á Plugins ááá¹ ááá¹á¸á "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹ áá¼áá¹ááá¹ ááºááá¹ááá¹á»ááá¹á¸ááᯠbrowser á¡áá°á¡áá®áááá¯áá² á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¯á¹áá¹á»áá®á¸ "
+"plugins á¡ááºá¬á¸á
á¯ááá¹ áá°ááᯠá·á proxy settings ááá¯áᬠá¡ááá¹á¸ááá¹ "
+"ááá¯áá¹áá¬á±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:31
msgid "Isolate Dynamic Content to Tor State (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Isolate Dynamic Content to Tor State (crucial)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:33
msgid ""
"Another crucial option, this setting causes the plugin to disable Javascript "
"on tabs that are loaded during a Tor state different than the current one, "
@@ -70,11 +95,22 @@
"state. This serves to block non-Javascript dynamic content such as CSS "
"popups from revealing your IP address if you disable Tor."
msgstr ""
+"ᤠsetting á±á¾áá¬áá¹á· plugin ááá¹ ááá¯áá½áá¹á·ááá°á±áᬠTor state á¡áá¼áá¹á¸ tabs "
+"ááºá¬á¸áá¼áá¹áá½áá±áᬠJavascript ááᯠá¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¹á á±áá¬áá¹ááá¹ "
+"á¡á±áá¸áá«á±áᬠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹ááá¹á· á¡áá¼áá¹á·á¡á±áá¸áá½á¬ á»ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¯áá¹á±áᬠáá®á¸á»áá¬á¸ "
+"identifers ááºá¬á¸áá«ááá¹ááá¹á· URLs á¡á¬á¸ á±áááá°á±áá¸ááá¯áá¹áá á±áá½á¬áá¹á·á±áá½á¸á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"áá¬áá¼áá¹ááá¹áá½áá¹á· Tor ááᯠáááá¹ááá¯áá¹á
á¥á¹ loading á¡áá
á¹á»ááá¹áá¯áá¹á±áá±áᬠtags ááºá¬á¸á "
+"ááá¹á· IP ááᯠá±ááá»áá»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹ááá¹ á»áá
á¹ááá¹á ááá¹ á·ááºáá¹ááá¹ Tor state áá½áá¹á· "
+"loading áá¯áá¹á±áá±áᬠtabs ááºá¬á¸áá½ áá¼á¬á¸á±áááá°áá á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááá¯ááá¹á¸ áá¬áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹á ááá¹ "
+"Tor ááᯠá¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á·áá½áºáá¹ ááá¹á· IP áááá¹á
ᬠá±ááá»áá»ááá¹á¸ááᯠCSS popups áá²á·ááᯠ"
+"á·á±áᬠnon-Javascript dynamic content ááᯠáááá¹ááá¹á»ááá¹á¸ áá¬ááá¹ááᯠ"
+"ááá¹á¸á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:41
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:41
msgid "Hook Dangerous Javascript (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Hook Dangerous Javascript (crucial)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:43
@@ -87,24 +123,36 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:48
msgid "Resize window dimensions to multiples of 50px on toggle (recommended)"
msgstr ""
+"Window dimensions ááºá¬á¸ááᯠtoggle á±áááá¼áá¹ multiples of 50px ááᯠᷠá¡áá¼áá¹á¡á
á¬á¸ "
+"á±á»áá¬áá¹á¸áá« (á¡á¾áá¶á»áá³ á±áá¬áá¹áá¶)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:50
msgid ""
"To cut down on the amount of state available to fingerprint users uniquely, "
"this pref causes windows to be resized to a multiple of 50 pixels on each "
"side when Tor is enabled and pages are loaded."
msgstr ""
+"áá®á¸á»áá¬á¸á
á¼á¬ fingerprint á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ áá¶á¯á¸áá°ááá½áááá¯áá¹á±áᬠá¡á±á»áá¡á±áááᯠᷠ"
+"á±ááºá¬á·ááºááá¹á ááá¹á¸á Tor á
ááá¹á¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¯áá¹ááºááá¹áá½áá¹á· á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ loading "
+"áá¯áá¹á±áá±áá¬á¡ááºááá¹ááºá¬á¸áá¼áá¹ windonws ááᯠáá
á¹ááá¹áá
á¹ááºáá¹á
á®áá¼áá¹ multiple of 50 "
+"pixels ááᯠᷠá¡áá¼áá¹á¡á
á¬á¸ á±á»áá¬áá¹á¸á±á
áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:54
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:54
msgid "Disable Updates During Tor (recommended)"
msgstr ""
+"Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ update ááºá¬á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸ (á±áá¬áá¹áá¶ "
+"á¡á¾áá¶á»áá³)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:56
msgid ""
"Under Firefox 2, many extension authors did not update their extensions from "
"SSL-enabled websites. It is possible for malicious Tor nodes to hijack these "
@@ -114,27 +162,47 @@
"(though updates do leak information about which extensions you have, it is "
"fairly infrequent)."
msgstr ""
+"Firefox 2 ááá¹áááá¹áá±áá¬áá¬á¸áá½áá¹á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ exteinsion ááºá¬á¸ááᯠááá¹áá®á¸áá°ááºá¬á¸ááá¹ "
+"SSL-enabled websites áá½ áá°ááᯠá·á extensions ááºá¬á¸ááᯠá»áá³á»ááá¹áá¼áá¹á¸áá¶á»ááá¹á¸ "
+"ááá¯áá¹áá«á ááá¹á¸ Tor notes ááºá¬á¸ááᯠáá¯áá¸áá°á»áá®á¸ áá¯áá¡á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠcode áá½áá¹á· "
+"á¡á
á¬á¸ááá¯á¸á»ááá¹á¸ ááᯠá·ááá¯áá¹ áá¯áá¡á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠcode ááºá¬á¸ááᯠáá½áá»áá®á¸áá¬á¸ extensions "
+"ááºá¬á¸áá²ááᯠᷠá±áá«áá¹á¸ááá¹á·á»ááá¹á¸ á
ááá¹á· áá¯áá¡á±áá¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ áá½áááá¯áá¹áá«ááá¹á ááᯠ"
+"Firefox 3 ááá¹ áááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠcodes ááᯠá·á±á»áá¬áá¹á¸á»ááá¹á¸ ááᯠá·ááá¯áá¹ "
+"á
á
á¹áá½áá¹á±áᬠá»áá³á»ááá¹áá¼áá¹á¸áá¶á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠá¡ááá¹á»áá³á±áá¸áá¬á¸á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· ᤠ"
+"ááá¹áá¹á¸ááá½á»ááá¹á¸ááá¹ á¡á±áá¸áááá¹áá¾áá®á¸á±áá¬á·áá«(á»áá³á»ááá¹áá¼áá¹á¸áá¶á»ááá¹á¸ááá¹ ááá¹á extensions "
+"á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ áááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ á±áá«áá¹á¾áá¬á¸ááá¯áá¹á±áá¬á¹ááá¹á¸ áááá¹á±áá¬á·á»áá
á¹á±áá·á»áá
á¹á "
+"ááá½ááá«)á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:63
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:63
msgid "Disable Search Suggestions during Tor (optional)"
msgstr ""
+"Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ áá½á¬á±áá¼á»ááá¹á¸ á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹á»ááá¹á¸ "
+"(á±áá¼á¸ááá¯áá¹áá¼áá¹á·áá½á)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:65
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:65
msgid ""
"This optional setting governs if you get Google search suggestions during "
"Tor usage. Since no cookie is transmitted during search suggestions, this is "
"a relatively benign behavior."
msgstr ""
+"ᤠá±áá¼á¸ááºáá¹áá¼áá¹á·áá½áá±áᬠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸á ááá¹ Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ Google search á "
+"á¡á¾áá¶á»áá³ááºáá¹ááºá¬á¸ ááá½ááá«á áááá¹á¸ááºá³áá¹ááá¹á cookie ááᯠáá½á¬á±áá¼áá "
+"á¡á¾áá¶á»áá³á±áááºááá¹á¡áá¼áá¹á¸ ááá¹ááá¹á·áááᯠá·á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á¸ááá¹ á
áá¯á¸áááá¹áá¼áá¹ ááá½áá±áᬠ"
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá¶á¯á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:69
msgid "Block Livemarks updates during Tor usage (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ Livemrks updates ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á»ááá¹á¸ (á±áá¬áá¹áá¶ á¡á¾áá¶á»áá³)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:71
msgid ""
"This setting causes Torbutton to disable your <a href=\"http://www.mozilla."
"com/firefox/livebookmarks.html\">Live bookmark</a> updates. Since most "
@@ -143,14 +211,26 @@
"probably should not happen over Tor. This feature takes effect in Firefox "
"3.5 and above only."
msgstr ""
+"ᤠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸á Torbutton ááᯠááá¹á<a "
+"href=\"http://www.mozilla.com/firefox/livebookmarks.html\">Live "
+"bookmark</a>á»áá³á»ááá¹áá¼áá¹á¸áá¶á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ á»áá
á¹á±á
áá«ááá¹á "
+"áá°á¡ááºá¬á¸ááá¹ áá°ááᯠá·á áá±áá¬á·ááºá¬á¸á áá°ááá¹ááºáá¹á¸ááºá¬á¸á áá±áá¬á·ááºá¬á¸á áá°ááᯠᷠ"
+"á»áá³á»ááá¹ááá¹á¸á»ááá¹áá¬á¸á±áᬠwidipedia á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸á¡áá¬ááºá¬á¸áá²áá½ RSS "
+"feeds ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ Live bookmarks ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á¾áá»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á¸ "
+"á»áá³á»ááá¹áá¼áá¹á¸áá¶á»ááá¹á¸ááá¹ Tor á¡á±áá á»áá
á¹á±ááááá¹ ááá¯áá¹áá«á ááá¹á¸ ááá¡áá¬ááºá¬á¸á Firefox "
+"3.5 Version áá½áá¹á· á¡ááá¹ááá¯áᬠá¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹áá áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:79
msgid "Block Tor/Non-Tor access to network from file:// urls (recommended)"
msgstr ""
+"url ááá¯áá¹ áá½ áá¼áá¹ááá¹ááᯠᷠTor/Non-Tor ááá¹á±áá¬áá¹áá½á¯ á·ááᯠáááá¹á»ááá¹á¸ (á±áá¬áá¹áá¶ "
+"á¡á¾áá¶á»áá³)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:81
msgid ""
"These settings prevent local html documents from transmitting local files to "
"arbitrary websites <a href=\"http://www.gnucitizen.org/blog/content-"
@@ -159,14 +239,24 @@
"inject script into arbitrary html files you save to disk via Tor), it is "
"probably a good idea to leave this setting on."
msgstr ""
+"ᤠááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸ááºá¬á¸á local html documents ááºá¬á¸ááᯠlocal ááá¯áá¹ááºá¬á¸áá½ <a "
+"href=\"http://www.gnucitizen.org/blog/content-disposition-hacking/\">Firefox 2 "
+"á±á¡á¬áá¹áá½á</a> arbitary websites ááºá¬á¸ááᯠᷠáá¯áá¹áááá¹á·á»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹á "
+"Exit nodes ááºá¬á¸ááᯠheaders ááºá¬á¸áá²áá¼áá¹á· ááá¹á·áá¼áá¹á¸ááá¯áá¹á»ááá¹á¸á borwser ááᯠ"
+"arbitary pages ááºá¬á¸ááᯠlocally áááá¹á¸ááá¹ áá¼áá¹á¸á¡á¬á¸á±áá¸áá«ááá¹(Tor áá½áááá¹á· disk "
+"áá²ááᯠᷠááá¹áááá¹á¸áá°ááá¯áá¹á±áᬠarbitary html files ááºá¬á¸ááᯠá·áá² script ááºá¬á¸ "
+"ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá«ááá¹)á áá¯á á·á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á¸ áááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸ááᯠáá
á¹áá¬á¸áá²á·á»ááá¹á¸ááá¹ "
+"á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:87
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:87
msgid "Close all Non-Tor/Tor windows and tabs on toggle (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle á±áááá½á Non-Tor/Tor windows áá½áá¹á· tabs á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáááá¹áá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:89
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:89
msgid ""
"These two settings allow you to obtain a greater degree of assurance that "
"after you toggle out of Tor, the pages are really gone and can't perform any "
@@ -176,14 +266,28 @@
"'Boss Button' feature for clearing all Tor browsing off your screen in a "
"hurry."
msgstr ""
+"ᤠáááá¹áá½áá»ááá¹á¸ áá½á
á¹ááºáá³á¸á ááá¹á·á¡á¬á¸ Tor ááᯠtoggle out áá¯áá¹á»áá®á¸á±áᬠá¡áá« "
+"ááá¯ááá¯á±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á±áᬠá¡á¬ááá¶ááºáá¹ ááá½áá±á
áá«ááá¹á á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸ "
+"á»ááá¹ááá¹ááááá¯áá¹á»ááá¹á¸áá½áá¹á· á¡ááᯠnetwork áááá¹áá½á¬á¸ááááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá±áá¬áá¹áá¼áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á·á»ááá¹á¸ ááᯠá·á»áá
á¹ááá¹á á±áá¬á±áá¬ááá¹áá¼áá¹á±áá¬á· ááá¹á¸á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸á "
+"toggle áááá¹á»áá®á¸á±áá¬áá¹ áááá¹áá½á¬á¸ááááºá¬á¸ááᯠá±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¹ "
+"ááá¹ááá¯ááá¹á¸ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á·ááá¯áᬠáááá±áá¸áá«á ááᯠá·á±áá¬á¹ ááá¹á¸ á±áá¼á¸ááºáá¹ááááºá¬á¸á ááºáá³ "
+"ááá¼áá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ áá½á¬á±áá¼áá±áᬠá¡á±á»áá¡á±ááá¼áá¹ backup á¡á±áá»ááá¹á· ááá¹ááá¹á±ááá«ááá¹á "
+"ááá¹á¸ááá¯áááá¹ ááá¹ á¡ááºáá¹ááá¯á±áááºááá¹á ááá¹á· screen á±áááá½á Tor "
+"áá½á¬á±áá¼ááááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá½áá¹á¸ááá¹á¸ááá¹ 'Boss Button'á handy ááá¡áᬠá¡á±ááá½áá¹á·ááá¹á¸ "
+"á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áá¸áá«á±áá¸ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:96
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:96
msgid "Isolate access to history navigation to Tor state (crucial)"
msgstr ""
+"history navigation áá¶á¯á¸á
á¼á²ááá¯áá¹áá¼áá¹á·ááᯠTor state áá½ áá®á¸á»áá¬á¸áá¼á²áá¯áá¹áá¬á¸áá«á "
+"(á¡á±áá¸á¾áá®á¸)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:98
msgid ""
"This setting prevents both Javascript and accidental user clicks from "
"causing the session history to load pages that were fetched in a different "
@@ -191,14 +295,23 @@
"Non-Tor activity and thus determine your IP address, it is marked as a "
"crucial setting."
msgstr ""
+"ᤠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸á Javascript áá½áá¹á· áá¶á¯á¸á
á¼á²áá°ááºá¬á¸ "
+"ááá
á¹áá½á¬á¸áá½ááá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á· ááá¯ááá¯áá¹á±áᬠá¡á»áá¬á¸ Tor state áá¼áá¹ "
+"áá¶á¯á¸á
á¼á²áá²á·ááá¹á· session history ááºá¬á¸ááᯠá¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áᬠ"
+"á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸á»áá
á¹á±á
á»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹á ááá¹á¸ááᯠTor áá½áá¹á· Non-Tor "
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá¶á¯ááá¯á ááá¹áá¼áá¹ááá¡á±áá»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»áá®á¸ ááá¹á¸á ááá¹á· IP áááá¹á
á¬ááᯠ"
+"áá¶á¯á¸á»ááá¹á±áá¸á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· ááá¹á¸á¡á¬á¸ á¡á±áá¸á¾áá®á¸á±áᬠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸á¡á±áá»ááá¹á· "
+"áá½áá¹áá¬á¸áá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:104
msgid "Block History Reads during Tor (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ History áá½áá¹áá¬á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á»ááá¹á¸ (á¡á±áá¸á¾áá®á¸)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:106
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:106
msgid ""
"Based on code contributed by <a href=\"http://www.collinjackson.com/"
"\">Collin Jackson</a>, when enabled and Tor is enabled, this setting "
@@ -206,24 +319,34 @@
"This mechanism defeats all document-based history disclosure attacks, "
"including CSS-only attacks."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.collinjackson.com/\">Collin Jackson</a>code "
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
ááá¯áá¹ááºááá¹áá½áá¹á· Tor á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±á
ááá¯áá¹ááºááá¹ááá¯áá¡á±áááá°ááá¹á ᤠ"
+"áááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸á áá
á¹á
á¶á¯áá
á¹áá¯á±áᬠlinks ááºá¬á¸ááᯠáá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áááá²á·áá«á endering "
+"engine ááᯠááá±á
á»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹á±áá¸ááá¹á ᤠááá¹ááá¹áá¯á¶á CSS-only attacks á¡áá«á¡ááá¹ "
+"document-bsed history disclosure attacks ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠá¡ááá¯áá¹áá°ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:112
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:112
msgid "Block History Reads during Non-Tor (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Non-Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ Histroy áá½áá¹áá¬á¸ááá¹áá¯á áááá¹á»ááá¹á¸ (á±áá¬áá¹áá¶ á¡á¾áá¶á»áá³)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:114
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:114
msgid "This setting accomplishes the same but for your Non-Tor activity."
msgstr ""
+"ᤠááºááá¹áá½áá»ááá¹á¸ááá¹ ááá¹áá° á»áá®á¸á±á»áá¬áá¹á±á
á±áá¬á¹ááá¹á¸ Non-Tor á¡áá¯áá¹á¡áá¼áá¹ á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:116
msgid "Block History Writes during Tor (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ History á±áá¸ááá¹ááᯠáááá¹á»ááá¹á¸ (á±áá¬áá¹áá¶ á¡á¾áá¶á»áá³)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:118
msgid ""
"This setting prevents the rendering engine from recording visited URLs, and "
"also disables download manager history. Note that if you allow writing of "
@@ -231,85 +354,125 @@
"malicious websites you visit without Tor can query your history for .onion "
"sites and other history recorded during Tor usage (such as Google queries)."
msgstr ""
+"ᤠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸á rendering engine ááᯠáá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áááá²á·á±áᬠURLs ááºá¬á¸ááᯠ"
+"áá½áá¹ááá¹á¸ááá¹á»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹á±áá¸á»áá®á¸ download manager history ááá¯ááá¹á¸ "
+"á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹á ááá¹ Tor history á±áá¸á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"áá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸áá«á á¡á¾áá¶á±áá¸ááá¯ááá¹áá½á¬ non-Tor history ááá¹á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹áá¬á¸áá«á Tor ááá½ááá² ááá¹á¡á¬á¸ áá¯áá¡á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠwebsites "
+"ááºá¬á¸ááᯠáá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áááá«á ááá¹á¸ááá¯áá ááá¹á· history ááᯠonion sites ááºá¬á¸ "
+"áá½áá¹á· Tor áá¶á¯á¸á±áá
á¥á¹ áá
á¹á»áá¬á¸ history áá½áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ (Google áá½á¬á±áá¼áááá²á·ááá¯á)ááᯠ"
+"á
á¶á¯á
áá¹á¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:124
msgid "Block History Writes during Non-Tor (optional)"
msgstr ""
+"Non-Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ Histroy á±áá¸áá½áá¹ááá¹ááᯠáááá¹á»ááá¹á¸ (á±áá¼á¸ááá¯áá¹áá¼áá¹á·áá½á)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:126
msgid ""
"This setting also disables recording any history information during Non-Tor "
"usage."
msgstr ""
+"ᤠááºááá¹áá½áá»ááá¹á¸á Non-Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ ááá¹ááá¹á· history "
+"áááá¹á¸á¡ááºáá¹á¡ááá¹áá½áá¹ááá½áºááᯠáá½áá¹ááá¹á¸ááá¹á»ááá¹á¸á¡á¬á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á
á±á¡á¬áá¹ "
+"áá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:129
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:129
msgid "Clear History During Tor Toggle (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Toggle á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ History ááºá¬á¸ááᯠáá½áá¹á¸áá«á (á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:131
msgid ""
"This is an alternate setting to use instead of (or in addition to) blocking "
"history reads or writes."
msgstr ""
+"History ááá¹á»ááá¹á¸ ááᯠá·ááá¯áá¹ á±áá¸á»ááá¹á¸ ááᯠáááá¹á»ááá¹á¸á¡á
á¬á¸ (ááᯠá·ááá¯áá¹ "
+"á±áá«áá¹á¸ááá¹á·á»ááá¹á¸) á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹á±áᬠá¡á»áá¬á¸ááºááá¹áá½áá»ááá¹á¸ á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:134
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:134
msgid "Block Password+Form saving during Tor/Non-Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor/Non-Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ Pssword+Form áááá¹á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:136
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:136
msgid ""
"These options govern if the browser writes your passwords and search "
"submissions to disk for the given state."
msgstr ""
+"Browser á ááá¹á· passwords ááᯠá±áá¸ááá¯áá¹á±áá¬á¡áá«áá½áá¹á· á±áá¸áá¬á¸á±áᬠá¡á±á»áá¡á±áá¡áá¼áá¹ disk "
+"ááá¯áááá¹á·áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠáá½á¬á±áá¼á±áᬠá¡áá«ááºá¬á¸áá¼áṠᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·ááºá¬á¸á "
+"áááá¹á¸ááºá³áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:139
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:139
msgid "Block Tor disk cache and clear all cache on Tor Toggle"
msgstr ""
+"Tor Toggle á±áááá½á Tor disk cache ááᯠáááá¹á»áá®á¸ cache á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá½áá¹á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:141
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:141
msgid ""
"Since the browser cache can be leveraged to store unique identifiers, cache "
"must not persist across Tor sessions. This option keeps the memory cache "
"active during Tor usage for performance, but blocks disk access for caching."
msgstr ""
+"Browser cache ááá¹ unique identifiers ááºá¬á¸ááᯠááá¯á±áá½á¬áá¹áááá¹á¸ááá¹á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ "
+"á¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹á±á
á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· Tor sessions áá¼áá¹ ááá¹ááá¹áá½ááá±áááá¹á·áá«á "
+"á¤á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·á Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹áá¼áá¹ cache ááᯠperformance ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"ááá¯á¸á¾áá¬á¸á±á¡á¬áá¹áá¬á¸á±áá¬á¹ááá¹á¸ á±ááºá¬áá¹ááºáá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ disk "
+"ááá°áá¶á¯á¸á
á¼á²á»ááá¹á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ áááá¹áá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:145
msgid "Block disk and memory cache during Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ disk áá½áá¹á· memory cache ááᯠá·ááᯠáááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:147
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:147
msgid ""
"This setting entirely blocks the cache during Tor, but preserves it for Non-"
"Tor usage."
msgstr ""
+"ᤠááºááá¹áá½áá»ááá¹á¸ááá¹ Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹áá¼áá¹ cache ááᯠáá¶á¯á¸ááááá¹á»ááá¹á¸á»áá
á¹ááá¹á "
+"ááᯠá·á±áá¬á¹ Non-Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá½á¯ á·á¡áá¼áá¹á±áá¬á· áá°áá¡á±á»áá¡á±áááᯠ"
+"áááá¹á¸áááá¹á¸á±áá¸áá¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:150
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:150
msgid "Clear Cookies on Tor Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Toggle á±áááá¼áá¹ Cookies ááºá¬á¸ááᯠáá½áá¹á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:152
msgid "Fully clears all cookies on Tor toggle."
-msgstr ""
+msgstr "Tor toggle á±áááá¼áá¹ cookies á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠáá¶á¯á¸áá¶á¯á¸ááºá¬á¸ááºá¬á¸ áá½áá¹á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:154
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:154
msgid "Store Non-Tor cookies in a protected jar"
-msgstr ""
+msgstr "Non-Tor cookies ááºá¬á¸ááᯠprotected jar áá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:156
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:156
msgid ""
"This option stores your persistent Non-Tor cookies in a special cookie jar "
"file, in case you wish to preserve some cookies. Based on code contributed "
@@ -317,28 +480,46 @@
"compatible with third party extensions that you use to manage your Non-Tor "
"cookies. Your Tor cookies will be cleared on toggle, of course."
msgstr ""
+"ᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·ááºá¬á¸á ááá¹á ááºáá¹áá½áá±áá±áᬠNon-Tor cookies ááºá¬á¸áá½ á¡ááºáá³áááᯠ"
+"ááá¹ áááá¹á¸áááá¹á¸áá¬á¸ááá¹ áááµáá½ááá«á special cookie jar file áá²áá¼áá¹ "
+"ááá¯á±áá½á¬áá¹áááá¹á¸ááá¹á¸áá¬á¸áá«ááá¹á <a href=\"http://www.collinjackson.com/\">Collin "
+"Jackson</a>code á¡á±áááá¼áá¹ á¡á±á»ááá¶ááá¹á ááá¹á¸ááá¹ ááá¹á Non-Tor cookies ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á
á¶áá¶á±áá¬áá¹áá¼áá¹áááá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áᬠthird party extension áá½áá¹á· áááá¬áá»áá
á¹áá«ááá¹á "
+"Toogle á±áááá¼áá¹ ááá¹á Tor cookies ááºá¬á¸ áá¶á¯á¸á áá½áá¹á¸ááá¹á¸á±ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:162
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:162
msgid "Store both Non-Tor and Tor cookies in a protected jar (dangerous)"
msgstr ""
+"Non-Tor áá½áá¹á· Tor cookies ááºá¬á¸ááᯠprotected jar áá¼áá¹ áááá¹á¸áá¬á¸áá«á (á¡áá±áá¬áá¹ "
+"áá½áááá¹)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:164
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:164
msgid ""
"This option stores your persistent Tor and Non-Tor cookies separate cookie "
"jar files. Note that it is a bad idea to keep Tor cookies around for any "
"length of time, as they can be retrieved by exit nodes that inject spoofed "
"forms into plaintext pages you fetch."
msgstr ""
+"ᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·ááºá¬á¸á ááá¹á ááºáá¹áá½áá±áá±áᬠTor áá½áá¹á· Non-Tor cookies "
+"ááºá¬á¸ááᯠáá®á¸á»áá¬á¸ cookies jar files ááºá¬á¸áá¼áá¹ ááá¯á±áá½á¬áá¹áááá¹á¸ááá¹á¸áá¬á¸áá«ááá¹á Tor "
+"cookies ááºá¬á¸ááᯠá¡ááºááá¹á¡á±áá¬á¹á¾áᬠáááá¹á¸áááá¹á¸áá¬á¸á»ááá¹á¸ááá¹ áá±áá¬áá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"áá½áá¹áá¬á¸áá¬á¸áá«á ááá¹áá¼á¬á¸áá°áá¬á¸áᬠplaintext á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááºá¬á¸áá²ááá¯á spoofed forms "
+"ááºá¬á¸ ááá¹á·áá¼áá¹á¸á exit nodes ááºá¬á¸á¡á¬á¸á»ááá¹á· á»ááá¹ááá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá¬ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· "
+"á»áá
á¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:169
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:169
msgid "Manage My Own Cookies (dangerous)"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááá¯áá¹ááá¯áá¹ cookies ááºá¬á¸ááᯠá
á®áá¶á»ááá¹á¸ (á¡áá±áá¬áá¹ áá½áááá¹)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:171
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:171
msgid ""
"This setting allows you to manage your own cookies with an alternate "
"extension, such as <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/"
@@ -348,67 +529,107 @@
"entire gmail inbox, even if you were not using gmail or visiting any google "
"pages at the time!)."
msgstr ""
+"ᤠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸á ááá¹á·á¡á¬á¸ ááá¹á· cookies ááºá¬á¸ááᯠá¡á»áá¬á¸ extension ááºá¬á¸á¡á±áá¯á»ááá¹á· "
+"á
á®áá¶ááá¯áá¹ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹ - á¥ááᬠ<a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82\">CookieCuller</a>á ááá¹á¸á "
+"á¡áá±áá¬áá¹áá½áááá¯áá¹ááá¹ááá¯á±áá¬á· áá½áá¹áá¬á¸áá¬á¸áá«á áá¯áá¡á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠexit nodes ááºá¬á¸á ááá¹ "
+"cookies áááá¹á¸áááá¹á¸áá¬á¸á±áᬠsites ááºá¬á¸áá½ document elements ááᯠ"
+"áá½áá¹á·á
á¬á¸ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á (ááá¹ á¡á²áá®á¡ááºááá¹áá¼áá¹ gmail ááá¯ááá¶á¯á¸á»ááá¹á¸ "
+"ááá¯áááá¯áá¹ ááá¹á·ááá¹á· google á
á¬ááºáá¹áá½á¬ááá¯áá½áº áá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·ááá»ááá¹á¸ "
+"ááá½ááá½áºáá¹á±áá¬áá¹áá½ ááá¹á· gmail inbox áá
á¹áá¯áá¶á¯á¸ááᯠáá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á±áááá°ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ "
+"á
ááá¹á·ááᯠá·ááᯠáá¯áá¹ááá¯áá¹áá«á±áá¸ááá¹)á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:178
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:178
msgid "Do not write Tor/Non-Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Tor/Non-Tor cookies ááºá¬á¸ááᯠdisk á±áááá¼áá¹ áá±áá¸áá«áá½áá¹á·á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:180
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:180
msgid ""
"These settings prevent Firefox from writing any cookies to disk during the "
"corresponding Tor state. If cookie jars are enabled, those jars will exist "
"in memory only, and will be cleared when Firefox exits."
msgstr ""
+"ᤠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸ááºá¬á¸á Firefox ááᯠááá¹ááá¯áá¹áᬠTor state áá¼áá¹ cookies ááºá¬á¸ááᯠ"
+"disk áá²ááá¯á á±áá¸áá¼áá¹á¸á»ááá¹á¸áá½ áá¬áá¼áá¹á±áá¸áá¬á¸ááá¹á á¡ááá¹á cookie jars á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá«á "
+"ááá¹á¸ jars ááá¹ memory á±áááá¼áá¹áᬠááá¹áá½áá±áá»áá®á¸ Firefox ááᯠáááá¹ááá¯áá¹á±áá¬á¡áá« "
+"á±ááºá¬áá¹áá¼á¬á¸áá«áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:184
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:184
msgid "Disable DOM Storage during Tor usage (crucial)"
msgstr ""
+"Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ DOM ááá¯á±áá½á¬áá¹á»ááá¹á¸ á¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ áá¯áá¹á»ááá¹á¸ (á¡á±áá¸á¾áá®á¸)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:186
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:186
msgid ""
"Firefox has recently added the ability to store additional state and "
"identifiers in persistent tables, called <a href=\"http://developer.mozilla."
"org/docs/DOM:Storage\">DOM Storage</a>. Obviously this can compromise your "
"anonymity if stored content can be fetched across Tor-state."
msgstr ""
+"Firefox ááᯠáá¾áá¬á±áá¸áá½á®á <a "
+"href=\"http://developer.mozilla.org/docs/DOM:Storage\">DOM Storage</a>áᯠ"
+"á±ááá±áᬠadditional state ááᯠááá¯á±áá½á¬áá¹áááá¹á¸ááá¹á¸á±áá¸ááá¯áá¹á±áᬠá
á¼áá¹á¸ááá¹áá½áá¹á· "
+"persistent tables ááºá¬á¸áá¼áá¹ identifiers ááºá¬á¸ ááá¹á·áá¼áá¹á¸áá¬á¸áá«ááá¹á ááá¹á¸á "
+"ááá¯á±áá½á¬áá¹áááá¹á¸ááá¹á¸áá¬á¸á±áᬠá¡áá¬ááºá¬á¸á Tor-state ááᯠáá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á±áááá°á±áá¬á¡áá« "
+"ááá¹á·áá¬ááá¹ áá½áºáá³ááá½áá¹á»ááá¹á¸ááᯠáááááá¬áᬠááºááá¹áá½áá±áá¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:192
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:192
msgid "Clear HTTP auth sessions (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP auth sessions ááºá¬ááᯠáá½áá¹á¸áá« (á±áá¬áá¹áá¶ á¡á¾áá¶á»áá³)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:194
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:194
msgid ""
"HTTP authentication credentials can be probed by exit nodes and used to both "
"confirm that you visit a certain site that uses HTTP auth, and also "
"impersonate you on this site."
msgstr ""
+"HTTP á¡á
á
á¹á¡áá½áá¹á»áá
á¹á»ááá¹á¸ á¡á±áá¬áá¹á¡áá¬á¸ááºá¬á¸ááᯠexit nodes ááºá¬á¸á»ááá¹á· "
+"ááá¹á±áá»áááá¯áá¹á»áá®á¸ áá
á¹á
á¯á¶áá
á¹áá¯á±áᬠsite ááá¯á HTTP á¡á
á
á¹á»ááá¹á· "
+"áá¼á¬á¸á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·áááá²á·á±á¾áá¬áá¹á¸ á¡ááá¹á»áá³á±áá¸ááá¹á ááá¹á¸ site á±áááá¼áá¹ ááá¹áá²á·ááá¯á "
+"á¡á±áá¬áá¹á±áá¬áá¹á»ááá¹á¸ááºá¬á¸áá² á»áá³áá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:196
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:196
msgid "Clear cookies on Tor/Non-Tor shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Tor/Non-Tor áááá¹áá½áºáá¹ cookies ááºá¬á¸ááᯠáá½áá¹á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:198
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:198
msgid ""
"These settings install a shutdown handler to clear cookies on Tor and/or Non-"
"Tor browser shutdown. It is independent of your Clear Private Data settings, "
"and does in fact clear the corresponding cookie jars."
msgstr ""
+"ᤠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸ááºá¬á¸ááá¹ Tor áá½áá¹á·/ááá¯áááá¯áá¹ Non-Tor browser shutdown á±áááá¼áá¹ "
+"cookies ááºá¬á¸ áá½áá¹á¸ááá¹á¸ááá¹ shutdown handler ááᯠááá¹á·áá¼áá¹á¸á±áá¸ááá¹á ááá¹á¸ááá¹ ááá¹á "
+"Clear Private Data settings áá½áá¹á· áááá¹ááá¯áá¹áá² á¡áá½áá¹á
áá¹á
á
á¹á±áá¬á· cookie jars "
+"ááºá¬á¸ááᯠáá½áá¹á¸á»ááá¹á¸áá½áá¹á·áᬠááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:202
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:202
msgid "Prevent session store from saving Tor-loaded tabs (recommended)"
msgstr ""
+"Tor-loaded tabs ááºá¬á¸ áááá¹á¸á»ááá¹á¸áá½ session store áá¯áá¹á»ááá¹á¸ááᯠáá¬á¸áá®á¸áá« "
+"(á¡á¾áá¶á»áá³á±áá¬áá¹áá¶)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:204
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:204
msgid ""
"This option augments the session store to prevent it from writing out Tor-"
"loaded tabs to disk. Unfortunately, this also disables your ability to undo "
@@ -417,41 +638,67 @@
"potentially load a bunch of Tor tabs without Tor. The following option is "
"another alternative to protect against this."
msgstr ""
+"ᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·á Tor-loaded tabs ááºá¬á¸ááᯠdisk ááá¯á á±áá¸á»ááá¹á¸áá½ "
+"áá¬áá¼áá¹á±áá¸á»ááá¹á¸á»ááá¹á· session store ááᯠá¾áá®á¸áá¼á¬á¸ááºá¬á¸á»áá¬á¸á±á
áá«ááá¹á "
+"áá¶áá±áá¬áá¹á¸á
á¼á¬áá² ááá¹á¸á ááá¹á· undo closed tabs ááᯠá¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ á»áá³áá¯áá¹áá«ááá¹á "
+"ᤠááá¹áá¹á¸áá½áááááᯠá±áá¬áá¹áá¶á¡á¾áá¶á³á»áá³áá»ááá¹á¸ á¡á±á¾áá¬áá¹á¸áá½á¬ session crash á»áá®á¸á±áá¬áá¹ "
+"ááá¹á browser ááá¹ Tor state ááᯠá±áááºá¬áááá±áá¬á·áá² á»áá
á¹ááá¯áá¹á±ááºáá½áá±áᬠTor tabs "
+"ááºá¬á¸ááᯠTor ááá½ááá² load áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹á á±á¡á¬áá¹áá« "
+"á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·ááºá¬á¸ááá¯á¹ ááá¹á¸áá½áá¬áá¼áá¹ááá¹ á¡á»áá¬á¸ ááá¹á¸ááá¹á¸á¡á±áá»ááá¹á· "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:211
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:211
msgid "On normal startup, set state to: Tor, Non-Tor, Shutdown State"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶á¯áá½áá¹ ááá¹á·áá¼áá¹á¸á
á¥á¹áá¼áá¹ Tor á Non-Tor á Shutdown á¡ááá¹á·ááºá¬á¸ ááá¹á·áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:213
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:213
msgid ""
"This setting allows you to choose which Tor state you want the browser to "
"start in normally: Tor, Non-Tor, or whatever state the browser shut down in."
msgstr ""
+"ᤠááºááá¹áá½áá»ááá¹á¸á ááá¹á·á¡á¬á¸ browser ááᯠTor ááá¹ state áá¼áá¹ áá¶á¯áá½áá¹á¡á¬á¸á»ááá¹á· "
+"á
ááá¹áááá¹ááᯠá±áá¼á¸ááºáá¹áá¼áá¹á·á»áá³áá¬á¸ááá¹á Tor á Non-Tor ááᯠá·ááá¯áá¹ ááá¹ state "
+"á»áá
á¹á»áá
á¹ browser áááá¹áá¼á¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:216
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:216
msgid ""
"On crash recovery or session restored startup, restore via: Tor, Non-Tor"
msgstr ""
+"áá½áºáá¹á»ááá¹á
á¼á¬ á»ááá¹áááá°á»ááá¹á¸ ááᯠá·ááá¯áá¹ áááá¯á¡ááá¯áá¹á¸á»ááá¹á»áá
á¹áá¬á±á
á»ááá¹á¸ á¡áá¼áá¹ Tor "
+"/ Non-Tor áá½ restore áá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:218
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:218
msgid ""
"When Firefox crashes, the Tor state upon restart usually is completely "
"random, and depending on your choice for the above option, may load a bunch "
"of tabs in the wrong state. This setting allows you to choose which state "
"the crashed session should always be restored in to."
msgstr ""
+"Firefox crash á»áá
á¹á±áá¬á¡áá« restart á¡á±áááá°ááá¹á±áá±áᬠTor state ááá¹ áá¯á¶á¸á "
+"á¡á
á®á
á¥á¹ááá¯áá¹ááá½ááá² á»áá³áá¯áá¹á±áá»ááá¹á¸ááºáá³á¸á»áá
á¹á»áá®á¸ á¡ááá¹áá¼áá¹ á±ááá»ááá²áá±áᬠááá¹á· "
+"á±áá¼á¸ááºáá¹ááá¡á±áá áá°ááá¹á á¡á±á»áá¡á±á á¡áá½á¬á¸áá²áá¼áá¹ tabs á¡ááºá¬á¸á¾áá®á¸ "
+"á¡áá¯áá¹áá¯áá¹á±áááá¯áá¹áá«ááá¹á ᤠáááá¹á¸áá½áá»ááá¹á¸á ááá¹á·á¡á¬á¸ crash session ááá¹ á¡ááá¹á·ááᯠ"
+"áááá¯á¡ááá¯áá¹á¸á»ááá¹á»áá
á¹áá¬á±á
ááá¹ áá¯áá¹ááá¹á·ááá¹ááᯠá±áá¼á¸ááºáá¹áá¼áá¹ á·á»áá³ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:223
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:223
msgid "Prevent session store from saving Non-Tor/Tor-loaded tabs"
msgstr ""
+"Non-Tor/Tor-loaded tabs ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸ááá¹á¸á»ááá¹á¸ááᯠáá
á¹ááºááá¹áá²ááá¯á±áá½á¬áá¹á»ááá¹á¸áá½ "
+"áá¬áá¼áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:225
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:225
msgid ""
"These two settings allow you to control what the Firefox Session Store "
"writes to disk. Since the session store state is used to automatically load "
@@ -459,14 +706,23 @@
"be written to disk, or they may get loaded in Non-Tor after a crash (or the "
"reverse, depending upon the crash recovery setting, of course)."
msgstr ""
+"ᤠááºááá¹áá½áá»ááá¹á¸ áá½á
á¹áá¯á ááá¹á·á¡á¬á¸ Firefox Session Store á disk ááá¯á "
+"áá¬á±áá¸áááá¹ááᯠááá¹áá¹á¸ááºá³áá¹ááá¹ áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹á Session store state á ááá¹á¸á»áá®á¸ "
+"ááá¯áááá¯áá¹ upgrade áá¯áá¹á»áá®á¸á±áá¬áá¹ á¡ááá¯á¡á±ááºá¬áá¹ websites ááºá¬á¸ááᯠload "
+"áá¯áá¹á±áá·áá½áá±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á¡á¾áá¶á±áá¸ááá¯ááá¹áá½á¬ Tor tabs ááºá¬á¸ááᯠdisk ááá¯áá±áá¸á»ááá¹á¸ "
+"áá¼áá¹á·áá»áá³ááá¹á»áá
á¹á»áá®á¸ ááá¯áááá¯áá¹áá«á Non-Tor áá¼áá¹ crash á»áá®á¸áá«á load "
+"áá¯áá¹ááá¯áá¹á±áá¬á±á¾áá¬áá¹á· á»áá
á¹ááá¹(ááá¯áááá¯áá¹ á±á»áá¬áá¹á¸á»ááá¹á¡á±áá»ááá¹á· crash recovery "
+"setting á±áááá¼áá¹ áá¶á¯á¸á áá°ááá¹áá«ááá¹)á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:232
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:232
msgid "Set user agent during Tor usage (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ ááá¹áá®á¸áá° ááá¹áá½áá¹á»ááá¬áá¹á¸áá«á (á¡á±áá¸á¾áá®á¸)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:234
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:234
msgid ""
"User agent masking is done with the idea of making all Tor users appear "
"uniform. A recent Firefox 2.0.0.4 Windows build was chosen to mimic for this "
@@ -478,26 +734,43 @@
"ensure that the navigator.* properties are reset correctly. The browser "
"does not set some of them via the exposed user agent override preferences."
msgstr ""
+"Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡á¬á¸áá¶á¯á¸á á¡áá°á¡áá® á¡á¾áá¶á¥á¬áá¹ááºá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³ ááá¹áá®á¸áá°ááºá¬á¸ "
+"áá¶á¯á¸áá¼áá¹áá¬á¸á»ááá¹á¸ á»áá®á¸á
á®á¸áá¼á¬á¸á»áá® á»áá
á¹ááá¹á áá¾áá¬á±áá¸ááá¹á Firefox 2.0.0.4 "
+"Windows á¡á¬á¸ ááá¹á¸ string áá½áá¹á· supporting navigator.* properties á¡áá¼áá¹ "
+"áá°á±á¡á¬áá¹á»áá³áá¯áá¹ááá¹ á±áá¼á¸ááºáá¹áá¬á¸áá²á·á»áá®á¸ ááá¹á¸ version ááá¹ TorButton versions "
+"á¡á¬á¸áá¶á¯á¸á¡áá¼áá¹ ááááºá±áᬠááá°áá®ááá¹á· á¡ááºáá¹ááºá¬á¸ ááá¹áá½á¬á¸áá¬ááºááá¹á¡áá "
+"ááá¹áá½áá±ááá«áááá¹á·ááá¹á ᤠá
á¶áááá¹á¸áá°áá®ááááá¹ á¡ááá¹áá½áºáá³ááá½áá¹áá¬á¸á»ááá¹á¸á¡áá¼áá¹ "
+"á¡áá¼áá¹á¡á±áá¸á¾áá®á¸áá«ááá¹á ᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á· á¡ááºáá³á¸ááá¹á±áá¬áá¹áá á¡á»ááá¹á·á¡á "
+"ááá½áá±á
ááá¹á¡áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸á¡á±áá»ááá¹á· Hook Dangerous Jvascript ááᯠ"
+"navigator.* properties ááºá¬á¸ áá½áá¹ááá¹á
á¼á¬ á»ááá¹ááá¹á»ááá¹ááá¹á»áá®á¸á±á¾áá¬áá¹á¸ á±áááºá¬á±á
ááá¹ "
+"áá¼áá¹á·á»áá³ááá¹á·ááá¹á Browser á ááá¹á¸ááá¯áááᯠpreferences ááᯠá±ááºá¬á¹á á»ááá¹áá¬á±áᬠ"
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹áá®á¸áá°ááºá¬á¸áá½ áááá¹á· á»ááá¹ááá¹á±áá¸áá¬á¸ááá¹ááá¯áá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:244
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:244
msgid "Spoof US English Browser"
-msgstr ""
+msgstr "US English Browser ááᯠáá¶á¯á¾áá®á¸ááºá² á·áá«á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:246
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:246
msgid ""
"This option causes Firefox to send http headers as if it were an English "
"browser. Useful for internationalized users."
msgstr ""
+"ᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá³áá¹ááá Firefox ááᯠEnglish brower áá½á¬áá²ááᯠá·http headers ááºá¬á¸ "
+"ááᯠá·á±á
áá«ááá¹á á¡á»ááá¹á»ááá¹ááá¯áá¹áá¬á¡áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±áᬠáá°ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ á¡áá¶á¯á¸ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:249
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:249
msgid "Don't send referrer during Tor Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Tor á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá
á¥á¹ á¡ááºáá¹á¡ááá¹áá¼á²á±á»áá¬áá¹á¸á±áá¸ááᯠá·á»ááá¹á¸ áá»áá³áá«áá½áá¹á·á"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
#: /home/runa/code/website/torbutton/en/options.wml:251
+#: /home/runa/tor/website/torbutton/en/options.wml:251
msgid ""
"This option disables the referrer header, preventing sites from determining "
"where you came from to visit them. This can break some sites, however. <a "
@@ -507,3 +780,12 @@
"firefox/addon/953\">RefControl</a> can provide this functionality via a "
"default option of <b>Forge</b>."
msgstr ""
+"ᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·ááá¹ refferrer header ááᯠá¡áá¯áá¹ááá¯áá¹á±á¡á¬áá¹ "
+"á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áá¸á»áá®á¸ ááá¹ááá¹á·ááá¹á·á±ááá¬áá½ áá¬á±áá¬áá¹á¾ááá¹á·ááááá¹ááᯠsites ááºá¬á¸á "
+"áá¶á¯á¸á»ááá¹á±áá¸á»ááá¹á¸ááᯠáá¬áá¼áá¹á±áá¸áá«ááá¹á ááá¯áá±áá¬á¹ááá¹á¸ á¡ááºáá³á sites ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹á±áá¬á· "
+"ááá¯áá¹ááá¯áá¹áá«á á¡áá°á¸áá»ááá¹á·<a href=\"http://www.digg.com\">Digg</a>ááºá¬á¸á±á¾áá¬áá¹á· "
+"á»áá
á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹áᤠá±áá¼á¸ááºáá¹ááá¯áá¹áá¼áá¹á·á ááá¯ááᯠááá¯á¸áá½áá¹á¸á±áá¬á "
+"á±áá½á¬áá¹á·áá½áá¹ááááá¹á¸á±áᬠversion ááᯠá±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ ááá½áááá¯áá¹ááá¹á·ááá¹á "
+"á±áá¬á±áá¬ááá¹áá¼áá¹á±áá¬á· <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953\">RefControl</a>á "
+"ááá¹á¸áá¯áá¹ááá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠ<b>Forge</b>á default option áá½ á±áá¬áá¹áá¼áá¹á±áá¸áááá¹á·ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/tordnsel/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/tordnsel/3-low.index.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/tordnsel/3-low.index.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,119 +19,173 @@
#. type: Content of: <div><h1>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:10
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:10
msgid "The public TorDNSEL service"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááºá¬á¸áá¶á¯á¸ TorDNSEL service"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:12
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:12
msgid "What is the TorDNSEL?"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááºá¬á¸áá¶á¯á¸ TorDNSEL service ááá¯áá¬áá¬áá²"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:14
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:14
msgid ""
"TorDNSEL is an active testing, DNS-based list of Tor exit nodes. Since Tor "
"supports exit policies, a network service's Tor exit list is a function of "
"its IP address and port. Unlike with traditional DNSxLs, services need to "
"provide that information in their queries."
msgstr ""
+"TorDNSEL ááá¯ááá¹áá½á¬ DNS á¡á±á»ááá¶ Tor exit nodes ááºá¬á¸á
á¬ááá¹á¸á»áá
á¹á á¡á¿áá²ááá¹á¸ "
+"á
á
á¹á±áá¸á»áá³á»ááá¹áááá½áááá¹á Tor ááá¹ Exit Policy ááºá¬á¸ááᯠá¡á±áá¬áá¹á¡áá¶á·á»áá³áá¬áá¼áá¹ "
+"Network Service áá
á¹áá¯á Tor exit list ááá¹ á Network á IP address áá¬áá Port "
+"áá¶áá«áá¹ááºá¬á¸áá½áá¹á·áá« áá¼á²áá¡áá¯áá¹áá¯áá¹ááá¹ááá¶á¯áá½áá¹ DNSxls ááºá¬á¸áá½áá¹á·ááá°á±áá¬á¡ááºáá¹áá½á¬ á "
+"Service á¡áá¼áá¹ Tor Exit List áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á±áᬠInformation ááºá¬á¸ááᯠáá query "
+"ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹á¸ááá¯á ááá¹á·áá¼áá¹á¸á±áá¸ááá¹ááá¯á¡áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:19
msgid ""
"Previous DNSELs scraped Tor's network directory for exit node IP addresses, "
"but this method fails to list nodes that don't advertise their exit address "
"in the directory. TorDNSEL actively tests through these nodes to provide a "
"more accurate list."
msgstr ""
+"áááá¹ DNSELs ááºá¬á¸ááá¹ Exit Node á¡áá¼áá¹ IP address áá½á¬áá¬áá¼áá¹ Tor's network "
+"directory ááᯠá¡áá¶á¯á¸áá»áá³á±áá áá¯ááá±á¾áá¬áá¹á· á¤ááá¹á¸ááá¹á¸ááá¹ directory áá²áá¼áá¹ exit "
+"address ááºá¬á¸áá¯áá±á¾áá»áá¬ááá¬á¸áá«á exit node "
+"ááºá¬á¸áá¯ááá½áá¹ááá¹á
á¼á¬á
á¬ááá¹á¸á»áá³á
á¯á±áá¸ááá¯áá¹á»ááá¹á¸ááá½áá±áá ááá¯ááá¬áá¼áá¹ TorDNSEL ááá° á "
+"Node ááºá¬á¸áá¯á á¡á¿áá²á
á
á¹á±áá¸á»áá³á»ááá¹á»ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á· ááá¯ááá¯ááááºá±áᬠexit node á
á¬ááá¹á¸ááᯠ"
+"á»áá³á
á¯á±áá¸ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:24
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:24
msgid ""
"The full background and rationale for TorDNSEL is described in the official "
"<a href=\"<gitblob>doc/contrib/torel-design.txt\">design document</a>. The "
"current service only supports the first query type mentioned in that "
"document."
msgstr ""
+"TorDNSELá á±áá¬áá¹áá¶á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ááá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá¶á¯á¡á»ááá¹á·á¡á
á¶á¯ááᯠááá¬á¸ááá¹ <a "
+"href=\"<gitblob>doc/contrib/torel-design.txt\">Design Document</a> "
+"áá¼áá¹á¾ááá·á¹áááá¯ááá¹ááá¹á ááá¯ááá¹áá½ááá¼áá¹áá° á¡ááá¯áá«á
á¬ááºáá¹áá½á¬áá¼áá¹ "
+"á±áá¬á¹á»ááá¬á¸ááá¹á·ááááá¶á¯á¸ Query á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸á¡áá¼áá¹áᬠá¡á±áá¬áá¹á¡áá·á¶á±áá¸ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:29
msgid "How can I query the public TorDNSEL service?"
-msgstr ""
+msgstr "Public TorDNSEL service ááá¯ááá¹ááá¯áá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹ááá¹ááá¹á¸á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:31
msgid "Using the command line tool dig, users can ask type 1 queries like so:"
msgstr ""
+"dig Command áá¯á á±á¡á¬áá¹áá«á¡ááá¯áá¹á¸ á¡áá¶á¯á¸á»áá³á Type 1 á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ query ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹á¸áá¯áááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:33
#, no-wrap
msgid "dig 209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "dig 209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:35
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:35
msgid "What do the received answers mean?"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¬áá²á· á¡á±á»áá±áá¼á áá¬á¡áááá¸á«áá¹áá²á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:37
msgid ""
"A request for the A record \"209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist."
"torproject.org\" would return 127.0.0.2 if there's a Tor node that can exit "
"through 81.169.137.209 to port 6667 at 1.2.3.4. If there isn't such an exit "
"node, the DNSEL returns NXDOMAIN."
msgstr ""
+"Tor node áá
á¹áá¯áá½ááá«á \"209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-"
+"port.exitlist.torproject.org\" request á¡áá¼áá¹ 127.0.0.2 áᯠreturn "
+"á»ááá¹áá«áááá¹á·ááá¹áááá¯á¡áá« ááá¹á DNS request ááºá¬á¸ááá¹ 1.2.3.4 (ááá¹á ip address) "
+"port 6667 ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á 81.169.137.209 áá½áááá¹á· áá¼áá¹áá«áááá¹á·ááá¹á á¡ááá¹á "
+"á±áá¬á¹á»ááá«áá²á·áá¯áá exit node ááºá¬á¸ááá½ááá«á DNSEL ááá¹ NXDOMAIN áᯠreturn "
+"á»ááá¹áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:43
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:43
msgid ""
"Other A records inside net 127/8, except 127.0.0.1, are reserved for future "
"use and should be interpreted by clients as indicating an exit node. Queries "
"outside the DNSEL's zone of authority result in REFUSED. Ill-formed queries "
"inside its zone of authority result in NXDOMAIN."
msgstr ""
+"127.0.0.1 áá½áá¼á²á 127.0.0.0/8 network á¡áá¼áá¹á¸áá½á á¡á»áá¬á¸ A á¡ááºáá³á¸á¡á
á¬á¸ record "
+"ááºá¬á¸ááá¹ á±áá¬áá¹á¡áá«áá½ á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹ ááºáá¹áá¬á¸á±áᬠaddress ááºá¬á¸á»áá
á¹áá»ááá¹á· (ááá¹áá½ááá¼áá¹ "
+"á¡ááá¯á¡á±áá½áºá¬áá¹ áááááá¯áá¹) Clientááºá¬á¸ááá¹áá½ áááá¯ááá¯á Exit node ááºá¬á¸á¡á»áá
á¹ "
+"ááá¹áá½áá¹á±áá¸áááá¹á DNSEL á ááá¹áá½áá¹ authorized zone á»ááá¹ááá½áá¬á±áᬠquery ááºá¬á¸áá¯á "
+"REFUSED áᯠreturn á»ááá¹áááá¹á·ááá¹á DNSEL á ááá¹áá½áá¹áá¯áá¹á¡áá¼áá¹á¸áá½ áá¬á±áᬠ"
+"áá¶á¯á
á¶ááá½áá¹ááá¹á· qurey ááºá¬á¸áá¯ááá° NXDOMAIN áᯠreturn á»ááá¹áááá¹á·ááá¹á"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:48
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:48
msgid "How do I configure software with DNSBL support?"
-msgstr ""
+msgstr "DNSEL áá¯á support áá¯áá¹áá²á· á±áá¬á·áá¹áá²á±áá¼áá½á¬ ááá¹áá¯áConfigure áá¯áá¹áááá²á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:50
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:50
msgid ""
"Users of software with built-in support for DNSBLs can configure the "
"following zone as a DNSBL:"
msgstr ""
+"DNSEL support áá¯áá¹á¿áá®á¸áá¬á¸ á±áá¬á·áá¹áá²á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°ááºá¬á¸ááá¹ á±á¡á¬áá¹áá« áá¯áá¹ááºá¬á¸á¡áá¯ááá¹á¸ "
+"DNSEL áá¯á configure áá¯áá¹áá¯ááá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:53
#, no-wrap
msgid ""
"[service port].[reversed service\n"
"address].ip-port.exitlist.torproject.org"
msgstr ""
+"[service port].[reversed service\n"
+"address].ip-port.exitlist.torproject.org"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:56
msgid ""
"An example for an IRC server running on port 6667 at IP address 1.2.3.4:"
msgstr ""
+"á¥ááá¬- IP address 1.2.3.4 á port 6667 áá¼áá¹ run á±áá±áᬠIRC server "
+"áá
á¹áá¯á¡áá¼áá¹ááá¯áá½áºáá¹"
#. type: Content of: <div><pre>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:57
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:57
#, no-wrap
msgid "6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:59
msgid "How reliable are the answers returned by TorDNSEL?"
-msgstr ""
+msgstr "TorDNSEL áá»ááá¹áá¬áá²á· á¡á±á»áá±áá¼á ááá¹á±áá¬áá¹ááºá¬á¸á
ááá¹ááºááá«á·ááá²á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:61
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:61
msgid ""
"The current public service is operating on an experimental basis and hasn't "
"been well tested by real services. Reports of erroneous answers or service "
@@ -139,21 +193,33 @@
"tolerant pool of DNSEL servers. TorDNSEL is currently under active "
"development."
msgstr ""
+"ááá¯ááá¹áá½áá±áá¸á±áá±áᬠááá¹á±áá¬áá¹áááá½á¬ á
áá¹á¸ááá¹áá²á¡ááá¹á·áá¼áá¹áá½áá±áá±áá¸á¿áá®á¸ áááá¹ááá¹á¸ real "
+"service áá
á¹áá¯áá²á·ááá¯á á
á
á¹á±áá¸ááááºá¬á¸ áá»áá³áá¯áá¹áá±áá¸áá«ááá½á¬á¸áá¼áá¹á¸á±áᬠá¡á±á»áááºá¬á¸á "
+"ááá¹á±áá¬áá¹ááá»ááá¹á±áá¬áá¹áá¼á¬á¸á»ááá¹á¸ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ áááá¹á¸á±áá¸áá¯áááá¬á»ááá¹á¸áá¯á áá½áá³áá¹áá½á²á
á¼á¬ "
+"áááá³áá¯ááá«ááá¹á á±áá¬áá¹ááá¯áá¹á¸á
á®áá¶áááá¹á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ á¡áá½á¬á¸á¡áá¼áá¹á¸ááá¹á¸áá«á¸á±áᬠDNSEL "
+"servers pool áá
á¹áá¯á»áá
á¹áá¬á±á¡á¬áá¹ ááá¹á±áá¬áá¹ááá¹áá«áá½ááá«ááá¹á ááá¹áá½áá¡á±áá¡áá¬á¸áá¼áá¹áá° "
+"TorDNSEL ááá¹ ááá¹á±áá¬áá¹áá² á¡ááá¹á·áá¼áá¹áá¬áá½ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:67
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:67
msgid "How can I run my own private TorDNSEL?"
-msgstr ""
+msgstr "áá¯ááá¹áá¯ááá¹ TorDNSEL áá
á¹áᯠááá¹áá¯áááá¹á±áá¬áá¹áááá²á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:69
msgid ""
"You can learn all about the code for TorDNSEL by visiting the <a href="
"\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">official hidden service</a> through Tor."
msgstr ""
+"TorDNSEL áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á±áᬠcode á¡á¬á¸áá¯á¶á¸áá¯á <a "
+"href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">official hidden service</a> áá¼áá¹ "
+"á±áá·áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:73
msgid ""
"You can download the latest source release from the <a href=\"http://"
"p56soo2ibjkx23xo.onion/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz\">hidden service</a> or "
@@ -161,10 +227,23 @@
"gz\"> local mirror</a>. It's probably wise to check out the current revision "
"from the darcs repository hosted on the aforementioned hidden service."
msgstr ""
+"TorDNSEL áá½áá¹á·ááá¹ááá¹á±áᬠcode á¡á¬á¸áá¯á¶á¸áá¯á <a "
+"href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/\">official hidden service</a> áá¼áá¹ "
+"á±áá·áá¬ááá¯áá¹áá«ááá¹áá±áá¬áá¹áá¶á¯á¸ Latest released source code ááºá¬á¸ááᯠ<a "
+"href=\"http://p56soo2ibjkx23xo.onion/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz\">hidden "
+"service</a> áá½áá¹á·<a "
+"href=\"https://www.torproject.org/tordnsel/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz\"> local "
+"mirror</a> á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááá°ááá¯áá¹áá«ááá¹áá±áá¬á¹á»ááá¬á¸á±áᬠHidden service áá¼áá¹ "
+"ááá¹áá¬á¸ááá¹á· the darcs repository áá½ á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ revision ááºá¬á¸á¡á±á¾áá¬áá¹á¸ "
+"á¡á¿áá²á
á
á¹á±áá¸á¾ááá·á¹ááá±áááá¹á·áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/tordnsel/en/index.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/tordnsel/en/index.wml:81
msgid ""
"For more information or to report something useful, please email the "
"<tt>tordnsel</tt> alias on our <a href=\"<page contact>\">contact page</a>."
msgstr ""
+"ááá¯á±áá¬á¹á»ááá¬á¸ááá¹ááºá¬á¸ááá¹áá¯áá¿áá®á¸ áááá¯áááá¹á»áá
á¹á±á
á ááá¹á±áá¬áá¹áááá½áá¹á·ááá¹ááá¹á "
+"áá
á¹á
á¶á¯áá
á¹áá¯áááá¹á¸á±áá¸áá¯ááááá¯áá½áºáá¹á»áá
á¹á±á
<tt>tordnsel</tt> alias on our <a "
+"href=\"<page contact>\">contact page</a> ááá¯á email á±áá¸áá¯ááááá¯áá¹áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/torvm/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/torvm/4-optional.index.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/torvm/4-optional.index.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,381 +19,536 @@
#. type: Content of: <div><h1>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:11
msgid "Tor VM"
-msgstr ""
+msgstr "Tor VM"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:15
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:15
msgid "Using Tor VM"
-msgstr ""
+msgstr "Using Tor VM"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:17
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:17
msgid "<a href=\"#Download\">Download</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Download\">Download</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:18
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:18
msgid "<a href=\"#Install\">Install</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Install\">Install</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:19
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:19
msgid "<a href=\"#Run\">Run VM</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Run\">Run VM</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:20
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:20
msgid "<a href=\"#RecommendedUse\">Use Torbutton</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#RecommendedUse\">Use Torbutton</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:21
msgid "<a href=\"#Shutdown\">Shutdown</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Shutdown\">Shutdown</a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:26
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:26
msgid "What Is It?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor VM ááá¯áá¬áá¬áá²"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:27
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:27
msgid ""
"Tor VM is a transparent Tor proxy for Windows built with <a href=\"http://"
"www.qemu.org/\">Qemu</a> virtualization technology for more resilient "
"clients and relays."
msgstr ""
+"Tor VM áá¯áááá¹áá½á¬ Windows á¡áá¼áá¹á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸á±áᬠ<a "
+"href=\"http://www.qemu.org/\">Qemu</a> virtualization ááá¹á¸ááá¬áá¯á "
+"á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¬á¸ááá¹á· transparent Tor proxy á»áá
á¹áᬠclinet áá½áá¹á· relay ááºá¬á¸á¡áá¼áá¹ "
+"áá¯áááá¯áá¡áá½á¬á¸á¡áá¼áá¹á¸ááá¹ááá¯áá¶á±á
ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:31
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:31
msgid ""
"You can think of Tor VM like a Tor virtual network card that routes all of "
"the traffic from your machine transparently over the Tor network without "
"application proxy settings or other configuration."
msgstr ""
+"ááá¹á·á¡á±áá»ááá·á¹ Tor VM áá¯á ááá¹á·á system áá½ traffic ááºá¬á¸ááᯠá¡á»áá¬á¸ááá¹ááá¹á· "
+"configuration áá½áº áá¯áá¹á
áá¬áááá¯áá² Tor Networkááá¯á ááá¹á¸áááá¹ (Route) á±áá¸ááá¹á· Tor "
+"ááá¹á±áá«á·áá¹ááá¹ á¡áá¯á¡á±áá¬áá¹áá
á¹áá¯áᯠáá½áá¹áá°ááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:34
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:34
msgid ""
"The <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/doc/design.html"
"\">Tor VM design document</a> contains additional detail about this work in "
"progress."
msgstr ""
+"<a href=\"https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/doc/design.html\">Tor VM "
+"design document</a>áá¼áá¹ á¡á»áá¬á¸á¡á±áá¸á
ááá¹á¡ááºáá¹á¡ááá¹ááºá¬á¸ááᯠá¾ááá·á¹ááááá¯áá¹ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:37
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:37
msgid "<hr /> <a id=\"Download\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Download\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:39
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:39
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">Step One: Download Tor VM Software</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Download\">á¡ááá¹á·(á): Tor VM á±áá¬á·áá¹áá²áá¯á "
+"á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹ááºááá¹</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:42
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:42
msgid ""
"<a href=\"dist/TorVM-0.0.2-Bundle.exe\">Tor VM Bundle Installer</a> (<a href="
"\"dist/TorVM-0.0.2-Bundle.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/TorVM-0.0.2-Bundle.exe\">Tor VM á¡ááá¹á·áá¶á¯á¸ Installer</a> (<a "
+"href=\"dist/TorVM-0.0.2-Bundle.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:45
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:45
msgid ""
"<a href=\"dist/TorVM-0.0.2-NetInstaller.exe\">Tor VM Network Installer</a> "
"(<a href=\"dist/TorVM-0.0.2-NetInstaller.exe.asc\" style=\"font-size: 90%;"
"\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/TorVM-0.0.2-NetInstaller.exe\">Tor á¡áá¯á¡á±áá¬áá¹ (VM) ááá¹á±áá«á·áá¹ "
+"Installer</a> (<a href=\"dist/TorVM-0.0.2-NetInstaller.exe.asc\" style=\"font-"
+"size: 90%;\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:49
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:49
msgid "<hr /> <a id=\"Install\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Install\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:51
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Install\">Step Two: Install Tor VM</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Install\">á¡ááá¹á·(á): Tor VM á±áá¬á·áá¹áá²áá¯á Install "
+"á»áá³áá¯áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:53
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:53
msgid ""
"Double click on the Bundle or Network Installer EXE to begin installation to "
"the current system."
msgstr ""
+"á¡ááá¹á·áá¶á¯á¸ (Bundle) exe ááá¯áááá¯áá¹ Network Installer exe ááá¯áá¹áá¯á double click "
+"áá½ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:56
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:56
msgid "<img src=\"img/bundle02.png\" alt=\"Click to Run Bundle Installer\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"img/bundle02.png\" alt=\"Click to Run Bundle Installer\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:58
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:58
msgid ""
"The network installer contains the secure Tor updater software that is used "
"to reliably download all of the latest bundle application packages on demand."
msgstr ""
+"Network Installer áá¼áá¹ áá¶á¯á»áá¶á³á
ááá¹ááºáá±áᬠá±áá¬áá¹áá¶á¯á¸ Tor update ááºá¬á¸áá«ááá¹á¿áá®á¸ "
+"áááá¹ááá¯á¡áá¹áá«á á±áá¬áá¹áá¶á¯á¸áá¼áá¹ Bundle application package "
+"ááºá¬á¸áá¯ááá«á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹á»áá³áá¯áá¹áá¼á¬á¸ááá¹á»áá
á¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:61
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:61
msgid ""
"<img src=\"img/netinst02.png\" alt=\"Network Installer downloads bundle "
"software on demand\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/netinst02.png\" alt=\"Network Installer downloads bundle "
+"software on demand\" />"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:64
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:64
msgid "<hr /> <a id=\"Run\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Run\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:66
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:66
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Run\">Step Three: Run Tor VM</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Run\">á¡ááá¹á·(á): Tor ááᯠrun á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:68
msgid ""
"When installation is complete a Tor VM controller is started in the "
"background. The installer program has finished and can be closed."
msgstr ""
+"Install áá¯áá¹á»ááá¹á¸ á¿áá®á¸áá¶á¯á¸áá¼á¬á¸ááá¹áá½áá¹á· áá¿ááá³áá¹ááá¹ Windows á á±áá¬áá¹áá¼áá¹áá¼áá¹ "
+"Tor VM Controller á
ááá¹á±ááá«áááá¹á·ááá¹áInstall "
+"áá¯áá¹á»ááá¹á¸á¿áá®á¸áá¶á¯á¸áá¼á¬á¸á¿áá®á»áá
á¹áá»ááá·á¹ Installer Program ááᯠáááá¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:71
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:71
msgid ""
"<img src=\"img/run01.png\" alt=\"Tor VM controller will start at end of "
"install\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/run01.png\" alt=\"Tor VM controller will start at end of "
+"install\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:73
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:73
msgid ""
"After preparing network devices a Qemu virtual machine running the Tor VM "
"kernel is launched with the Vidalia controller. It may take a few minutes to "
"bootstrap into the Tor network. Please be patient."
msgstr ""
+"Network Devices ááºá¬á¸á»ááá¹ááá¹á¿áá®á¸áá¼á¬á¸áá«á Qemu virtual machine á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¬á¸á±áᬠ"
+"Tor VM kernel ááá¹ Vidalia controller áá½áá¹á·á¡áá°áá¼áá¹á·áá¬áá«áááá¹á·ááá¹á ááá¯á¡áá« Tor "
+"network áá¯áá boot ááá¹á»ááá¹á¸ááá¯áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááá¹á»áá
á¹á¿áá®á¸ áááá¹áááá
á¹á¡ááá¹á¸ááá¹ "
+"á¾áá¬ááá¯áá¹áá»ááá¹á· á
ááá¹áá½áá¹á
á¼á¬á±á
á¬áá¹á·áá¯ááá¹á¸á±áá¸ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:77
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:77
msgid ""
"<img src=\"img/run02.png\" alt=\"Bootstrap not complete until circuit created"
"\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/run02.png\" alt=\"Bootstrap not complete until circuit created\" "
+"/>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:79
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:79
msgid "<hr /> <a id=\"RecommendedUse\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"RecommendedUse\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:81
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:81
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#RecommendedUse\">Step Four: Using Firefox and "
"Torbutton</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#RecommendedUse\">á¡ááá¹á·(á): Firefox áá½áá¹á· Torbutton "
+"ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:83
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:83
msgid ""
"Once Tor has successfully built a circuit the Switch User menu is "
"presented. Firefox and other Tor applications must be run with the \"Tor\" "
"restricted user account."
msgstr ""
+"Tor circuit áá
á¹áá¯ááᯠá±áá¬áá¹á¸áá¼áá¹á
á¼á¬ ááá¹á±áá¬áá¹á¿áá®á¸áá«á User á±á»áá¬áá¹á¸ááá¹á· (Switch "
+"User Menu) á±áááá¬áááá¹á·ááá¹á Firefox áá½áá¹á· á¡á»áá¬á¸ Tor application ááºá¬á¸ááá¹\"Tor\" "
+"ááá¯ááá¹á· restricted user account á»ááá¹á·áᬠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:86
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:86
msgid ""
"<img src=\"img/tor-user-switch.png\" alt=\"Switch to Tor restricted user "
"account\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/tor-user-switch.png\" alt=\"Switch to Tor restricted user "
+"account\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:88
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:88
msgid ""
"Start Firefox and click on the Torbutton status icon in the lower right to "
"enable Tor."
msgstr ""
+"Tor ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¹á¡áá¼áá¹ Firefox ááá¯áá¼áá¹á·á áá¬ááá¹á±á¡á¬áá¹á±á»ááá¼áá¹áá½áá±áᬠTorbutton "
+"áá¯ááá½ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:90
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:90
msgid ""
"<img src=\"img/torbutton04.png\" alt=\"Click on Torbutton status icon to "
"toggle ON\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/torbutton04.png\" alt=\"Click on Torbutton status icon to toggle "
+"ON\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:92
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:92
msgid ""
"Verify that you are using Tor via <a href=\"https://check.torproject.org/"
"\">https://check.torproject.org/</a>"
msgstr ""
+"Tor áá¯á <a "
+"href=\"https://check.torproject.org/\">https://check.torproject.org/</a> "
+"áá½áááá¹á·á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áá±á¾áá¬áá¹á¸ á±áááºá¬áá«á±á
á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:95
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:95
msgid ""
"<img src=\"img/torbutton05.png\" alt=\"Verify Tor use at check.torproject.org"
"\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/torbutton05.png\" alt=\"Verify Tor use at check.torproject.org\" "
+"/>"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:98
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:98
msgid "<hr /> <a id=\"ExperimentalUse\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"ExperimentalUse\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:100
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:100
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#ExperimentalUse\">Experimental: Using Flash</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#ExperimentalUse\">á
áá¹á¸ááá¹áá²á¡ááá¹á·: Flash "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:102
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:102
msgid "<strong>IMPORTANT: This is not a recommended use of Tor.</strong>"
msgstr ""
+"<strong>á¡áá°á¸áááá±áá¸ááºáá¹: Tor ááᯠá¤ááá¹á¸ááá¹á¸á»ááá¹á· á¡áá¶á¯á¸á»áá³á»ááá¹á¸ááᯠ"
+"áá±áá¬áá¹áá¶áá«á</strong>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:104
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:104
msgid ""
"Right click on Torbutton icon at lower right for menu. Select "
"\"Preferences...\" option."
msgstr ""
+"Torbutton ááᯠRight Click áá½ááá¹á á±áááá¬á±áᬠáá®áá°á¸áá½áááá¹á· \"Preferences\" "
+"ááá¯á±áá¼á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:107
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:107
msgid ""
"<img src=\"img/tbprefs.png\" alt=\"Select Torbutton Preferences menu option"
"\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/tbprefs.png\" alt=\"Select Torbutton Preferences menu option\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:109
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:109
msgid "Toggle the \"Disable plugins...\" dynamic content security setting."
-msgstr ""
+msgstr "\"Disable plugins\" áá¯ááá½ááá¹áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:111
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:111
msgid ""
"<img src=\"img/tbcontent.png\" alt=\"Toggle disable plugins dynamic content "
"security setting\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/tbcontent.png\" alt=\"Toggle disable plugins dynamic content "
+"security setting\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:113
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:113
msgid ""
"Connections made from the Browser and Flash Player plugin will now be "
"transparently proxied through the Tor network when viewing content."
msgstr ""
+"á¡á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¬ááºá¬á¸áá¯á á¾ááá·á¹ááááá¹á·á¡áá« áá±áá¬áá¹áá¬áá½áá¹á· Flash player "
+"ááá¯ááá½á¡áá¶á¯á¸á»áá³á±áᬠá±áá¬á¹ááá¹áá½áá¹ááºá¬á¸ááá¹Tor network á transparent proxy "
+"ááá¹á¸á±á¾áá¬áá¹á¸á¡áá¯ááá¹á¸áá¼áá¹áá¼á¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:116
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:116
msgid ""
"<img src=\"img/flash02.png\" alt=\"Flash player and other software now using "
"Tor\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/flash02.png\" alt=\"Flash player and other software now using "
+"Tor\" />"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:118
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:118
msgid "<hr /> <a id=\"Shutdown\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Shutdown\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:120
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:120
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Shutdown\">Step Five: Shutdown Tor VM</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Shutdown\">á¡ááá¹á·(á
):Tor VM áá¯á áááá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:122
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:122
msgid "Press The Windows Key + L to switch back to administrator User."
-msgstr ""
+msgstr "Windows Key + L áá¯ááá½ááá¹á administrator user áá¯ááá»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá«á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:124
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:124
msgid "<img src=\"img/win-el.png\" alt=\"Windows Key + L to switch user\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"img/win-el.png\" alt=\"Windows Key + L to switch user\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:126
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:126
msgid ""
"<img src=\"img/admin-user-switchback.png\" alt=\"Switch back to admin user "
"account\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/admin-user-switchback.png\" alt=\"Switch back to admin user "
+"account\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:128
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:128
msgid ""
"Select the Vidalia \"Exit\" option to shutdown the VM and restore network "
"settings. The restricted Tor user will be logged off automatically."
msgstr ""
+"VM ááá¯áááá¹ááá¹áá½áá¹á· áá°á Network setting ááºá¬á¸ á»ááá¹ááá½áááá¹á¡áá¼áá¹ Vidalia á "
+"option áá½áááá¹á· \"Exit\" ááá¯á±áá¼á¸áá«á Tor árestricted user account ááá¹ "
+"áá°áá¡ááá¯á¡á±áá½áºá¬áá¹áá¼áá¹áá¼á¬á¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:131
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:131
msgid ""
"<img src=\"img/exit-vidalia.png\" alt=\"Select Vidalia Exit option to close "
"VM\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/exit-vidalia.png\" alt=\"Select Vidalia Exit option to close VM\" "
+"/>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:133
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:133
msgid ""
"Do not close the Tor VM controller window while restoring network settings."
msgstr ""
+"Network Settingááºá¬á¸ á»ááá¹ááá¹ááºááá¹áá½áá±áá
á¥á¹á¡áá¼áá¹á¸ Tor VM controller "
+"ááá¯áááá¹ááá
á¹áá«áá½áá¹á·á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:135
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:135
msgid ""
"<img src=\"img/vm-shutdown.png\" alt=\"Do not close the Tor VM window while "
"restoring network settings\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/vm-shutdown.png\" alt=\"Do not close the Tor VM window while "
+"restoring network settings\" />"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:138
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:138
msgid "<hr /> <a id=\"Remove\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Remove\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:140
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:140
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Remove\">Uninstall Tor Bundle Software</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Remove\">Tor Software ááᯠá»ááá¹á»áá³áá¹á»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:142
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:142
msgid ""
"A script to uninstall all of the Tor bundle applications is placed on the "
"desktop. Run this utility to remove all of the Tor software and files."
msgstr ""
+"ááá¹á Windows Desktop á±áááá¼áá¹ Tor application á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠá»ááá¹á»áá³áá¹ááá¯áá¹ááá¹á· "
+"Script áá
á¹áá¯áá½áá±ááááá¹á·ááá¹á áááᯠrun áTor Software áá½áá¹á· File ááºá¬á¸á¡á¬á¸áá¶á¯á¸ááᯠ"
+"ááºáá¹áá
á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:145
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:145
msgid ""
"<img src=\"img/uninstall.png\" alt=\"The Uninstall_Tor script will remove "
"all Tor packages and files\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"img/uninstall.png\" alt=\"The Uninstall_Tor script will remove all "
+"Tor packages and files\" />"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:148
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:148
msgid "<hr /> <a id=\"Debug\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<hr /> <a id=\"Debug\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:150
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:150
msgid ""
"<a class=\"anchor\" href=\"#Debug\">Troubleshoot Problems and Report Bugs</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Debug\">á»áááá¬ááºá¬á¸á±á»ááá½áá¹á¸á»ááá¹á¸áá½áá¹á· "
+"á±áá¬á·áá¹áá²á¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸ááá¯áá»ááá¹á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:152
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:152
msgid ""
"The Tor VM category in the Tor flyspray bug tracker is used to manage "
"defects and features. See the <a href=\"http://bugs.noreply.org/flyspray/"
"index.php?tasks=all&project=4\" >Tor flyspray bug tracker</a> for known "
"issues and pending changes."
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Debug\">á»áááá¬ááºá¬á¸á±á»ááá½áá¹á¸á»ááá¹á¸áá½áá¹á· "
+"á±áá¬á·áá¹áá²á¡á¬á¸ááá¹á¸ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠáááá¹á¸ááá¯áá»ááá¹á¸</a>\"Tor flyspray bug tracker\" áá½á "
+"Tor VM á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸ááá¹ á¡áá½á¬á¸á¡áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸áá½áá¹á· áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸ááᯠ"
+"á
á®áá¶ááá¹ááá¼á²áá¬áá¼áá¹á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá«ááá¹á <a "
+"href=\"http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=4\" "
+">Tor flyspray bug tracker</a>áá¼áá¹ ááá¹áá½áááá±áá¬áá¹á¸á
áá¬ááºá¬á¸á "
+"áá¬ááá¹á·á¡á±á»áá¬áá¹á¸á¡áá²ááºá¬á¸ááᯠá¾ááá·á¹ááááá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/torvm/en/index.wml:157
+#: /home/runa/tor/website/torvm/en/index.wml:157
msgid ""
"Features and fixes planned for the Tor VM software are documented in the <a "
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/TODO\">Tor VM TODO</a>."
msgstr ""
+"áá¯áá¹á±áá¬áá¹ááºáá¹ááºá¬á¸á á»áá³á»ááá¹á±á»áá¬áá¹á¸áá²ááá¹ á¡á
á®á¡á
á¥á¹ááºá¬á¸áá¯á <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/TODO\">Tor VM TODO</a>áá¼áá¹ "
+"á
á¬áá¼áá¹á
á¬ááá¹á¸ááºá¬á¸ á»áá³áá¯áá¹áá¬á¸áá«ááá¹á"
Modified: translation/trunk/projects/website/bms/vidalia/4-optional.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/bms/vidalia/4-optional.index.po 2010-09-18 19:32:27 UTC (rev 23230)
+++ translation/trunk/projects/website/bms/vidalia/4-optional.index.po 2010-09-18 19:33:19 UTC (rev 23231)
@@ -19,18 +19,23 @@
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:11
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:11
msgid "Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:16
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:16
msgid ""
"<img src=\"../img/Screenshot-Vidalia-Control-Panel.png\" width=\"261\" "
"height=\"255\" alt=\"Vidalia Control Panel Screenshot\" />"
msgstr ""
+"<img src=\"../img/Screenshot-Vidalia-Control-Panel.png\" width=\"261\" "
+"height=\"255\" alt=\"Vidalia Control Panel Screenshot\" />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:21
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:21
msgid ""
"Vidalia is a cross-platform controller GUI for the <a href=\"https://www."
"torproject.org/\">Tor</a> software, built using the <a href=\"http://"
@@ -38,87 +43,128 @@
"supported by Qt 4.3 or later, including Windows, Mac OS X, and Linux or "
"other Unix variants using the X11 window system."
msgstr ""
+"Vidalia ááá¹ <a href=\"http://trolltech.com/products/qt\">Qt</a> framework "
+"ááá¯á¡áá¶á¯á¸á»áá³á ááá¹á±áá¬áá¹áá¬á¸á±áᬠ<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> "
+"á±áá¬á·áá¹áá²á¡áá¼áá¹ cross-platform controller GUI á»áá
á¹ááá¹á Vidalia ááá¹ Windows, "
+"Mac OSX áá½áá¹á· Linux ááá¯áááá¯áá¹ X11 Window á
áá
á¹ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³áá¬á¸á±áᬠá¡á»áá¬á¸ Unix "
+"áá¬á¸áá½áá¹á¸ ááºá¬á¸á¡áá«á¡ááá¹ Qt 4.3 ááá¯áááá¯áá¹ ááá±áá¬áá¹ááá¯áá¹á¸áá¬á¸áá½áá¹á¸ááá¯áá "
+"á¡á±áá¬áá¹á¡áá°á»áá³ áááá¹á±áá¬áá¹á¸ á¡á±áá¬á¹ááºá¬á¸ááºá¬á¸áá¼áá¹ á¡áá¯áá¹áá¯áá¹áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:29
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:29
msgid "<a id=\"Downloads\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Downloads\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:30
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:30
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Downloads\">Downloads</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#Downloads\">á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá¼á²á
áá¬ááºá¬á¸</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:33
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:33
msgid ""
"Most Windows and Mac OS X users should simply download Vidalia as part of a "
"<a href=\"<page easy-download>\">Tor software bundle</a>. If you want to "
"upgrade the Vidalia software included in a Tor bundle you currently have "
"installed, you can use one of the installer packages below."
msgstr ""
+"Window áá½áá¹á· Mac OS X á¡áá¶á¯á¸á»áá³áá°á¡ááºá¬á¸á
á¯ááá¹ VidaliaááᯠTor á±áá¬á·áá¹áá²á¡á
á¯á±áá¸á "
+"á¡á
ááá¹á¡ááá¯áá¹á¸á¡á»áá
á¹ á±áá«áá¹á¸áá¯áá¹áá¼á² ááá¹á·áá«ááá¹á á¡ááá¹á ááá¹áá½á áá¼áá¹á¸áá¬á¸á»áá®á¸áá¬á¸ <a "
+"href=\"<page easy-download>\">Tor á±áá¬á·áá¹áá²á¡á
á¯á±áá¸</a>áá¼áá¹ áá«ááá¹á±áᬠVidalia "
+"á±áá¬á·áá¹áá²ááᯠá¡ááá¹á·á»áá½áá¹á·ááá¹ááá¯áá«á á±á¡á¬áá¹á±áá¬á¹á»ááá« installer á¡á
á¯á¶ááá¯áá¹ááºá¬á¸áá²áá½ "
+"áá
á¹áá¯ááᯠá¡áá¶á¯á¸á»áá³ááá¯áá¹áá«ááá¹á "
#. type: Content of: <div><h4>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:40
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:40
msgid "Stable Releases"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¹á»áááá¹á±áá¬áá¯áá¹áá¯áá¹á»áá®á¸áá¬á¸ááºá¬á¸"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:41
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:41
msgid ""
"The most recent stable release is: <a href=\"https://trac.vidalia-project."
"net/milestone/Vidalia%20<version-vidalia-stable>\"><version-vidalia-stable></"
"a>"
msgstr ""
+"ááá¹áá½áááá¹á»áááá¹á±áᬠáá¯áá¹áá¯áá¹á»áá®á¸áá¬á¸ááºá¬á¸áá½á¬ : <a href=\"https://trac.vidalia-"
+"project.net/milestone/Vidalia%20<version-vidalia-stable>\"><version-vidalia-"
+"stable></a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:47
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:47
msgid ""
"<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>.msi\">Windows Installer</a> "
"(<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>.msi.asc\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>.msi\">Windows Installer</a> "
+"(<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>.msi.asc\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:51
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:51
msgid ""
"<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 "
"Only</a> (<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>-i386.dmg.asc"
"\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>-i386.dmg\">Mac OS X x86 "
+"Only</a> (<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>-i386.dmg.asc\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:55
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:55
msgid ""
"<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-only</"
"a> (<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>-ppc.dmg\">Mac OS X PPC-"
+"only</a> (<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-"
+"stable>-ppc.dmg.asc\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:59
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:59
msgid ""
"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/"
"Knoppix Repositories</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<page docs/debian-vidalia>\">Instructions for Debian/Ubuntu/Knoppix "
+"Repositories</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:62
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:62
msgid ""
"<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source Tarball</a> "
"(<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz\">Source Tarball</a> "
+"(<a href=\"dist/vidalia-<version-vidalia-stable>.tar.gz.asc\">sig</a>)"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:68
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:68
msgid "<a id=\"Support\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"Support\"></a>"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:69
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:69
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">Support & Development</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Support\">á¡á±áá¬áá¹áá°á»áá³áá & "
+"áá¼á¶áá»ááá³á¸ááá¯á¸ááá¹á±á¡á¬áá¹áá¯áá¹á±áá¬áá¹áá</a>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:72
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:72
msgid ""
"Please open a <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ticket</"
"a> on our bug tracker for any <a href=\"https://trac.vidalia-project.net/"
@@ -126,9 +172,17 @@
"project.net/wiki/RequestingFeatures\">features you would like to see</a> "
"added in future releases."
msgstr ""
+"á±ááºá¸áá°á¸á»áá³á <a href=\"https://trac.vidalia-"
+"project.net/wiki/ReportingBugs\">ááá¹á±áá¼ááá½áá±áᬠ"
+"á±áá¬á·áá¹áá²á¡áá½á¬á¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸</a>á¡áá¼áá¹ áá½á¼áá¯á¹áá¹ááá¯áá bug tracker á±áááá½ <a "
+"href=\"https://trac.vidalia-project.net/report/1\">ááá¹áá½áá¹</a>áá
á¹áá¯ááᯠ"
+"áá¼áá¹á·áá«á ááá¯áááá¯áá¹ <a href=\"https://trac.vidalia-"
+"project.net/wiki/RequestingFeatures\">ááá¹á»ááá¹á±áá¼áááºáá¹á±áᬠá¡áá¤á«ááá¹ááºá¬á¸</a>ááᯠ"
+"á±áá¬áá¹á¡áá¬áá«áá¹ áá¯áá¹áá¯áá¹ááááºá¬á¸áá¼áá¹ á±áá«áá¹á¸ááá¹á·á±áá¸áá«ááá¹á"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/code/website/vidalia/en/index.wml:82
+#: /home/runa/tor/website/vidalia/en/index.wml:82
msgid ""
"We also have a <a href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/"
"listinfo/vidalia-users\">vidalia-users</a> mailing list for support-related "
@@ -136,3 +190,8 @@
"\"https://trac.vidalia-project.net/search\">searching</a> our <a href="
"\"https://trac.vidalia-project.net/wiki\">wiki</a>."
msgstr ""
+"á
áá¹ááá¹á±áá¸áá¼áá¹á¸ááºá¬á¸ááᯠmail ááá¯áá¿áá®á¸á±áá¸ááá¹ áá½á¼áá¹á¯áá¹ááá¯ááá¼áá¹ <a "
+"href=\"http://lists.vidalia-project.net/cgi-bin/mailman/listinfo/vidalia-"
+"users\">vidalia-users</a> áá½ááá«ááá¹á á¡á±á»áááᯠ<a href=\"https://trac.vidalia-"
+"project.net/search\">searching</a> our <a href=\"https://trac.vidalia-"
+"project.net/wiki\">wiki</a> áá¼áá¹ááá¹á¸ á¾ááá·á¹ááá¯áá¹áá«ááá¹á"
More information about the tor-commits
mailing list