[or-cvs] r22445: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user Infinity. 67 (translation/trunk/projects/website/nl)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Mon May 31 15:16:53 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-05-31 15:16:52 +0000 (Mon, 31 May 2010)
New Revision: 22445
Modified:
translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user Infinity. 67 of 67 messages translated (0 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po 2010-05-31 09:02:15 UTC (rev 22444)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/1-high.download.po 2010-05-31 15:16:52 UTC (rev 22445)
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 20:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 06:16-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-31 09:11-0600\n"
"Last-Translator: CJ <libertarismeforum at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: \n"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:9
@@ -400,7 +400,6 @@
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:232
-#, fuzzy
msgid ""
"Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything "
"between you and the Tor network and everything inside the Tor network, but "
@@ -412,12 +411,13 @@
"authentication."
msgstr ""
"Tor anonimiseert de oorsprong van uw dataverkeer, en het versleuteld alles "
-"tussen u en het Tor netwerk en alles in het Tor netwerk, maar <a href="
-"\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers"
-"\">het kan niet uw data tussen het Tor netwerk en de uiteindelijke "
-"bestemming versleutelen</a>. Als u gevoelige informatie communiceert, zou u "
-"net zo goed moeten opletten als op het normale enge internet — gebruik "
-"HTTPS of andere bron-tot-ontvanger versleuteling en authenticatie."
+"tussen u en het Tor netwerk en alles in het Tor netwerk, maar <a href=\"https"
+"://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#SoImtotallyan"
+"onymousifIuseTor\">het kan niet uw data tussen het Tor netwerk en de "
+"uiteindelijke bestemming versleutelen</a>. Als u gevoelige informatie "
+"communiceert, zou u net zo goed moeten opletten als op het normale enge "
+"internet — gebruik HTTPS of andere bron-tot-ontvanger versleuteling en "
+"authenticatie."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:243
More information about the tor-commits
mailing list