[or-cvs] r21883: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/torbutton: sl vi)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Tue Mar 9 07:55:24 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-03-09 07:55:24 +0000 (Tue, 09 Mar 2010)
New Revision: 21883
Modified:
translation/trunk/projects/torbutton/sl/torbutton.dtd.po
translation/trunk/projects/torbutton/sl/torbutton.properties.po
translation/trunk/projects/torbutton/vi/torbutton.dtd.po
translation/trunk/projects/torbutton/vi/torbutton.properties.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/sl/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/sl/torbutton.dtd.po 2010-03-09 06:59:26 UTC (rev 21882)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/sl/torbutton.dtd.po 2010-03-09 07:55:24 UTC (rev 21883)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 16:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 07:05-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 06:02-0700\n"
"Last-Translator: yeah right <telingit.howitis at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,7 +152,7 @@
#: torbutton.prefs.block_thread
msgid "Block history reads during Tor (crucial)"
-msgstr "Prepovej branje zgodovine med uporabo Tor-a (nujno)"
+msgstr "Prepovej branje zgodovine med uporabo Tor-a (obvezno)"
#: torbutton.prefs.block_thwrite
msgid "Block history writes during Tor (recommended)"
@@ -196,15 +196,15 @@
#: torbutton.prefs.disable_plugins
msgid "Disable plugins during Tor usage (crucial)"
-msgstr "Onemogoči dodatke med uporabo Tor-a (nujno)"
+msgstr "Onemogoči dodatke med uporabo Tor-a (obvezno)"
#: torbutton.prefs.kill_bad_js
msgid "Hook dangerous javascript (crucial)"
-msgstr "Ustavi nevarne javascript-e (nujno)"
+msgstr "Ustavi nevarne javascript-e (obvezno)"
#: torbutton.prefs.isolate_content
msgid "Isolate dynamic content to Tor state (crucial)"
-msgstr "Izloči dinamične vsebine za stanje Tor-a (nujno)"
+msgstr "Izloči dinamične vsebine za stanje Tor-a (obvezno)"
#: torbutton.prefs.no_updates
msgid "Disable updates during Tor usage"
@@ -212,7 +212,7 @@
#: torbutton.prefs.set_uagent
msgid "Set user agent for Tor usage (crucial)"
-msgstr "Nastavi brskalnik za uporabo Tor-a (nujno)"
+msgstr "Nastavi brskalnik za uporabo Tor-a (obvezno)"
#: torbutton.prefs.dynamic
msgid "Dynamic Content"
@@ -252,7 +252,7 @@
#: torbutton.prefs.disable_sessionstore
msgid "Disable Session Saving (recommended)"
-msgstr "Onemogoči shranjevanje sej"
+msgstr "Onemogoči shranjevanje sej (proporočeno)"
#: torbutton.prefs.headers
msgid "Headers"
@@ -268,7 +268,7 @@
#: torbutton.prefs.disable_domstorage
msgid "Disable DOM Storage during Tor usage (crucial)"
-msgstr "Onemogoči DOM shranjevanje med uporabo Tor-a (nujno)"
+msgstr "Onemogoči DOM shranjevanje med uporabo Tor-a (obvezno)"
#: torbutton.prefs.forms
msgid "Forms"
@@ -314,7 +314,7 @@
#: torbutton.prefs.block_js_history
msgid "Isolate access to history navigation to Tor state (crucial)"
-msgstr "Izloči dostop do pregleda zgodovine v Tor stanje (nujno)"
+msgstr "Izloči dostop do pregleda zgodovine v Tor stanje (obvezno)"
#: torbutton.prefs.resize_on_toggle
msgid "Resize windows to multiples of 50px during Tor usage (recommended)"
@@ -434,4 +434,4 @@
#: torbutton.prefs.dtd_crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr "(nujno)"
+msgstr "(obvezno)"
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/sl/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/sl/torbutton.properties.po 2010-03-09 06:59:26 UTC (rev 21882)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/sl/torbutton.properties.po 2010-03-09 07:55:24 UTC (rev 21883)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-25 01:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 06:03-0700\n"
"Last-Translator: yeah right <telingit.howitis at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
#: torbutton.panel.plugins.enabled
msgid "Click to disable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Klikni da onemogočiš dodatke"
#: torbutton.panel.label.disabled
msgid "Tor Disabled"
@@ -80,6 +80,10 @@
"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
msgstr ""
+"Torbutton obvestilo: Zdi se da nimate prirejenih dovoljenj za certifikate. "
+"pregledovanje dovoljenj za certifikate je počasno in upočasni preklop Tor-a. "
+"bi radi onemogočili izločevanje certifikata za dovoljenje certifikatov? (če "
+"tega ne razumete, je varno da pritisnete OK)"
#: torbutton.popup.ff3.warning
msgid ""
@@ -94,14 +98,16 @@
#: torbutton.popup.toggle.warning
msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
msgstr ""
+"Potrebno je preklopiti Tor oziroma ponovno zagnati da bodo nove nastavitve "
+"sprejete."
#: torbutton.popup.test.success
msgid "Tor proxy test successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Tor proxy test je uspešen!"
#: torbutton.popup.test.failure
msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
-msgstr ""
+msgstr "Tor proxy test NI USPEŠEN! preveri svoje poroxy in Polipo nastavitve."
#: torbutton.popup.test.confirm_toggle
msgid ""
@@ -118,10 +124,12 @@
"Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
"background. Please be patient."
msgstr ""
+"pritisni OK da preveriš Tor proxy nastavitve. Test se bo izvajal v ozadju. "
+"Bodite potrpežljivi"
#: torbutton.panel.label.verified
msgid "Tor Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Tor preverjen"
#: torbutton.popup.test.auto_failed
msgid ""
@@ -132,19 +140,19 @@
#: torbutton.prefs.recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(priporočeno)"
#: torbutton.prefs.optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(neobvezno)"
#: torbutton.prefs.crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(obvezno)"
#: torbutton.popup.external.title
msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži zunanje vsebine?"
#: torbutton.popup.external.app
msgid ""
@@ -161,17 +169,19 @@
#: torbutton.popup.launch
msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "Zaženi program"
#: torbutton.popup.cancel
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Prekliči"
#: torbutton.popup.dontask
msgid "Always launch applications from now on"
-msgstr ""
+msgstr "Vedno zaženi program."
#: torbutton.popup.test.no_http_proxy
msgid ""
"Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
msgstr ""
+"Tor proxy test: Lokalni HTTP proxy je nedosegljiv. Ali Polipo deluje "
+"pravilno?"
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/vi/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/vi/torbutton.dtd.po 2010-03-09 06:59:26 UTC (rev 21882)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/vi/torbutton.dtd.po 2010-03-09 07:55:24 UTC (rev 21883)
@@ -1,17 +1,16 @@
# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.dtd
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 16:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: NGUYỄN Mạnh Hùng <loveleeyoungae at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 03:33-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Wang <doctorswan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: torbutton.prefs.title
@@ -51,9 +50,8 @@
msgstr "Dùng Privoxy"
#: torbutton.prefs.use_polipo
-#, fuzzy
msgid "Use Polipo"
-msgstr "Dùng Privoxy"
+msgstr "Dùng Polipo"
#: torbutton.prefs.custom_settings
msgid "Use custom proxy settings"
@@ -409,11 +407,11 @@
#: torbutton.prefs.no_proxies_on
msgid "No Proxies for: "
-msgstr ""
+msgstr "Không có Ủy nhiệm cho:"
#: torbutton.prefs.no_proxy_warning
msgid "Warning: Avoid using any hostnames above"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo: Tránh sử dụng bất kỳ tên máy chủ ở trên"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
#, fuzzy
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/vi/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/vi/torbutton.properties.po 2010-03-09 06:59:26 UTC (rev 21882)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/vi/torbutton.properties.po 2010-03-09 07:55:24 UTC (rev 21883)
@@ -1,12 +1,11 @@
# extracted from ../src/chrome/locale/en-US/torbutton.properties
-#. extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 12:14+0000\n"
-"Last-Translator: NGUYỄN Mạnh Hùng <loveleeyoungae at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 23:05+0930\n"
+"Last-Translator: Lyndon Johnson <lyndon.johnson58 at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,6 +130,13 @@
"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
msgstr ""
+"Cuộc thử nghiệm Tor ủy nhiệm gần đây nhất đã thất bại trong việc xử dụng "
+"Tor.\n"
+"\n"
+"Bạn có chắc là bạn muốn bật lên không?\n"
+"\n"
+"Lưu ý: Nếu bạn đã sửa được vấn đề, bạn có thể chạy kiểm tra lại trong cửa sổ "
+"những Tùy thích Ủy nhiệm của Torbutton để loại bỏ cảnh báo này."
#: torbutton.popup.test.ff3_notice
msgid ""
@@ -168,13 +174,15 @@
#: torbutton.popup.external.title
msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "Nạp nội dung bên ngoài?"
#: torbutton.popup.external.app
msgid ""
"An external application is needed to handle:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Một ứng dụng bên ngoài cần có để xử lý:\n"
+"\n"
#: torbutton.popup.external.note
msgid ""
@@ -182,23 +190,29 @@
"\n"
"NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"LƯU Ý: Các ứng dụng bên ngoài không an toàn cho Tor theo mặc định và có thể "
+"làm lộ chân tướng bạn!\n"
#: torbutton.popup.launch
msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi chạy ứng dụng"
#: torbutton.popup.cancel
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy bỏ"
#: torbutton.popup.dontask
msgid "Always launch applications from now on"
-msgstr ""
+msgstr "Luôn luôn khởi chạy các ứng dụng kể từ bây giờ"
#: torbutton.popup.test.no_http_proxy
msgid ""
"Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
msgstr ""
+"Thử nghiệm Tor ủy nhiệm: HTTP ủy nhiệm địa phương không thể tới được. Polipo "
+"có đang chạy đúng cách không?"
#~ msgid ""
#~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"
More information about the tor-commits
mailing list