[or-cvs] r22479: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn. 106 (translation/trunk/projects/torbutton/es)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Mon Jun 7 00:04:50 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-06-07 00:04:49 +0000 (Mon, 07 Jun 2010)
New Revision: 22479
Modified:
translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.dtd.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn. 106 of 106 messages translated (0 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.dtd.po 2010-06-06 14:38:40 UTC (rev 22478)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/es/torbutton.dtd.po 2010-06-07 00:04:49 UTC (rev 22479)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:50-0600\n"
-"Last-Translator: bja <bja at lavabit.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:57-0600\n"
+"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -428,12 +428,10 @@
msgstr "No hay proxies para:"
#: torbutton.prefs.no_proxy_warning
-#, fuzzy
msgid "Warning: Avoid using any hostnames above"
msgstr "Advertencia: Evite el uso de nombres de host por encima de"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
-#, fuzzy
msgid "Disable Livemark updates during Tor usage"
msgstr "Deshabilitar las marcas de actualizaciones durante el uso de Tor"
@@ -463,19 +461,19 @@
#: torbutton.prefs.engine1
msgid "ixquick.com"
-msgstr ""
+msgstr "ixquick.com"
#: torbutton.prefs.engine2
msgid "Bing.com"
-msgstr ""
+msgstr "Bing.com"
#: torbutton.prefs.engine3
msgid "Yahoo.com"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo.com"
#: torbutton.prefs.engine4
msgid "scroogle.org"
-msgstr ""
+msgstr "scroogle.org"
#: torbutton.prefs.fix_google_srch
msgid "Strip platform and language off of Google Search Box queries"
More information about the tor-commits
mailing list