[or-cvs] r22745: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn.: 55 (translation/trunk/projects/website/es/docs)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Sat Jul 31 15:50:35 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-07-31 15:50:35 +0000 (Sat, 31 Jul 2010)
New Revision: 22745
Modified:
translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn.: 55 of 55 messages translated (0 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-relay.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2010-07-31 15:46:21 UTC (rev 22744)
+++ translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-relay.po 2010-07-31 15:50:35 UTC (rev 22745)
@@ -7,14 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 12:00-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-31 17:39+0200\n"
"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:11
@@ -168,11 +169,12 @@
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:75
-#, fuzzy
msgid ""
"<img alt=\"vidalia right click menu\" src=\"../img/screenshot-win32-vidalia."
"png\">"
-msgstr "<img src=\"../img/screenshot-win32-vidalia.png\">"
+msgstr ""
+"<img alt=\"vidalia right click menu\" src=\"../img/screenshot-"
+"win32-vidalia.png\">"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:78
@@ -194,11 +196,12 @@
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:82
-#, fuzzy
msgid ""
"<img alt=\"vidalia basic settings\" src=\"../img/screenshot-win32-configure-"
"relay-1.png\">"
-msgstr "<img src=\"../img/screenshot-win32-configure-relay-1.png\">"
+msgstr ""
+"<img alt=\"vidalia basic settings\" src=\"../img/screenshot-win32-configure-"
+"relay-1.png\">"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:85
@@ -231,11 +234,12 @@
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:93
-#, fuzzy
msgid ""
"<img alt=\"vidalia bandwidth limits\" src=\"../img/screenshot-win32-"
"configure-relay-2.png\">"
-msgstr "<img src=\"../img/screenshot-win32-configure-relay-2.png\">"
+msgstr ""
+"<img alt=\"vidalia bandwidth limits\" src=\"../img/screenshot-win32-configure-"
+"relay-2.png\">"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dt>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:96
@@ -254,11 +258,12 @@
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li><dd>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:100
-#, fuzzy
msgid ""
"<img alt=\"vidalia exit policies\" src=\"../img/screenshot-win32-configure-"
"relay-3.png\">"
-msgstr "<img src=\"../img/screenshot-win32-configure-relay-3.png\">"
+msgstr ""
+"<img alt=\"vidalia exit policies\" src=\"../img/screenshot-win32-configure-"
+"relay-3.png\">"
#. type: Content of: <div><div><ol><li><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:103
@@ -373,7 +378,6 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:163
-#, fuzzy
msgid ""
"When it decides that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\" "
"to the directories, to let clients know what address, ports, keys, etc your "
@@ -385,11 +389,11 @@
msgstr ""
"Cuando decida que es accesible, subirá un \"descriptor de servidor\" a los "
"directorios, para que los clientes conocer qué dirección, puertos, llaves, "
-"etc usa su servidor. Puede <a href=\"http://194.109.206.212/tor/status/"
-"authority\">cargar uno de los status de red manualmente</a> y mirarlo entero "
-"para encontrar el nickname que configuró, para asegurarse de que está ahí. "
-"Es posible que tenga que esperar unos segundos para darle suficiente tiempo "
-"para que un directorio nuevo."
+"etc usa su servidor. Puede <a href=\"http://194.109.206.212/tor/status-"
+"vote/current/consensus\">cargar uno de los status de red manualmente</a> y "
+"mirarlo entero para encontrar el nickname que configuró, para asegurarse de "
+"que está ahí. Es posible que tenga que esperar unos segundos para darle "
+"suficiente tiempo para que un directorio nuevo."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-relay.wml:172
More information about the tor-commits
mailing list