[or-cvs] r21569: {projects} translations from pootle (projects/gettor/i18n/pt_BR)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Sun Feb 7 06:37:38 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-02-07 06:37:38 +0000 (Sun, 07 Feb 2010)
New Revision: 21569
Modified:
projects/gettor/i18n/pt_BR/gettor.po
Log:
translations from pootle
Modified: projects/gettor/i18n/pt_BR/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/pt_BR/gettor.po 2010-02-07 04:11:26 UTC (rev 21568)
+++ projects/gettor/i18n/pt_BR/gettor.po 2010-02-07 06:37:38 UTC (rev 21569)
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the GetTor package.
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 14:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:28-0700\n"
+"Last-Translator: Aníbal Deboni Neto <anibaldeboni at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: lib/gettor/constants.py:17
msgid ""
@@ -40,6 +39,30 @@
" human at this support email address: tor-assistants at torproject.org\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Olá! Este é o robô \"GetTor\".\n"
+"\n"
+" Infelizmente, não responderemos a este endereço. Você deve criar\n"
+" uma conta no GMAIL.COM ou YAHOO.CN e enviar um email\n"
+" a partir delas.\n"
+"\n"
+" Só processamos pedidos de serviços de email que suportam \"DKIM\",\n"
+" que é uma função do email que nos permite verificar que o endereço no "
+"campo\n"
+" \"De\" é realmente de quem envio a mensagem.\n"
+"\n"
+" (Pedimos desculpas se você não solicitou esse email. Como você usa\n"
+" um serviço que não utiliza DKIM, estamos lhe enviando uma breve "
+"explicação,\n"
+" e este endereço de email será ignorado pelos próximo dias.)\n"
+"\n"
+" É importante dizer, também, que não aceitamos emails em HTML ou bas64.\n"
+" Você deve nos enviar no formato de texto puro.\n"
+"\n"
+" Caso você tenha alguma duvida ou esta operação não esteja funcionando, "
+"você pode contactar\n"
+" um humano através desse endereço: tor-assistants at torproject.org\n"
+" "
#: lib/gettor/constants.py:39
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list