[or-cvs] r22959: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/torcheck/sk)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Wed Aug 18 18:04:19 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-08-18 18:04:19 +0000 (Wed, 18 Aug 2010)
New Revision: 22959
Modified:
translation/trunk/projects/torcheck/sk/TorCheck_sk.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/torcheck/sk/TorCheck_sk.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torcheck/sk/TorCheck_sk.po 2010-08-18 18:04:12 UTC (rev 22958)
+++ translation/trunk/projects/torcheck/sk/TorCheck_sk.po 2010-08-18 18:04:19 UTC (rev 22959)
@@ -1,29 +1,32 @@
# TorCheck gettext template
# Copyright (C) 2008 Jacob Appelbaum
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2008
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 14:58+0200\n"
+"Last-Translator: Peter <peter_gasper at post.sk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
msgid "Congratulations. You are using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Gratulujeme. Práve používate Tor."
msgid "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> for further information about using Tor safely."
msgstr ""
+"Prosím prejdite na <a href=\"https://www.torproject.org/\">stránku Tor "
+"projektu </a> pre ďalšie informácie, ako bezpečne používať Tor."
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Prepáčte. Práve nepoužívate Tor."
msgid "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list