[or-cvs] r22184: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/torbutton: ja nl)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Thu Apr 15 15:23:11 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-04-15 15:23:11 +0000 (Thu, 15 Apr 2010)
New Revision: 22184
Modified:
translation/trunk/projects/torbutton/ja/torbutton.dtd.po
translation/trunk/projects/torbutton/ja/torbutton.properties.po
translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.dtd.po
translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.properties.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/ja/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/ja/torbutton.dtd.po 2010-04-15 15:23:02 UTC (rev 22183)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/ja/torbutton.dtd.po 2010-04-15 15:23:11 UTC (rev 22184)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-10 02:27-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 22:11-0600\n"
"Last-Translator: Shinji R. Yamane <s-yamane at computer.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
#: torbutton.prefs.recommended_settings
msgid "Use the recommended proxy settings for my version of Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "使用中のFirefoxのバージョンの推奨プロクシ設定を使う"
#: torbutton.prefs.use_privoxy
msgid "Use Privoxy"
@@ -107,7 +107,7 @@
#: torbutton.context_menu.toggle
msgid "Toggle Tor status"
-msgstr ""
+msgstr "Torのステータスを変更"
#: torbutton.context_menu.toggle.key
msgid "T"
@@ -115,7 +115,7 @@
#: torbutton.context_menu.preferences
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "設定..."
#: torbutton.context_menu.preferences.key
msgid "P"
@@ -203,19 +203,19 @@
#: torbutton.prefs.dynamic
msgid "Dynamic Content"
-msgstr ""
+msgstr "コンテンツ"
#: torbutton.prefs.cookies
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "クッキー"
#: torbutton.prefs.cache
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "キャッシュ"
#: torbutton.prefs.history
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "履歴"
#: torbutton.prefs.no_search
msgid "Disable search suggestions during Tor (recommended)"
@@ -223,7 +223,7 @@
#: torbutton.prefs.shutdown
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: torbutton.prefs.tor_shutdown
msgid "Clear Tor cookies during Tor-enabled browser shutdown"
@@ -243,7 +243,7 @@
#: torbutton.prefs.headers
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "ヘッダ送信"
#: torbutton.prefs.spoof_english
msgid "Spoof US English Browser"
@@ -259,7 +259,7 @@
#: torbutton.prefs.forms
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "フォーム入力"
#: torbutton.prefs.block_tforms
msgid "Block password+form saving during Tor (recommended)"
@@ -335,7 +335,7 @@
#: torbutton.prefs.startup
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "起動"
#: torbutton.prefs.block_tor_file_net
msgid "Block Tor access to network from file:// urls (recommended)"
@@ -351,7 +351,7 @@
#: torbutton.prefs.test_settings
msgid "Test Settings"
-msgstr "テスト設定"
+msgstr "設定をテストする"
#: torbutton.prefs.test_auto
msgid ""
@@ -404,15 +404,15 @@
#: torbutton.prefs.dtd_recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(推奨)"
#: torbutton.prefs.dtd_optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(オプション)"
#: torbutton.prefs.dtd_crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(重要)"
#: torbutton.prefs.update_torbutton_via_tor
msgid "Redirect Torbutton updates through Tor"
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/ja/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/ja/torbutton.properties.po 2010-04-15 15:23:02 UTC (rev 22183)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/ja/torbutton.properties.po 2010-04-15 15:23:11 UTC (rev 22184)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 18:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-10 01:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 22:17-0600\n"
"Last-Translator: Shinji R. Yamane <s-yamane at computer.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,27 +24,27 @@
#: torbutton.panel.tooltip.disabled
msgid "Click to enable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Click to enable Tor"
#: torbutton.panel.tooltip.enabled
msgid "Click to disable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Click to disable Tor"
#: torbutton.panel.plugins.disabled
msgid "Click to enable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインを有効にする"
#: torbutton.panel.plugins.enabled
msgid "Click to disable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインを無効にする"
#: torbutton.panel.label.disabled
msgid "Tor Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Disabled"
#: torbutton.panel.label.enabled
msgid "Tor Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Enabled"
#: extensions.{e0204bd5-9d31-402b-a99d-a6aa8ffebdca}.description
msgid ""
@@ -132,15 +132,15 @@
#: torbutton.prefs.recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(推奨)"
#: torbutton.prefs.optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(オプション)"
#: torbutton.prefs.crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(重要)"
#: torbutton.popup.external.title
msgid "Load external content?"
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.dtd.po 2010-04-15 15:23:02 UTC (rev 22183)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.dtd.po 2010-04-15 15:23:11 UTC (rev 22184)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-13 01:03-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 01:30-0600\n"
"Last-Translator: Flabber <flabber at online.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -381,90 +381,91 @@
#: torbutton.prefs.test_auto
msgid ""
"Test my Tor settings after the first time I toggle on every Firefox start"
-msgstr ""
+msgstr "Testen van de Tor-instellingen de eerste wissel na elke Firefoxstart"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
msgid "Disable livemarks updates during Tor usage"
-msgstr ""
+msgstr "Doe geen livemarks updates tijdens Tor"
#: torbutton.prefs.tor_memory_jar
msgid "Do not write Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Geen Tor cookies op de schijf opslaan"
#: torbutton.prefs.nontor_memory_jar
msgid "Do not write Non-Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Geen niet-Tor cookies op de schijf opslaan"
#: torbutton.prefs.session_restore
msgid "Have the session store save and restore these tabs:"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende tabs door sessiebeheer opslaan en herstellen : "
#: torbutton.prefs.nontor_tabs
msgid "Tabs loaded in Non-Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tabs geladen in niet-Tor"
#: torbutton.prefs.tor_tabs
msgid "Tabs loaded in Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tabs geladen in Tor"
#: torbutton.prefs.socks_vfour
msgid "SOCKS v4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v4"
#: torbutton.prefs.socks_vfive
msgid "SOCKS v5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v5"
#: torbutton.prefs.no_proxies_on
msgid "No Proxies for: "
-msgstr ""
+msgstr "Geen proxy voor: "
#: torbutton.prefs.no_proxy_warning
msgid "Warning: Avoid using any hostnames above"
-msgstr ""
+msgstr "Opgelet: gebruik van bovenstaande hostnamen vermijden"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
msgid "Disable Livemark updates during Tor usage"
-msgstr ""
+msgstr "Livemark-updates tijdens Tor verhinderen"
#: torbutton.prefs.dtd_recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(aanbevolen)"
#: torbutton.prefs.dtd_optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(optioneel)"
#: torbutton.prefs.dtd_crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(cruciaal)"
#: torbutton.prefs.update_torbutton_via_tor
msgid "Redirect Torbutton updates through Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Torbutton enkel via Tor updaten"
#: torbutton.prefs.dodge_google_captcha
msgid ""
"Automatically use an alternate search engine when presented with a Google "
"Captcha:"
msgstr ""
+"Automatisch een alternatieve zoekmachine gebruiken bij een Google Captcha:"
#: torbutton.prefs.engine1
msgid "ixquick.com"
-msgstr ""
+msgstr "ixquick.com"
#: torbutton.prefs.engine2
msgid "Bing.com"
-msgstr ""
+msgstr "Bing.com"
#: torbutton.prefs.engine3
msgid "Yahoo.com"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo.com"
#: torbutton.prefs.engine4
msgid "scroogle.org"
-msgstr ""
+msgstr "scroogle.org"
#: torbutton.prefs.fix_google_srch
msgid "Strip platform and language off of Google Search Box queries"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem- en taalgegevens verwijderen bij gebruik van de Google zoekbalk"
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.properties.po 2010-04-15 15:23:02 UTC (rev 22183)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/nl/torbutton.properties.po 2010-04-15 15:23:11 UTC (rev 22184)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 18:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: CJ <libertarismeforum at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 09:38-0600\n"
+"Last-Translator: Flabber <flabber at online.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,19 +25,19 @@
#: torbutton.panel.tooltip.disabled
msgid "Click to enable Tor"
-msgstr "Klik hier om Tor in te schakelen"
+msgstr "Hier klikken om Tor in te schakelen"
#: torbutton.panel.tooltip.enabled
msgid "Click to disable Tor"
-msgstr "Klik hier om Tor uit te schakelen"
+msgstr "Hier klikken om Tor uit te schakelen"
#: torbutton.panel.plugins.disabled
msgid "Click to enable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Hier klikken om plugins in te schakelen"
#: torbutton.panel.plugins.enabled
msgid "Click to disable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Hier klikken om plugins uit te schakelen"
#: torbutton.panel.label.disabled
msgid "Tor Disabled"
@@ -67,6 +67,17 @@
"To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Torbutton heeft een actie verhinderd uit een tab die geladen werd in een "
+"andere Tor toestand.\n"
+"\n"
+" Dit is een wegens Firefoxfout 409737 en 417869.\n"
+"\n"
+" Indien deze melding zonder schijnbare reden verschijnt, dan heeft een van "
+"uw tabs geprobeerd zichzelf te herladen. Dit werd verhinderd.\n"
+"\n"
+" Om deze tab in de huidige Tor-toestand te laden, moet 'Enter' gedrukt "
+"worden in de adresbalk.\n"
+"\n"
#: torbutton.popup.plugin.warning
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list