[or-cvs] r20681: {website} [it] new vegetal sponsorship levels. (website/trunk/it)
jan at seul.org
jan at seul.org
Mon Sep 28 07:48:12 UTC 2009
Author: jan
Date: 2009-09-28 03:48:12 -0400 (Mon, 28 Sep 2009)
New Revision: 20681
Modified:
website/trunk/it/sponsors.wml
Log:
[it] new vegetal sponsorship levels.
Modified: website/trunk/it/sponsors.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/sponsors.wml 2009-09-28 07:13:56 UTC (rev 20680)
+++ website/trunk/it/sponsors.wml 2009-09-28 07:48:12 UTC (rev 20681)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 18524
+# Based-On-Revision: 19824
# Last-Translator: jan at seul . org
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Sponsor"
@@ -7,31 +7,58 @@
<div class="main-column">
<h2>Tor: Sponsor</h2>
-<hr />
+<div class="underline"></div>
<p>
-La grande <a href="<page torusers>">varietà di utilizzatori</a> di Tor significa
+La grande <a href="<page torusers>">varietà di utilizzatori</a> del Tor Project significa
anche che abbiamo una gran varietà di fonti di finanziamento — e vogliamo diversificarle ancora
-di più! La lista dei nostri sponsor comprende, o ha compreso in passato:
+di più! I nostri sponsor si dividono in livelli in base alle donazioni erogate:
</p>
-<ul>
-<li><a href="<page donate>">Oltre 500 donazioni individuali da
-persone come te</a> (2006-2008)</li>
-<li><a href="http://www.nlnet.nl/">NLnet Foundation</a> (2008)</li>
-<li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008)</li>
-<li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007, 2008)</li>
-<li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2008)</li>
-<li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA project</a> (2006-2008)</li>
-<li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA and ONR via Naval Research Laboratory</a> (2001-2008)</li>
-<li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li>
-<li><a href="http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/">NSF via Rice University</a> (2006-2007)</li>
-<li>Una ONG europea anomina (2006-2007)</li>
-<li>Bell Security Solutions Inc (2006)</li>
-<li><a href="http://www.omidyar.net/">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)</li>
-<li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li>
-</ul>
+<!-- <h3><i>Magnoliophyta</i> (sopra 1 milione USD)</h3> -->
+<h3><i>Liliopsida</i> (fino a$750.000 USD)</h3>
+ <ul>
+ <li>Tu?</li>
+ </ul>
+
+<h3><i>Asparagales</i> (fino a 500.000 USD)</h3>
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2009)</li>
+ <li>Una anonima ONG europea (2006-2008)</li>
+ </ul>
+
+<h3><i>Alliaceae</i> (fino a 200.000 USD)</h3>
+ <ul>
+ <li>Una anonima ONG nordamericana (2008-2009)</li>
+ </ul>
+
+<h3><i>Allium</i> (fino a 100.000 USD)</h3>
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.nlnet.nl/">NLnet Foundation</a> (2008-2009)</li>
+ </ul>
+
+<h3><i>Allium cepa</i> (fino a 50.000 USD)</h3>
+ <ul>
+ <li><a href="<page donate>">Oltre 500 donazioni personali da persone come te</a> (2006-2009)</li>
+ <li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008)</li>
+ <li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007-2009)</li>
+ <li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li>
+ <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li>
+ <li><a href="http://www.torfox.org/">Torfox</a> (2009)</li>
+ </ul>
+
+<h3>Sponsor precedenti</h3>
+<p>Siamo molto grati ai nostri sponsor che in passato hanno aiutato il Tor Project a progredire verso i suoi ambiziosi obiettivi nella fase pre-501(c)(3)</p>
+ <ul>
+ <li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li>
+ <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA e ONR via Naval Research Laboratory</a> (2001-2006)</li>
+ <li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA project</a> (2006-2008)</li>
+ <li>Bell Security Solutions Inc (2006)</li>
+ <li><a href="http://www.omidyar.net/">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)</li>
+ <li><a href="http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/">NSF via Rice University</a> (2006-2007)</li>
+ </ul>
+
<p>Ringraziamo tutte le persone e le organizzazioni che hanno reso possibile Tor
finora, ed in particolare i singoli volontari che hanno dato un contributo
non-economico: sviluppo software, test, documentazione, formazione e divulgazione,
More information about the tor-commits
mailing list