[or-cvs] r20719: {website} [it] update mirrors page (website/trunk/it)
jan at seul.org
jan at seul.org
Thu Oct 1 12:31:37 UTC 2009
Author: jan
Date: 2009-10-01 08:31:37 -0400 (Thu, 01 Oct 2009)
New Revision: 20719
Modified:
website/trunk/it/running-a-mirror.wml
Log:
[it] update mirrors page
Modified: website/trunk/it/running-a-mirror.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/running-a-mirror.wml 2009-10-01 12:16:39 UTC (rev 20718)
+++ website/trunk/it/running-a-mirror.wml 2009-10-01 12:31:37 UTC (rev 20719)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 19475
+# Based-On-Revision: 20718
# Last-Translator: jan at seul .org
#include "head.wmi" TITLE="Tor: gestire un mirror" CHARSET="UTF-8"
@@ -13,17 +13,17 @@
nostri mirror sono elencati in pubblico nella <a href="<page mirrors>">pagina dei nostri mirror
</a>. Qui trovi alcuni comandi e configurazione d'esempio per
facilitare la creazione e l'aggiornamento continuo di un mirror.
-Il sito web Tor e la directory di distribuzione al momento richiedono 15GB di
-spazio sul disco. la directory /dist da sola è di is 3.6 GB.</p>
+Il sito web Tor e la directory di distribuzione al momento richiedono 1,6 GB di
+spazio sul disco. la directory /dist da sola è di 230 MB.</p>
<p>
-Se vuoi realizzare un mirror è molto semplice: usa questo comando per scaricare
+Se vuoi realizzare un mirror (sito + dist) è molto semplice: usa questo comando per scaricare
tutto ciò di cui un mirror ha bisogno:
<br /> <br />
<tt>
rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor tor-mirror/
</tt>
-<br /><br />
+
<p>
Se hai intenzione di creare solo un dist/ mirror, usa questo comando per scaricare
tutto ciò che un dist/mirror ha bisogno di replicare:
@@ -31,12 +31,36 @@
<tt>
rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/dist tor-mirror-dist/
</tt>
-<br/> <br/>
+
+<p>
+Perché i mirror siano affidabili ed aggiornati, per favore
+controlla che facciano almeno questo:<br/><br/>
+
+Aggiornamenti almeno ogni sei ore, ma non più frequenti di
+uno ogni ora.<br/><br/>
+
+Devono permettere "Directory Index / Indexes" (vista a indice) della directory /dist.
+<br/><br/>
+
+Devono permettere "Multiviews" o equivalenti per la localizzazione della lingua.<br/><br/>
+
+Devono avere un indirizzo email valido come contatto per comunicazioni amministrative in
+caso di problemi col tuo server.<br/><br/>
+
+È caldamente consigliato che i gestori die mirror si iscrivano alla <A
+href="http://archives.seul.org/tor/mirrors/">tor-mirrors mailing
+list</A> a cui dovrebbero essere dirette tutte le richieste di modifica dei mirror (aggiunta,
+modifica, cancellazione e ogni altra richiesta o notifica). Vi si può trovare
+anche assistenza nella configurazione e gestione del tuo mirror.<br/><br/>
+
+</p>
+
+<br /><br />
Ad esempio, un cronjob per aggiornare un intero mirror una volta al giorno è qualcosa come:
<tt>
<pre>
# m h dom mon dow command
-1 4 * * * rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor /var/www/mirrors/torproject.org/
+0 */6 * * * rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor /var/www/mirrors/torproject.org
</pre>
</tt>
</p>
@@ -46,29 +70,31 @@
<tt>
<pre>
<VirtualHost 1.2.3.4:80>
- ServerAdmin youremail at example.com
- ServerName 1.2.3.4
+ ServerAdmin youremail at example.com<br/>
+ ServerName 1.2.3.4<br/>
- DocumentRoot /var/www/mirrors/torproject.org
+ DocumentRoot /var/www/mirrors/torproject.org<br/>
- <Directory /var/www/mirrors/torproject.org/>
- Options MultiViews
- DirectoryIndex index
- AllowOverride None
- </Directory>
+ <Directory /var/www/mirrors/torproject.org/><br/>
+ Options MultiViews<br/>
+ DirectoryIndex index<br/>
+ AllowOverride None<br/>
+ </Directory><br/>
-<VirtualHost>
+</VirtualHost>
</pre>
</tt>
<br /> <br />
Per favore mantieni aggiornato il mirror (ti suggeriamo di automatizzare questo
compito con '<tt>cron</tt>' e simili). Il nostro sito web, il codice sorgente e le
-release binarie cambiano spesso. Gi utilizzatori di Tor te ne saranno grati.
+release binarie cambiano spesso. Noi consigliamo una frequenza di aggiornamento di sei ore. Gi utilizzatori di Tor te ne saranno grati.
</p>
<br/>
<p>
-Se gestisci un mirror, per favore scrivici a
-<a href="<page contact>">tor-webmaster</a> e ti aggiungeremo alla lista.
+Se gestisci un mirror, per favore iscriviti alla
+<A href="http://archives.seul.org/tor/mirrors/">tor-mirrors mailing list</A>, e presentati brevemente.
+Ti aggiungeremo alla lista dei mirror.
+Sulla lista si può anche trovare aiuto sulla configurazione e gestione dei mirror.
</p>
</div><!-- #main -->
More information about the tor-commits
mailing list