[or-cvs] r20757: {website} [it] fix typos (website/trunk/it)
jan at seul.org
jan at seul.org
Wed Oct 7 09:46:07 UTC 2009
Author: jan
Date: 2009-10-07 05:46:07 -0400 (Wed, 07 Oct 2009)
New Revision: 20757
Modified:
website/trunk/it/index.wml
Log:
[it] fix typos
Modified: website/trunk/it/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/index.wml 2009-10-07 08:53:41 UTC (rev 20756)
+++ website/trunk/it/index.wml 2009-10-07 09:46:07 UTC (rev 20757)
@@ -16,7 +16,7 @@
<p></p>
<p><a href="<page overview>#overview">Perché Tor?</a></p>
<p><a href="<page torusers>">Chi usa Tor?</a></p>
-<p><a href="<page overview>#thesolution">Cos'ù Tor?</a></p>
+<p><a href="<page overview>#thesolution">Cos'è Tor?</a></p>
<hr />
<div class="downloadbutton">
<p><a href="<page easy-download>">Scarica Tor</a></p>
@@ -37,7 +37,7 @@
<p>Tor funziona deviando le tue comunicazioni attraverso una rete distribuita
di relay, gestiti da volontari in tutto il mondo: impedisce a
-qualcuno che osservi la tua connesione Internet di sapere quali siti stai
+qualcuno che osservi la tua connessione Internet di sapere quali siti stai
visitando, ed impedisce ai siti che visiti di venire a sapere dove sei
realmente.
Tor funziona con molti programmi, come i browser web, i client per la chat,
@@ -60,7 +60,7 @@
<p>
La sicurezza di Tor aumenta sia al crescere della sua
base di utenti, sia man mano che più volontari
-<a href="<page docs/tor-doc-relay>">aprono un relay</a> (Non è così
+<a href="<page docs/tor-doc-relay>">aprono un relay</a> (non è così
difficile da fare come si pensa, e in questo modo si può notevolmente
<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">
aumentare la propria sicurezza</a>).
More information about the tor-commits
mailing list