[or-cvs] r18888: {website} Update german translation of: trunk/de/easy-download.wml (website/trunk/de)
unicorn at seul.org
unicorn at seul.org
Wed Mar 11 11:45:00 UTC 2009
Author: unicorn
Date: 2009-03-11 07:45:00 -0400 (Wed, 11 Mar 2009)
New Revision: 18888
Modified:
website/trunk/de/easy-download.wml
Log:
Update german translation of:
trunk/de/easy-download.wml
Modified: website/trunk/de/easy-download.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/easy-download.wml 2009-03-11 11:39:59 UTC (rev 18887)
+++ website/trunk/de/easy-download.wml 2009-03-11 11:45:00 UTC (rev 18888)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 18141
+# Based-On-Revision: 18887
# Last-Translator: mail a-t oliverknapp .de
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8"
@@ -40,16 +40,25 @@
</table>
<hr />
-<p>Tor ist kein Wundermittel, das deine gesamte Internetaktivität
+<ul><li><p>Tor ist <strong>kein</strong> Wundermittel, das deine gesamte Internetaktivität
verschlüsselt. Du solltest verstehen, was Tor für dich macht und was es nicht
-macht. <a href="<page download>#Warning">Lies mehr über dieses Thema!</a>.</p>
+macht. <a href="<page download>#Warning">Lies mehr über dieses Thema!</a>.</p></li>
-<p>Du brauchst mehr Auswahl? <a href="<page download>">Hier gibt es unserer
-Downloadseite für fortgeschrittene Anwender</a>.</p>
+<li><p>Überprüfe die Signaturen für die Pakete! (<a href="<page verifying-signatures>">Wie das geht?</a>):
+ <ul>
+ <li><a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc">
+ Signatur der installationsfreien Windowsversion</a></li>
+ <li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">Signatur des "Installationspaket für
+ Windows"</a></li>
+ <li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">Signatur des OS X Installationspakets</a></li>
+ </ul></p></li>
-<p>Vielleicht bist du interessiert <a href="<page 30seconds>">mehr über Tor zu
-lernen</a>?</p>
+<li><p>Du brauchst mehr Auswahl? <a href="<page download>">Hier gibt es unserer
+Downloadseite für fortgeschrittene Anwender</a>.</p></li>
+<li><p>Vielleicht bist du interessiert <a href="<page 30seconds>">mehr über Tor zu
+lernen</a>?</p></li>
+
<p>Windows und das Windows Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation. Apple OS X und das Apple X logo sind eingetragene Warenzeichen
von Apple.</p>
More information about the tor-commits
mailing list