[or-cvs] r21225: {website} Mainetance/polish translation update. (in website/trunk: docs/pl pl torbrowser/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Tue Dec 15 10:31:36 UTC 2009


Author: bogdro
Date: 2009-12-15 05:31:35 -0500 (Tue, 15 Dec 2009)
New Revision: 21225

Modified:
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-windows.wml
   website/trunk/pl/bridges.wml
   website/trunk/torbrowser/pl/index.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml	2009-12-15 07:38:26 UTC (rev 21224)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml	2009-12-15 10:31:35 UTC (rev 21225)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 20671
+# Based-On-Revision: 21219
 # Translation-Priority: 3-low
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -69,7 +69,8 @@
  href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/polipo.conf">konfigurację
  Polipo dla Tora</a> i umieść go zamiast swojego bieżącego pliku konfiguracyjnego Polipo
  (np. /etc/polipo/config lub ~/.polipo). Musisz ponownie uruchomić Polipo, by zmiany
- odniosły skutek.</p>
+ odniosły skutek. Na przykład:<br />
+ <tt>/etc/init.d/polipo restart</tt></p>
 
  <p>Jeśli wolisz, możesz używać Privoxy z <a
  href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig">tą przykładową

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-windows.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-windows.wml	2009-12-15 07:38:26 UTC (rev 21224)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-windows.wml	2009-12-15 10:31:35 UTC (rev 21225)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 20976
+# Based-On-Revision: 21215
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -24,6 +24,11 @@
 href="http://tinyvid.tv/show/3lejztnthk2tm">TinyVid: Jak zainstalować Tora na Windows</a>.
 Znasz lepszy film lub taki, który jest przetłumaczony na Twój język? Daj nam znać!</p>
 
+<div class="center">
+<p><video src='http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor.ogg'
+controls='controls'></video></p>
+</div>
+
 <hr />
 <a id="installing"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tora</a></h2>

Modified: website/trunk/pl/bridges.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/bridges.wml	2009-12-15 07:38:26 UTC (rev 21224)
+++ website/trunk/pl/bridges.wml	2009-12-15 10:31:35 UTC (rev 21225)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 20976
+# Based-On-Revision: 21220
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -57,6 +57,11 @@
 aby dostać się do Tora</a>.
 Znasz lepszy film lub taki, który jest przetłumaczony na Twój język? Daj nam znać!</p>
 
+<div class="center">
+<p><video id="v1" src="http://tinyvid.tv/file/3uiwckrlqynqv.ogg"
+autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
+</div>
+
 <p>
 W chwili obecnej, możesz dostać mostek, odwiedzając
 <a href="https://bridges.torproject.org/">https://bridges.torproject.org/</a>

Modified: website/trunk/torbrowser/pl/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbrowser/pl/index.wml	2009-12-15 07:38:26 UTC (rev 21224)
+++ website/trunk/torbrowser/pl/index.wml	2009-12-15 10:31:35 UTC (rev 21225)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 20976
+# Based-On-Revision: 21216
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -35,6 +35,11 @@
 z Przeglądarką</a>. Znasz lepszy film lub taki, który jest przetłumaczony na Twój
 język? Daj nam znać!</p>
 
+<div class="center">
+<p><video src='http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor-browser-bundle.ogg'
+controls='controls'></video></p>
+</div>
+
 <a id="Download"></a>
 <h3><a class="anchor" href="#Download">Pobieranie paczki Tora z przeglądarką
 oraz paczki Tora z przeglądarką i komunikatorem</a></h3>



More information about the tor-commits mailing list