[or-cvs] r20370: {website} Mainetance/polish translation update. (website/trunk/docs/pl)
bogdro at seul.org
bogdro at seul.org
Tue Aug 25 17:03:10 UTC 2009
Author: bogdro
Date: 2009-08-25 13:03:09 -0400 (Tue, 25 Aug 2009)
New Revision: 20370
Modified:
website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.
Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml 2009-08-25 11:52:18 UTC (rev 20369)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml 2009-08-25 17:03:09 UTC (rev 20370)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 20101
+# Based-On-Revision: 20367
# Translation-Priority: 3-low
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
@@ -76,6 +76,14 @@
na górze tego pliku konfiguracyjnego. <b>Nie zapomnij dodać kropki na końcu linii.</b>
</p>
+<p>
+W niektórych dystrybucjach, localhost jest mapowany do adresu IPv6 i niektóre programy mogą
+nie połączyć się z Privoxy. Jeśli tak jest, zmień linię
+<tt>listen-address localhost:8118</tt><br />
+tak, by było w niej<br />
+<tt>listen-address 127.0.0.1:8118</tt>
+</p>
+
<p>Privoxy loguje wszystko, co przez niego przechodzi. Żeby temu zapobiec, musisz
zakomentować 3 linie poprzez wstawienie
\# na ich początek. Owe trzy linie to:<br />
More information about the tor-commits
mailing list