[or-cvs] r14631: Updated (a few) zh-cn translation. (website/trunk/zh-cn)
hanru at seul.org
hanru at seul.org
Fri May 16 11:36:35 UTC 2008
Author: hanru
Date: 2008-05-16 07:36:35 -0400 (Fri, 16 May 2008)
New Revision: 14631
Modified:
website/trunk/zh-cn/index.wml
website/trunk/zh-cn/volunteer.wml
Log:
Updated (a few) zh-cn translation.
Modified: website/trunk/zh-cn/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/index.wml 2008-05-16 09:35:44 UTC (rev 14630)
+++ website/trunk/zh-cn/index.wml 2008-05-16 11:36:35 UTC (rev 14631)
@@ -77,6 +77,18 @@
<ul>
+<li>2008 年 5 月 13 日:<a href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html">Tor 0.2.0.26-rc</a>
+替换了受近期发现的一个 <a
+href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">Debian
+OpenSSL 错误</a>影响的若干 V3 权威目录服务器的密钥。<strong>这是一个重要的安全更新</strong>。
+所有使用 0.2.0.x 版本的用户,无论操作系统是否是 Debian,都应该升级。另外,所有中继,
+无论 Tor 的版本是什么,如果密钥由 Debian、Ubuntu 或其他衍生的发行版产生,
+都需要替换它们的标识符密钥(identity key)。完整的细节,请查看我们的<a
+href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html">安全警告</a>或<a
+href="https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F">之后的
+博客文章</a>。和以往一样,请从<a href="https://www.torproject.org/download#Dev">下载页面</a>下载
+Tor 0.2.0.26-rc。</li>
+
<li>2008 年 3 月:<a
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-summer-code-2008!">Tor
项目将参与 2008 Google 暑期编程活动</a>!</li>
Modified: website/trunk/zh-cn/volunteer.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/volunteer.wml 2008-05-16 09:35:44 UTC (rev 14630)
+++ website/trunk/zh-cn/volunteer.wml 2008-05-16 11:36:35 UTC (rev 14631)
@@ -69,7 +69,7 @@
<a id="Coding"></a>
<h2><a class="anchor" href="#Coding">编码与设计</a></h2>
<strong>请注意:如果你有兴趣参与 2008 Google 暑期编程活动,请从<a
-href="./volunteer.html.en#Projects">英文页面</a>查找Tor 开发者列举的可能的编程项目,
+href="./volunteer.html.en#Projects">英文页面</a>查找 Tor 开发者列举的可能的编程项目,
简体中文页面对此尚未翻译。</strong>
<ol>
<li>Tor 中继在 Windows XP 上工作得不好。在 Windows 平台,Tor 使用标准的 <tt>select()</tt> 系统调用,
More information about the tor-commits
mailing list