[or-cvs] r13995: i found more bugs in the italian translations because they w (website/trunk/it)
arma at seul.org
arma at seul.org
Wed Mar 12 21:45:49 UTC 2008
Author: arma
Date: 2008-03-12 17:45:49 -0400 (Wed, 12 Mar 2008)
New Revision: 13995
Modified:
website/trunk/it/download-unix.wml
website/trunk/it/volunteer.wml
Log:
i found more bugs in the italian translations because they
wouldn't parse
Modified: website/trunk/it/download-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/download-unix.wml 2008-03-12 21:44:06 UTC (rev 13994)
+++ website/trunk/it/download-unix.wml 2008-03-12 21:45:49 UTC (rev 13995)
@@ -339,9 +339,9 @@
Leggi la <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">FAQ
sulla verifica delle firme dei pacchetti</a>, che ti permette
di verificare di avere scaricato proprio i file che volevi.
-+</p>
-+
-+<p>
+</p>
+
+<p>
Vai alla <a href="<page documentation>#Developers">documentazione per
sviluppatori</a> per avere istruzioni per scaricare Tor via SVN ed
avere l'ultima versione di sviluppo.
Modified: website/trunk/it/volunteer.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/volunteer.wml 2008-03-12 21:44:06 UTC (rev 13994)
+++ website/trunk/it/volunteer.wml 2008-03-12 21:45:49 UTC (rev 13995)
@@ -98,11 +98,11 @@
<p>
Alcuni di questi progetti potrebbero essere dei buoni candidati per <a href="<page
-+gsoc>">Google Summer of Code 2008</a>. Abbiamo classificato ogni idea
+gsoc>">Google Summer of Code 2008</a>. Abbiamo classificato ogni idea
secondo l'utilità complessiva al progetto Tor
(priorità), quanto lavoro stimiamo sia necessario (livello d'impegno), quante
conoscenze servono per iniziare (livello di competenze), e quali dei nostri <a href="<page
-+people>#Core">principali programmatori</a> potrebbero essere dei buoni mentori.
+people>#Core">principali programmatori</a> potrebbero essere dei buoni mentori.
</p>
<p>
(NdT: Le schede di alcuni progetti sono in inglese e verranno tradotte man mano.)
More information about the tor-commits
mailing list