[or-cvs] r13995: i found more bugs in the italian translations because they w (website/trunk/it)

arma at seul.org arma at seul.org
Wed Mar 12 21:45:49 UTC 2008


Author: arma
Date: 2008-03-12 17:45:49 -0400 (Wed, 12 Mar 2008)
New Revision: 13995

Modified:
   website/trunk/it/download-unix.wml
   website/trunk/it/volunteer.wml
Log:
i found more bugs in the italian translations because they
wouldn't parse


Modified: website/trunk/it/download-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/download-unix.wml	2008-03-12 21:44:06 UTC (rev 13994)
+++ website/trunk/it/download-unix.wml	2008-03-12 21:45:49 UTC (rev 13995)
@@ -339,9 +339,9 @@
 Leggi la <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">FAQ
 sulla verifica delle firme dei pacchetti</a>, che ti permette
 di verificare di avere scaricato proprio i file che volevi.
-+</p>
-+
-+<p>
+</p>
+
+<p>
 Vai alla <a href="<page documentation>#Developers">documentazione per
 sviluppatori</a> per avere istruzioni per scaricare Tor via SVN ed
 avere l'ultima versione di sviluppo.

Modified: website/trunk/it/volunteer.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/volunteer.wml	2008-03-12 21:44:06 UTC (rev 13994)
+++ website/trunk/it/volunteer.wml	2008-03-12 21:45:49 UTC (rev 13995)
@@ -98,11 +98,11 @@
 
 <p>
 Alcuni di questi progetti potrebbero essere dei buoni candidati per <a href="<page
-+gsoc>">Google Summer of Code 2008</a>. Abbiamo classificato ogni idea
+gsoc>">Google Summer of Code 2008</a>. Abbiamo classificato ogni idea
 secondo l'utilit&agrave; complessiva al progetto Tor
 (priorit&agrave;), quanto lavoro stimiamo sia necessario (livello d'impegno), quante
 conoscenze servono per iniziare (livello di competenze), e quali dei nostri <a href="<page
-+people>#Core">principali programmatori</a> potrebbero essere dei buoni mentori.
+people>#Core">principali programmatori</a> potrebbero essere dei buoni mentori.
 </p>
 <p>
 (NdT: Le  schede di alcuni progetti sono in inglese e verranno tradotte man mano.)



More information about the tor-commits mailing list