[or-cvs] r15065: Commit from The Tor Translation project by user defend. 415 (translation/trunk/projects/vidalia/ja)
pootle at seul.org
pootle at seul.org
Mon Jun 9 01:44:14 UTC 2008
Author: pootle
Date: 2008-06-08 21:44:14 -0400 (Sun, 08 Jun 2008)
New Revision: 15065
Modified:
translation/trunk/projects/vidalia/ja/vidalia.po
Log:
Commit from The Tor Translation project by user defend. 415 of 496 messages translated (3 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/vidalia/ja/vidalia.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/vidalia/ja/vidalia.po 2008-06-09 01:24:09 UTC (rev 15064)
+++ translation/trunk/projects/vidalia/ja/vidalia.po 2008-06-09 01:44:14 UTC (rev 15065)
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-08 20:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-09 01:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-09 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Benessa Defend <benessadefend at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,11 +167,11 @@
#: AdvancedPage#29
msgid "Start the Tor software with the specified configuration file (torrc)"
-msgstr "指定されたコンフィグレーションファイル(torrc)でTorソフトウェアを始めてください。"
+msgstr "指定されたコンフィグレーションファイル(torrc)でTorソフトウェアをスタートしてください"
#: AdvancedPage#30
msgid "Select path to your configuration file"
-msgstr "コンフィグレーションファイルへのファイルパスを選んでください。"
+msgstr "コンフィグレーションファイルへのファイルパスを選んでください"
#: AdvancedPage#31
msgid "Data Directory"
@@ -179,11 +179,11 @@
#: AdvancedPage#32
msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
-msgstr ""
+msgstr "以下のディレクトリにTorソフトウェアのためにデータをしまっておいてください"
#: AdvancedPage#33
msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
-msgstr ""
+msgstr "Torソフトウェアのためにデータをしまっておいたディレクトリを選んでください"
#: AppearancePage#1
msgid "Language"
More information about the tor-commits
mailing list