[or-cvs] r15638: Fix french translations. Patch from Nicolas Dumazet. (torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR)

mikeperry at seul.org mikeperry at seul.org
Fri Jul 4 02:18:35 UTC 2008


Author: mikeperry
Date: 2008-07-03 22:18:34 -0400 (Thu, 03 Jul 2008)
New Revision: 15638

Modified:
   torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR/torbutton.dtd
   torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR/torbutton.properties
Log:

Fix french translations. Patch from Nicolas Dumazet.



Modified: torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR/torbutton.dtd
===================================================================
--- torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR/torbutton.dtd	2008-07-04 01:37:34 UTC (rev 15637)
+++ torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR/torbutton.dtd	2008-07-04 02:18:34 UTC (rev 15638)
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliquez pour initialiser Torbutton">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_settings "Paramètres de sécurité">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Bloquer la lecture de l'historique pendant l'utilisation de Tor (crucial)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Bloquer l'écriture à historique pendant l'utilisation de Tor (recommendé)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Bloquer l'écriture à historique pendant l'utilisation de Tor (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Bloquer la lecture de l'historique en mode non-Tor (optionnel)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Bloquer l'écriture à l'historique en mode non-Tor (optionnel)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Vider l'historique à l'activation/désactivation de Tor (optionnel)">
@@ -41,32 +41,32 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Désactiver les plugins pendant l'utilisation de Tor (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Intercepter les éléments Javascript dangereux (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Isoler les contenus dynamiques à l'état Tor (crucial)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Désactiver les mises à jour pendant l'utilisation de Tor (recommendé)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Désactiver les mises à jour pendant l'utilisation de Tor (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Paramétrer l'agent d'utilisateur pour l'utilisation de Tor (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "Contenu dynamique">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cookies "Cookies">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cache "Cache">
 <!ENTITY torbutton.prefs.history "Historique">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Désactiver les suggestions de recherche pendant l'utilisation de Tor (recommendé)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Désactiver les suggestions de recherche pendant l'utilisation de Tor (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown "Fermeture">
 <!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Supprimer les cookies Tor lors de la fermeture d'un navigateur paramétré pour l'utilisation de Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "Supprimer les cookies à chaque fermeture de navigateur">
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_shutdown "Ne pas supprimer mes cookies à la fermeture">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Désactiver la fonction de sauvegarde de session (recommendé)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Désactiver la fonction de sauvegarde de session (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.headers "Entêtes">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Spoofer/Copier le navigateur anglais US">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_referer "Ne pas envoyer de référenceurs pendant l'utilisation de Tor (ceci pourrait endommager certains sites)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Désactiver le stockage DOM pendant l'utilisation de Tor (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.forms "Formulaires">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Bloquer la sauvegarde de mot de passe+formulaire pendant l'utilisation de Tor (recommendé)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Bloquer la sauvegarde de mot de passe+formulaire pendant l'utilisation de Tor (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_ntforms "Bloquer la sauvegarde de mot de passe+formulaire en mode non-Tor (optionnel)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.notor_sessionstore "Empêcher la sauvegarde des onglets chargés sous Tor (recommendé)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.notor_sessionstore "Empêcher la sauvegarde des onglets chargés sous Tor (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.tor "Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.non_tor "Non-Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "Après un plantage, récupérer la session sauvegardée via:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "Recharger la cookie jar et supprimer cookies lors d'un plantage de Firefox crash (recommendé)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "Recharger la cookie jar et supprimer cookies lors d'un plantage de Firefox (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "Stocker les cookies Tor et non-Tor dans des cookie-jars sécurisées (dangereux)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "Supprimer les sessions HTTP authentifiées (recommendé)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "Supprimer les sessions HTTP authentifiées (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "Isoler l'accès à l'historique de navigation à l'état Tor (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resize_on_toggle "Redimensionner la fenêtre aux multiples de 50px à l'activation/désactivation (recommended)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.close_tor "Fermer toutes les fenêtres et onglets à l'activation/désactivation (optionnel)">
@@ -74,10 +74,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_links "Bloquer les liens cliquables et le rechargement des pages depuis différents états Tor (optionnel)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Sauver les certificats SSL dans des jars séparés Tor/Non-Tor (recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Sauver les certificats CA dans des jars séparés Tor/Non-Tor (recommandé)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "Disable Button and Hotkeys to prevent accidental toggle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "On normal startup, set Tor state to:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "Désactiver le bouton et les raccourcis pour éviter un arrêt accidentel">
+<!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "Au démarrage, charger Tor dans l'état:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "Shutdown state">
-<!ENTITY torbutton.prefs.startup "Startup">
+<!ENTITY torbutton.prefs.startup "Démarrage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.nonontor_sessionstore "Prevent session store from saving Non-Tor loaded tabs">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_tor_file_net     "Block Tor access to network from file:// urls (recommended)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_nontor_file_net     "Block Non-Tor access to network from file:// urls">

Modified: torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR/torbutton.properties
===================================================================
--- torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR/torbutton.properties	2008-07-04 01:37:34 UTC (rev 15637)
+++ torbutton/trunk/src/chrome/locale/fr-FR/torbutton.properties	2008-07-04 02:18:34 UTC (rev 15638)
@@ -4,20 +4,20 @@
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Cliquer pour activer les plugins
 torbutton.panel.plugins.enabled = Cliquer pour désactiver les plugins
-torbutton.panel.label.disabled = Tor désactiver
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Activer
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Désactivé
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Activé
 extensions.{e0204bd5-9d31-402b-a99d-a6aa8ffebdca}.description = Torbutton comporte un bouton qui permet d'activer et de désactiver rapidement le pointage de Firefox vers le proxy de Tor.
 torbutton.popup.history.warning = Torbutton a bloqué la manipulation de l'historique des modifications.\n\nVoir les paramètres de l'historique pour permettre la manipulation.\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton a bloqué le chargement direct par Tor de contenu de plugin.\n\nUtiliser plutôt la fonction Enregistrer sous.\n\n
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = Info Torbutton: Vous n'avez pas de Certificat d'Autorités personnalisé. Examiner la liste des Certificats d'Autorité est une opération lente qui ralentit la bascule vers Torn. Voulez vous desactiver l'isolations des Certificats d'Autorité ? (Si vous ne comprenez pas, il est bon de répondre Oui)
-torbutton.popup.ff3.warning = Attention!\n\nTorbutton, sur Firefox 3, est connu is known laisser fuir votre fuseau horaire et les fluxs livemark durant l'utilisation de Tor. En outre, il n'a pas encore été intensivement testé ,comme Firefox 2, pour la sécurité de Tor et l'ergonomie.\n\nVoulez-vous néanmoins continuer?
-torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect.
-torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Privoxy settings.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the background. Please be patient.
-torbutton.panel.label.verified = Tor Verified
-torbutton.popup.test.auto_failed = The automatic Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?
-torbutton.prefs.recommended = (recommended)
-torbutton.prefs.optional = (optional)
+torbutton.popup.ff3.warning = Attention!\n\nTorbutton, sur Firefox 3, est connu pour laisser fuir votre fuseau horaire et les fluxs livemark durant l'utilisation de Tor. En outre, il n'a pas encore été intensivement testé, comme Firefox 2, pour la sécurité de Tor et l'ergonomie.\n\nVoulez-vous néanmoins continuer?
+torbutton.popup.toggle.warning = Vous devez redémarrer pour que vos changements soient pris en compte.
+torbutton.popup.test.success = Test proxy Tor réussi !
+torbutton.popup.test.failure = Test proxy Tor ÉCHEC ! Vérifiez votre configuration proxy et Privoxy
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = Le dernier test de proxy Tor n'a pas réussi à utiliser Tor.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir tout de même l'activer ? 
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Cliquez sur OK pour tester vos paramètres de proxy Tor. Ce test s'effectuera en tâche de fond. Merci de votre patience.
+torbutton.panel.label.verified = Tor Vérifié
+torbutton.popup.test.auto_failed = Le test automatique du proxy Tor n'a pas réussi à utiliser Tor.\n\nÊtes vous sûr de vouloir tout de même l'activer ?
+torbutton.prefs.recommended = (recommandé)
+torbutton.prefs.optional = (optionnel)
 torbutton.prefs.crucial = (crucial)



More information about the tor-commits mailing list