[or-cvs] r16057: Mainetance/polish translation update. (in website/trunk: docs/pl pl)
bogdro at seul.org
bogdro at seul.org
Fri Jul 18 17:13:18 UTC 2008
Author: bogdro
Date: 2008-07-18 13:13:18 -0400 (Fri, 18 Jul 2008)
New Revision: 16057
Modified:
website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
website/trunk/pl/people.wml
website/trunk/pl/running-a-mirror.wml
website/trunk/pl/trademark-faq.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.
Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml 2008-07-18 14:38:09 UTC (rev 16056)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml 2008-07-18 17:13:18 UTC (rev 16057)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 14172
+# Based-On-Revision: 16011
# Translation-Priority: 2-medium
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
@@ -31,17 +31,17 @@
Pobierz albo <a href="../<package-osx-bundle-stable>">stabilną</a>
albo <a href="../<package-osx-bundle-alpha>">eksperymentalną</a> wersję
- packi dla OS X, lub poszukaj innych rozwiązań na <a href="<page
- download>">stronie pobierania</a>.
+ paczki dla OS X, lub poszukaj innych rozwiązań na <a href="<page
+ download>">stronie pobierania</a>.
</p>
<p>Nasz instalator Tora powinien ułatwić wszystko. Poniżej jest zdjęcie
strony instalacji:
</p>
-<img alt="Ekran instalacji Tora"
+<p><img alt="Ekran instalacji Tora"
src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png"
-border="1">
+border="1"></p>
<p>Gdy instalator zakończył pracę, możesz uruchomić program Vidalia poprzez
jego ikonę z twojego folderu Aplikacji. Ciemna cebula z czerwonym krzyżykiem na
@@ -52,9 +52,9 @@
<p>Gdy Tor działa, ikonka programu Vidalia wygląda tak:
</p>
-<img alt="Vidalia z działającym Torem"
+<p><img alt="Vidalia z działającym Torem"
src="../img/screenshot-osx-vidalia.png"
-border="1">
+border="1"></p>
<p>Privoxy jest instalowane jako część pakietu Tora. Po jego instalacji,
uruchomi się automatycznie po restarcie komputera.
@@ -76,9 +76,9 @@
("Tor wyłączony"), by włączyć Tora i gotowe:
</p>
-<img alt="Rozszerzenie Torbutton dla Firefoksa"
+<p><img alt="Rozszerzenie Torbutton dla Firefoksa"
src="../img/screenshot-torbutton.png"
-border="1">
+border="1"></p>
<br />
@@ -98,18 +98,17 @@
ustawienia sieci. Wybierz Ustawienia Sieci (Network Preferences) z menu Apple |
Location:</p>
-<img alt="Ustawienia sieci"
+<p><img alt="Ustawienia wyboru sieci"
src="../img/screenshot-osx-choose-network.png"
- border="1">
+ border="1"></p>
<p>Wybierz interfejs sieciowy, na którym chcesz uruchomić Tora. Jeśli używasz
więcej niż jednego interfejsu, musisz zmienić ustawienia proxy dla każdego
z nich osobno.</p>
-<img alt="Ustawienia sieci"
+<p><img alt="Ustawienia wyboru interfejsu"
src="../img/screenshot-osx-choose-interface.png"
- border="1">
-<br /><br />
+ border="1"></p>
<p>Wpisz 127.0.0.1 i port 8118 zarówno do serwera proxy WWW (HTTP), jak i
do bezpiecznego WWW (HTTPS). Powinieneś to zrobić także dla serwerów
@@ -118,9 +117,9 @@
informację</a> na temat Tora i serwerów FTP proxy. Pozostaw ustawienie
trybu pasywnego FTP (PASV) bez zmian.</p>
-<img alt="Proxy settings"
+<p><img alt="Ustawienia Proxy"
src="../img/screenshot-osx-proxy-settings.png"
- border="1">
+ border="1"></p>
<p>Korzystanie z Privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">żądania DNS
Modified: website/trunk/pl/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/people.wml 2008-07-18 14:38:09 UTC (rev 16056)
+++ website/trunk/pl/people.wml 2008-07-18 17:13:18 UTC (rev 16057)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15999
+# Based-On-Revision: 16015
# Translation-Priority: 3-low
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
@@ -84,7 +84,7 @@
<dt><dt>Xianghui (Isaac) Mao (Dyrektor)</dt><dd>Chiński aktywista bloggingu i prywatności.
Jego bieżącą działalność można znaleźć na <a href="http://isaacmao.com">jego stronie</a>.</dd>
-<dt>Frank Rieger</dt><dd>CTO projektu <a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
+<dt>Frank Rieger (Dyrektor)</dt><dd>CTO projektu <a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
Cryptophone</a>.</dd>
<dt>Wendy Seltzer (Dyrektor)</dt><dd>Prawnik, profesor prawa internetowego (cybernetycznego),
@@ -224,7 +224,7 @@
implementacji libevent</a>; prowadzony przez Nicka.</dd>
<dt>Joe Kowalski</dt><dd>Pierwszy autor skryptu torstatus uruchamianego kiedyś na nighteffect.</dd>
<dt>Adam Langley</dt><dd>Nasz dobry kod eventdns.</dd>
-<dt>Rebecca McKinnon</dt><dd>Była dyrektor. Współzałożycielka <a
+<dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>Była dyrektor. Współzałożycielka <a
href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
<dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autor pierszego kodu trasowania cebulowego, na którym oparty
jest Tor, dzięki któremu nie musieliśmy zaczynać od zera.</dd>
Modified: website/trunk/pl/running-a-mirror.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/running-a-mirror.wml 2008-07-18 14:38:09 UTC (rev 16056)
+++ website/trunk/pl/running-a-mirror.wml 2008-07-18 17:13:18 UTC (rev 16057)
@@ -36,7 +36,7 @@
<p>
Jeśli prowadzisz mirror, proszę napisz wiadomość do
<a href="<page contact>">tor-webmaster</a>
-a my dodamy twój mirror do listy.
+a my dodamy Twój mirror do listy.
</p>
</div><!-- #main -->
Modified: website/trunk/pl/trademark-faq.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/trademark-faq.wml 2008-07-18 14:38:09 UTC (rev 16056)
+++ website/trunk/pl/trademark-faq.wml 2008-07-18 17:13:18 UTC (rev 16057)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15734
+# Based-On-Revision: 16006
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
@@ -73,9 +73,9 @@
<li><a href="http://portabletor.sourceforge.net/">Portable Tor</a></li>
<li><a href="http://torstatus.kgprog.com/">Kprog Tor Status</a></li>
<li><a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a></li>
+<li><a href="http://www.anonymityanywhere.com/tork/">TorK</a></li>
</ul>
-
</div><!-- #main -->
#include <foot.wmi>
More information about the tor-commits
mailing list