[or-cvs] r10379: - german translation update (website/trunk/de)
qbi at seul.org
qbi at seul.org
Tue May 29 09:18:52 UTC 2007
Author: qbi
Date: 2007-05-29 05:18:52 -0400 (Tue, 29 May 2007)
New Revision: 10379
Modified:
website/trunk/de/contact.wml
website/trunk/de/download-windows.wml
website/trunk/de/download.wml
website/trunk/de/faq-abuse.wml
website/trunk/de/people.wml
website/trunk/de/translation.wml
Log:
- german translation update
Modified: website/trunk/de/contact.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/contact.wml 2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/contact.wml 2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10100
+# Based-On-Revision: 10367
# Last-Translator: peter at palfrader.org
#include "head.wmi" TITLE="Kontakt"
@@ -27,7 +27,7 @@
<p><em>Bitte beachte, dass E-Mails an diese Adressen in Englisch
formuliert sein sollten.</em></p>
-<p>Über folgende E-Mail Adressen (mit dem Zusatz @freehaven.net) kann
+<p>Über folgende E-Mail Adressen (mit dem Zusatz @torproject.org) kann
man uns kontaktieren:</p>
<ul>
Modified: website/trunk/de/download-windows.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/download-windows.wml 2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/download-windows.wml 2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8284
+# Based-On-Revision: 10373
# Last-Translator: jens at kubieziel.de
#include "head.wmi" TITLE="Download für Windows"
Modified: website/trunk/de/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/download.wml 2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/download.wml 2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10027
+# Based-On-Revision: 10337
# Last-Translator: jens at kubieziel.de, peter at palfrader.org
#include "head.wmi" TITLE="Download"
@@ -262,6 +262,12 @@
<a id="Stable"></a>
<h2><a class="anchor" href="#Stable">Stabile Versionen</a></h2>
+<p>2007-05-25: Tor 0.1.2.14 <a
+href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2007/msg00000.html">ändert die
+Adressen von zwei Verzeichnisservern (Das hat insbesondere einen Einfluss auf
+versteckte Services) und behebt einige Fehler, die mit Sicherheit zu tun
+haben.</a>.</p>
+
<p>2007-04-23:
Tor 0.1.2.13 hat <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Apr-2007/msg00000.html">einige
Modified: website/trunk/de/faq-abuse.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/faq-abuse.wml 2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/faq-abuse.wml 2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8460
+# Based-On-Revision: 10377
# Last-Translator: jo at durchholz.org, peter at palfrader.org, jens at kubieziel.de (minor updates)
#include "head.wmi" TITLE="Abuse-FAQ für Betreiber von Torservern"
@@ -140,6 +140,8 @@
Internetprovider wird von der Staatsanwaltschaft aufgefordert, die Zugangsdaten
herauszurücken und man klagt dich wegen Urheberrechtsverletzung an. Da du es
gar nicht bist, der das Urheberrecht verletzt, kann man dich nicht verurteilen.
+Für Anfragen nach dem DMCA bietet die EFF ein <a href="<page
+eff/tor-dmca-response>">Formular</a> an.
[Alle Ports]</li>
</ul>
Modified: website/trunk/de/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/people.wml 2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/people.wml 2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8726
+# Based-On-Revision: 10369
# Last-Translator: jens at kubieziel.de
#include "head.wmi" TITLE="Personen"
@@ -17,7 +17,7 @@
vielen Freiwilligen aus dem Internet entwickelt.</p>
<p>Shava Nerad kam 2006 als Direktor zum Projekt. Bitte <a
- href="mailto:shava at freehaven.net">kontaktiere sie</a> wegen
+ href="mailto:execdir at torproject.net">kontaktiere sie</a> wegen
Presseanfragen oder Spendewünschen.</p>
<p>Tor wurde von Roger Dingledine und Nick Mathewson von Free Haven sowie von <a
Modified: website/trunk/de/translation.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/translation.wml 2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/translation.wml 2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10127
+# Based-On-Revision: 10368
# Last-Translator: jens at kubieziel.de
#include "head.wmi" TITLE="Richtlinien zur Übersetzung"
@@ -85,6 +85,12 @@
<li>Deine Übersetzung sollte immer valides XHTML sein, um die Arbeit
für den Commit ins CVS zu minimieren. Du kannst deinen Code bei <a
href="http://validator.w3.org/">validator.w3.org</a> testen.</li>
+
+<li>Wenn du ein paar Seiten fertig hast, sende diese an die
+<tt>tor-webmaster</tt>-Adresse, die auf der <a href="<page
+contact>">Kontaktseite</a>. Wenn du gern deine Übersetzung weiter pflegen
+möchtest, geben wir dir gern einen Zugang zu unserem SVN. So kannst du die
+Seiten direkt pflegen.</li>
</ol>
</div><!-- #main -->
More information about the tor-commits
mailing list