[tor-bugs] #15155 [BridgeDB]: Correct sentence "To enter bridges …" at bridges.tp.o
Tor Bug Tracker & Wiki
blackhole at torproject.org
Wed Mar 4 15:17:54 UTC 2015
#15155: Correct sentence "To enter bridges …" at bridges.tp.o
--------------------------+-------------------------------
Reporter: qbi | Owner: isis
Type: defect | Status: needs_information
Priority: minor | Milestone:
Component: BridgeDB | Version:
Resolution: | Keywords: bridgedb-ui
Actual Points: | Parent ID:
Points: |
--------------------------+-------------------------------
Changes (by isis):
* status: new => needs_information
* keywords: => bridgedb-ui
Comment:
Replying to [ticket:15155 qbi]:
> I suggest changing it to:
>
> > To enter bridges into Tor Browser, follow the instructions on the Tor
Browser download page.
You're completely correct that it is a complicated sentence which needs
rewording. (Particularly for translations to languages different to
English with respect to clause⟷predicate relations when multiple
infinitival non-finite subclauses are present.)
To me, this new sentence makes it sound like:
"The instructions for ''entering bridge lines'' are on the Tor Browser
download page",
rather than
"The instructions for ''downloading and starting Tor Browser'' are on
the Tor Browser download page"?
We've had bugs in the past where users went to the download page, then
started Tor Browser, then went to BridgeDB in another browser, then (since
"Step 1" on BridgeDB says to do so) they downloaded Tor Browser, then
repeat… I'm under the impression that I'm supposed to be ''super''
explicit about ''which'' instructions on the download page are referenced,
otherwise we apparently send memory-poor finite state machines into
infinite recursions wherein they fill their hard drives with identical
copies of Tor Browser.
--
Ticket URL: <https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/15155#comment:1>
Tor Bug Tracker & Wiki <https://trac.torproject.org/>
The Tor Project: anonymity online
More information about the tor-bugs
mailing list