[tbb-commits] [torbutton/master] Translations update
gk at torproject.org
gk at torproject.org
Fri Apr 12 07:04:09 UTC 2019
commit 597cd09e5c8268d01a9a1957f2492a4eecbeb4ac
Author: Georg Koppen <gk at torproject.org>
Date: Fri Apr 12 07:03:47 2019 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/bn-BD/aboutTBUpdate.dtd | 10 ++--
src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd | 43 +++++----------
src/chrome/locale/bn-BD/brand.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/bn-BD/brand.properties | 4 +-
.../locale/bn-BD/browserOnboarding.properties | 63 ++++++++++++++--------
src/chrome/locale/bn-BD/securityLevel.properties | 6 +++
src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd | 12 +----
src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties | 13 +++--
src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties | 23 ++++++--
src/chrome/locale/ca/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties | 23 ++++++--
src/chrome/locale/cs/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/cs/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/da/aboutDialog.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/da/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/es-AR/brand.properties | 6 +--
.../locale/es-AR/browserOnboarding.properties | 27 ++++++++--
src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties | 4 +-
src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties | 16 +++---
.../locale/es-ES/browserOnboarding.properties | 13 +++++
src/chrome/locale/es-ES/securityLevel.properties | 2 +-
src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties | 25 +++++++--
src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/fr/brand.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/fr/brand.properties | 6 +--
src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties | 31 ++++++++---
src/chrome/locale/fr/securityLevel.properties | 18 +++----
src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/fr/torbutton.properties | 14 ++---
.../locale/ga-IE/browserOnboarding.properties | 13 +++++
src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/he/securityLevel.properties | 6 +--
src/chrome/locale/he/torbutton.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/id/securityLevel.properties | 16 +++---
src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties | 25 +++++++--
src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties | 35 ++++++++----
src/chrome/locale/ka/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
.../locale/nb-NO/browserOnboarding.properties | 13 +++++
src/chrome/locale/nl/aboutDialog.dtd | 12 ++---
src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 20 +++----
src/chrome/locale/nl/brand.dtd | 8 +--
src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
.../locale/pt-BR/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties | 23 ++++++--
src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties | 8 +--
src/chrome/locale/ru/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/sv-SE/aboutTBUpdate.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd | 2 +-
.../locale/sv-SE/browserOnboarding.properties | 15 +++++-
src/chrome/locale/sv-SE/securityLevel.properties | 10 ++--
src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties | 23 ++++++--
src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties | 4 +-
src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/tr/torbutton.properties | 6 +--
src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 2 +-
.../locale/zh-CN/browserOnboarding.properties | 25 +++++++--
src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties | 2 +-
.../locale/zh-TW/browserOnboarding.properties | 21 +++++++-
82 files changed, 781 insertions(+), 288 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
index 7661d2c3..7a5f3cf0 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=مرحباً
onboarding.tour-tor-welcome.title=انت مستعد.
onboarding.tour-tor-welcome.description=متصفح تور (Tor Browser) يوفر اعلى معايير الخصوصيه و اﻷمان اثناء تصفحك للويب. انت اﻷن محمي من التتبع , المراقبه, و الحجب. هذا المؤهل السريع سيعرض لك كيف يتم ذلك.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=ابدأ الأن
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=الخصوصية
onboarding.tour-tor-privacy.title=المتلصصون و اكلواسعة اﻹنترنت
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=عرض الدائرة
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=شاهد مسارك
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=لكل مجال تقوم بزيارته، يتم ترحيل حركة المرور الخاصة بك وتشفيرها في دائرة عبر ثلاثة مرحلات Tor حول العالم. لا يعرف أي موقع على الويب المكان الذي تتصل منه. يمكنك طلب دائرة جديدة بالنقر فوق "دائرة جديدة لهذا الموقع" على شاشة عرض الدوائر لدينا.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=رؤية المسار الخاص بي
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=الأمان
onboarding.tour-tor-security.title=اختر مدى خبرتك
onboarding.tour-tor-security.description=نوفر لك أيضا إعدادات إضافية لرفع مستوى أمان المتصفح. تسمح لك إعدادات الأمان لدينا بحظر العناصر التي يمكن استخدامها لمهاجمة جهاز الكمبيوتر الخاص بك. انقر أدناه لمعرفة ما تفعله الخيارات المختلفة.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=تحقق من مستوى الأمن
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=نصائح التجربة
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=توقع بعض التغيرات
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=مع جميع ميزات الأمان والخصوصية التي يوفرها Tor، قد تكون تجربتك أثناء تصفح الإنترنت مختلفة بعض الشيء. قد تكون الأشياء أبطأ قليلاً، واعتمادًا على مستوى الأمان، قد لا تعمل بعض العناصر أو يتم تحميلها. قد يُطلب منك أيضًا إثبات أنك إنسان وليس روبوت.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=انظر 'الأسئلة المتكررة'
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=خدمات البصلة (Onion)
onboarding.tour-tor-onion-services.title=كن محميا بشكل اضافي
onboarding.tour-tor-onion-services.description=خدمات البصل هي المواقع التي تنتهي بـ ".onion" التي توفر حماية إضافية للناشرين والزوار، بما في ذلك ضمانات إضافية ضد الحجب. تسمح خدمات البصل لأي شخص بتقديم المحتوى والخدمات بشكل مجهول. انقر أدناه لزيارة موقع البصل الخاص ب"DuckDuckGo".
onboarding.tour-tor-onion-services.button=قم بزيارة بصلة
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=انتهاء
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=جديد
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=تحديث
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=التالي
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTBUpdate.dtd
index 93845c57..3dfe5a52 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "টর ব্রাউজার আপডেট">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser পরিবর্তন">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "টর ব্রাউজার আপডেট করা হয়েছে।">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "এই রিলিজ সম্পর্কে সবচেয়ে আপ টু ডেট তথ্য জন্য,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "আমাদের ওয়েবসাইট দেখুন">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "পরিবর্তণের:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "নতুন, পরিকল্পিত বর্তনী প্রদর্শন">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "টর সার্কিট ডিসপ্লের অবস্থান এবং উন্নতি হয়েছে! নতুন সার্কিট ডিসপ্লে দেখার জন্য সাইটটি#160; আইডেন্টিটি বাটন (URL বারের বাম দিকে অবস্থিত) টিপুন ।">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "আরও জানুন">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "সংস্করণ">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "মুক্তির তারিখ">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "অব্যাহতি পত্র">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
index fdac71be..7d40f0d0 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
@@ -4,44 +4,27 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "Tor সম্পর্কে">
+<!ENTITY aboutTor.title "টর সম্পর্কে">
+
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "পরিবর্তন দেখুন">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "এক্সপ্লোর. গোপনে.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "আপনি বিশ্বের সবচেয়ে ব্যক্তিগত ব্রাউজিং অভিজ্ঞতার জন্য প্রস্তুত ।">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "কিছু ভুল হয়েছে!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "টর এই ব্রাউজারে কাজ করছে না">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "বিশ্বের সবচেয়ে ব্যক্তিগত ব্রাউজিং অভিজ্ঞতার জন্য আপনি এখন প্রস্তুত ।">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "কোন একটা সমস্যা হয়েছে!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "টর এই ব্রাউজারে কাজ করছে না।">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "DuckDuckGo সঙ্গে অনুসন্ধান">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "DuckDuckGo দিয়ে অনুসন্ধান">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "প্রশ্ন?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "আমাদের টর ব্রাউজারের ম্যানুয়াল পরীক্ষা করুন»">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "প্রশ্ন আছে?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "আমাদের টর ব্রাউজারের ম্যানুয়াল দেখুন »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "আমাদের টর ব্রাউজারের ম্যানুয়াল পরীক্ষা করুন»">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "টর ব্রাউজার ম্যানুয়াল">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "টর প্রকল্পটি একটি মার্কিন 501 (c) (3) অলাভজনক প্রতিষ্ঠান, মানবাধিকার এবং মুক্ত এবং উন্মুক্ত উৎস সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন করে, তাদের নিষিদ্ধ সহজলভ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক ও জনপ্রিয় বোঝাপড়া ।">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "যুক্ত হোন»">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "টর প্রকল্পটি একটি মার্কিন 501(c)(3) অলাভজনক প্রতিষ্ঠান, যা পরিচয় ও গোপনীয়তা রক্ষার বিনামূল্য ও ওপেন সোর্স প্রযুক্তির (free and open source anonymity and privacy technology) সৃষ্টি ও প্রসার, সেগুলোর অবাধ সহজলভ্যতা ও ব্যবহার সমর্থন, এবং সেগুলোকে বিজ্ঞানমনস্ক ব্যক্তিবর্গ ও সাধারণ জনগণের কাছে আরও বোধগম্য/সহজবোধ্য করে তোলার মাধ্যমে মানবাধিকার ও স্বাধীনতার অগ্রগতি ঘটায়।">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "আপনিও যোগ দিন »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "টর থেকে সর্বশেষ খবর নিন সোজা আপনার ইনবক্সে ।">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "টর থেকে পাওয়া সর্বশেষ সব খবর সরাসরি আপনার ইনবক্সে দেখুন।">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।">
-
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "টর: সংখ্যাই শক্তি">
-
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "ছদ্মনাম বেশী ব্যবহারকারীর মধ্যে কার্যকরী।">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "সার্বজনীন মানবাধিকারকে এগিয়ে নিন। ">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "স্বাধীনতার জন্য এগিয়ে আসুন ">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "লাখো লোকের ব্যক্তিগত গোপনীয়তা রক্ষা করুন। ">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "টরকে শক্তিশালী রাখুন। ">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "আপনাদের সাহায্য দরকার! ">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2g "Support internet freedom.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2h "Defend the open web.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2i "Support privacy and freedom online.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2j "Mozilla is matching every donation until 2019.">
-
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "অর্থ সাহায্য করুন, এবং মজিলা সমপরিমাণ সাহায্য করবে। ">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3b "Give now, and your gift becomes twice as strong.">
-
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! ">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "আমাকেও সাথে নিন">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/brand.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/brand.dtd
index 626b71c9..52c95b8b 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/brand.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "ফায়ারফক্স এবং ফায়ারফক্স লোগো মোজিলা ফাউন্ডেশনের ট্রেডমার্ক।">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "ইনস্টল করা সিস্টেম প্লাগইনগুলি লোড করতে ক্লিক করুন">
+<!ENTITY plugins.installed.find "সিস্টেমে ইন্সটল করা প্লাগিন লোড করতে ক্লিক করুন">
<!ENTITY plugins.installed.enable "প্লাগইন সক্ষম করুন">
<!ENTITY plugins.installed.disable "প্লাগইন বন্ধ করুন">
<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "সিস্টেম প্লাগইন লোডিং প্রতিরোধ করতে ক্লিক করুন">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/brand.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/brand.properties
index 436b7c8c..35187ce4 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/brand.properties
@@ -10,7 +10,7 @@ vendorShortName=টর প্রকল্প
homePageSingleStartMain=ফায়ারফক্স স্টার্ট, বিল্ট-ইন অনুসন্ধান সহ একটি দ্রুত হোম পেজ
homePageImport=%S থেকে আপনার হোম পৃষ্ঠা আমদানি করুন
-homePageMigrationPageTitle=হোম পৃষ্ঠা নির্বাচন
+homePageMigrationPageTitle=নীড়পাতা নির্বাচন
homePageMigrationDescription=আপনি যে হোম পেজটি ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন:
-syncBrandShortName=সুসংগত
+syncBrandShortName=সমন্বয়
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/browserOnboarding.properties
index e97c12d6..abbc040a 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/browserOnboarding.properties
@@ -1,54 +1,71 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=স্বাগতম
onboarding.tour-tor-welcome.title=তুমি রেডি ।
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=এখন শুরু করুন
+onboarding.tour-tor-welcome.description=ওয়েব ব্রাউজ করার সময় টর ব্রাউজার গোপনীয়তা এবং সুরক্ষা সর্বোচ্চ মান দেয়। আপনি এখন ট্র্যাকিং, নজরদারি এবং সেন্সরশিপের বিরুদ্ধে সুরক্ষিত। বোর্ডিং এ এই দ্রুত আপনি কিভাবে প্রদর্শন করবে।
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=গোপনীয়তা
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub ডায়েটের ও snoopers ।
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=টর ব্রাউজার কুকিজ বিচ্ছিন্ন করে এবং আপনার সেশনের পরে আপনার ব্রাউজার ইতিহাস মুছে ফেলে। এই পরিবর্তনগুলি আপনার গোপনীয়তা এবং সুরক্ষা ব্রাউজারে সুরক্ষিত। নেটওয়ার্ক স্তরে আমরা কীভাবে আপনার সুরক্ষা করি তা শিখতে 'টোর নেটওয়ার্ক' এ ক্লিক করুন।
onboarding.tour-tor-privacy.button=টর নেটওয়ার্কে যান
onboarding.tour-tor-network=টর নেটওয়ার্ক
onboarding.tour-tor-network.title=একটি বিকেন্দ্রীকরণের নেটওয়ার্ক পরিভ্রমণ করে ।
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
+onboarding.tour-tor-network.description=টর ব্রাউজার আপনাকে বিশ্বের হাজার হাজার স্বেচ্ছাসেবকদের দ্বারা পরিচালিত টর নেটওয়ার্কে সংযুক্ত করে। একটি ভিপিএন এর থেকে ভিন্ন, ইন্টারনেটের উপভোগ করার জন্য আপনার কোনও ব্যর্থতা বা কেন্দ্রীয় সত্তাকে বিশ্বাস করতে হবে।
onboarding.tour-tor-network.button=সার্কিট ডিসপ্লে-তে যান
onboarding.tour-tor-circuit-display=সার্কিট ডিসপ্লে
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=আপনার পথ দেখুন ।
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ডà§à¦®à§à¦à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ বিà¦à§à¦à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¬à¦ সারা বিশà§à¦¬à§à¦° তিনà¦à¦¿ relays à¦à¦à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¿à¦à§ সà¦à§à¦à§à¦¤à¦¾à¦¯à¦¼à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ । à¦à¦ à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦¨ à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ à¦à¦¾à¦¨à§ না à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à§à¦¥à¦¾ থà§à¦à§ সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦à§à¦¨, à¦à¦¾à¦°à¦£ তারা শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° শà§à¦· রিলৠথà§à¦à§ à¦à¦¸à¦¾ সà¦à¦¯à§à¦à¦à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পাবৠ। à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ সারà§à¦à¦¿à¦ পà¦à¦¨à§à¦¦ à¦à¦°à§à¦¨, তাহলৠà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সারà§à¦à¦¿à¦ ডিসপà§à¦²à§à¦° à¦à¦ সাà¦à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নতà§à¦¨ বরà§à¦¤à¦¨à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥
¤
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=আপনার পথ দেখুন ।
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=নিরাপত্তা
onboarding.tour-tor-security.title=আপনার অভিজ্ঞতা পছন্দ করুন ।
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=পর্যালোচনা সেটিংস
+onboarding.tour-tor-security.description=আমরা আপনার ব্রাউজার নিরাপত্তা উন্নয়নের জন্য অতিরিক্ত সেটিংস প্রদান করি। আমাদের সুরক্ষা সেটিংস আপনাকে এমন উপাদানগুলিকে ব্লক করার অনুমতি দেয় যা আপনার কম্পিউটারে আক্রমণ করার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে। বিভিন্ন অপশন কি দেখতে নিচে ক্লিক করুন।
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=আপনার নিরাপত্তা স্তর দেখুন
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=অভিজ্ঞতার টিপস
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=কিছু পার্থক্য আশা করি।
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=টর দ্বারা সরবরাহিত সমস্ত সুরক্ষা এবং গোপনীয়তা বৈশিষ্ট্যগুলির সাথে, ইন্টারনেট ব্রাউজ করার সময় আপনার অভিজ্ঞতাটি একটু ভিন্ন হতে পারে। কিছুটা ধীর হতে পারে এবং আপনার সুরক্ষা স্তরের উপর নির্ভর করে, কিছু উপাদান কাজ বা লোড করতে পারে না। আপনি একটি মানবিক এবং একটি রোবট না আপনি প্রমাণ করতে বলা হতে পারে।
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=সুবিধাসমূহ দেখুন
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion সেবা
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
+onboarding.tour-tor-onion-services=ওনিওন সেবা
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=অতিরিক্ত সুরক্ষিত হতে হবে।
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=অনিওন সেবা সাইট যা একটি .onion দিয়ে শেষ হয়যা প্রকাশক এবং দর্শকদের অতিরিক্ত সুরক্ষা প্রদান করে, সেন্সরশিপের বিরুদ্ধে অতিরিক্ত সুরক্ষা সহ। অনিওন সেবা যে কেউ বেনামে বিষয়বস্তু এবং সেবা প্রদান করার অনুমতি দেয়।
onboarding.tour-tor-onion-services.button=একটি পেঁয়াজ দেখুন
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=সম্পন্ন
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=New
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=পরবর্তী
-onboarding.tor-circuit-display.done=সম্পন্ন
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.done=সমাপ্ত
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 এর 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3 এর 2
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 এর 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=কিভাবে সার্কিট কাজ করে?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=সার্কিটগুলি এলোমেলোভাবে নির্ধারিত রিলে তৈরি করা হয়, যা সারা বিশ্বের কম্পিউটারগুলি টর ট্র্যাফিক ফরওয়ার্ড করার জন্য কনফিগার করা হয়। সার্কিটগুলি আপনাকে ব্যক্তিগতভাবে ব্রাউজ করতে এবং পেঁয়াজ পরিষেবাগুলিতে সংযোগ করার অনুমতি দেয়।
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=সার্কিট ডিসপ্লে
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=এই চিত্রটি এই ওয়েবসাইটের জন্য সার্কিট তৈরি করে এমন রিলে দেখায়। বিভিন্ন সাইট জুড়ে কার্যকলাপ লিঙ্ক আটকাতে, প্রতিটি ওয়েবসাইট একটি ভিন্ন সার্কিট পায়।
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=আপনি কি একটি নতুন সার্কিট প্রয়োজন?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=আপনি যদি ওয়েবসাইটটিতে সংযোগ করতে না পারছেন তবে আপনি সঠিকভাবে লোড হচ্ছে না, তবে আপনি নতুন বোতামটি দিয়ে সাইটটিকে পুনরায় লোড করতে এই বোতাম ব্যবহার করতে পারেন।
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/securityLevel.properties
index 731353ea..b6369a12 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/securityLevel.properties
@@ -1,12 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = নিরাপত্তার মাত্রা
+securityLevel.customWarning = পছন্দসই
+securityLevel.overview = আপনার নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা আক্রমণ করতে ব্যবহার করা যেতে পারে এমন কিছু ওয়েব বৈশিষ্ট্য অক্ষম করুন।
securityLevel.standard.level = মান
+securityLevel.standard.tooltip = নিরাপত্তা স্তর: স্ট্যান্ডার্ড
securityLevel.standard.summary = সমস্ত টর ব্রাউজার এবং ওয়েবসাইট বৈশিষ্ট্য সক্ষম করা হয়।
securityLevel.safer.level = নিরাপদ
+securityLevel.safer.tooltip = নিরাপত্তা স্তর: নিরাপদ
securityLevel.safer.summary = ওয়েবসাইটের বৈশিষ্ট্যগুলি প্রায়ই বিপজ্জনক করে, যা কিছু সাইটগুলি কার্যকারিতা হারাতে বাধা দেয়।
securityLevel.safer.description1 = Non-HTTPS সাইটগুলিতে জাভাস্ক্রিপ্ট অক্ষম করা আছে।
securityLevel.safer.description2 = কিছু ফন্ট এবং গণিত চিহ্ন অক্ষম আছে।
securityLevel.safer.description3 = অডিও এবং ভিডিও (HTML5 মিডিয়া) ক্লিক-টু-খেলা।
securityLevel.safest.level = নিরাপদ
+securityLevel.safest.tooltip = নিরাপত্তা স্তর: নিশ্চিত নিরাপদ
securityLevel.safest.summary = শুধুমাত্র স্থায়ী সাইট এবং মৌলিক পরিষেবাগুলির জন্য প্রয়োজনীয় ওয়েবসাইট বৈশিষ্ট্যগুলি মঞ্জুরি দেয় এই পরিবর্তনগুলি ইমেজ, মিডিয়া এবং স্ক্রিপ্টগুলি প্রভাবিত করে।
securityLevel.safest.description1 = জাভাস্ক্রিপ্ট সব সাইটে ডিফল্ট দ্বারা নিষ্ক্রিয় করা হয়।
securityLevel.safest.description2 = কিছু ফন্ট, আইকন, গণিত প্রতীক এবং ছবি অক্ষম রয়েছে।
@@ -14,3 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = অডিও এবং ভিডিও (HTML
securityLevel.custom.summary = আপনার কাস্টম ব্রাউজারের পছন্দগুলির কারণে অস্বাভাবিক নিরাপত্তা সেটিংস দেখা দিয়েছে নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তার কারণে, আমরা আপনাকে ডিফল্ট নিরাপত্তা স্তরগুলির একটি চয়ন করার সুপারিশ করি।
securityLevel.learnMore = আরও জানুন
securityLevel.restoreDefaults = পূর্বনির্ধারন পুনরুধার
+securityLevel.advancedSecuritySettings = উন্নত নিরাপত্তা সেটিংস ...
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
index 201f3111..27be1a9a 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
@@ -2,8 +2,6 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "এই সাইটের জন্য নতুন টর সার্কিট">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "নিরাপত্তা বিন্যাস…">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস ...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "টর ব্রাউজার আপডেটের জন্য চেক করুন ...">
@@ -12,12 +10,10 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbutton আরম্ভ করার জন্য ক্লিক করুন">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "টর ব্রাউজার নিরাপত্তা সেটিংস">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "পূর্বনির্ধারন পুনরুধার">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "আপনার কাস্টম ব্রাউজারের পছন্দগুলির কারণে অস্বাভাবিক নিরাপত্তা সেটিংস দেখা দিয়েছে নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তার কারণে, আমরা আপনাকে ডিফল্ট নিরাপত্তা স্তরগুলির একটি চয়ন করার সুপারিশ করি।">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "কুকি প্রোটেকশনগুলি পরিচালনা করুন">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "রক্ষিত">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "নিমন্ত্রণকর্তা">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Name">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "নাম">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "কুকি রক্ষা করুন">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "কুকি সরান">
@@ -25,12 +21,6 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "সমস্ত কিন্তু সুরক্ষিত সরান">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "নতুন কুকি সংরক্ষণ করুন">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "নতুন কুকি রক্ষা করবেন না">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "তৃতীয় পক্ষের কুকিজ এবং অন্যান্য ট্র্যাকিং ডেটা নিয়ন্ত্রণ করুন">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ বà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à§ বà§à¦°à¦¾à¦à¦ হিসাবৠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ à¦
পবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ থà§à¦à§ বিরত থাà¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ বà¦à§à¦¸à¦à¦¿ à¦à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ রয়à§à¦à§ বà§à¦²à¦¬ à¦à¦à¦à¦°à¦à¦², বà§à¦°à¦¡à¦à¦¾à¦¸à§à¦ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦², বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶, à¦à§à¦à¦¿à¦, ফà§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦à¦¨, à¦à¦à¦à¦à¦¿à¦à¦¿à¦ªà¦¿ à¦
হিà¦à¦¥ হà§à¦¡à¦¾à¦°, লিà¦à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¨à§à¦à¦¸, সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¼ সà§à¦à§à¦°à§à¦, মিডিয়াসà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦°à¦à¦², à¦à¦¸à¦¿à¦à¦¸à¦ªà¦¿ à¦
নà§à¦°à§à¦§, শà§à¦¯à¦¼à¦¾à¦° à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à¦¾à¦°à§à¦¸, à¦à¦¬à¦ à¦à¦¿à¦à¦²à¦à¦¸ সà§à¦¶à¦¨ à¦à¦¿à¦à
¦¿à¦à¥¤">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "অন্যান্য টর ব্রাউজার ব্যবহারকারীদের থেকে আপনি পার্থক্য বিবরণ পরিবর্তন করুন">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° পারফরমà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸, à¦à§à¦¬à§à¦°à§à¦¡ লà§à¦à¦à¦, লà§à¦à§à¦², à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ পà§à¦²à¦¾à¦à¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ পà§à¦²à¦¾à¦à¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿à¦° তালিà¦à¦¾, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿, সà§à¦à§à¦°à§à¦¨ à¦
à¦à¦¿à¦à¦®à¦¨, সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦° à¦à¦à¦¾à¦°, সাà¦à¦-à¦à¦° সাথৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦®à¦¨ à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¿à¦¨à¦¿à¦¸ লà§à¦à¦¿à¦¯à¦¼à§ রাà¦à¦¤à§ à¦à¦ বà¦à§à¦¸à¦à¦¿ à¦à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ যা সাà¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦à§ à¦
ননà§à¦¯ হতৠপারà§à¥¤ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à§à¦® সà§à¦¤à¦°, সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²à§à¦° ধরন, সিসà§à¦à§à¦® রঠà¦à¦¬à¦ WebGL à¦à§à¦·à¦®à¦¤à
¦¾à¦à§à¦²à¦¿à¥¤">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "নিরাপত্তার মাত্রা">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "সিকিউরিটি স্লাইডার আপনাকে নির্দিষ্ট ব্রাউজারের বৈশিষ্ট্যগুলি অক্ষম করতে দেয় যা আপনার ব্রাউজারকে হ্যাকিংয়ের প্রচেষ্টাগুলিকে আরও দুর্বল করে তুলতে পারে।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "মান">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
index 55aa98f0..37e99b05 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
@@ -12,7 +12,7 @@ torbutton.content_sizer.margin_tooltip = টর ব্রাউজার আপ
torbutton.panel.tooltip.disabled = টর সক্রিয় করতে ক্লিক করুন
torbutton.panel.tooltip.enabled = টর অক্ষম করতে ক্লিক করুন
torbutton.panel.label.disabled = টর অক্ষম
-torbutton.panel.label.enabled = টর্ভ সক্রিয়
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton টর সেটিংস কনফিগার করার জন্য একটি বোতাম সরবরাহ করে এবং ব্যক্তিগত ব্রাউজিং ডেটা দ্রুত এবং সহজে পরিষ্কার করে।
torbutton.popup.external.title = একটি বাহ্যিক ফাইল টাইপ ডাউনলোড করবেন?
torbutton.popup.external.app = টর ব্রাউজার এই ফাইলটি প্রদর্শন করতে পারে না। আপনি এটি অন্য অ্যাপ্লিকেশন দিয়ে খুলতে হবে।\n
@@ -23,11 +23,11 @@ torbutton.popup.cancel = বাতিল
torbutton.popup.dontask = স্বয়ংক্রিয়ভাবে এখন থেকে ফাইলগুলি ডাউনলোড করুন
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton নিরাপদে আপনাকে একটি নতুন পরিচয় দিতে পারে না। এটি টর কন্ট্রোল পোর্ট অ্যাক্সেস নেই।\n\nআপনি টর ব্রাউজার বান্ডল চলমান?
torbutton.security_settings.menu.title = নিরাপত্তা সেটিংস
-torbutton.title.prompt_torbrowser = গুরুত্বপূর্ণ Torbutton তথ্য
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton এখন ভিন্নভাবে কাজ করে: আপনি এটি আর বন্ধ করতে পারবেন না।\n\nআমরা এই পরিবর্তনটি তৈরি করেছি কারণ এটি একটি ব্রাউজারের Torbutton ব্যবহার করা নিরাপদ নয় যা অ-টর ব্রাউজিংয়ের জন্যও ব্যবহার করা হয়। সেখানে অনেক বাগ ছিল যে আমরা অন্য কোন উপায় ঠিক করতে পারে না।\n\nআপনি যদি সাধারণত ফায়ারফক্স ব্যবহার করে রাখতে চান, তাহলে আপনাকে Torbutton আনইনস্টল করতে হবে এবং টর ব্রাউজার ব্যাণ্ডল ডাউনল
োড করতে হবে। টর ব্রাউজারের গোপনীয়তা বৈশিষ্ট্য সাধারণ ফায়ারফক্সের চেয়েও উচ্চতর, এমনকি ফায়ারফক্সের টর্বেটনের সাথে ব্যবহৃত হয়।\n\nTorbutton কে মুছে ফেলার জন্য Tools-> Addons-> এক্সটেনশনগুলিতে যান এবং তারপর টরবুতনের পাশে সরান বোতামে ক্লিক করুন।
-torbutton.popup.short_torbrowser = গুরুত্বপূর্ণ Torbutton তথ্য!\n\nTorbutton এখন সবসময় সক্ষম করা হয়।\n\nআরও তথ্য জন্য Torbutton ক্লিক করুন।
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
-torbutton.popup.confirm_plugins = প্লাগইন যেমন ফ্ল্যাশ আপনার গোপনীয়তা এবং গোপনীয়তা ক্ষতি করতে পারে।\n\nতারা আপনার বর্তমান অবস্থান এবং আইপি ঠিকানা প্রকাশ করতে টর পাস করতে পারে।\n\nআপনি কি প্লাগইনগুলি সক্ষম করতে চান?\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = আমাকে আবার জিজ্ঞাসা করবেন না
torbutton.popup.confirm_newnym = টর ব্রাউজার সমস্ত উইন্ডো এবং ট্যাব বন্ধ করবে সমস্ত ওয়েবসাইট সেশন হারিয়ে যাবে।\n\nআপনার পরিচয় রিসেট করতে টার্ট ব্রাউজার পুনরায় চালু করুন?\n\n
@@ -50,6 +50,11 @@ profileReadOnlyMac=আপনি শুধুমাত্র পঠনযোগ
profileAccessDenied=%S প্রোফাইলটি অ্যাক্সেস করার অনুমতি নেই দয়া করে আপনার ফাইল সিস্টেমের অনুমতিগুলি সামঞ্জস্য করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
profileMigrationFailed=আপনার বিদ্যমান %S প্রোফাইলে স্থানান্তর ব্যর্থ হয়েছে।\nনতুন সেটিংস ব্যবহার করা হবে।
+# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
+# This string is kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+updateDownloadingPanelUILabel=ডাউনলোড হচ্ছে %S আধুনিকীকরণ
+
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=সংযোগ এনক্রিপ্ট (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=সংযোগ এনক্রিপ্ট (Onion Service)
diff --git a/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd
index a4ed2fde..731a74dc 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Registre de canvis del navegador Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El navegador Tor s'ha actualitzat. ">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Per la informació més actualitzada sobre aquesta versió,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visiteu el lloc web">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versió">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Data de la versió">
<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Notes de la versió">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
index 1772b0ba..1de2ee85 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Quant a Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Visualitza el registre de canvis">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Exploreu. Privadament.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Estàs preparat per a l'experiència de navegació més privada del món.">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties
index 9374fc34..d2063c9c 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Benvingut
onboarding.tour-tor-welcome.title=Ja estàs preparat.
onboarding.tour-tor-welcome.description=El navegador Tor ofereix el màxim nivell de privadesa i seguretat mentre navegueu per la web. Ara està protegit contra el seguiment, la vigilància i la censura. Aquest ràpid embarcament us mostrarà com fer-ho.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Comença ara
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Privadesa
onboarding.tour-tor-privacy.title=Seguidors de snub i snoopers.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Pantalla de circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vegeu el vostre camí.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Per cada domini que visiteu, el vostre trànsit es retransmet i es xifra en un circuit a través de tres repetidors Tor al voltant del món. Cap lloc web sap d'on es connecta. Podeu sol·licitar un nou circuit fent clic a 'Nou circuit per a aquest lloc' a la nostra pantalla de circuits.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Veure el meu camí
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=Seguretat
onboarding.tour-tor-security.title=Tria la teva experiència.
onboarding.tour-tor-security.description=També li oferim opcions de configuració addicionals per eliminar la seguretat del vostre navegador. La nostra configuració de seguretat us permet bloquejar els elements que es podrien utilitzar per atacar l'ordinador. Feu clic a sota per veure què fan les diferents opcions.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Consulteu el vostre nivell de seguretat
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Consells sobre experiències
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espereu algunes diferències.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Amb totes les funcions de seguretat i privacitat proporcionades per Tor, la vostra experiència en navegar per Internet pot ser una mica diferent. Les coses poden ser una mica més lentes, i depenent del vostre nivell de seguretat, pot ser que alguns elements no funcionin ni es carreguin. També se us pot demanar que demostreu que sou un ésser humà i no un robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Mirar preguntes freqüents
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Estigueu protegits addicionalment.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Els serveis de onion són llocs que acaben amb un .onion que proporciona proteccions addicionals a editors i visitants, incloses les mesures addicionals de protecció contra la censura. Els serveis de onion permeten que qualsevol persona proporcioni continguts i serveis de forma anònima. Feu clic a continuació per visitar el lloc de onion de DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visita un Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fet
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Següent
diff --git a/src/chrome/locale/ca/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/ca/securityLevel.properties
index d3d43c0c..bb4988c6 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Nivell de seguretat
securityLevel.customWarning = Personalitza
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Deshabiliteu certes funcions web que es puguin fer servir per atacar la vostra seguretat i el vostre anonimat.
securityLevel.standard.level = Estàndard
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Nivell de seguretat: estàndard
securityLevel.standard.summary = Totes les característiques del buscador Tor i de la pàgina web estan actives.
securityLevel.safer.level = Més segur
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Nivell de seguretat: més segur
securityLevel.safer.summary = Desactivar les funcions del lloc web que sovint són perilloses, pot fent que alguns llocs perden funcionalitat.
securityLevel.safer.description1 = El JavaScript està desactivat per defecte en tots els llocs no-HTTPS
securityLevel.safer.description2 = Algunes fonts i símbols matemàtics estan desactivats.
securityLevel.safer.description3 = L'àudio i el vídeo (mitjans de comunicació HTML5) són click-to-play.
securityLevel.safest.level = més segur
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Nivell de seguretat: el més segur
securityLevel.safest.summary = Només es permeten funcions del lloc web requerides per a llocs estàtics i serveis bàsics. Aquests canvis afecten imatges, mitjans de comunicació i scripts.
securityLevel.safest.description1 = El JavaScript està desactivat per defecte a tots els llocs.
securityLevel.safest.description2 = Algunes fonts, icones, símbols matemàtics, i imatges estan desactivats.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = L'àudio i el vídeo (mitjans de comunicaci
securityLevel.custom.summary = El navegador personalitzat ha obtingut uns paràmetres inusuals de seguretat. Per raons de privacitat i de seguretat, recomanem l'elecció d'un nivell de seguretat per defecte.
securityLevel.learnMore = Aprèn més
securityLevel.restoreDefaults = Torna a les opcions per defecte
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Configuració de seguretat avançada...
diff --git a/src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd
index 9e5ea44a..e5de7944 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Změny v prohlížeči Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Prohlížeč Tor byl aktualizován.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Informace o tomto vydání najdete na ">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "naši webové stránce">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Verze">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Datum vydání">
<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Poznámky k verzi">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
index 78dfd349..860aa13c 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "O Toru">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Historie změn">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Prohlížejte v soukromí.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Vše je připraveno pro maximální soukromí Vašeho prohlížení.">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
index c90feb07..dc9a0c13 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Vítejte
onboarding.tour-tor-welcome.title=Jste připraveni.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Prohlížeč Tor nabízí nejvyšší úroveň soukromí a bezpečnosti při prohlížení internetu. Ochrání vás před sledováním i cenzurou. Rychlý průvodce vám ukáže, jak ho používat.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Začít
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Přejít na Soukromí
onboarding.tour-tor-privacy=Soukromí
onboarding.tour-tor-privacy.title=Odežeňte sledovací a šmírující prvky.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazení okruhů
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Podívejte se na svou cestu.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou navštívíte, je vytvořeno šifrované spojení přes tři uzly Toru různě po světě. Žádná webová stránka neví, odkud se k ní připojujete. Nové spojení si můžete vyžádat klepnutím na „Nový okruh pro tuto stránku“ v zobrazení okruhů.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Moje cesta
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Přejít na Zabezpečení
onboarding.tour-tor-security=Zabezpečení
onboarding.tour-tor-security.title=Určujte svůj prožitek.
onboarding.tour-tor-security.description=K dispozici máte rozšířená nastavení pro další zvýšení zabezpečení, např. blokování všech prvků, které mohou být potenciálně použity k útoku na váš počítač. Pro zobrazení různých možností a jejich fungování klepněte níže.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Zobrazit nastavenou úroveň zabezpečení
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Přejít na pokročilé tipy
onboarding.tour-tor-expect-differences=Tipy
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Očekávejte rozdíly.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Váš prožitek z prohlížení se díky všem bezpečnostním funkcím Toru může lišit. Stránky mohou být pomalejší a v závislosti na úrovni zabezpečení nemusí některé prvky fungovat. Můžete být také dotazováni na důkaz, že jste opravdu lidé a ne roboti.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Často kladené otázky
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Přejít na služby Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Služby Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Extra ochrana
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Služby Onion jsou stránky, které končí na .onion a poskytují extra ochranu pro autory i návštěvníky, včetně pojistek proti cenzuře. Umožňují každému poskytovat obsah a služby anonymně. Pro otevření anonymní onion stránky DuckDuckGo klepněte níže.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Navštívit Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Hotovo
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Podívejte se, co je nového\nv %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nove
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualizováno
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Panel nástrojů
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Rozvržení panelu nástrojů
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Vylepšili jsme rozvržení panelu nástrojů prohlížeče. Přesunuli jsme ikonu Torbutton za adresní řádek a přidali jsme ikonu úrovně zabezpečení vedle ní.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Přejít na Zabezpečení
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Prožitek z nastavení úrovně zabezpečení
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Vylepšili jsme jak vidíte a jak nastavíte úroveň zabezpečení. Vyměnili jsme posuvník zabezpečení za ikonu na panelu nástrojů, aby současná úroveň byla vždy viditelná. Klikněte na ni pro podrobnosti o vaši současné úrovni nebo pro změnu vašeho současného nastavení.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Další
diff --git a/src/chrome/locale/cs/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/cs/securityLevel.properties
index e07f68e6..e5aa92b5 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Úroveň zabezpečení
securityLevel.customWarning = Vlastní
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Vypnout některé webové funkce, které mohou být zneužity k ohrožení vaší bezpečnosti a anonymity.
securityLevel.standard.level = Standardní
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Úroveň zabezpečení: běžná
securityLevel.standard.summary = Všechny funkce prohlížeče Tor jsou zapnuté.
securityLevel.safer.level = Bezpečnější
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Úroveň zabezpečení: bezpečnější
securityLevel.safer.summary = Některé méně bezpečné funkce jsou vypnuty, ale některé stránky nemusí fungovat.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript je na stránkách bez HTTPS vypnut.
securityLevel.safer.description2 = Některá písma a matematické symboly jsou zablokovány.
securityLevel.safer.description3 = Audio a video (HTML5 média) se přehrávají po kliknutí.
securityLevel.safest.level = Nejbezpečnější
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Úroveň zabezpečení: nejbezpečnější
securityLevel.safest.summary = Povolí jen funkce pro zobrazení statických webových stránek a fungování základních služeb. Ovlivněno bude zobrazení obrázků, médií a fungování skriptů.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript je ve výchozím nastavení vypnut na všech stránkách.
securityLevel.safest.description2 = Některá písma, matematické symboly a obrázky jsou zablokovány.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Audio a video (HTML5 média) se přehrávaj
securityLevel.custom.summary = Vaše nastavení prohlížeče neodpovídá standardnímu nastavení zabezpečení. Z důvodu ochrany soukromí a zvýšení bezpečnosti vám doporučujeme vybrat si jednu z výchozích bezpečnostních úrovní.
securityLevel.learnMore = Zjistit více
securityLevel.restoreDefaults = Obnovit výchozí
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Rozšířená bezpečnostní nastavení…
diff --git a/src/chrome/locale/cs/torbutton.properties b/src/chrome/locale/cs/torbutton.properties
index 5ba87e6b..eea574bf 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Migrace vašeho stávajícího profilu se nezdařila.\nBu
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Stahování aktualizace pro %S
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifrované spojení (Onion služba, %1$S, %2$S bitové klíče, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/da/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/da/aboutDialog.dtd
index eb7a1798..0105c4c7 100644
--- a/src/chrome/locale/da/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/aboutDialog.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY project.start "&brandShortName; er udviklet af">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
<!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end "En nonprofit-arbejder for at beskytte dit privatliv og din frihed online.">
+<!ENTITY project.end ", en nonprofitorganisation som arbejder for at beskytte dit privatliv og din frihed online.">
<!ENTITY help.start "Vil du hjælpe? ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
@@ -13,7 +13,7 @@
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
<!ENTITY bottomLinks.questions "Spørgsmål?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "Hjælp Tor Network med at vokse!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Hjælp Tor-netværket med at vokse!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Licens Information">
<!ENTITY tor.TrademarkStatement ""Tor" og "løg-logoet" er registrerede varemærker tilhørende Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties
index aec6723b..36b9bbe6 100644
--- a/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Velkommen
onboarding.tour-tor-welcome.title=Du er klar.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser tilbyder den højeste standard indenfor privatliv og sikkerhed på webbet. Du er nu beskyttet mod sporing, overvågning og censur. Denne hurtige introduktion viser dig hvordan.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start nu
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Gå til privatliv
onboarding.tour-tor-privacy=Privatliv
onboarding.tour-tor-privacy.title=Sæt en stopper for trackere og snoopers.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Kredsløb-visning
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Se din sti.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Hver gang du besøger et domæne, videresendes og krypteres din trafik i et kredsløb hen over tre Tor-relæ verden over. Webstederne kan ikke se hvor du opretter forbindelse fra. Du kan anmode om et nyt kredsløb ved at klikke på ‘Nyt kredsløb til dette sted’ på vores kredsløb-display.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se min sti
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Gå til sikkerhed
onboarding.tour-tor-security=Sikkerhed
onboarding.tour-tor-security.title=Vælg din oplevelse.
onboarding.tour-tor-security.description=Vi giver dig også yderligere sikkerhedsindstillinger for at øge din browsersikkerhed. Vores sikkerhedsindstillinger giver dig mulighed for at blokere elementer der kan bruges til at angribe din computer. Klik nedenfor for at se hvad de forskellige valgmuligheder gør.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Se dit sikkerhedsniveau
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Gå til oplevelesestips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Oplevelesestips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Forvent nogen forskelle.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Med alle de sikkerheds- og privatlivsfunktionaliteter som gives af Tor, kan din oplevelse på internettet være lidt anderledes. Ting man være lidt langsommere, og afhængig af dit sikkerhedsniveau, kan det være at nogle elementer ikke virker eller ikke indlæses. Du bliver måske også spurgt om du er et menneske eller en robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Se FAQ'er
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Gå til Onion-tjenester
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-tjenester
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Vær ekstra beskyttet.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-tjenester er steder som slutter med .onion som giver yderligere beskyttelse til udgivere og besøgende, inklusiv tilføjelse af sikkhedsforanstaltninger mod censur. Onion-tjenester giver alle mulighed for at levere indhold og tjenester anonymt. Klik nedenfor for at besøge DuckDuckGo's onion-sted.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besøg et onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fuldført
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Se nyhederne\ni %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Opdateret
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Værktøjslinje
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Værktøjslinjens layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Gå til sikkerhed
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Oplevelse med sikkerhedsniveau
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Næste
diff --git a/src/chrome/locale/da/torbutton.properties b/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
index 383044d3..21a7f667 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
@@ -24,14 +24,14 @@ torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor Browser-bundet?
torbutton.security_settings.menu.title = Sikkerhedsindstillinger
torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog ændringen, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton er nu altid slået til.\n\nKlik på Torbutton for mere information.
torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere udvidelsesmoduler?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og faneblade. Alle webside-sessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at nulstille din identitet?\n
-torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du lader Tor Browser-vinduet være i sin originale standardstørrelse.
+torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du lader Tor Browser-vinduet være i sin oprindelige standardstørrelse.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Dette websted (%S) forsøgte at uddrage HTML5 canvas-billeddata, hvilket kan bruges til unikt at identificere din computer.\n\nSkal Tor Browser tillade dette websted at uddrage HTML5 canvas-billeddata?
diff --git a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
index 53a23c03..1ddcd013 100644
--- a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Willkommen
onboarding.tour-tor-welcome.title=Fertig.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser bietet höchste Privatsphäre und Sicherheit beim Surfen im Internet. Sie sind jetzt auch gegen Tracker, Überwachung und Zensur geschützt. Diese Einführung zeigt, wie.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Jetzt starten
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Gehe zu Privatsphäre
onboarding.tour-tor-privacy=Privatsphäre
onboarding.tour-tor-privacy.title=Tracker und Schnüffler abweisen.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Kanal-Ansicht
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zeige deinen Pfad
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Für jede Webseite wandern Anfragen und Antworten mehrfach verschlüsselt über drei Server (Relays) um die Welt. Keine Webseite weiß, woher die Verbindung ursprünglich kommt. Um eine Webseite über einen neuen Kanal erneut zu laden, öffne die Kanal-Ansicht und klicke "Neuer Kanal für diese Seite".
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Meinen Pfad sehen
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Gehe zu Sicherheit
onboarding.tour-tor-security=Sicherheit
onboarding.tour-tor-security.title=Wähle deine Erfahrung
onboarding.tour-tor-security.description=Wir bieten zusätzliche Einstellungen, um die Sicherheit zu erhöhen. In den Sicherheitseinstellungen können verschiedene Objekte und Funktionen deaktiviert werden, welche die Sicherheit des Computers gefährden können. Klicken Sie, um zu erfahren, was die verschiedenen Optionen bewirken.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Siehe deine Sicherheitsstufe
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Gehe zu Erfahrungstipps
onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfahrungswerte
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Erwarten Sie einige Unterschiede.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Mit all den Sicherheits- und Datenschutzfunktionen von Tor kann Ihre Erfahrung beim Surfen im Internet etwas anders sein. Die Dinge können etwas langsamer sein, und je nach Sicherheitsstufe funktionieren oder laden einige Elemente möglicherweise nicht. Möglicherweise werden Sie auch gebeten, zu beweisen, dass Sie ein Mensch und kein Roboter sind.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Siehe FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Gehe zu Onion-Dienste
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-Dienste
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Seien Sie besonders geschützt.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-Dienste sind Websites, die auf .onion enden, die Herausgebern und Besuchern zusätzlichen Schutz bieten, einschließlich zusätzlicher Schutzmaßnahmen gegen Zensur. Onion-Dienste ermöglichen es jedem, Inhalte und Dienste anonym bereitzustellen. Klicken Sie unten, um die DuckDuckGo Onion Website zu besuchen.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Eine Onion-Website besuchen
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fertig
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Siehe Neuigkeiten\n\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Neu
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualisiert
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Symbolleiste
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Layout der Symbolleiste
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Wir haben das Layout der Browser-Symbolleiste verbessert. Wir haben das Torbutton-Symbol hinter die URL-Leiste verschoben und daneben ein Sicherheitsstufe-Symbol hinzugefügt.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Gehe zu Sicherheit
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Erfahrung auf Sicherheitsstufe
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Wir haben verbessert, wie du deine Sicherheitsstufe siehst und einstellst. Wir haben den Sicherheitsschieberegler durch ein Symbol in der Symbolleiste ersetzt, das deine aktuelle Stufe jederzeit sichtbar macht. Klick darauf, um Details zu deiner aktuellen Stufe anzuzeigen oder deine Sicherheitseinstellungen zu ändern.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Weiter
diff --git a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
index 68c7aa00..1823d1c6 100644
--- a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Καλώς ήλθατε
onboarding.tour-tor-welcome.title=Είστε έτοιμος.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Ο Tor Browser προσφέρει τα υψηλότερα στάνταρ στην ιδιωτικότητα και την ασφάλεια κατά την περιήγηση στο διαδίκτυο. Τώρα είστε προστατευμένος από τον εντοπισμό, την κατασκοπία και τη λογοκρισία. Μία γρήγορη δοκιμή θα σας δείξει πώς.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Ξεκινήστε Τώρα
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Απόρρητο
onboarding.tour-tor-privacy.title=Αποφύγετε εντοπιστές και αδιάκριτους.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Προεπισκόπηση κυκλώματ
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Δείτε το μονοπάτι σας.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Για κάθε ιστοσελίδα που επισκέπτεστε η κίνησή σας συνδέεται και κρυπτογραφείται σε ένα κύκλωμα εντός τριών συνδέσεων του Tor σε όλο τον κόσμο. Μπορείτε να αιτηθείτε κανούριου κυκλώματος επιλέγοντας "Νέο κύκλωμα για αυτήν τη σελίδα" στην προεπισκόπηση κυκλώματός μας.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Βλέπω το μονοπάτι μου
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=Ασφάλεια
onboarding.tour-tor-security.title=Επιλέξτε την εμπειρία σας.
onboarding.tour-tor-security.description=Μπορούμε να προσφέρουμε επιπρόσθετες ρυθμίσεις για να ενισχύσουμε την ασφάλεια του περιηγητή σας. Οι Ρυθμίσεις Ασφαλείας σας επιτρέπουν να μπλοκάρεετε στοιχεία που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για επιθέσεις στον υπολογιστή σας. Επίλεξτε παρακάτω για να δείτε τι κάνουν οι διαφορετικές ρυθμίσεις.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Προβολή του επίπεδου ασφαλείας σας
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Προτάσεις εμπειρίας
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Κάποιες διαφορές είναι αναμενόμενες.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Με όλη την ασφάλεια και την ιδιωτικότητα που παρέχει το Tor, η εμπειρία σας κατά την περιήγηση θα είναι λίγο διαφορετική. Κάποια πράγματα θα γίνουν λίγο πιο αργά και ανάλογα με το επίπεδο ασφάλειας, κάποια στοιχεία μπορεί να μην λειτουργούν ή να μην φορτώνονται. Επίσης, μπορεί να ερωτηθείτε αν είστε άνθρωπος και όχι ρομπότ.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Δείτε τις Συχνές Ερωτήσεις
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=Υπηρεσίες Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Προστατευτείτε πιο πολύ.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Οι υπηρεσίες του Onion είναι ιστοσελίδες που τελειώνουν σε .onion και παρέχουν επιπλέον προστασία στους δημοσιευτές και τους επισκέπτες, συμπεριλαμβανομένων και μέτρων ασφάλειας ενάντια στη λογοκρισία. Οι υπηρεσίες του Onion επιτρέπουν στον καθένα να παράσχει υλικά και υπηρεσίες ανώνυμα. Επιλέξτε κάτω για να επισκεφτείτε τη σελίδα του Onion DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Επισκεφτείτε ένα Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Τέλος
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Νέο
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Επόμενο
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd
index 9625c97f..f63f7e38 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El Tor Browser ha sido actualizado.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Registro de cambios del Navegador Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El Navegador Tor ha sido actualizado.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Para la información más actualizada sobre ésta versión,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visitá nuestro sitio web">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
index 6239c7e0..ec4cb73f 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Acerca de Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Ver registro de cambios">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explorá. Privadamente.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Estás listo para la experiencia de navegación más privada del mundo.">
@@ -17,10 +17,10 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "¿Preguntas?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Revisá nuestro manual del Tor Browser »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Revisá nuestro manual del Navegador Tor »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual del Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual del Navegador Tor">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "El proyecto Tor es una organización sin fines de lucro bajo las provisiones de la ley EUA 501(c)(3), cuya misión es avanzar los derechos y libertades humanas creando y desplegando tecnologías de anonimato y privacidad de fuente abierta, soportando su disponibilidad y uso irrestricto, y ampliando su entendimiento científico y popular.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Involucrate »">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd
index 42f18424..3b423ff3 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/brand.dtd
@@ -2,9 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShorterName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
+<!ENTITY brandShorterName "Navegador Tor">
+<!ENTITY brandShortName "Navegador Tor">
+<!ENTITY brandFullName "Navegador Tor">
<!ENTITY vendorShortName "Proyecto Tor">
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox y los logotipos de Firefox son marcas registradas de la Fundación Mozilla.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/brand.properties b/src/chrome/locale/es-AR/brand.properties
index 3f8265ac..9da5b4ce 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/brand.properties
@@ -2,9 +2,9 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShorterName=Tor Browser
-brandShortName=Tor Browser
-brandFullName=Tor Browser
+brandShorterName=Navegador Tor
+brandShortName=Navegador Tor
+brandFullName=Navegador Tor
vendorShortName=Proyecto Tor
homePageSingleStartMain=Firefox Start, una página de inicio rápida con búsqueda integrada
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
index 8ae1402f..fb7d4de2 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
@@ -1,41 +1,58 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenido
onboarding.tour-tor-welcome.title=Estás listo
-onboarding.tour-tor-welcome.description=El navegador Tor ofrece el estándar más alto de privacidad y seguridad mientras estás navegando la web. Ahora estás protegido contra el rastreo, vigilancia y censura. Este entrenamiento rápido te mostrará cómo.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Empezá ahora
+onboarding.tour-tor-welcome.description=El Navegador Tor ofrece el estándar más alto de privacidad y seguridad mientras estás navegando la web. Ahora estás protegido contra el rastreo, vigilancia y censura. Este entrenamiento rápido te mostrará cómo.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Ir a Privacidad
onboarding.tour-tor-privacy=Privacidad
onboarding.tour-tor-privacy.title=Ignorá a rastreadores y mirones.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=El navegador Tor aísla los cookies y borra tu historial de navegación después de tu sesión. Estas modificaciones aseguran que tu privacidad y seguridad están protegidas en el navegador. Cliqueá 'Red de Tor' para aprender cómo te protegemos al nivel de red.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=El Navegador Tor aísla los cookies y borra tu historial de navegación después de tu sesión. Estas modificaciones aseguran que tu privacidad y seguridad están protegidas en el navegador. Cliqueá 'Red Tor' para aprender cómo te protegemos al nivel de red.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Ir a la red de Tor
onboarding.tour-tor-network=Red de Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Viajá por una red descentralizada.
-onboarding.tour-tor-network.description=El navegador Tor te conecta a la red de Tor, formada por miles de voluntarios alrededor del mundo. A diferencia de una RPV, no hay un único punto de falla o entidad central en la cual necesités confiar de manera de disfrutar de internet privadamente.
+onboarding.tour-tor-network.description=El Navegador Tor te conecta a la red Tor, formada por miles de voluntarios alrededor del mundo. A diferencia de una RPV, no hay un único punto de falla o entidad central en la cual necesités confiar de manera de disfrutar de internet privadamente.
onboarding.tour-tor-network.button=Ir a visualización de Circuito
onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualización de Circuito
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Mirá tu ruta
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Por cada dominio que visités, tu tráfico es relevado y encriptado en un circuito a través de tres relevos Tor alrededor del mundo. Ningún sitio web conoce desde donde te estás conectando. Podés solicitar un nuevo circuito cliqueando 'Nuevo Circuito para este Sitio' en nuestra Visualización de Circuito.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mirar mi ruta
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a Seguridad
onboarding.tour-tor-security=Seguridad
onboarding.tour-tor-security.title=Elegí tu experiencia
onboarding.tour-tor-security.description=También te proveemos con ajustes adicionales para incrementar rápidamente la seguridad de tu navegador. Nuestros Ajustes de Seguridad te permiten bloquear elementos que podrían ser usados para atacar tu computadora. Cliqueá abajo para ver qué es lo que hacen las diferentes opciones.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Ver Tu Nivel de Seguridad
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ir a Consejos de Experiencia
onboarding.tour-tor-expect-differences=Consejos de Experiencia
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Esperá algunas diferencias
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Con todas las características de seguridad y privacidad provistas por Tor, tu experiencia mientras estés navegando Internet puede ser un poco diferente. Puede ser un poco más lenta, y dependiendo de tu nivel de seguridad, algunos elementos pueden no trabajar o cargarse. También puede que te sea preguntado si sos humano, y no un robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Mirar las Preguntas Más Frecuentes
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Ir a Servicios Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Servicios Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Usá protección extra.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Servicios Cebolla son sitios que terminan en .onion y proveen protección extra a editores y visitantes, incluyendo defensas adicionales contra la censura. Los servicios Cebolla le permiten a cualquiera proveer contenido y servicios anónimamente. Cliqueá abajo para visitar el sitio Cebolla de DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visitá un Cebolla
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Hecho
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Ver qué es nuevo\nen %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuevo
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizado
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de herramientas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposición de la barra de herramientas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Mejoramos la disposición de la barra de herramientas del navegador. Movimos el icono Torbutton después de la barra URL, y añadimos un icono de nivel de seguridad a su lado.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a Seguridad
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiencia de nivel de seguridad
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Mejoramos la manera de cómo vés y ajustás tu nivel de seguridad. Reemplazamos la regla deslizante de seguridad con un icono de la barra de herramientas que hace que el nivel actual esté siempre visible. Cliqueá para ver detalles acerca de tu nivel actual o cambiar tus ajustes de seguridad.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Siguiente
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties
index ca0fd2c4..0c8564d2 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/securityLevel.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
securityLevel.securityLevel = Nivel de Seguridad
securityLevel.customWarning = Personalizado
-securityLevel.overview = Deshabilite ciertas funciones web que pueden usarse para atacar su seguridad y anonimato.
+securityLevel.overview = Deshabilita ciertas funciones web que pueden usarse para atacar su seguridad y anonimato.
securityLevel.standard.level = Estándar
securityLevel.standard.tooltip = Nivel de Seguridad: Estándar
-securityLevel.standard.summary = Todas las características del navegador Tor y el sitio web están habilitadas.
+securityLevel.standard.summary = Todas las características del Navegador Tor y el sitio web están habilitadas.
securityLevel.safer.level = Más seguro
securityLevel.safer.tooltip = Nivel de Seguridad: Más Seguro
securityLevel.safer.summary = Deshabilita características del sitio web que son a menudo peligrosas, causando que algunos sitios pierdan funcionalidad.
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties b/src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
index 0b1364bb..f568cdbb 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/torbutton.properties
@@ -8,33 +8,33 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconocido
torbutton.circuit_display.guard = Guarda
torbutton.circuit_display.guard_note = Tu nodo [Guarda] puede no cambiar.
torbutton.circuit_display.learn_more = Más informacion
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El navegador Tor añade éste margen para hacer el ancho y alto de tu ventana menos distintivo, y de ésta manera reduce la habilidad de cualquiera para rastrearte en línea.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El Navegador Tor añade éste margen para hacer el ancho y alto de tu ventana menos distintivo, y de ésta manera reduce la habilidad de cualquiera para rastrearte en línea.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquear para habilitar Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquear para deshabilitar Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor deshabilitado
torbutton.panel.label.enabled = Tor habilitado
extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provee un botón para configurar ajustes de Tor, y rápida y fácilmente eliminar los datos de navegación privados.
torbutton.popup.external.title = ¿Descargar un tipo de archivo externo?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser no puede mostrar este archivo. Vas a tener que abrirlo con otra aplicación.\n\n
+torbutton.popup.external.app = El Navegador Tor no puede mostrar este archivo. Vas a tener que abrirlo con otra aplicación.\n\n
torbutton.popup.external.note = Algunos tipos de archivos pueden hacer que las aplicaciones se conecten a Internet sin usar Tor.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = Para estar seguro, deberías abrir los archivos descargados mientras estás fuera de línea, o usar un Live CD de Tor, como Tails.\n
torbutton.popup.launch = Descargar archivo
torbutton.popup.cancel = Cancelar
torbutton.popup.dontask = Descargar automáticamente los archivos a partir de ahora
-torbutton.popup.no_newnym = El botón Tor no puede darte una nueva identidad en forma segura. No tiene acceso al puerto de control Tor.\n\n¿Estás corriendo el conjunto de programas del navegador Tor?
+torbutton.popup.no_newnym = El botón Tor no puede darte una nueva identidad en forma segura. No tiene acceso al puerto de control Tor.\n\n¿Estás corriendo el conjunto de programas del Navegador Tor?
torbutton.security_settings.menu.title = Configuración de seguridad
torbutton.title.prompt_torbrowser = Información importante del botón Tor
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = El botón Tor trabaja ahora en forma diferente: no podés desactivarlo más.\n\nHicimos éste cambio porque no es seguro usar el botón Tor en un navegador que también es usado para navegación no-Tor. Había demasiados errores, que no pudimos arreglar de ninguna otra manera.\n\nSi querés seguir usando Firefox normalmente, deberías desinstalar el botón Tor y descargar el conjunto de programas del navegador Tor. Las propiedades de privacidad del navegador Tor también son superiores a aquellas del Firefox normal, aún cuando Firefox es usado con el botón Tor.\n\nPara remover el botón Tor, andá a Herramientas->Adiciones->Extensiones y luego cliqueá el botón Remover al lado del botón Tor.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = El botón Tor trabaja ahora en forma diferente: no podés desactivarlo más.\n\nHicimos éste cambio porque no es seguro usar el botón Tor en un navegador que también es usado para navegación no-Tor. Había demasiados errores, que no pudimos arreglar de ninguna otra manera.\n\nSi querés seguir usando Firefox normalmente, deberías desinstalar el botón Tor y descargar el conjunto de programas del Navegador Tor. Las propiedades de privacidad del Navegador Tor también son superiores a aquellas del Firefox normal, aún cuando Firefox es usado con el botón Tor.\n\nPara remover el botón Tor, andá a Herramientas->Adiciones->Extensiones y luego cliqueá el botón Remover al lado del botón Tor.
torbutton.popup.short_torbrowser = ¡Información importante del botón Tor!\n\nEl botón Tor ahora está siempre habilitado.\n\nCliqueá en el botón Tor para más información.
torbutton.popup.confirm_plugins = Complementos tales como Flash pueden dañar tu privacidad y anonimato.\n\nTambién pueden evitar Tor para revelar tu localización corriente y dirección IP.\n\n¿Estás seguro que querés habilitar complementos?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = No preguntarme de nuevo
-torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor cerrará todas las ventanas y pestañas. Todas las sesiones en algún sitio web se perderán.\n\n¿Reiniciar el navegador Tor ahora para renovar tu identidad?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = El Navegador Tor cerrará todas las ventanas y pestañas. Todas las sesiones en algún sitio web se perderán.\n\n¿Reiniciar el Navegador Tor ahora para renovar tu identidad?\n\n
-torbutton.maximize_warning = Maximizando el navegador Tor puede permitir que un sitio web determine el tamaño de tu monitor, lo cual puede ser usado para rastrearte. Te recomendamos que dejes las ventanas del navegador Tor en su tamaño original por defecto.
+torbutton.maximize_warning = Maximizando el Navegador Tor puede permitir que un sitio web determine el tamaño de tu monitor, lo cual puede ser usado para rastrearte. Te recomendamos que dejes las ventanas del Navegador Tor en su tamaño original por defecto.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Este sitio web (%S) intentó extraer datos de una región de imagen HTML5, los cuáles pueden ser usados para identificar únicamente tu computadora.\n\n¿Debiera el navegador Tor permitir a éste sitio web extraer datos de región de imagen HTML5?
+canvas.siteprompt=Este sitio web (%S) intentó extraer datos de una región de imagen HTML5, los cuáles pueden ser usados para identificar únicamente tu computadora.\n\n¿Debiera el Navegador Tor permitir a éste sitio web extraer datos de región de imagen HTML5?
canvas.notNow=Ahora no
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Permitir en el futuro
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=La migración de tu perfil existente de %S falló.\nSerá
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Descargando %S actualización
+updateDownloadingPanelUILabel=Descargando actualización %S
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexión encriptada (Servicio Onion, %1$S, claves de %2$S bits, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
index fbcc74e4..9dd6fbf2 100644
--- a/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
@@ -26,6 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a la Seguridad
onboarding.tour-tor-security=Seguridad
onboarding.tour-tor-security.title=Elige tu experiencia.
onboarding.tour-tor-security.description=También te proporcionamos configuraciones adicionales para aumentar la seguridad de tu navegador. Nuestra Configuración de Seguridad te permite bloquear elementos que podrían usarse para atacar tu computadora. Haz clic a continuación para ver lo que hacen las diferentes opciones.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: De forma predeterminada, NoScript y HTTPS Everywhere no están incluidos en la barra de herramientas, pero puedes personalizarla para agregarlos.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Mira tu nivel de seguridad
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ir a los Consejos de Expertos
@@ -41,6 +42,18 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Los servicios cebolla son sitios
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visita un sitio cebolla
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Hecho
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Ver qué hay de nuevo\nen %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuevo
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizado
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de herramientas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=barra de tareas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hemos mejorado el diseño de la barra de herramientas del navegador. Hemos movido el icono de Torbutton tras la barra de URL, y al lado, hemos agregado un icono de nivel de seguridad.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a la Seguridad
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=nivel de seguridad
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hemos mejorado cómo ves y estableces tu nivel de seguridad. Hemos reemplazado el control deslizante de seguridad con un icono de barra de herramientas que hace visible en todo momento, tu nivel actual de seguridad. Haz clic para ver los detalles de tu nivel actual o para cambiar la configuración de seguridad.
+
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Siguiente
onboarding.tor-circuit-display.done=Hecho
diff --git a/src/chrome/locale/es-ES/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/es-ES/securityLevel.properties
index b2e24875..60e70441 100644
--- a/src/chrome/locale/es-ES/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-ES/securityLevel.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
securityLevel.securityLevel = Nivel de seguridad
securityLevel.customWarning = Personalizado
-securityLevel.overview = Deshabilitada ciertas funciones web que pueden usarse para atacar tu seguridad y anonimato
+securityLevel.overview = Deshabilita ciertas funciones web que se pueden usar para atacar tu seguridad y anonimato.
securityLevel.standard.level = Estándar
securityLevel.standard.tooltip = Nivel de seguridad: Estándar
securityLevel.standard.summary = Están habilitadas todas las características de Tor Browser y sitio web.
diff --git a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
index 6b6f9658..01f174b1 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Ongi etorri
onboarding.tour-tor-welcome.title=Prest zaude
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Hasi orain
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Pribatutasuna
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Ikusi zure bidea.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ikusi nire bidea
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Joan segurtasunera
onboarding.tour-tor-security=Segurtasuna
onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion zerbitzuak
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Bisitatu Onion bat
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Eginda
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Berria
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Tresna-barra
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Tresna-barraren diseinua
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Joan segurtasunera
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Hurrengoa
@@ -50,5 +67,5 @@ onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assign
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Zirkuitu berri bat behar duzu?
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
diff --git a/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
index 34ca5062..936163a5 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=خوش آمدید
onboarding.tour-tor-welcome.title=شما آماده هستید.
onboarding.tour-tor-welcome.description=مرورگر تور در هنگام مرورگری وب بالاترین استاندارد در حریم شخصی و امنیت را به شما ارائه میدهد. شما حالا در برابر ردیابی, زیرنظر داشتن و سانسور محافظت میشوید. چگونگی این امر توسط این پذیرش سازمانی سریع به شما نشان داده خواهد شد.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=همین حالا شروع کن.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=حریم خصوصی
onboarding.tour-tor-privacy.title=بو کشنده ها و جاسوس ها
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=نمایش جریان
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=مسیر خود را ببینید.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=برای هر دامنه که بازدید میکنید، ترافیک شما در جریانی از سه رلهی تور در سراسر جهان رمزگذاری میشود. وبسایت مورد نظر نمیداند که شما از کجا ارتباط را برقرار کردهاید. شما میتوانید درخواست یک جریان جدید را با کلیک بر 'جریان جدید برای این سایت' در بخش نمایش جریان داشته باشید.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=مشاهده مسیر من
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=امنیت
onboarding.tour-tor-security.title=انتخاب تجربهی شما
onboarding.tour-tor-security.description=همچنین ما تنظیمات اضافی برای بالا بردن امنیت مرورگر شما فراهم کردهایم. تنظیمات امنیت ما به شما اجازه میدهد تا اجزایی که ممکن است برای حمله به رایانه شما استفاده شوند را مسدود کنید. برای مشاهدهی گزینههای مختلفی که وجود دارد، پایین را کلیک کنید.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=سطح امنیت خود را مشاهده نمایید
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=نکات تجربه
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=انتظار برخی تفاوتها را داشته باشید.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=با تمام امکانات امنیت و حریم خصوصی که تور فراهم کرده، تجربه شما در حال استفاده از اینترنت ممکن است کمی متفاوت باشد. همه چیز ممکن است کمی آهستهتر باشد و بسته به سطح امنیت شما بعضی اجزا ممکن است کار نکنند یا بارگیری نشوند. ممکن است گاها از شما درخواست شود که انسان بودن و ربات نبودن خود را اثبات کنید.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=مشاهده پرسشگان
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=خدمات پیازی
onboarding.tour-tor-onion-services.title=بیشتر محافظت شوید.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=خدمات پیازی وبگاه هایی هستند که با پسوند «نقطه پیاز» به پایان میرسند. این وبگاه ها محافظت مضاعفی رو مانند: سپر محافظ در برابر سانسور را برای منتشر کنندگان و بازدیدکنندگان فراهم می کنند.\nخدمات پیازی این اجازه را به هر کسی میدهند که محتوا یا خدمت خودشون رو به صورت ناشناس اریه کنند. بر روی پیوند زیر کلیک کنید تا از سایت DockDockGo پیازی بازدید کنید.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=یک پیاز را ملاقات کنید.
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=انجام شد
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=جدید
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=بعدی
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
index 8186f71e..fb8a7b4e 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Journal des changements du navigateur Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Le navigateur Tor Browser a été mis à jour.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Journal des changements du Navigateur Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Le navigateur Tor a été mis à jour.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pour les toutes dernières informations sur cette version,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visitez notre site Web">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index f5362525..662ab215 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -17,10 +17,10 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Des questions ?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Consultez notre guide d’utilisation du navigateur Tor Browser »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Consultez notre guide d’utilisation du Navigateur Tor »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du navigateur Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du Navigateur Tor">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Impliquez-vous »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
index 63ce59ce..572fa4cd 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
@@ -2,9 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShorterName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
+<!ENTITY brandShorterName "Le Navigateur Tor">
+<!ENTITY brandShortName "Le Navigateur Tor">
+<!ENTITY brandFullName "Le Navigateur Tor">
<!ENTITY vendorShortName "Le Projet Tor">
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox et les logos de Firefox sont des marques de commerce de la Fondation Mozilla.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.properties b/src/chrome/locale/fr/brand.properties
index ab9ea77f..cdd6c395 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.properties
@@ -2,9 +2,9 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShorterName=Tor Browser
-brandShortName=Tor Browser
-brandFullName=Tor Browser
+brandShorterName=Le Navigateur Tor
+brandShortName=Le Navigateur Tor
+brandFullName=Le Navigateur Tor
vendorShortName=Le Projet Tor
homePageSingleStartMain=Firefox Start, une page d’accueil rapide avec recherche intégrée
diff --git a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
index b3f897a0..e77b53b3 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
@@ -1,41 +1,58 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue
onboarding.tour-tor-welcome.title=Vous êtes prêts.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Le navigateur Tor Browser offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Commencer maintenant
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Aller vers Confidentialité
onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité
onboarding.tour-tor-privacy.title=Repoussez les traqueurs et les fouineurs.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Le navigateur Tor Browser isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Se rendre sur le Réseau Tor
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Aller vers Réseau Tor
onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
-onboarding.tour-tor-network.description=Le navigateur Tor Browser vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter d’Internet en toute confidentialité.
-onboarding.tour-tor-network.button=Se rendre sur l’Affichage des circuits
+onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter d’Internet en toute confidentialité.
+onboarding.tour-tor-network.button=Aller vers Affichage des circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Visualisez votre chemin.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait d’où vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Visualiser mon chemin
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Aller vers Sécurité
onboarding.tour-tor-security=Sécurité
onboarding.tour-tor-security.title=Choisissez votre expérience.
onboarding.tour-tor-security.description=Nous vous offrons aussi des paramètres supplémentaires pour augmenter la sécurité de votre navigateur. Nos paramètres de sécurité vous permettent de bloquer des éléments qui pourraient être utilisés pour attaquer votre ordinateur. Cliquez ci-dessous pour voir ce que les différentes options vous proposent.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Voir votre niveau de sécurité
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Aller vers Conseils sur l’expérience
onboarding.tour-tor-expect-differences=Conseils sur l’expérience
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Attendez-vous à des différences.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Avec toutes les fonctions de sécurité et de confidentialité offertes par Tor, votre expérience de navigation sur Internet pourrait être un peu différente. Les choses pourraient être un peu plus lentes et selon votre niveau de sécurité, certains éléments pourraient ne pas fonctionner ou ne pas se charger. On pourrait aussi vous demander de prouver que vous êtes un humain et non un robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Consulter les FAQ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Aller vers Services Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Les services onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Soyez plus que protégé.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Les services onion sont des sites se terminant par .onion qui offrent des protections accrues aux diffuseurs et aux visiteurs, dont des mesures de protection contre la censure. Les services onion permettent à tous de proposer anonymement du contenu et des services. Cliquez ci-dessous pour visiter le site onion de DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visiter un Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Terminé
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Voyez ce qu’il y a de\nnouveau dans %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nouveau
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d'outils
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposition de la barre d’outils
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Nous avons amélioré la disposition de la barre d’outils. Nous avons déplacé l’icône du BoutonTor après la barre d’URL et nous ajouté une icône de niveau de sécurité à côté d’elle.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Aller vers Sécurité
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Expérience du niveau de sécurité
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Nous avons amélioré la manière dont vous voyez et définissez le niveau de sécurité. Nous avons remplacé le curseur de sécurité par une icône de la barre d’outils qui rend le niveau actuel visible en tout temps. Cliquez dessus pour visualiser votre niveau actuel et pour changer vos paramètres de sécurité.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Suivant
diff --git a/src/chrome/locale/fr/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/fr/securityLevel.properties
index ba4340d0..f0106a9e 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/securityLevel.properties
@@ -1,22 +1,22 @@
securityLevel.securityLevel = Niveau de sécurité
-securityLevel.customWarning = Personnalisée
-securityLevel.overview = Désactivez certaines fonctions Web qui peuvent être utilisées pour attaquer votre sécurité et votre anonymat.
+securityLevel.customWarning = Personnalisé
+securityLevel.overview = Désactive certaines fonctions Web qui peuvent être utilisées pour attaquer votre sécurité et votre anonymat.
securityLevel.standard.level = Normal
-securityLevel.standard.tooltip = Niveau de sûreté : Standard
-securityLevel.standard.summary = Toutes les fonctions du navigateur Tor Browser et des sites Web sont activées.
+securityLevel.standard.tooltip = Niveau de sûreté : normal
+securityLevel.standard.summary = Toutes les fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.
securityLevel.safer.level = Plus sûr
-securityLevel.safer.tooltip = Niveau de sécurité : Plus sûr
+securityLevel.safer.tooltip = Niveau de sécurité : plus sûr
securityLevel.safer.summary = Désactive les fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une perte de fonctionnalité de certains sites Web.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript est désactivé pour les sites non HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Certaines polices et certains symboles mathématiques sont désactivés.
securityLevel.safer.description3 = Le son et la vidéo (médias HTML5) sont « cliquer pour lire ».
securityLevel.safest.level = Le plus sûr
-securityLevel.safest.tooltip = Niveau de sécurité : le plus sûr
+securityLevel.safest.tooltip = Niveau de sécurité : le plus sûr
securityLevel.safest.summary = Ne permettre que les fonctions de sites Web qui sont exigées pour les sites fixes et les services de base. Ces changements affectent les images, les médias et les scripts.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript est désactivé par défaut pour tous les sites.
securityLevel.safest.description2 = Certaines polices, icônes, images et certains symboles mathématiques sont désactivés.
securityLevel.safest.description3 = Le son et la vidéo (médias HTML5) sont « cliquer pour lire ».
-securityLevel.custom.summary = Les préférences personnalisées de votre navigateur ont entraîné des paramètres de sécurité inhabituels. Pour des raisons de sécurité et de protection des informations personnelles, nous vous recommandons de choisir un des niveaux de sécurité par défaut.
+securityLevel.custom.summary = Les préférences personnalisées de votre navigateur ont entraîné des paramètres de sécurité inhabituels. Pour des raisons de sécurité et de protection des données personnelles, nous vous recommandons de choisir un des niveaux de sécurité par défaut.
securityLevel.learnMore = En apprendre davantage
-securityLevel.restoreDefaults = Revenir aux paramètres par défaut
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Paramètres de sécurité avancés ...
+securityLevel.restoreDefaults = Rétablir les paramètres par défaut
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Paramètres de sécurité avancés...
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index 4440705c..e4715327 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -4,12 +4,12 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Paramètres du réseau Tor">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les mises à jour du navigateur Tor Browser">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les mises à jour du Navigateur Tor">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "M">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protections des fichiers témoins…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "T">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliquer pour lancer BoutonTor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du navigateur Tor Browser">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du Navigateur Tor">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections des fichiers témoins">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protégé">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hôte">
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Niveau de sécurité">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Le curseur de sécurité vous permet de désactiver certaines fonctions du navigateur qui pourraient le rendre plus vulnérable aux tentatives de piratage.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Normal">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Toutes les fonctions du navigateur Tor Browser et des sites Web sont activées.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Toutes les fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Plus sûr">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Désactive les fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une perte de fonctionnalité de certains sites Web.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Au réglage Plus sûr :">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 27d9b3ca..5a99d79e 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -8,33 +8,33 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
torbutton.circuit_display.guard = garde
torbutton.circuit_display.guard_note = Votre nœud de [Guard] ne peut pas changer.
torbutton.circuit_display.learn_more = En apprendre davantage
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor Browser ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que l’on vous suive à la trace en ligne.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le Navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que l’on vous suive à la trace en ligne.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor est désactivé
torbutton.panel.label.enabled = Tor est activé
extensions.torbutton at torproject.org.description = BoutonTor offre un bouton pour configurer les paramètres de Tor et effacer facilement les données de navigation privée.
torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externe ?
-torbutton.popup.external.app = Le navigateur Tor Browser ne peut pas afficher ce fichier. Vous devrez l’ouvrir avec une autre application.
+torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Vous devrez l’ouvrir avec une autre application.
torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des connexions à l’Internet sans passer par Tor pour certaines applications
torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés qu’une fois hors ligne ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n
torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier
torbutton.popup.cancel = Annuler
torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant
-torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il n’a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous l’offre groupée du navigateur Tor Browser ?
+torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il n’a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous l’offre groupée du Navigateur Tor ?
torbutton.security_settings.menu.title = Paramètres de sécurité
torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Dorénavant, BoutonTor fonctionne différemment : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement, car il n’est pas sécuritaire d’utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utilisé pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger l’offre groupée du navigateur Tor Browser. Les propriétés de confidentialité du navigateur Tor Browser sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s’il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Dorénavant, BoutonTor fonctionne différemment : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement, car il n’est pas sécuritaire d’utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utilisé pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger l’offre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s’il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor !\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus d’informations.
torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÊtes-vous certain de vouloir activer les greffons ?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question.
-torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor Browser fermera tous les fenêtres et onglets. Les sessions des sites Web seront toutes perdues.\n\nRedémarrer le navigateur Tor Browser maintenant pour réinitialiser votre identité ?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Le Navigateur Tor fermera tous les fenêtres et onglets. Les sessions des sites Web seront toutes perdues.\n\nRedémarrer le Navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité ?\n\n
-torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor Browser peut permettre aux sites Web de déterminer la taille de votre moniteur, ce qui peut être utilisé pour vous suivre à la trace. Nous vous recommandons de garder la taille d’origine des fenêtres du navigateur Tor Browser.
+torbutton.maximize_warning = Maximiser le Navigateur Tor peut permettre aux sites Web de déterminer la taille de votre moniteur, ce qui peut être utilisé pour vous suivre à la trace. Nous vous recommandons de garder la taille d’origine des fenêtres du Navigateur Tor.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé d’extraire des données d’image de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor Browser devrait-il permettre à ce site Web d’extraire des données d’image de canevas HTML5 ?
+canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé d’extraire des données d’image de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe Navigateur Tor devrait-il permettre à ce site Web d’extraire des données d’image de canevas HTML5 ?
canvas.notNow=Pas maintenant
canvas.notNowAccessKey=P
canvas.allow=Autoriser à l’avenir
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
index 4f7a5030..51e6719a 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
@@ -26,6 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=Slándáil
onboarding.tour-tor-security.title=D'eispéireas féin.
onboarding.tour-tor-security.description=Soláthraímid socruithe breise duit lenar féidir leat leibhéal slándála níos airde a bhaint amach trí, mar shampla, cosc a chur ar eilimintí áirithe a d'fhéadfaí a úsáid chun ionsaí a dhéanamh ar do ríomhaire. Cliceáil thíos chun tuilleadh eolais a fháil faoi na roghanna éagsúla.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
@@ -41,6 +42,18 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Is éard atá i seirbhís onion n
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Oscail Oinniún
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Déanta
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=New
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Ar Aghaidh
onboarding.tor-circuit-display.done=Déanta
diff --git a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
index 906e3725..b8f9b972 100644
--- a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=ברוך הבא
onboarding.tour-tor-welcome.title=אתה מוכן.
onboarding.tour-tor-welcome.description=דפדפן Tor מציע את התקן הגבוה ביותר של פרטיות ואבטחה בזמן גלישה ברשת. אתה מוגן כעת מפני מעקב, ציתות וצנזורה. ביאור מהיר זה יראה לך איך.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=התחל עכשיו
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=לך אל פרטיות
onboarding.tour-tor-privacy=פרטיות
onboarding.tour-tor-privacy.title=בלום גששים וחטטנים.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=תצוגת מעגל
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=ראה את הנתיב שלך.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=עבור כל תחום שאתה מבקר בו, התעבורה שלך עוברת בממסר ומוצפנת במעגל דרך שלושה ממסרי Tor ברחבי העולם. אין אתר שיודע מאיפה אתה מתחבר. אתה יכול לבקש מעגל חדש ע"י לחיצה על ’מעגל חדש עבור אתר זה‘ בתצוגת המעגל שלנו.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=ראה את הנתיב שלי
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=לך אל אבטחה
onboarding.tour-tor-security=אבטחה
onboarding.tour-tor-security.title=בחר את חוויתך.
onboarding.tour-tor-security.description=אנחנו מספקים לך גם הגדרות נוספות עבור הגברת אבטחת הדפדפן שלך. הגדרות האבטחה שלנו מתירות לך לחסום יסודות שעלולים לשמש כדי לתקוף את המחשב שלך. לחץ למטה כדי לראות מה האפשרויות השונות עושות.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=ראה את רמת האבטחה שלך
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=לך אל עצות חוויה
onboarding.tour-tor-expect-differences=עצות חוויה
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=צפה למספר הבדלים.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=עם כל המאפיינים של האבטחה והפרטיות המסופקים ע"י Tor, חוויתך בעת גלישה באינטרנט עשויה להיות מעט שונה. דברים עשויים להיות מעט איטיים יותר, ובהסתמכות על רמת האבטחה שלך, יסודות מסוימים עשויים לא לעבוד או להיטען. ייתכן שתתבקש להוכיח שאתה אנושי ולא רובוט.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=ראה שאלות נפוצות
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=לך אל שירותי בצל
onboarding.tour-tor-onion-services=שירותי בצל
onboarding.tour-tor-onion-services.title=הייה אקסטרה מוגן.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=שירותי בצל הם אתרים המסתיימים עם .onion המספקים הגנות אקסטרה אל מפרסמים ומבקרים, כולל אמצעיי הגנה שהתווספו נגד צנזורה. שירותי בצל מתירים לכל אחד לספק תוכן ושירותים באופן אלמוני. לחץ למטה כדי לבקר באתר הבצל DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=בקר בבצל
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=בוצע
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=ראה מה חדש\nב־%S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=חדש
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=מעודכן
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=סרגל כלים
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=פריסת סרגל כלים
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=שיפרנו את פריסת סרגל הכלים של הדפדפן. הזזנו את צלמית Torbutton אחרי שורת הכתובת, והוספנו צלמית רמת אבטחה לידה.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=לך אל אבטחה
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=חוויה של רמת אבטחה
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=שיפרנו את הדרך שבה אתה רואה ומגדיר את רמת האבטחה שלך. החלפנו את מחוון האבטחה בצלמית סרגל כלים שהופכת את הרמה הנוכחית שלך לגלויה כל הזמן. לחץ עליה כדי לראות פרטים אודות הרמה הנוכחית שלך או כדי לשנות את הגדרות האבטחה שלך.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=הבא
diff --git a/src/chrome/locale/he/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/he/securityLevel.properties
index fafecfc0..8865d9ce 100644
--- a/src/chrome/locale/he/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/securityLevel.properties
@@ -3,19 +3,19 @@ securityLevel.customWarning = מותאמת אישית
securityLevel.overview = השבת מאפייני אתר מסוימים אשר יכולים לשמש כדי לתקוף את אבטחתך ואלמוניותך.
securityLevel.standard.level = תקנית
securityLevel.standard.tooltip = רמת אבטחה: תקנית
-securityLevel.standard.summary = כל המאפיינים של דפדפן Tor ומאפייני אתר מושבתים.
+securityLevel.standard.summary = כל המאפיינים של דפדפן Tor ומאפייני אתר מאופשרים.
securityLevel.safer.level = בטוחה יותר
securityLevel.safer.tooltip = רמת אבטחה: בטוחה יותר
securityLevel.safer.summary = משבית מאפייני אתר שמסוכנים לעיתים קרובות, מה שגורם למספר אתרים לאבד תפקודיות.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript מושבת בכל האתרים שאינם HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = מספר גופנים וסמלים מתמטיים מושבתים.
-securityLevel.safer.description3 = שמע ווידאו (מדית HTML5) הם לחץ־כדי־לנגן.
+securityLevel.safer.description3 = שמע ווידיאו (מדית HTML5) הם לחץ־כדי־לנגן.
securityLevel.safest.level = הכי בטוחה
securityLevel.safest.tooltip = רמת אבטחה: הכי בטוחה
securityLevel.safest.summary = מתיר רק למאפייני אתר הדרושים עבור אתרים נייחים ושירותים יסודיים. שינויים אלו משפיעים על תמונות, מדיה ותסריטים.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript מושבת כברירת מחדל בכל האתרים.
securityLevel.safest.description2 = מספר גופנים, צלמיות, סמלים מתמטיים ותמונות מושבתים.
-securityLevel.safest.description3 = שמע ווידאו (מדית HTML5) הם לחץ־כדי־לנגן.
+securityLevel.safest.description3 = שמע ווידיאו (מדית HTML5) הם לחץ־כדי־לנגן.
securityLevel.custom.summary = העדפות הדפדפן המותאמות שלך נבעו מהגדרות אבטחה בלתי שגרתיות. מטעמי אבטחה ופרטיות, אנו ממליצים לך לבחור באחת מרמות האבטחה של ברירת המחדל.
securityLevel.learnMore = למד עוד
securityLevel.restoreDefaults = שחזר ברירות מחדל
diff --git a/src/chrome/locale/he/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/he/torbutton.dtd
index 0392f837..813eb0aa 100644
--- a/src/chrome/locale/he/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/torbutton.dtd
@@ -36,6 +36,6 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript מושבת כברירת מחדל בכל האתרים.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "מספר גופנים וסמלים מתמטיים מושבתים.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "מספר גופנים, צלמיות, סמלים מתמטיים ותמונות מושבתים.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "שמע ווידאו (מדית HTML5) הם לחץ-כדי-לנגן.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "שמע ווידיאו (מדית HTML5) הם לחץ־כדי־לנגן.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "מעגל Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "מעגל חדש עבור אתר זה">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties
index 965f4b8e..4b3beb62 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Köszöntjük
onboarding.tour-tor-welcome.title=Készen van.
onboarding.tour-tor-welcome.description=A Tor Browser a legmagasabb adatvédelmet és biztonságot adja, miközben böngészik. Most védett a követéstől, megfigyeléstől és cenzúrázástól. Ez a rövid áttekintés megmutatja, hogyan.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Indítás most
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Adatvédelem
onboarding.tour-tor-privacy.title=snub követők és figyelők.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Áramkör megjelenítő
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Tekintse meg útvonalát.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Minden meglátogatott domainhez, a forgalma titkosítva továbbításra három a világban található Tor relén. Semmilyen weboldal nem fogja tudni honnan kapcsolódott. Kérhet új áramkört az 'Új áramkör ehhez a site-hoz"-ra kattintva az Áramkör megjelenítőn.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Megtekintem az útvonalam
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=Biztonság
onboarding.tour-tor-security.title=Válassza ki élményét
onboarding.tour-tor-security.description=További beállítási lehetőségeket biztosítunk a böngésző biztonság növelése érdekében. A Biztonsági beállításaink lehetővé teszik, hogy blokkoljon olyan elemeket, amelyekkel támadható a számítógépe. Kattintson alább, hogy lássa, mely lehetőségek mit csinálnak.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Tapasztalati tippek
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Számítson különbségekre.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Minden biztonsági és adatvédelmi lehetőséggel amit a Tor biztosít, a tapasztalatai az internet böngészésről eltérőek lehetnek. A dolgok egy kicsit lassabbak, a beállított biztonsági szintjétől, néhány elem nem működik vagy tölt be. Elképzelhető, hogy rákérdeznek arra, hogy ember vagy robot kérdést kap.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Lásd GYIK
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion szolgáltatások
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Legyen extra védett.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Az Onion szolgáltatások olyan oldalak, amelyek .onion-ra végződnek, és extra védelmet adnak a fenntartójuknak és látogatóiknak, beleértve a a cenzúra ellenes funkciókat is. Az Onion szolgáltatások lehetővé teszik bárkinek, hogy tartalmat és szolgáltatásokat nyújtson névtelenül. \nKattintson alább a DuckDuckGo onion oldal meglátogatásához.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Látogasson meg egy Onion-t
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Kész
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Új
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Frissített
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Következő
diff --git a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
index 59d553b4..37622786 100644
--- a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Selamat datang
onboarding.tour-tor-welcome.title=Anda siap.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser menawarkan standar tertinggi atas privasi dan keamanan saat menjelajahi jaringan. Anda sekarang dilindungi dari pelacakan, pengintaian, dan penyensoran. Pelatihan singkat ini akan menunjukkan Anda bagaimana caranya.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Mulai sekarang
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Privasi
onboarding.tour-tor-privacy.title=Menolak pelacak dan pengintai.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Tampilan Sirkuit
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Lihat jalan Anda.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Untuk setiap domain yang Anda kunjungi, lalu lintas anda disampaikan dan terenkripsi dalam sebuah sirkuit melalui tiga relay Tor dari seluruh dunia. Tidak ada situs web mengetahui dari mana anda terhubung. Anda dapat meminta sebuah sirkuit baru dengan klik 'Sirkuit Baru untuk Situs ini' pada Tampilan Sirkuit kami.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=Keamanan
onboarding.tour-tor-security.title=Putuskan pengalamanmu.
onboarding.tour-tor-security.description=Kami juga menyediakan Anda dengan pengaturan tambahan untuk meningkatkan keamanan peramban Anda. Pengaturan Keamanan kami mengizinkan anda untuk memblokir elemen-elemen yang dapat digunakan untuk menyerang komputer Anda. Klik di bawah untuk mengetahui apa saja yang dilakukan oleh pilihan yang berbeda.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Tips Pengalaman
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Harapkan beberapa perubahan.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Dengan semua fitur keamanan dan privasi yang disediakan oleh Tor, pengalaman Anda saat menjelajahi internet mungkin akan sedikit berbeda. Kecepatan internet mungkin akan berkurang, dan berdasarkan level keamanan Anda, beberapa elemen mungkin tidak bisa bekerja ada dimuat. Anda mungkin juga akan mendapatkan pertanyaan untuk membuktikan bahwa Anda adalah manusia dan bukan robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=Layanan Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Menjadi lebih terlindung.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Layanan Onion adalah situs yang berakhir dengan sebuah .onion yang menyediakan perlindungan lebih kepada penerbit dan pengunjung, termasuk tambahan penjagaan terhadap sensor. Layanan Onion mengizinkan siapa saja untuk menyediakan konten dan layanan secara anonim. Klik di bawah untuk mengunjungu situs onion DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Selesai
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Baru
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah terupdate
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Selanjutnya
diff --git a/src/chrome/locale/id/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/id/securityLevel.properties
index e06d1c0d..8d67ab74 100644
--- a/src/chrome/locale/id/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/securityLevel.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
securityLevel.securityLevel = Tingkat Keamanan
securityLevel.customWarning = Kustom
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Menonaktifkan fitur web tertentu yang dapat digunakan untuk menyerang keamanan dan anonimitas Anda.
securityLevel.standard.level = Standar
securityLevel.standard.tooltip = Tingkat Keamanan: Standar
securityLevel.standard.summary = Semua fitur dari Tor Browser dan situs web diaktifkan.
@@ -9,14 +9,14 @@ securityLevel.safer.tooltip = Tingkat Keamanan: Lebih aman
securityLevel.safer.summary = Menonaktifkan fitur-fitur situs web yang sering berbahaya, ini akan membuat beberapa situs kehilangan fungsionalitas.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript dinonaktifkan di semua situs non-HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Beberapa font dan simbol matematika dinonaktifkan.
-securityLevel.safer.description3 = Audio dan video (media HTML5 media) dijalankan saat diklik.
+securityLevel.safer.description3 = Audio dan video (media HTML5) dijalankan saat diklik.
securityLevel.safest.level = Paling aman
securityLevel.safest.tooltip = Tingkat Keamanan: Paling aman
-securityLevel.safest.summary = Hanya menjalankan fitur-fitur situs yang diperlukan untuk menjalankan situs web statis dan servis dasar. Perubahan ini mempengaruhi gambar, media, dan skrip.
-securityLevel.safest.description1 = JavaScript dinonaktifkan secara default di semua situs.
+securityLevel.safest.summary = Hanya mengizinkan fitur-fitur situs web yang diperlukan untuk menjalankan situs web statis dan layanan dasar. Perubahan ini mempengaruhi gambar, media, dan skrip.
+securityLevel.safest.description1 = JavaScript dinonaktifkan secara bawaan di semua situs.
securityLevel.safest.description2 = Beberapa font, icon, simbol matematika, dan gambar dinonaktifkan.
-securityLevel.safest.description3 = Audio dan video (media HTML5 media) dijalankan saat diklik.
-securityLevel.custom.summary = Preferensi browser khusus anda telah membuat pengaturan keamanan yang tidak biasa. Untuk alasan keamanan dan privasi, kami menyarankan anda untuk memilih satu dari tingkat keamanan bawaan.
+securityLevel.safest.description3 = Audio dan video (media HTML5) dijalankan saat diklik.
+securityLevel.custom.summary = Preferensi peramban khusus Anda telah membuat pengaturan keamanan yang tidak biasa. Untuk alasan keamanan dan privasi, kami menyarankan Anda untuk memilih satu dari tingkat keamanan bawaan.
securityLevel.learnMore = Pelajari Selengkapnya
-securityLevel.restoreDefaults = Kembalikan Kestandar
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.restoreDefaults = Kembalikan ke Standar
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Pengaturan Keamanan Lanjutan...
diff --git a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
index 04648a75..6843ed88 100644
--- a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Velkomin
onboarding.tour-tor-welcome.title=Þú ert tilbúin(n).
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor-vafrinn stenst mestu kröfur varðandi öryggi og nafnleynd þegar vafrað er á netinu. Þú ert núna varin(n) fyrir eftirliti, skráningu og ritskoðun. Þessi flýtikynning mun sýna þér hvernig þetta fer fram.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Byrja núna
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor-vafrinn stenst ítrustu kröfur varðandi öryggi og nafnleynd þegar vafrað er á netinu. Þú ert núna varin(n) fyrir eftirliti, skráningu og ritskoðun. Þessi flýtikynning mun sýna þér hvernig þetta fer fram.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Fara í Gagnaleynd
onboarding.tour-tor-privacy=Friðhelgi
onboarding.tour-tor-privacy.title=Feldu þig fyrir snuðrurum og eftirliti
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Birting rása
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Skoðaðu slóðina þína
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Fyrir hvert lén sem þú heimsækir, er umferðinni þinni endurbeint dulritaðri um brautir (rásir) milli þriggja Tor-endurvarpa víðsvegar um heiminn. Ekkert vefsvæði getur séð hvaðan þú tengist. Þú getur beðið um nýja rás með því að smella á ‘Ný rás fyrir þetta vefsvæði’ í glugganum þar sem rásirnar eru birtar.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Skoða slóðina mína
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Fara í Öryggi
onboarding.tour-tor-security=Öryggi
onboarding.tour-tor-security.title=Veldu hvernig þú vilt upplifa þetta.
onboarding.tour-tor-security.description=Við höfum einnig útbúið viðbótarstillingar þar sem þú getur breytt öryggisstigi vafrans. Öryggisstillingarnar gera kleift að loka á atriði sem hægt væri að nota til árása á tölvuna þína. Smelltu hér fyrir neðan til að skoða hvernig hinir mismunandi valkostir virka.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Skoðaðu öryggisstig þitt
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Fara í Ábendingar fyrir upplifunina
onboarding.tour-tor-expect-differences=Ábendingar fyrir upplifunina
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Gerður ráð fyrir að eitthvað verði öðruvísi.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Gerðu ráð fyrir að eitthvað verði öðruvísi.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Vegna allra öryggis- og gagnaverndareiginleika Tor, þá gæti upplifun þín af vafri á internetinu orðið eilítið öðruvísi en annars væri. Hlutirnir gerast kannski aðeins hægar og það fer eftir öryggisstillingunum þínum hvort sum atriði virki eða birtist yfirhöfuð. Þú gætir líka lent í því að vera reglulega spurð(ur) hvort þú sért mannvera eða vélmenni.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Skoða algengar spurningar - FAQ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Fara í Onion-þjónustur
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-þjónustur
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Fáðu viðbótaröryggi.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-þjónustur eru vefsvæði sem enda á .onion viðskeyti, vefsvæði sem gefa útgefendum efnis og þeim sem skoða það aukna vernd gagnvart ritskoðun. Onion-þjónustur gera öllum kleift að birta efni eða eigin þjónustu nafnlaust. Smelltu hér fyrir neðan til að skoða onion-vefsvæði DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Heimsækja Onion-vef
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Lokið
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Sjáðu hvað er nýtt\ní %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nýtt
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Uppfært
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Verkfærastika
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Framsetning verkfærastiku
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Við bættum framsetningu verkfærastiku vafrans. Við færðum tákn Tor-hnappsins aftur fyrir slóðastikuna og settum tákn fyrir öryggisstig við hliðina.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Fara í Öryggi
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Skynjun öryggisstigs
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Við bættum hvernig þú sérð og stillir öryggisstig þitt. Við skiptum öryggisstillingasleðanum út fyrir táknmynd á verkfærastikunni sem gefur í sífellu til kynna öryggisstigið. Smelltu á þetta tákn til að sjá nánari upplýsingar um öryggisstigið eða til að breyta öryggisstillingum þínum.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Næsta
diff --git a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
index a8bb329d..ecf378ae 100644
--- a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Benvenuto
onboarding.tour-tor-welcome.title=Sei pronto.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offre il più alto standard di privacy e sicurezza nella navigazione del web. Sei ora protetto dal tracciamento, dalla sorveglianza e dalla censura. Questa rapida panoramica ti mostrerà come.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Inizia ora
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Vai in Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
onboarding.tour-tor-privacy.title=Affronta tracciatori e ficcanaso.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualizzazione circuito
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vedi il tuo percorso.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Per ogni dominio che visiti, il tuo traffico è inoltrato e criptato in un circuito attraverso tre relay Tor sparsi nel mondo. Nessun sito sa da dove ti stai connettendo. Puoi richiedere un nuovo circuito cliccando ‘Nuovo circuito per questo sito’ nella visualizzazione del circuito.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Vedi il mio percorso
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vai in Sicurezza
onboarding.tour-tor-security=Sicurezza
onboarding.tour-tor-security.title=Scegli la tua esperienza.
onboarding.tour-tor-security.description=Ti forniamo anche impostazioni aggiuntive per aumentare la sicurezza del tuo browser. Le nostre impostazioni di sicurezza ti permettono di bloccare elementi che potrebbero essere utilizzati per attaccare il tuo computer. Clicca qui sotto per vedere cosa fanno le diverse opzioni.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Vedi il tuo livello di sicurezza
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Vai in Consigli per l'esperienza
onboarding.tour-tor-expect-differences=Consigli per l'esperienza
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Aspettati delle differenze.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Con tutte le caratteristiche di sicurezza e privacy fornite da Tor, la tua esperienza di navigazione in internet può essere un po' diversa. Le cose possono essere un po' più lente e, a seconda del tuo livello di sicurezza, alcuni elementi potrebbero non funzionare o caricarsi. Potrebbe anche esserti chiesto di dimostrare di essere umano e non un robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Vedi le FAQ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Vai in Servizi Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Servizi Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Sii super protetto.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=I servizi onion sono siti che terminano con .onion che forniscono protezioni extra ad editori e visitatori, incluse ulteriori salvaguardie contro la censura. I servizi onion consentono a chiunque di fornire contenuti e servizi in forma anonima. Clicca qui sotto per visitare il sito onion di DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visita una Cipolla
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fatto
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Guarda cosa c'è di nuovo\nnella %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuovo
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aggiornato
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barra degli strumenti
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposizione brarra degli strumenti
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vai in Sicurezza
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Esperienza livello di sicurezza
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Abbiamo migliorato come visualizzi ed imposti il tuo livello di sicurezza. Abbiamo rimpiazzato la slider di sicurezza con un icona nella barra degli strumenti che rende visibile sempre il tuo livello di sicurezza. Cliccala per visualizzare i dettagli sul tuo attuale livello o per cambiare le tue impostazioni di sicurezza.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Successivo
diff --git a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
index 931b62a0..8f5dba57 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=ようこそ
onboarding.tour-tor-welcome.title=準備が整いました。
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser は、ウェブブラウジング中に、最高水準のプライバシーとセキュリティを提供します。あなたは現在、トラッキング、監視、および検閲から保護されています。このクイックのオンボードは方法を提示します。
-onboarding.tour-tor-welcome.button=今すぐ開始
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=プライバシー
onboarding.tour-tor-privacy.title=トラッカーとスヌーパーを追い払う。
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=サーキットディスプレイ
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=あなたのパスを見る。
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=アクセスするドメインごとに、トラフィックは世界中の3つの Tor リレー間のサーキットで中継および暗号化されます。あなたがどこから接続しているかをウェブサイトは知りません。サーキットディスプレイで「このサイトに新しいサーキットを使用する」をクリックすると、新しいサーキットをリクエストすることができます。
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=私のパスを見る
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=セキュリティ
onboarding.tour-tor-security.title=あなたの体験を選択する。
onboarding.tour-tor-security.description=また、ブラウザのセキュリティを強化するための追加設定も提供しています。私たちのセキュリティ設定では、コンピュータの攻撃に使用される可能性のある要素をブロックすることができます。以下をクリックして、さまざまな設定の機能を確認してください
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=体験のヒント。
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=いくつかの違いを理解する。
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor によって提供されるすべてのセキュリティとプライバシー機能を使用すると、インターネットをブラウジングした時の、あなたの体験は少し変化する場合があります。読み込みは少し遅くなるかもしれないし、あなたのセキュリティレベルによっては、いくつかの要素が動作しないか、読み込まれないかもしれません。また、あなたはロボットではなく、人間であることを証明するように求められることがあるかもしれません。
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=よくある質問を見る
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion サービス
onboarding.tour-tor-onion-services.title=更なる保護。
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion サービスは、検閲に対する追加のセーフガードを含む、提供者と訪問者への余分な保護を提供する .onion で終わるサイトです。Onion サービスでは、誰でもコンテンツやサービスを匿名で提供できます。下のボタンから DuckDuckGo Onion サイトにアクセスしてみてください。
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion サイトを訪問
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了しました
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新規
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=更新しました
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=次へ
diff --git a/src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties
index 46a2a11b..f9f4e989 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties
@@ -1,41 +1,58 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=მოგესალმებით
-onboarding.tour-tor-welcome.title=თქვენ უკვე მზად ხართ.
+onboarding.tour-tor-welcome.title=ყველაფერი მზადაა.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor-ბრაუზერი გთავაზობთ უმაღლესი ხარისხის მომსახურებას, პირადი მონაცემების დაცვისა და უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად, გვერდების მონახულებისას. ახლა უკვე დაცული ხართ თვალთვალისგან, მეთვალყურეობისა და ცენზურისგან. მოცემული მეგზური ყველაფერს განგიმარტავთ.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=ახლავე დაწყება
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=იხილეთ პირადულობა
onboarding.tour-tor-privacy=პირადულობა
onboarding.tour-tor-privacy.title=მოიცილეთ მეთვალყურეები და ცნობისმოყვარეები
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor-ბრაუზერი აცალკევებს საიტის ფუნთუშებს და შლის მონახულებული გვერდების ისტორიას დახურვისთანავე. მსგავსი დამატებული ცვლილებები უზრუნველყოფს პირადი მონაცემების დაცვისა და უსაფრთხოების მაღალ ხარისხს ბრაუზერში. დაწკაპეთ „Tor-ქსელი“ და იხილეთ, თუ როგორ ხდება დაცვა ქსელის დონეზე.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Tor-ქსელში შესვლა
+onboarding.tour-tor-privacy.button=იხილეთ Tor-ქსელი
onboarding.tour-tor-network=Tor-ქსელი
onboarding.tour-tor-network.title=ისარგებლეთ დამოუკიდებელი, ერთპიროვნული მმართველობისგან დაცული ქსელით.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor-ბრაუზერით უკავშირდებით Tor-ქსელს, რომლის მუშაობასაც უზრუნველყოფს ათასობით მოხალისე, მთელი მსოფლიოს მასშტაბით. განსხვავებით VPN-ისგან, ამ შემთხვევაში არ გიწევთ ცალკეული პირის ან ერთეულის ნდობა და არავისზე ხართ დამოკიდებული, გვერდების ვინაობის გაუმჟღავნებლად მონახულებისას.
-onboarding.tour-tor-network.button=წრედის საჩვენებელ არეზე გადასვლა
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor-ბრაუზერით უკავშირდებით Tor-ქსელს, რომლის მუშაობასაც უზრუნველყოფს ათასობით მოხალისე, მთელი მსოფლიოს მასშტაბით. განსხვავებით VPN-ისგან, ამ შემთხვევაში არ გიწევთ ცალკეული პირის ან ერთეულის ნდობა და არავისზე ხართ დამოკიდებული, ინტერნეტით ვინაობის გაუმჟღავნებლად სარგებლობისას.
+onboarding.tour-tor-network.button=იხილეთ წრედის არე
-onboarding.tour-tor-circuit-display=წრედის საჩვენებელი არე
+onboarding.tour-tor-circuit-display=წრედის არე
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=იხილეთ თქვენი არხი.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=თითოეულ მისამართზე გადასვლისას, მიმოცვლილი მონაცემები სრულად გარდაიქმნება და იშიფრება, მსოფლიოს ნებისმიერ წერტილიდან შემთხვევით შერჩეული სამი Tor-გადამცემით შექმნილ წრედში. ვებსაიტებს არ შეუძლიათ დაადგინონ, საიდან უკავშირდებით. ახალი წრედის მოთხოვნისთვის, წრედის არეში დაწკაპეთ „ახალი წრედი ამ საიტისთვის“.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=თითოეულ მისამართზე გადასვლისას, მიმოცვლილი მონაცემები სრულად გარდაიქმნება და იშიფრება, მსოფლიოს ნებისმიერ წერტილიდან შემთხვევით შერჩეული სამი Tor-გადამცემით შექმნილ წრედში. ვებსაიტებს არ შეეძლება დადგენა, საიდან უკავშირდებით. ახალი წრედის მოთხოვნისთვის, წრედის არეში დაწკაპეთ „ახალი წრედი ამ საიტისთვის“.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=არხის ნახვა
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=იხილეთ უსაფრთხოება
onboarding.tour-tor-security=უსაფრთხოება
onboarding.tour-tor-security.title=მოარგეთ საკუთარ მოთხოვნილებებს
onboarding.tour-tor-security.description=ჩვენ ასევე გთავაზობთ დამატებით პარამეტრებს, ბრაუზერის უსაფრთხოების კიდევ უფრო მეტად ასამაღლებლად. ჩვენი უსაფრთხოების პარამეტრები, საშუალებას გაძლევთ შეზღუდოთ გვერდის ის ნაწილები, რომლებიც თქვენს კომპიუტერზე შეტევისთვის შეიძლება გამოიყენონ. დაწკაპეთ ქვემოთ და იხილეთ ამ პარამეტრების შესახებ ვრცლად.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=გაითვალისწინეთ: ნაგულისხმევად, NoScript და HTTPS Everywhere არაა წარმოდგენილი ხელსაწყოთა ზოლზე, თუმცა სურვილისამებრ, შეგიძლიათ მათი მანდ განთავსება.
onboarding.tour-tor-security-level.button=უსაფრთხოების დონის ნახვა
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=იხილეთ გამოყენების რჩევები
-onboarding.tour-tor-expect-differences=გამოყენებასთან დაკავშირებული საკითხები
+onboarding.tour-tor-expect-differences=გამოყენება
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=მოსალოდნელი ცვლილებები.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor-áá¡ áááá á¨ááááááááááá£áá á£á¡áá¤á áá®ááááá¡á áá ááá ááá áááááªáááááá¡ áááªááá¡ á¡áá¨á£áááááááá, á¨áá¡áá«ááá ááªáá á áªááááááááá áááááá¬áááá¡ áááá ááááá¡ ááááá®á£ááááá¡áá¡. áááááá áá á áá áªáá¢á á¨áááááááá áá áá¥ááá áááá á¨áá á©áá£áá á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááááááá áááááááááá á, áááá ááááá¡ áªááááá£áá ááá¬ááááá áá ááá£á¨ááááá¡ áá áá á©ááá¢ááá áááá. áááá¡ááá, á¡ááá¢áááá¡ ááá¬áááá, á¨áá¡áá«ááá á®á¨áá áá ááááá¬ááá áááá¡ áá
ááá¡á¢á£á ááá á áá áááááááá á®áá á áá áá á á áááá¢á.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=იხილეთ ხ.დ.კ.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=იხილეთ Onion-მომსახურებები
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-მომსახურებები
onboarding.tour-tor-onion-services.title=იყავით მეტად-დაცული.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-áááá¡áá®á£á ááááá á¬áá áááááááá¡ á¡ááá¢ááá¡ .onion áááááááááá, á ááááá᪠áááá¡ááá£áá ááá£ááá ááá¦áá á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááááá¡ á¡áááááááá¡ ááá¡áááááá¡ áááááááá¡áááááá¡á᪠áá áááá®áááááá¡ááª, ááá á¨áá áá¡ áªáááá£á áá¡ááá ááááá¡ áá áááááá¡ ááááá¢áááá á¨áá¡áá«ááááááááá¡. Onion-áááá¡áá®á£á ááááá á¡áá¨á£áááááá¡ áá«áááá¡ ááááá¡áááá á¡, á¨áááááá¡á áá áááá¡áá®á£á ááááá áááá®ááá áááááá¡ áááá¬áááá¡ áááááááá¡ ááá£áá®áááá. ááá¬ááááá á¥á
áááá, DuckDuckGo-á¡ onion-áááá ááá¡ ááá¡áááá®á£áááááá.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=ეწვიეთ Onion-ს
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=მზადაა
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=იხილეთ, როგორ განახლდა\n%S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=ახალი
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=განახლდა
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=ხელსაწყოთა ზოლი
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=ხელსაწყოთა ზოლის განლაგება
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=განახლდა ბრაუზერის ხელსაწყოთა ზოლის განლაგება. Torbutton-ის ნიშანი მისამართების ველის ბოლოში გადავიდა, მის გვერდით კი დაემატა უსაფრთხოების დონის აღმნიშვნელი ხატულა.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=იხილეთ უსაფრთხოება
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=უსაფრთხოების დონის მარტივად შეცვლა
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=უსაფრთხოების დონის გაუმჯობესებული მართვა და ხილვადობა. უსაფრთხოების რბია ჩანაცვლებულია ხელსაწყოთა ზოლზე განთავსებული ხატულათი, რომელიც მუდამ თვალთახედვის არეშია. მასზე დაწკაპებით დაწვრილებით იხილავთ მიმდინარე დონეს და შეძლებთ უსაფრთხოების პარამეტრების შეცვლას.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=შემდეგი
diff --git a/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
index e6750b07..8a39c6dd 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
@@ -17,7 +17,7 @@ extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton საშუალ
torbutton.popup.external.title = ჩამოიტვირთოს ცალკეული სახის ფაილი?
torbutton.popup.external.app = Tor-ბრაუზერით ვერ ხერხდება ამ ფაილის გახსნა. სხვა პროგრამაა საჭირო მის გასახსნელად.\n\n
torbutton.popup.external.note = ზოგიერთი სახის ფაილმა, შესაძლოა Tor-ის გვერდის ავლით დააკავშიროს სხვა პროგრამა ინტერნეტთან.\n
-torbutton.popup.external.suggest = უსაფრთხოებისთვის, სასურველია ჩამოტვირთული ფაილის გახსნა, კავშირგარეშედ ყოფნისას ან Tor-ის პირდაპირ გასაშვები ვერსიის გამოყენება, როგორიცაა Tails.\n
+torbutton.popup.external.suggest = უსაფრთხოებისთვის, სასურველია ჩამოტვირთული ფაილის გახსნა, კავშირგარეშედ ყოფნისას ან Tor-ის პირდაპირ გასაშვები სისტემის გამოყენება, როგორიცაა Tails.\n
torbutton.popup.launch = ჩამოტვირთვა
torbutton.popup.cancel = გაუქმება
torbutton.popup.dontask = ავტომატურად ჩამოიტვირთოს ფაილები ამიერიდან
@@ -31,7 +31,7 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = მოდულობს, როგორი
torbutton.popup.never_ask_again = მომავალში შეკითხვის გარეშე
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-ბრაუზერი დახურავს ყველა ფანჯარასა და ჩანართს. ყველა ვებსაიტის სეანსი შეწყდება.\n\nგაეშვას ხელახლა Tor-ბრაუზერი ახალი ვინაობის მისაღებად?\n\n
-torbutton.maximize_warning = Tor-ბრაუზერის სრულ ეკრანზე გაშლა, საიტებს საშუალებას მისცემს დაადგინონ თქვენი ეკრანის ზომები, რაც შეიძლება გამოიყენონ თქვენს ამოსაცნობად. ჩვენ გირჩევთ დატოვოთ Tor-ბრაუზერის ფანჯარა, არსებულ ზომებში.
+torbutton.maximize_warning = Tor-ბრაუზერის სრულ ეკრანზე გაშლა, საიტებს საშუალებას მისცემს დაადგინოს თქვენი ეკრანის ზომები, რაც შეიძლება გამოიყენონ თქვენს ამოსაცნობად. ჩვენ გირჩევთ დატოვოთ Tor-ბრაუზერის ფანჯარა, არსებულ ზომებში.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=ვებსაიტი (%S) ცდილობს HTML5-ის გრაფიკული გამოსახულების მონაცემების მიღებას, რაც შესაძლოა გამოყენებული იყოს თქვენი კომპიუტერის ამოსაცნობად.\n\nმისცეს Tor-ბრაუზერმა უფლება ამ ვებსაიტს, მიიღოს HTML5-ის გრაფიკული გამოსახულების მონაცემები?
diff --git a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
index 3780d406..3f18ecc4 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=환영합니다
onboarding.tour-tor-welcome.title=준비됐습니다.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=지금 시작
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=사생활
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security= 보안
onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion 서비스
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=완료
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=새로 이음
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=업데이트됨
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=다음
diff --git a/src/chrome/locale/nb-NO/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/nb-NO/browserOnboarding.properties
index 2c0193fc..d1acc0eb 100644
--- a/src/chrome/locale/nb-NO/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb-NO/browserOnboarding.properties
@@ -26,6 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=Sikkerhet
onboarding.tour-tor-security.title=Velg din opplevelse.
onboarding.tour-tor-security.description=Vi gir deg også tilleggsinnstillinger for å støte på nettleserens sikkerhet. Våre sikkerhetsinnstillinger lar deg blokkere elementer som kan brukes til å angripe datamaskinen din. Klikk nedenfor for å se hva de forskjellige alternativene gjør.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
@@ -41,6 +42,18 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion tjenester er nettsteder som
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besøk en Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Ferdig
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Oppdatert
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Neste
onboarding.tor-circuit-display.done=Ferdig
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutDialog.dtd
index b173adbd..366b208b 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutDialog.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
-<!ENTITY project.start "&brandShortName; wordt ontwikkeld door">
+<!ENTITY project.start "&brandShortName; wordt ontwikkeld door ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
<!ENTITY project.tpoLink "het &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end ", een non-profit die zich inzet om je privacy en vrijheid online te verdedigen.">
+<!ENTITY project.end ", een non-profitorganisatie die zich inzet om uw privacy en vrijheid online te verdedigen.">
-<!ENTITY help.start "Wil je meehelpen?">
+<!ENTITY help.start "Wilt u meehelpen?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
<!ENTITY help.donateLink "Doneer">
-<!ENTITY help.or "of">
+<!ENTITY help.or " of ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
<!ENTITY help.getInvolvedLink "doe mee">
<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
<!ENTITY bottomLinks.questions "Vragen?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "Help het Tor-netwerk te groeien.">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Help het Tor-netwerk te groeien!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Licentie-informatie">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' en het 'Ui-logo' zijn geregistreerde handelsmerken van het Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "‘Tor’ en het ‘Onion-logo’ zijn geregistreerde handelsmerken van het Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index 9f60afbf..db4f75ce 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -6,25 +6,25 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Over Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Bekijk wijzigingslogboek">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Wijzigingslogboek bekijken">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Onderzoek. Privé.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Je bent klaar voor de meest private browsing ervaring van de wereld">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "U bent klaar voor de meest private surfervaring ter wereld.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Zoek met DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Zoeken met DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Vragen?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Bekijk onze Tor Browser Handleiding">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Bekijk onze Tor Browser-handleiding »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Gebruikshandleiding">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "h">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser-handleiding">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor Project is een US 501(c)(3) goede-doelen organisatie die de Rechten en Vrijheden van de Mens bevordert door vrije open source anonimiteit en privacy technology te maken en toe te passen, hun ongerestricteerde beschikbaarheid en gebruik te ondersteunen, en hun wetenschappelijke en populaire begrip te bevorderen.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Doe Mee">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor Project is een US 501(c)(3)-non-profitorganisatie die de rechten en vrijheden van de mens bevordert door vrije en open source anonimiteits- en privacytechnologie te maken en toe te passen, hun onbeperkte beschikbaarheid en gebruik te steunen, en hun wetenschappelijke en populaire begrip te bevorderen.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Meedoen »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Krijg het laatste Tor nieuws regelrecht in jouw inbox.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Meld je aan voor Tor Nieuws.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Ontvang het laatste nieuws van Tor direct in uw postvak.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Meld u aan voor Tor News.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/brand.dtd b/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
index e1ade42d..e9f6f24a 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
@@ -6,10 +6,10 @@
<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and het Firefox logo zijn handelsmerken van de Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox en de Firefox-logo’s zijn handelsmerken van de Mozilla Foundation.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
<!ENTITY plugins.installed.find "Klik om geïnstalleerde systeemplug-ins te laden">
-<!ENTITY plugins.installed.enable "Zet de plugins aan">
-<!ENTITY plugins.installed.disable "Zet de plugins uit">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klik om het laden van systeem plugins te voorkomen">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Plug-ins inschakelen">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Plug-ins uitschakelen">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klik om het laden van systeemplug-ins te voorkomen">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
index 563dcead..b46d9b8d 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Welkom
onboarding.tour-tor-welcome.title=U bent klaar.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser biedt de hoogste standaard aan privacy en beveiliging tijdens het websurfen. U bent nu beschermd tegen volgen, bewaking en censuur. Deze snelle onboarding toont hoe dit werkt.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Nu starten
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Naar Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub volgers en neuzers.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit-venster
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Bekijk uw pad.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat u bezoekt, wordt uw verkeer in een circuit over drie Tor-omleidingen over de hele wereld omgeleid en versleuteld. Geen website weet waarvandaan u verbinding maakt. U kunt een nieuw circuit aanvragen door op ‘Nieuw circuit voor deze website’ in ons Circuit-venster te klikken.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mijn pad bekijken
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Naar Beveiliging
onboarding.tour-tor-security=Beveiliging
onboarding.tour-tor-security.title=Kies uw ervaring.
onboarding.tour-tor-security.description=We bieden ook aanvullende instellingen om de beveiliging van uw browser te verhogen. Via onze Beveiligingsinstellingen kunt u elementen blokkeren die kunnen worden gebruikt om uw computer aan te vallen. Klik hieronder om te zien wat de verschillende opties doen.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Opmerking: NoScript en HTTPS Everywhere zijn standaard niet in de werkbalk opgenomen, maar deze kunt u aanpassen om ze toe te voegen.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Uw beveiligingsniveau bekijken
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Naar Ervaringstips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Ervaringstips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Verwacht enige verschillen.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Met alle door Tor geboden beveiligings- en privacyfuncties kan uw ervaring tijdens het webbrowsen een beetje anders zijn. Dingen gaan misschien iets langzamer, en afhankelijk van het door u gekozen beveiligingsniveau zullen bepaalde elementen misschien niet werken of worden geladen. Er kan ook worden gevraagd te bewijzen dat u een mens bent en geen robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=FAQ’s bekijken
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Naar Onion-services
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-services
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Wees extra beschermd.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-services zijn websites die op .onion eindigen en extra bescherming bieden voor publicisten en bezoekers, waaronder toegevoegde beschermingsmechanismen tegen censuur. Via Onion-services kan iedereen anoniem inhoud en diensten aanbieden. Klik hieronder om de DuckDuckGo-onion-website te bezoeken.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Een Onion bezoeken
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Gereed
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Bekijk wat er nieuw is\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nieuw
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Bijgewerkt
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Werkbalk
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Werkbalkindeling
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We hebben de indeling van de browserwerkbalk verbeterd. Het Torbutton-pictogram is nu achter de URL-balk geplaatst, en daarnaast is een pictogram voor het beveiligingsniveau toegevoegd.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Naar Beveiliging
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Beveiligingsniveau-ervaring
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We hebben de manier waarop u uw beveiligingsniveau ziet en instelt verbeterd. De schuifregelaar is vervangen door een werkbalkpictogram dat uw huidige niveau altijd zichtbaar maakt. Klik hierop om details over uw huidige niveau te zien of om uw beveiligingsinstellingen te wijzigen.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Volgende
diff --git a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
index b0324a9b..20477d27 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Witamy
onboarding.tour-tor-welcome.title=Jesteś gotowy.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser oferuje najwyższy standard prywatości oraz bezpieczeństwa przy przęglądaniu sieci. Jesteś teraz chroniony przed śledzeniem, inwigilacją i cenzurą. To szybkie wdrożenie pokaże Ci jak.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Zacznij teraz
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Przejdź do Prywatność
onboarding.tour-tor-privacy=Prywatność
onboarding.tour-tor-privacy.title=Zlekcewarz trackery i snoopery.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Wyświetlacz Obwodu
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zobacz swoją ścieżkę.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Dla każdej domeny którą odwiedzisz, twój ruch jest przekazywany i zaszyfrowany w obwodzie przechodzącym przez trzy przekaźniki Tor na całym świecie. Żadna strona nie wie skąd się łączysz. Możesz żądać o nowy obwód klikając 'Nowy obwód dla tej strony' na Wyświetlaczu Obwodów.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zobacz moją ścieżkę
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Przejdź do Bezpieczeństwo
onboarding.tour-tor-security=Bezpieczeństwo
onboarding.tour-tor-security.title=Wybierz swoje doświadczenie.
onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiększenia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki. Nasze Ustawienia Bezpieczeństwa pozwalają Ci blokować elementy które mogą być użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej aby zobaczyć co różne opcje robią.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Zobacz swój poziom bezpieczeństwa
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Przejdź do wskazówki doświadczenia
onboarding.tour-tor-expect-differences=Wskazówki do doświadczenia
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Spodziewaj się różnic.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Ze wszystkimi cechami bezpieczeństwa i prywatności dostarczanych przez Tor, Twoje doświadczenie przy przeglądaniu internetu może się trochę rożnić od zwykłego. Rzeczy mogą być trochę wolniejsze i zależnie od Twojego poziomu bezpieczeństwa, niektóre elementy mogą nie działać lub się nie ładować. Możesz także być pytany o dowód że jesteś człowiekiem, nie robotem.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Zobacz FAQ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Przejdź do Usług Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Usługi Tor
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Bądź dodatkowo chroniony.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Usługi Onion to strony kończońce się z .onion, które dostarczają dodatkowe zabezpieczenie dla publikujących i odwiedzających, włącznie z zabezpieczeniami przeciwko cenzurze. Usługi Onion pozwalają każdemu na dostarczanie kontentu oraz usług anonimowo. Kliknij poniżej aby odwiedzić strone onion DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Odwiedź Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Skończone
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nowe
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Zaktualizowano
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Przejdź do Bezpieczeństwo
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Dalej
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties
index fb3935b0..f21d083f 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Bem Vindo
onboarding.tour-tor-welcome.title=Você está pronto.
onboarding.tour-tor-welcome.description=O Tor Browser oferece o mais elevado padrão de privacidade e segurança para navegação na web. Você, agora, está protegido contra rastreamento, vigilância e censura. Esta rápida abordagem mostrará como ele faz isso.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Comece agora.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Vá para privacidade
onboarding.tour-tor-privacy=Privacidade
onboarding.tour-tor-privacy.title=Despiste rastreadores e xeretas.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Exibição de Circuitos
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Veja o seu caminho.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=A cada domínio que você visita, o seu tráfego de internet é retransmitido e criptografado através de três retransmissores Tor em diversas partes do mundo. Nenhum website saberá a partir de onde você se conectou a ele. Você pode solicitar um novo circuito a qualquer momento clicando em "Novo Circuito para este Site" em nossa Exibição de Circuitos.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ver Meu Caminho
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vá para segurança
onboarding.tour-tor-security=Segurança
onboarding.tour-tor-security.title=Escolha sua experiência.
onboarding.tour-tor-security.description=Nós também fornecemos a você configurações adicionais para aumentar a segurança do seu browser. Nossas Configurações de Segurança permitem você bloquear elementos que podem ser utilizados para atacar o seu computador. Clique abaixo para ver o que as diferentes opções fazem.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: Por padrão, o NoScript e o HTTPS Everywhere não estão incluídos na barra de ferramentas, mas você pode personalizar sua barra de ferramentas para adicioná-los.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Veja seu nível de segurança
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Vá para dicas de experiência
onboarding.tour-tor-expect-differences=Dicas de Experiência
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espere algumas diferenças.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Com toda segurança e funcionalidades de privacidade fornecidos pelo Tor, sua experiência na utilização da internet pode ser um pouco diferente. As coisas podem ficar um pouco mais devagar, e dependendo do seu nível de segurança alguns elementos podem não funcionar ou serem carregados. Você também poderá ser questionado a provar que é um humano e não um robô.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Veja FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Vá para Serviços Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Serviços Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Fique extra protegido.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Serviços Onion são sites que terminam com .onion e que fornecem proteções extras para editores e visitantes, incluindo proteções adicionais contra censura. Serviços Onion permitem que qualquer um forneça conteúdo e serviços anonimamente. Clique abaixo para visitar o site onion DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visitar um endereço Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Feito
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Veja o que é novo\nem %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Novo
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Atualizado
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de ferramentas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Layout da barra de ferramentas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Melhoramos o layout da barra de ferramentas do navegador. Movemos o ícone do Torbutton após a barra de URL e adicionamos um ícone de nível de segurança ao lado dele.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vá para segurança
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiência de nível de segurança
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Melhoramos a maneira de ver e definir seu nível de segurança. Substituímos o controle deslizante de segurança por um ícone da barra de ferramentas que torna seu nível atual visível o tempo todo. Clique para ver os detalhes do seu nível atual ou para alterar suas configurações de segurança.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Próximo
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd
index 849a5063..2952ccc4 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutDialog.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
<!ENTITY help.start "Желаете помочь?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
-<!ENTITY help.donateLink "Пожертвовать">
+<!ENTITY help.donateLink "Пожертвуйте">
<!ENTITY help.or "или">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
<!ENTITY help.getInvolvedLink "присоединяйтесь">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
index 80a274f3..fd37ca47 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
@@ -5,4 +5,4 @@
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Версия">
<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Примечания к выпуску">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index 84075a89..981cc3b6 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Посмотреть список изменений">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Исследуйте. Приватно.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Вы готовы к самому приватному просмотру веб-страниц в мире.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
index a36fde6a..96836e0c 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Добро пожаловать
onboarding.tour-tor-welcome.title=Вы готовы.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Браузер Tor предоставляет высочайший стандарт приватности и безопасности при просмотре сайтов. Теперь вы защищены от отслеживания, наблюдения и цензуры. Небольшое введение покажет вам как.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Запустить
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Перейти к Кофиденциальность
onboarding.tour-tor-privacy=Приватность
onboarding.tour-tor-privacy.title=Следопыты и ищейки.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Просмотр цепочки
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Ваша цепочка.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Для каждого посещаемого вами домена ваш трафик передается и шифруется в цепочке через три ретранслятора Tor, разбросанных по всему миру. Ни одному вебсайту недоступно ваша точка подключения сети. Вы можете запросить новую цепочку, нажав на ‘Новая Цепочка для этого сайта’ в ‘Просмотре Цепочки’ .
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ваш цикл
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Перейти к безопасности
onboarding.tour-tor-security=Безопасность
onboarding.tour-tor-security.title=Выберете свой опыт.
onboarding.tour-tor-security.description=Мы также предоставляем вам дополнительные настройки для повышения безопасности вашего браузера. Наши Параметры Безопасности позволяют блокировать элементы, которые могут быть использованы для атаки вашего компьютера. Нажмите ниже, чтобы посмотреть, что делают разные функции.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Посмотрите ваш уровень безопасности
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Перейти к Полезные советы
onboarding.tour-tor-expect-differences=Рекомендации
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Ждите небольших различий.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Со всеми функциями безопасности и конфиденциальности, предоставляемыми Tor, ваш просмотр интернета может быть немного другим. Скорость может быть немного медленнее, и в зависимости от уровня безопасности некоторые элементы могут не работать или не загружаться. Вас также могут попросить доказать, что вы человек, а не робот.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Посмотреть FAQ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Перейти к Onion сервисы
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-сервисы
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Станьте особенно защищены.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion Services - это сайты, которые заканчиваются на .onion, они обеспечивают дополнительную защиту владельцам и посетителям, предоставляя дополнительные гарантии против цензуры. Onion Services позволяют любому анонимно предоставлять контент и услуги. Нажмите ниже, чтобы посетить Onion сайт DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Посетите Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Готово
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Что нового\nв %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Создать
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Обновленный
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Панель инструментов
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Расположение Панели инструментов
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Мы улучшили панель инструментов браузера. Мы переместили иконку кнопки Tor после строки URL и добавили иконку уровня безопасности рядом с ним.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Перейти к безопасности
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Уровень безопасности
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Мы улучшили вам вид и выбор вашего уровня безопасности. Мы заменили ползунок безопасности значком на панели инструментов, который постоянно отображает текущий уровень. Нажмите на нее, чтобы просмотреть подробную информацию о вашем текущем уровне или изменить настройки безопасности.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Вперёд
diff --git a/src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties
index 39dcee0d..7c8d7d7f 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Уровень безопасности
securityLevel.customWarning = Пользовательский
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Отключите веб-функции, которые могут использоваться для атаки на вашу безопасность и анонимность.
securityLevel.standard.level = Стандартные
-securityLevel.standard.tooltip = Уровень безопасности : Стандартная
+securityLevel.standard.tooltip = Уровень безопасности : Стандартный
securityLevel.standard.summary = Все функции Tor Browser и веб-сайтов включены.
securityLevel.safer.level = Более безопасные
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Уровень безопасности : Более безопасный
securityLevel.safer.summary = Отключены функции веб-сайтов, которые часто бывают опасны, что может привести к потере функциональности некоторыми сайтами.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript отключен на всех не HTTPS сайтах.
securityLevel.safer.description2 = Некоторые шрифты и математические символы отключены.
securityLevel.safer.description3 = Аудио и видео (HTML5 медиа) проигрываются только после клика.
securityLevel.safest.level = Наиболее безопасные
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Уровень безопасности : Наиболее безопасный
securityLevel.safest.summary = Разрешены только функции веб-сайтов, требующиеся для статических сайтов и основных сервисов. Эти изменения влияют на изображения, медиа и скрипты.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript отключен по умолчанию на всех сайтах.
securityLevel.safest.description2 = Некоторые шрифты, значки, математические символы и изображения отключены.
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index 16e3f38d..1d52f509 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
torbutton.circuit_display.internet = Интернет
torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP неизвестен
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion сайт
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-сайт
torbutton.circuit_display.this_browser = Этот браузер
torbutton.circuit_display.relay = Ретранслятор
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Мост
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/sv-SE/aboutTBUpdate.dtd
index 6fd6baec..9cae3b1c 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser-ändringsloggen">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser har uppdaterats.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "För den senaste information om den här versionen,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "besök vår hemsida">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Version">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Utgivningsdatum">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Kommentarer till utgåvan">
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
index b5d5685a..68aa9bc5 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Visa ändringsloggen">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Utforska. Privat.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Du är redo för världens mest privata surfupplevelse.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
index d603eaf6..04571277 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,8 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=Säkerhet
onboarding.tour-tor-security.title=Välj din upplevelse.
onboarding.tour-tor-security.description=Vi ger dig också ytterligare inställningar för att stöta upp din webbläsares säkerhet. Våra säkerhetsinställningar kan du blockera element som kan användas för att attackera din dator. Klicka nedan för att se vad de olika alternativen gör.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Se din säkerhetsnivå
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfarenhets tips
@@ -41,6 +42,18 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-tjänster är webbplatser s
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besök en Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Färdig
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Uppdaterad
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Nästa
onboarding.tor-circuit-display.done=Färdig
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/sv-SE/securityLevel.properties
index a700b1ed..d414e781 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Säkerhetsnivå
securityLevel.customWarning = Anpassad
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Inaktivera vissa webbfunktioner som kan användas för att attackera din säkerhet och anonymitet.
securityLevel.standard.level = Standard
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Säkerhetsnivå : Standard
securityLevel.standard.summary = Alla funktioner för Tor Browser och webbplatsfunktioner är aktiverade.
securityLevel.safer.level = Säkrare
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Säkerhetsnivå : Säkrare
securityLevel.safer.summary = Inaktiverar webbplatsfunktioner som ofta är farliga, vilket gör att vissa webbplatser förlorar funktionalitet.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript är inaktiverat på webbplatser utan HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Vissa typsnitt och matte symboler är inaktiverade.
securityLevel.safer.description3 = Ljud och video (HTML5-media) är klicka-för-att-spel.
securityLevel.safest.level = Säkrast
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Säkerhetsnivå: Säkrast
securityLevel.safest.summary = Tillåt endast webbplatsfunktioner som krävs för statiska webbplatser och grundläggande tjänster. Dessa förändringar påverkar bilder, media och skript.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript är inaktiverat som standard på alla webbplatser.
securityLevel.safest.description2 = Vissa typsnitt, ikoner, matte symboler och bilder är inaktiverade.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Ljud och video (HTML5-media) är klicka-för
securityLevel.custom.summary = Dina anpassade webbläsarinställningar har resulterat i ovanliga säkerhetsinställningar. Av säkerhets- och integritetsskäl rekommenderar vi att du använder en av de fördefinierade säkerhetsnivåerna.
securityLevel.learnMore = Läs mer
securityLevel.restoreDefaults = Återställ standard
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Avancerade säkerhetsinställningar…
diff --git a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
index ea52e092..0355a2a8 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Hoş Geldiniz
onboarding.tour-tor-welcome.title=Hazırsınız.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser, web üzerinde gezinirken en yükek standartlarda kişisel gizlilik ve güvelik sağlar. İzleme, gözetleme ve engellemeye karşı koruma sağlar. Nasıl olduğunu buradan hızlıca görebilirsiniz.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Başlayın
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Gizlilik
onboarding.tour-tor-privacy=Kişisel Gizlilik
onboarding.tour-tor-privacy.title=İzleyenlere ve meraklılara hadlerini bildirin.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Devre Görünümü
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Yolunuzu görün.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Ziyaret ettiğiniz her web sitesi için bağlantınız, dünya üzerindeki üç Tor aktarıcısından oluşan bir devre kurularak şifrelenir ve aktarılır. Hiç bir web sitesi sizin gerçekte nereden bağlandığınızı bilemez. Kullandığınız devreyi değiştirmek için Devre Görünümünde "Bu Sitenin Devresini Yenile" üzerine tıklayın.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Yolumu Göster
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Güvenlik
onboarding.tour-tor-security=Güvenlik
onboarding.tour-tor-security.title=Deneyiminizi özelleştirin.
-onboarding.tour-tor-security.description=Ek ayarları kullanarak web tarayıcınızın güvenliğini arttırabilirsiniz. Güvenlik Ayarlarımız bilgisayarınıza saldırmak için kullanılabilecek bileşenleri engellemenizi sağlar. Seçeneklerinizi görebilmek için aşağıya tıklayın.
+onboarding.tour-tor-security.description=Ek ayarları kullanarak web tarayıcınızın güvenliğini arttırabilirsiniz. Güvenlik Düzeyi Ayarı bilgisayarınıza saldırmak için kullanılabilecek bileşenleri engellemenizi sağlar. Seçeneklerinizi görebilmek için aşağıya tıklayın.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Not: Varsayılan olarak, NoScript ve HTTPS Everywhere araç çubuğuna dahil edilmez, ancak araç çubuğunu eklemek için özelleştirebilirsiniz.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Güvenlik Düzeyinize Bakın
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Deneyim İpuçları
onboarding.tour-tor-expect-differences=Deneyim İpuçları
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Bazı farklılıklara açık olun.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor tarafından sağlanan tüm kişisel gizlilik ve güvenlik özellikleri nedeniyle İnternet üzerinde gezinme deneyiminiz biraz farklı olabilir. Sayfalar biraz yavaş olabilir ve kullandığınız güvenlik düzeyine göre bazı bileşenler yüklenmeyebilir ya da çalışmayabilir. Ayrıca bir insan mı robot mu olduğunuzu kanıtlamanız istenebilir.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Sık Sorulan Sorulara Bakın
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Onion Hizmetleri
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Hizmetleri
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Ek koruma sağlayın.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion hizmetleri, yayıncılar ile ziyaretçiler için ek güvenlik ve engellemeleri aşmak için koruma sağlayan, sonu .onion uzantısı ile biten web siteleridir. Onion hizmetleri sayesinde isteyen herkes anonim olarak içerik ve hizmet sunabilir. DuckDuckGo onion sitesini ziyaret etmek için aşağıya tıklayabilirsiniz.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Bir Onion Sitesine Gidin
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Bitti
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S\nyeniliklerine bakın
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Yeni
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Güncellendi
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Araç Çubuğu
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Araç çubuğu görünümü
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Web tarayıcı araç çubuğu görünümünü geliştirdik. Torbutton simgesini adres çubuğunun yanına taşıdık ve yanına bir güvenlik düzeyi simgesi ekledik.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Güvenliğe Git
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Güvenlik düzeyi deneyimi
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Güvenlik düzeyi görünümünü ve ayarlama şeklini değiştirdik. Güvenlik düzeyi ayarını bir araç çubuğu simgesi ile değiştirdik. Böylece her an geçerli güvenlik düzeyinin görülebilmesini sağladık. Bu simgeye tıklayarak geçerli güvenlik düzeyinin ayrıntılarını görebilir ya da değiştirebilirsiniz.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Sonraki
diff --git a/src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties
index 87865067..84a34280 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/securityLevel.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ securityLevel.safest.summary = Yalnız durağan siteler ve temel hizmetler için
securityLevel.safest.description1 = JavaScript betikleri tüm sitelerde varsayılan olarak devre dışı bırakılır.
securityLevel.safest.description2 = Bazı yazı türleri, simgeler, matematik simgeleri ve görseller devre dışı bırakılır.
securityLevel.safest.description3 = Ses ve görüntüler (HTML5 ortamı) tıklayarak çalıştırılabilir.
-securityLevel.custom.summary = Tarayıcınız standart olmayan özel güvenlik ayarları kullanıyor. Güvenlik ve gizlilik nedenleriyle aşağıdaki varsayılan güvenlik ayarı düzeylerinden birini seçmeniz önerilir.
+securityLevel.custom.summary = Tarayıcınız standart olmayan özel güvenlik düzeyi ayarları kullanıyor. Güvenlik ve gizliliğinizi korumak için aşağıdaki varsayılan güvenlik ayarı düzeylerinden birini seçmeniz önerilir.
securityLevel.learnMore = Ayrıntılı bilgi alın
securityLevel.restoreDefaults = Varsayılanlara Sıfırla
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Gelişmiş Güvenlik Ayarları…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Gelişmiş Güvenlik Düzeyi Ayarları…
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
index e6be6713..aee89ec4 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Bu Sitenin Tor Devresini Yenile">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Ağ Ayarları...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Ağı Ayarları...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor Browser Güncelleme Denetimi...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Çerez Koruması...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbutton uygulamasını başlatmak için tıklayın">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor Browser Güvenlik Ayarları">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor Browser Güvenlik Düzeyi Ayarı">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Çerez Koruması Yönetimi">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Korunmuş">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Sunucu">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
index 68a6ecda..3ab6022a 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor uygulamasını etkinleştirmek için tık
torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor uygulamasını devre dışı bırakmak için tıklayın
torbutton.panel.label.disabled = Tor Devre Dışı
torbutton.panel.label.enabled = Tor Etkin
-extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton, Tor ayarlarını yapabileceğiniz ve kişisel tarama verilerini hızlı ve kolayca silebileceğiniz bir düğme sunar.
+extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton, Tor ayarlarını yapabileceğiniz ve kişisel tarama verilerini hızlı ve kolayca silebileceğiniz bir düğme görüntüler.
torbutton.popup.external.title = Dış bir dosya türü indirilsin mi?
torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görüntüleyemiyor. Başka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n
torbutton.popup.external.note = Bazı dosya türleri uygulamaların Tor kullanmadan İnternet bağlantısı kurmasına neden olabilir.\n
@@ -22,7 +22,7 @@ torbutton.popup.launch = Dosyayı indir
torbutton.popup.cancel = İptal\n
torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik sağlayamadı. Tor Denetim Kapısına giriş yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle uygulamasını çalıştırdığınızdan emin olun.
-torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik Ayarları
+torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik Düzeyi Ayarı
torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yapmamızın nedeni Tor dışında kullanılan başka bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli olmaması. Başka türlü çözemeyeceğimiz birçok sorun vardı.\n\nFirefox tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton uygulamasını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser gizlilik özellikleri normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanan Firefox ikilisine göre çok daha üstündür.\n\nTorbutton uygulamasını kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton yazılımının yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın.
torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton artık kapatılamayacak şekilde etkinleştirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak için Torbutton üzerine tıklayın.
@@ -48,7 +48,7 @@ profileProblemTitle=%S Profili Sorunu
profileReadOnly=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıştırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S uygulamasını farklı bir konuma kopyalayın.
profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıştırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S uygulamasını Masaüstü veya Uygulamalar klasörüne kopyalayın.
profileAccessDenied=%S, profilinize erişemiyor. Lütfen dosya sistemi izinlerini ayarlayarak yeniden deneyin.
-profileMigrationFailed=Mevcut %S profilinizin taşınma işlemi başarısız oldu.\nYeni ayarlar kullanılacak.
+profileMigrationFailed=Var olan %S profiliniz aktarılamadı.\nYeni ayarlar kullanılacak.
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
diff --git a/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties
index 60b685dd..44dfdccf 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Xin chào
onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Riêng tư
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=Bảo mật
onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=Các Dịch vụ Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Hoàn tất
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Mới
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Kế tiếp
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd
index dfc6a2b6..7d15c9c4 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser 更新日志">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser 更新完成。">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "有关此版本的最新信息,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "访问我们的网站">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 8afb37fb..8c879049 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "关于 Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "查看更新日志">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "私密浏览">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "欢迎体验最私密的浏览。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
index 6f172c5e..662a3ab6 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=欢迎
onboarding.tour-tor-welcome.title=一切就绪。
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser 在浏览互联网中提供最高标准的隐私和安全保护,帮助你对抗跟踪、监控和审查。这个快速指南会向你介绍我们是怎样做的。
-onboarding.tour-tor-welcome.button=开始了解
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=前往“隐私”
onboarding.tour-tor-privacy=隐私
onboarding.tour-tor-privacy.title=拒绝跟踪和嗅探。
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser 会隔离 Cookie ,并在你浏览结束时删除 Cookies 和历史记录。这些修改保证了你的安全和隐私在浏览过程中收到保护。点击 ’Tor 网络‘ 了解我们如何在网络层级进行保护。
-onboarding.tour-tor-privacy.button=前往 ’Tor 网络‘
+onboarding.tour-tor-privacy.button=前往“Tor 网络”
onboarding.tour-tor-network=Tor 网络
onboarding.tour-tor-network.title=通过非中心化的网络进行浏览。
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=显示链路
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=查看你的路径。
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=当你每次访问一个域名的时候,你的流量会加密的通过遍及各地的三个 Tor 中继。因此网站无法知道你来自何处。你也可以在显示链路窗口中点击 ‘为此网站使用新链路’ 来请求一个新的链路。
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=查看我的路径。
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=前往“安全”
onboarding.tour-tor-security=安全
onboarding.tour-tor-security.title=自定你的浏览体验。
onboarding.tour-tor-security.description=我们也提供更多选项来进一步强化 Tor Browser 的安全性。安全设置可以允许你屏蔽可能会被用于攻击你的电脑的元素。点击下方的按钮来了解不同的选项的作用。
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=查看你设置的安全级别
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=前往“体验小贴士”
onboarding.tour-tor-expect-differences=浏览提示
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=可能会有些不同。
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=在由 Tor 提供的安全和隐私功能的加持下,你浏览互联网的体验可能会有些不同。例如加载速度变慢,根据你的安全设置的不同,网站上的某些元素可能无法工作或加载。你也许会被更频繁的要求完成验证以确认你不是机器人。
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=查阅常见问题和解答
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=前往“洋葱服务”
onboarding.tour-tor-onion-services=洋葱服务
onboarding.tour-tor-onion-services.title=保护,更进一步。
onboarding.tour-tor-onion-services.description=洋葱服务是以 .onion 域名结尾的网站,可以为访问者和发布者提供额外的保护,例如对抗审查。洋葱服务允许任何人以匿名的方式提供内容和服务。点击下面的按钮来访问 DuckDuckGo 的洋葱服务网站。
onboarding.tour-tor-onion-services.button=访问一个洋葱服务网站
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完成
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=看看 %S 有什么更新
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新建
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=已更新
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=工具栏
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=工具栏布局
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=我们改进了浏览器的工具栏布局。我们把Tor按钮图标移动到了地址栏的后面。我们在它旁边还加了一个安全级别图标。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=前往“安全”
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=安全级别体验
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=我们改进了您浏览、设置安全级别的方式。我们用工具栏图标代替了安全调轨,让目前的级别永远可视。点击该图标,您即可查看目前的安全级别,或者改变您的安全设置。
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=下一步
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
index e5b87b4f..983b3279 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=转移您已有的配置文件 %S 失败。\n新设置将
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=正下载 %S 更新
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=连接已经被加密(洋葱服务, %1$S, %2$S 密钥, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
index 3e26000d..d368b595 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=歡迎
onboarding.tour-tor-welcome.title=您已經準備好了。
onboarding.tour-tor-welcome.description=洋蔥路由瀏覽器在瀏覽網路時提供最高標準的隱私和安全性。您現在可以免受追蹤、監控和審查。這個快速導引將告訴你如何做。
-onboarding.tour-tor-welcome.button=現在開始
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=隱私
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
@@ -21,21 +21,38 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=迴路顯示
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=檢視您的路徑。
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=檢視我的路徑
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
onboarding.tour-tor-security=安全性
onboarding.tour-tor-security.title=選擇您的用戶體驗。
onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
onboarding.tour-tor-security-level.button=檢視您的安全等級
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=預期一些差異。
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button= 檢視常見問題
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services=洋蔥服務
onboarding.tour-tor-onion-services.title=受到額外保護。
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=檢視洋蔥
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完成
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新增
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=已更新
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=下一個
More information about the tbb-commits
mailing list