[tbb-commits] [tor-launcher/master] Update translations
gk at torproject.org
gk at torproject.org
Wed Oct 21 08:00:46 UTC 2015
commit 7175e912d8d9d1ed0ef51dd35d845e613219b572
Author: Georg Koppen <gk at torproject.org>
Date: Wed Oct 21 08:00:02 2015 +0000
Update translations
---
src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/af/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties | 8 +-
src/chrome/locale/am/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 12 ++-
src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/az/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/be/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/br/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/da/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 16 ++--
src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/es/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/et/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 28 ++++---
src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties | 6 +-
src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/he/network-settings.dtd | 78 +++++++++++---------
src/chrome/locale/he/progress.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/he/torlauncher.properties | 74 +++++++++----------
src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/id/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/is/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/km/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd | 10 ++-
src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd | 12 ++-
src/chrome/locale/lt/progress.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/my/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/my/progress.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd | 54 +++++++-------
src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties | 22 +++---
src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/or/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties | 8 +-
src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/so/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/son/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties | 8 +-
src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/st/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/su/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/te/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/th/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 56 +++++++-------
src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties | 10 +--
src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/ur-PK/progress.dtd | 9 ++-
src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 10 ++-
src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd | 4 +
src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd | 4 +
159 files changed, 795 insertions(+), 206 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties
index a2550db..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
torlauncher.error_title=Tor Launcher
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,12 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=Exit
torlauncher.done=Done
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
@@ -55,3 +58,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
diff --git a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index 8b34b08..a581606 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,8 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات اÙشبÙØ© اÙخاصة بتÙر">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات اÙشبÙØ©">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -9,18 +13,18 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ø£Ù Ù
Ù
ا ÙÙÙ Ùعتبر Ùص٠اÙض٠ÙÙ
ÙÙÙÙØ">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اتصا٠Ùذا اÙØاسب باÙØ¥ÙترÙت Ù
ØجÙب Ø£Ù Ù٠برÙÙسÙ.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ø£Øتاج Ùإعداد جسر أ٠برÙÙس٠Ù
ØÙÙ.">
<!ENTITY torSettings.configure "تÙÙÙÙ">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ø£Ùد اÙاتصا٠Ù
باشرة Ø¥Ù٠شبÙØ© تÙر.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "سÙصÙØ Ùذا ÙÙ Ù
عظÙ
اÙØاÙات.">
<!ENTITY torSettings.connect "اتصÙ">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "إعداد اÙبرÙÙس٠اÙÙ
ØÙÙÙ">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ÙÙ ÙØتاج Ùذا اÙÙÙ
بÙÙتر ÙاستخداÙ
ÙÙÙÙ Ù
ØÙÙ ÙÙاتصا٠باÙØ¥ÙترÙتØ">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "إذا ÙÙت غÙر Ù
تأÙد Ù
Ù ÙÙÙÙØ© اÙإجابة عÙÙ Ùذا اÙسؤاÙØ Ø£Ùظر اÙ٠إعدادات اÙØ¥ÙترÙت ÙÙ Ù
تصÙØ Ø¢Ø®Ø± ÙÙ
عرÙØ© Ù
ا إذا تÙ
ت تÙÙئتة ÙاستخداÙ
ÙÙÙÙ Ù
ØÙÙ.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخ٠إعدادات اÙبرÙÙسÙ.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "إعداد جسÙر تÙر.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÙÙ ÙÙÙÙ
Ù
ÙدÙ
خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙت (ISP) اÙذ٠تتعاÙ
Ù Ù
ع٠بØجب اÙاتصاÙات بشبÙØ© Tor Ø£Ù Ù
راÙبتÙا بطرÙÙØ© أخرÙØ">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "إذا ÙÙ
تÙÙ Ù
تأÙدا Ù
٠إجابة Ùذا اÙسؤاÙØ ÙÙ
باختÙار Ùا. إذا ÙÙ
ت باختÙار ÙعÙ
Ø ÙسÙØ·Ùب Ù
Ù٠تÙÙÙ٠جسÙر Tor ÙاÙت٠ÙÙ Ù
ÙاÙØ° ترØÙ٠غÙر Ù
درجة تصعب عÙ
ÙÙØ© Øظر اÙاتصاÙات بشبÙØ© Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
Ù
جÙ
Ùعة اÙجسÙر اÙÙ
تÙÙرة أ٠اÙØصÙ٠عÙÙ Ù
جÙ
Ùعة Ù
خصصة Ù
٠اÙجسÙر.">
diff --git a/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
index 63cdbe1..fdbc39c 100644
--- a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
index a1c3dff..cd8cbcb 100644
--- a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ÅÉbÉkÉ paramertlÉri">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ÅÉbÉkÉsinÉ qoÅulmaq üçün, kompüterin intrenet baÄlantısı haqqında bÉzi mÉlumatları vermÉlisiniz.">
diff --git a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
index 8ded736..fe05a5c 100644
--- a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "ÐÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑеÑÐºÑ Ð¢Ð¾Ñ">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "ÐеÑад ÑÑм Ñк падклÑÑÑÑÑа да ÑеÑÐºÑ Ð¢Ð¾Ñ, вам ÑÑÑба падаÑÑ Ð¸Ð½ÑаÑмаÑÑÑ Ð°Ð± злÑÑÑÐ½Ð½Ñ Ð³ÑÑага капÑÑаÑа з ÑнÑÑÑнÑÑам.">
diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
index 4452961..5802488 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "ÐаÑÑÑойки на Tor мÑежаÑа">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "ÐÑеди да Ñе ÑвÑÑжеÑе кÑм Tor мÑежаÑа, Ðие ÑÑÑбва да пÑедоÑÑавиÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð²ÑÑзкаÑа на Ñози компÑÑÑÑ">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
index b9de48e..8f2f987 100644
--- a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
index 523378e..3750fd2 100644
--- a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
index 32ecd67..78253a0 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuració de la Tor Network">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Abans de connectar-te a la xarxa Thor, necessites introduir informació sobre el ordinador que fas servir per la connexió a internet.">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
index a48ba53..4829311 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "SÃÅ¥ové nastavenà TORu">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Než se pÅipojÃte s sÃti TORu je potÅeba poskytnout údaje o internetovém pÅipojenà tohoto poÄÃtaÄe.">
@@ -15,12 +19,12 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude fungovat ve vÄtÅ¡inÄ pÅÃpadů.">
<!ENTITY torSettings.connect "PÅipojit">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurace mÃstnà proxy">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "PotÅebuje tento poÄÃtaÄ zapnutà lokálnà proxy, aby se pÅipojil k internetu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Pokud nevÃte, jak odpovÄdÄt, podÃvejte se na nastavenà sÃtÄ Internet v jiném prohlÞeÄi, abyste zjistili, zda je nakonfigurován k použÃvánà proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadejte nastavenà serveru proxy.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurace Tor pÅemostÄnÃ">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje nebo jinak cenzuruje váš poskytovatel internetového pÅipojenà (ISP) spojenà se sÃtà TORu?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Pokud si nejste jistà jak odpovÄdÄt na tuto otázku, zvolte No. Pokud vyberete Ano, budete vyzváni k nastavenà Mostů TORu, což jsou pÅenaÅ¡eÄe neuvedené v seznamu, které dÄlajà blokovánà spojenà se sÃtà TORu složitÄjÅ¡Ã.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Můžete použÃt poskytnutou sadu sÃÅ¥ových mostů nebo můžete zÃskat a zadat vlastnà sadu.">
diff --git a/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
index 9869ab4..866ddd6 100644
--- a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
index 1f39f08..7dfcd46 100644
--- a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Gosodiadau Rhwydwaith Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Cyn cysylltu â rhwydwaith Tor, mae angen i chi roi gwybodaeth am gysylltiad y cyfrifiadur hwn â'r rhyngrwyd.">
diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
index f9baa01..a59c8d6 100644
--- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor netværksindstillinger">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Sprog">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vælg venligst et sprog.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Før du forbinder til Tor netværket, skal du indtaste information om denne computers Internetforbindelse.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
index 22a4ef5..cf394a3 100644
--- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-Netzwerkeinstellungen">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Sprache">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Bitte wählen Sie eine Sprache.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor Sie sich zum Tor-Netzwerk verbinden können, müssen Sie Informationen über den Internetanschluss Ihres Rechners bereitstellen.">
@@ -18,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale Proxy-Konfiguration">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Rechner einen lokalen Proxy um auf das Internet zuzugreifen?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie unsicher sind, schauen Sie in den Interneteinstellungen in einem andern Browser nach, um zu erkennen ob ein lokaler Proxy konfiguriert ist.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie unsicher sind, schauen Sie in den Interneteinstellungen in einem andern Browser nach, um zu sehen ob ein lokaler Proxy konfiguriert ist.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxy-Einstellungen eingeben.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Torbrücken-Konfiguration">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockiert oder zensiert Ihr Internetdienstanbieter (ISP) Verbindungen zum Tor-Netzwerk?">
diff --git a/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
index 90753f1..64c7ccf 100644
--- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎικÏÏοÏ
">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Î Ïιν ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏο δίκÏÏ
ο Tor, θα ÏÏειαÏÏοÏμε Î»Î¯Î³ÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο ÏÏÏ ÏÏ
νδÎεÏÏε ÏÏο Internet.">
@@ -9,18 +13,18 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ποιο αÏÏ Ïα ÏαÏακάÏÏ ÏεÏιγÏάÏει καλÏÏεÏα Ïην καÏάÏÏαÏή ÏαÏ;">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ΣÏνδεÏη ÏÏο Internet αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή λογοκÏίνεÏαι ή ÏÏοÏεγγίζεÏαι">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ΧÏειάζομαι να ÏÏ
θμίÏÏ Ïην γÎÏÏ
Ïα ή ÏÎ¹Ï ÏοÏικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï proxy">
<!ENTITY torSettings.configure "ΡÏθμιÏη ">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Îα ήθελα να ÏÏ
νδεθεί άμεÏα με Ïο δίκÏÏ
ο Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ÎÏ
ÏÏ Î¸Î± λειÏοÏ
ÏγήÏει ÏÏÎ¹Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏεÏιÏÏÏÏειÏ.">
<!ENTITY torSettings.connect "ΣÏνδεÏη">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ΤοÏική διαμÏÏÏÏÏη Proxy">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ÎήÏÏÏ Î±Ï
ÏÏÏ Î¿ Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÏÏÎÏει να ÏÏηÏιμοÏοιήÏει Îνα ÏοÏÎ¹ÎºÏ proxy για Ïην ÏÏÏÏβαÏη ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο;">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Îν δεν είÏÏε ÏίγοÏ
Ïοι ÏÏÏ Î½Î± αÏανÏήÏεÏε Ïε αÏ
Ïήν Ïην εÏÏÏηÏη, κοιÏάξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Internet Ïε κάÏοιο άλλο ÏÏÏγÏαμμα ÏεÏιήγηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± να δείÏε αν ÎÏει ÏÏ
θμιÏÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιεί Îνα ÏοÏÎ¹ÎºÏ proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÎιÏάγÏγη ÏÏν ÏÏ
θμίÏεÏν διακομιÏÏή μεÏολάβηÏηÏ.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "ÎιαμÏÏÏÏÏη ÎεÏÏ
ÏÏν Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÎνÏÏίζεÏε αν ο ÏάÏοÏÎ¿Ï (ISP) ÏÎ±Ï Î¼ÏλοκάÏει ή με οÏοιοδήÏοÏε ÏÏÏÏο ελÎγÏει ÏÏ
νδÎÏειÏ
ÏÏο δίκÏÏ
ο Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Îν δε ξÎÏεÏε ÏÏÏ Î½Î± αÏανÏήÏεÏε εδÏ, εÏιλÎξÏε "ÎÏι". Îν εÏιλÎξεÏε "Îαι", θα ÏÎ±Ï Î¶Î·ÏήÏÏ Î½Î± ÏÏ
θμίÏεÏε γÎÏÏ
ÏÎµÏ Tor, ÏοÏ
είναι μη εÏ
ÏÎÏÏ Î³Î½ÏÏÏά κανάλια ειÏÏδοÏ
ÏÏο δίκÏÏ
ο Tor, ÏοÏ
δÏ
ÏκολεÏοÏ
ν ÏÏοÏ
Ï ÏÏοÏÏαθοÏν να μÏλοκάÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï ÏÏ
νδÎÏÎµÎ¹Ï ÏÏο δίκÏÏ
ο Tor.">
@@ -33,7 +37,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Î ÏοεÏαιÏικα">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÏÏειάζεÏαι να ÏÏηÏιμοÏοιήÏει Îνα ÏοÏÎ¹ÎºÏ proxy για Ïην ÏÏÏÏβαÏη ÏÏο Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ΤÏÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹ÏÏή μεÏολάβηÏηÏ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ÎιεÏθÏ
νÏη:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "ÎιεÏθÏ
νÏη ÎΡ η Ïνομα Ï
ÏολογιÏÏή ">
diff --git a/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
index b62d50b..263ade0 100644
--- a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
index fdee9cb..2c3f300 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuraciones de la red Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
index 12f4a5d..c3b8e6e 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuracion De Internet Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
index c764147..b630a4a 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuraciones de red de Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de conectar con la red de Tor, necesitas proveer informacion acerca de la coneccion de internet de este computador.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
index 5112f08..0c7dbb6 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,8 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red Tor">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
<!-- For "first run" wizard: -->
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
index a117fa0..ed03009 100644
--- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de la red Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que se conecte a la red Tor, necesita proporcionar información sobre la conexión a Internet de este equipo.">
diff --git a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
index a43df36..b5db33d 100644
--- a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
index 26a3d03..6190d66 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor sare ezarpenak">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Tor sarera konektatu baino lehen, ordenagailu honen Interneteko konexioari buruzko informazioa eman behar duzu.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index b1da1e7..9a66be2 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "تÙظÛÙ
ات شبک٠تÙر">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Ùب٠از اتصا٠ب٠شبک٠تÙØ±Ø Ø¨Ø§Ûد اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø§Ø² ÙØÙ٠اتصا٠اÛ٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر ب٠اÛÙترÙت ÙراÙÙ
Ú©ÙÛد.">
diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
index 66a1e54..55a218f 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-verkkoasetukset">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-selaimen kieli">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Valitse kieli, ole hyvä.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Ennen kuin voit yhdistää Tor-verkkoon, sinun on annettava tietoja tietokoneesi internet-yhteydestä.">
diff --git a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
index db7d3fa..001b446 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Bago ka maka-connect sa Tor network, kailangan mong mag-bigay ng impormasyon tungkol sa koneksyon sa Internet ng kompyuter na ito. ">
diff --git a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
index d85d5e4..e113692 100644
--- a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
index 6e0c02f..9e3094d 100644
--- a/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres du réseau Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Langue du navigateur Tor">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Veuillez choisir une langue">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Avant de vous connecter au réseau Tor, vous devez fournir des informations sur la connexion Internet de cet ordinateur.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index f5c1581..9b4f6d0 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,12 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres du réseau Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Merci de sélectionner une langue.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Vous devez fournir des informations concernant la connexion à Internet de cet ordinateur afin que vous puissiez vous connecter au réseau Tor.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Vous devez fournir des informations concernant la connexion à Internet de cet ordinateur afin de pouvoir vous connecter au réseau Tor.">
<!ENTITY torSettings.yes "Oui">
<!ENTITY torSettings.no "Non">
@@ -15,15 +19,15 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des situations.">
<!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du Proxy local">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du proxy local">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Est-ce que cet ordinateur a besoin d'utiliser un proxy pour accéder à internet ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous n'êtes pas sure de la réponse à cette question, regardez les paramètres internet dans un autre navigateur pour voir si il est configuré pour l'utilisation d'un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous n'êtes pas sur de la réponse à cette question, regardez les paramètres internet dans un autre navigateur pour voir si il est configuré pour l'utilisation d'un proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration Tor Bridges">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des relais TOR">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Est-ce que votre Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor ?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, choisissez Non. Si vous choisissez Oui, il vous sera demandé de configurer les bridges Tor qui sont des relais non listés et qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser les bridges fournis ou bien saisir votre liste de bridges personnels.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, choisissez Non. Si vous choisissez Oui, il vous sera demandé de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés et qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser les ponts fournis ou bien saisir votre liste de ponts personnels.">
<!-- Other: -->
@@ -45,16 +49,16 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu qui autorise uniquement les connexions à certains ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès à Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter en utilisant les bridges préconfigurés">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter en utilisant les ponts pré-configurés">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Mode de transport:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entrez vos bridges personnels">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de bridges relais (un par ligne).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entrez vos ponts personnels">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de ponts relais (un par ligne).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tapez adresse:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal des messages de Tor dans le presse-papier">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les bridges">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les ponts">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au réseau Tor, il se pourrait que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou une autre agence bloque le Tor. Souvent, vous pouvez contourner ce problème en utilisant des ponts Tor, qui sont des relais non listés qui sont plus difficiles à bloquer.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser les liste de bridges préconfigurés par défaut ou en obtenir une liste personnalisée d'adresses en utilisant l'une des trois méthodes ci-dessous :">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser les liste de ponts pré-configurés par défaut ou en obtenir une liste personnalisée d'adresses en utilisant l'une des trois méthodes ci-dessous :">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilisez un navigateur web pour visiter https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Par le répondeur automatique de courriel">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index 6949020..209755b 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -24,8 +24,8 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Veuillez-vous assurer que Tor est lancé.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pour configurer Tor afin qu'il utilise un proxy, vous devez spécifier une adresse IP ou un nom d'hôte ainsi qu'un numéro de port.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Vous devez sélectionner un type de proxy.
torlauncher.error_bridges_missing=Vous devez spécifier un ou plusieurs bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Vous devez sélectionner un type de transport pour les bridges fournis.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun des bridges fournis n'a le type de transport %S. Merci d'ajuster vos paramètres.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Vous devez sélectionner un type de transport pour les ponts fournis.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun des ponts fournis n'a le type de transport %S. Merci d'ajuster vos paramètres.
torlauncher.recommended_bridge=(recommandé)
@@ -44,7 +44,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ãtablissement d'une connexion annuair
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l'état du réseau
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l'état du réseau
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Chargement des certificats d'autorité
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d'informations sur le relai
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d'informations sur le relais
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des informations sur le relais
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connexion au réseau Tor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Réalisation d'un circuit Tor
diff --git a/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
index ace4158..6c6c869 100644
--- a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
index cee7f9d..bcf88eb 100644
--- a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Axustes da rede Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
index ce2cae5..2e06d74 100644
--- a/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
index 5f0a53d..d4b3d16 100644
--- a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
@@ -1,64 +1,72 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "×××ר×ת רשת Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "××¤× × ×©××ª× ×ת××ר ×רשת ×-Tor, ××ª× ×¦×¨×× ×ספק ××××¢ ×¢× ××××ר ×××× ××¨× × ×©× ×××©× ××.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "××¤× × ×©×ª×ª××ר ×רשת Tor, ×¢××× ×ספק ××××¢ ×¢× ××××ר ×××× ××¨× × ×©× ×××©× ××.">
<!ENTITY torSettings.yes "××">
<!ENTITY torSettings.no "××">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "×××× ×× ××××× ×ת×ר ×ת ×××¦× ×©×× ××××¤× ×××× ×××תר?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "××××ר ×××× ××¨× × ×©× ××××©× ××× ×צ×× ×ר ×× ×¢××ר ×שרת פר×קס×">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "×××× ×× ××××× ×ת×ר ×ת ×צ×× ×צ××¨× ×××××קת ×××תר?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "××××ר ×××× ××¨× × ×©× ×××©× ×× ×ס×× × ×× ×¢××ר ××¨× ×©×¨×ª פר×קס×.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "×רצ×× × ×××××ר ×שר ×× ×©×¨×ª פר××§×¡× ×ק×××.">
<!ENTITY torSettings.configure "×××ר">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "×רצ×× × ××ת××ר ×ש×ר×ת ×× ×רשת Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "×× ××¢××× ×ר×× ××קר××.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "×רצ×× × ××ת××ר ×ש×ר×ת ×רשת Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "××ר ×× ××¢××× ××ר××ת ××קר××.">
<!ENTITY torSettings.connect "×ת××ר">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "×××ר×ת שרת פר××§×¡× ×ק×××">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "××× ×××©× ×× ××××¨× ××שת×ש ×שרת פר××§×¡× ×ק××× ××× ×ק×× ×××©× ×××× ××¨× ×?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "×× ××× × ×××× ×××¦× ××ש×× ×ש××× ××, ××× ×ת ×××ר×ת ×××× ××¨× × ××פ××¤× ××ר ××× ×ר××ת ××× ×××ר×ת ××ת××ר×ת ש×× ×××××ת ש×××ש ×שרת פר××§×¡× ×ק×××.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "××× ×ת ×××ר×ת ×פר×קס×.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "××× ×¡×¤×§ ש×ר××ª× ×××× ××¨× × (ISP) ש×× ×××¡× ×× ××¦× ×ר ××רת ××××ר×× ×רשת Tor ?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "×× ××× × ×××× ××× ××¢× ×ת ×ש××× ×××, ××ר No. ××××× ×ת××ר ××, תת×קש ×××××ר ×ת ××©×¨× Tor, ש×× ××סר×× ×× ×¨×©×××× ×©×קש×× ××ס×× ××××ר×× ×רשת Tor.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "×××רת ×שר×× ×-Tor">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "××× ×¡×¤×§ ש×ר××ª× ×××× ××¨× × (ISP) ש×× ×××¡× ×× ××¡× × ××××ר×× ×רשת Tor ?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "×× ××× × ×××× ×××¦× ××¢× ×ת ×ש××× ××, ××ר ×-'××'. ×× ×ª××ר ×-'××', תת×קש ×××××ר ×שר×× ×-Tor, ש×× ×©×¨×ª×× ×× ×¤×××××× ××ס×××¢×× ×עק××£ ×ס×××ת ×××©× ×רשת Tor. ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "××פשר××ª× ××שת×ש ×רש××ת ××שר×× ××××× × ×× ××ש×× ×עצ×× ×××××× ×¨×©××ת ×שר×× ××ש×.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "××ת×× ×עת ×¢××ר Tor ××× ××ת×××â¦">
<!ENTITY torsettings.restartTor "×ת×× ×××ש ×ת Tor">
-<!ENTITY torsettings.optional "רש×ת">
+<!ENTITY torsettings.optional "××פצ××× ××">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "××פ×ס פר×קס×:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "×××©× ×× ×××× ××שת×ש ×שרת פר××§×¡× ×ק××× ×¢× ×× ×ª ××ת××ר ×××× ××¨× ×">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ס×× ×¤×¨×קס×:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "×ת××ת:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "×ת××ת IP ×× ×©× ××ר×">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "×צ×××:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "פ×ר×:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "×©× ×שת×ש:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "ס×ס××:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "×××©× ×× ×¢××ר ××¨× ×××ת ×ש שרק ××פשר ××××ר×× ××צ×××ת ×ס××××ת">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "×צ×××ת ××רש×ת:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ספק ×××× ××¨× × ×©×× (ISP) ×××¡× ××××ר×× ×× ×רשת Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "×ק×× ××× ×× ××תר ×××¡×¨× ×שר (××× ××× ×©×ר×)">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "×××©× ×× ××××ר ×××× ××¨× × ××¨× ×××ת ×ש ×××פשר ××××ר×× ×¨×§ ×פ×ר××× ×ס×××××× ">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "פ×ר××× ××רש××:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ספק ×××× ××¨× × ×©×× (ISP) ×××¡× ××××ר×× ×רשת Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "×ת××ר ×××צע×ת ××שר×× ××××× ×× ×ר×ש">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "ס×× ×ס××× ×ª×¢××ר×:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "××× ×¨×©××ת ×שר×× ××ש×">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "××× ×¤×¨×× ×שר ××× ×פ××ת (××× ××× ×©×ר×)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "××× ×ת××ת:פ××¨× address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "×עתק ×ת ×××× Tor ×× ××× ×××ר×">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "×¢×רת ××סר ×שר">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor. Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message. However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org. Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "×¢××¨× ×× ×××¢ ××שר××">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "×× ××× ××פשר××ª× ××ת××ר ×רשת Tor, ××ת×× ×©×ס××× ××× ××× ×©×¡×¤×§ ×××× ××¨× × ×©×× ×× ×××¨× ××ר ××ס××× ×ת Tor. ×עת×× ×§×¨×××ת, × ××ª× ××ת××ר ×¢× ××¢×× ×× ×××צע×ת ש×××ש ××שר××, ש×× ×©×¨×ª×× ×ס×××× ×©×§×©× ××תר ××ס×× ××ת×.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "××פשר××ª× ××שת×ש ×רש××× ×××× × ×ר×ש ×©× ×שר×× ×× ××ש×× ×עצ×× ×¨×©××× ×××©× ×©× ×ת×××ת ×××צע×ת ××ת ×ש××ש ××ר××× ××××ת:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "×××צע×ת רשת ×××× ××¨× ×">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "×××¢×ר ××פ××¤× ××× ××¨× × ×¢× ×× ×ª ××קר ××תר https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "××¨× ×©×ר×ת ××××× ××××××××">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "ש×× ×××× ××ת××ת bridges at torproject.org ×¢× ×ש××¨× "get bridges" ××× ×רש××× ×ת×× ×××£ ×××××¢×. ××××, ××× ××קש×ת ×¢×× ××תר ×¢× ×ª×קפ×× ×צ××ר ×××ר ×ת×××ת ×©× ×שר××, ×¢××× ×ש××× ××§×©× ×× ×ת×× ××× ××¡×¤×§× ××××× ××××× ×××× (×ס×ר ×¢××פ×××ת ××ר×):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net
+https://mail.google.com
+https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "×××צע×ת צ××ת ×ת×××× ×©×× ×">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "××××¦× ××ר××, ת××× ××קש רש××ת ×שר×× ×××צע×ת ×¤× ××× ×× ××סת ××××× ××ת××ת ××××:
+help at rt.torproject.org
+×× × ×××ר ש×× ×× ×ש ×××××¥ ××ש×× ××××¤× ×××©× ××× ××§×©× ×©×××.">
diff --git a/src/chrome/locale/he/progress.dtd b/src/chrome/locale/he/progress.dtd
index 2e3d2c3..891697d 100644
--- a/src/chrome/locale/he/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "××¦× Tor">
<!ENTITY torprogress.openSettings "×¤×ª× ×××ר×ת">
<!ENTITY torprogress.heading "×ת××ר ×עת ×× ×¨×©×ª Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "×××§×©× ×××ª× ×××× ×©×× ×× × ××צר×× ××××ר ×רשת ×-Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "×× × ×××ª× ×עת ש×× × ×ת××ר×× ×רשת Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
index 55224f5..66cd550 100644
--- a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
@@ -1,61 +1,61 @@
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=×ש×ר Tor
+torlauncher.error_title=ת××× ×ª ××פע×× ×©× Tor
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited=Tor ×פס×ק ××¢××× ××××¤× ×¤×ª××××. ××ת×× ×©×××ר ××רע ×¢×§× ×ª×§×× ×-Tor עצ××, ××©× ×ª××× × ××רת ×פ××¢×ת ×¢× ××ער×ת ש××, ×× ×××× ×ª×§×ת ×××ר×. ×× ×¢×× ×× ×ª×¤×¢×× ×××ש ×ת Tor, ×פ××¤× Tor ××× ×¢ ××× ××××ש ×××× ××¨× ×. ×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× × ×©×× ×¢×תק ××××× ×ר×ש×× ×©× Tor ×צ××ת ×ת×××× ×©×× ×.
torlauncher.tor_exited2=×ת××× ×××ש ×©× Tor ×× ×ª×¡××ר ×ת ×ר××ס××ת ××פ××¤× ×©××.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=×× ×צ××× ××ת××ר ××צ××ת ש×××ת Tor.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor × ××©× ××פע××.
-torlauncher.tor_control_failed=× ××©× ×ק×× ×©×××× ×¢× Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor × ××©× ××סס ××××ר רשת Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
-
-torlauncher.unable_to_start_tor=××× ×פשר×ת ××ת××× ×ת Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=×ר ××¨×¦× Tor ××× × ×סר.
-torlauncher.torrc_missing=×ק×××¥ torrc ××× × ×סר.
-torlauncher.datadir_missing=ספר××ת × ×ª×× ×× Tor ×× ×§×××ת.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=× ××©× ×××××ר ×פ××¨× ×ש×××× ×©× Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=×פע×ת Tor × ×ש××.
+torlauncher.tor_control_failed=×ש×× × ×××ת ×ש×××× ×¢× Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=× ××©× ×× ×ס××× ××ק×× ××××ר ×צ×× ×רשת Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S × ××©× (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=××× ×פשר×ת ××פע×× ×ת Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=ק×××¥ ××פע×× ×©× Tor ××× × × ×§×××.
+torlauncher.torrc_missing=ק×××¥ torrc ××× × × ×§×××.
+torlauncher.datadir_missing=ת×ק××ת ×× ×ª×× ×× Tor ××× × × ×§×××ת.
torlauncher.password_hash_missing=××©× ××ש×ת ס×ס×× ××¢×ר××ת.
torlauncher.failed_to_get_settings=××× ×פשר×ת ××××ר ×××ר×ת Tor.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=××× ×פשר×ת ×ש××ר ×××ר×ת Tor.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=×× × ×××× ×× Tor ××רץ ×עת.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=×× × ×××× ×× Tor פ××¢× ×עת.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=×¢××× ×צ××× ×ת××ת IP ×× ×©× ×××¨× ××× ×ספר ×צ××× ×××× ×××××ר ×ת Tor ×ש×××ש ×שרת פר××§×¡× ××× ×עש×ת ש×××ש ×פר××§×¡× ××× ××××× ×¡ ×× ×××× ××¨× ×.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=×¢××× ××××ר ×ת ××פ×ס ×פר×קס×.
-torlauncher.error_bridges_missing=×¢××× ×צ××× ×שר ××× ×× ××תר.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=×¢××× ×צ××× ×× ×ת××ת IP ×× ×©× ×××¨× ××× ×ספר פ××¨× ××× ××פשר ×-Tor ××××¢×ר ×שרת פר××§×¡× ×¢× ×× ×ª ××שת ×רשת ×××× ××¨× ×.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=×¢××× ××××ר ×ת ס×× ×©×¨×ª ×פר×קס×.
+torlauncher.error_bridges_missing=×¢××× ××××ר ××שר ××× ×פ××ת.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=×¢××× ××××ר ××××× ×¡×× ×©× ×ס××× ×ª×¢×××¨× ×ª×¨×¦× ××שת×ש ××שר×× ×©××רת.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=×שר×× ××¢×× ×ס××× ×ª×¢×××¨× ×ס×× %S ××× × ×××× ×× ×עת. ×× × ××ר ס×× ××ר.
torlauncher.recommended_bridge=(×××××¥)
torlauncher.connect=×ת××ר
torlauncher.restart_tor=×ת×× ×××ש ×ת Tor
-torlauncher.quit=×צ×××
-torlauncher.quit_win=צ×
-torlauncher.done=××ש××
-
-torlauncher.forAssistance=××¢×ר×, ×¦×¨× ×§×©×¨ ×¢× %S
-
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
-
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=×ת××ר ×עת ×× ×××ר ××סר
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=×ק×× ×עת ××××ר ספר××ת ××צפ×
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=××תר ×עת ×ת ××¦× ×רשת
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=×××¢× ×עת ×ת ××¦× ×רשת
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=×××¢× ×עת ××ש×ר×× ×××× ××
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=××קש ×עת ××××¢ ××סר
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=×××¢× ×עת ××××¢ ××סר
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=×ת××ר ×עת ×× ×¨×©×ª Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=×ק×× ×עת ××¢×× Tor
+torlauncher.quit=צ×
+torlauncher.quit_win=×צ×××
+torlauncher.done=××צע
+
+torlauncher.forAssistance=×ת××××, צ×ר קשר ×¢× %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=×××¢×ª×§× ××ש×××. %S ××××¢×ת ××××× ×ר×ש×× ×©× Tor ×××× ×ת ×××¢×ª×§× ×ת×× ×¢××¨× ××§×¡× ×× ××××עת ××××.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=×ת××ר ××××ר שרת××
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=×ק×× ×עת ××××ר ×××¦×¤× ××××ר שרת××
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=×תע××× ×עת ×××¦× ×רשת
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=×××¢× ×ת ××¦× ×רשת
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=×××¢× ×ת ××ש××¨× ×××××× ×©× ×רש×ת
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=××קש רש××ת שרת××
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=×××¢× ×¨×©××ת שרת××
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=×ת××ר ×× ×¨×©×ª Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=×ק×× × ×ª×× Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=××××ר ×רשת Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=××צע
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=×××××ר × ×××
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=×××××ר ס×ר×
torlauncher.bootstrapWarning.misc=ש×× ×ת
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=×ש×××× ×× ×ספ×ק××
torlauncher.bootstrapWarning.identity=×××ת ××× × ×ª×××ת
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=×××××ר פקע
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=××× × ×ª×× ××ר×
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=ש×××ת קר×××/×ת×××
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=×סר ×ס××× ×ª×¢××ר×
diff --git a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
index 56e4906..95ec84d 100644
--- a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
index 0b41d35..74d4ce2 100644
--- a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor mrežne postavke">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jezik Tor Preglednika">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Molimo odaberite jezik.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Prije nego se spojite na Tor mrežu, trebate dati informacije o
diff --git a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
index 7f24263..0ccf030 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Postavke Tor Mreže">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
index f89464c..afdfafc 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor hálózati beállÃtások">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser nyelv">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Kérlek válassz egy nyelvet.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "MielÅtt a Tor hálózatra csatlakoznál, információt kell adj a számÃtógép internet kapcsolatáról.">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
index c841168..d2b6ea2 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
torlauncher.error_title=Tor IndÃtó
-torlauncher.tor_exited=A Tor váratlanul kilépet. Ez bekövetkezhet a Tor-ban található hibából, egy a rendszeren található másik programból, vagy hibás harverbÅl. AmÃg nem indÃtja újra a tor-t addig a Tor böngészÅ nem ér el semmilyen oldalt. Ha a hiba folyamatosan fennáll, kérjük küldje le a Tor Log-ot a támogatási csoportnak.
+torlauncher.tor_exited=A Tor váratlanul kilépet. Ez bekövetkezhet a Tor-ban található hibából, egy a rendszeren található másik programból, vagy hibás hardverbÅl. AmÃg nem indÃtja újra a tor-t addig a Tor Browser nem ér el semmilyen oldalt. Ha a hiba folyamatosan fennáll, kérjük küldje le a Tor Log-ot a támogatási csoportnak.
torlauncher.tor_exited2=A Tor újraindÃtása nem fogja bezárni a böngészÅ füleket.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Nem lehetséges csatlakozni a Tor vezérlŠportjára
torlauncher.tor_failed_to_start=Nem sikerült elindulnia a Tor-nak.
diff --git a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
index f4460b2..0daa0a7 100644
--- a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
index 2328ab6..13fc151 100644
--- a/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
index e410043..2062d8c 100644
--- a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Pengaturan Jaringan Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Bahasa Peramban Tor">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Silahkan pilih bahasa.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Sebelum Anda terhubung ke jaringan Tor, Anda perlu memberikan informasi tentang koneksi internet komputer ini.">
diff --git a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
index 00e059c..9af70e1 100644
--- a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index 026e63e..2f9859e 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Impostazioni rete Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Prima di connetterti alla rete Tor, devi fornire le informazioni riguardo la connessione internet di questo computer.">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
index 68ebd96..dc7f76f 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Torãããã¯ã¼ã¯è¨å®">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ããåã«ããã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ã«ã¤ãã¦ã®æ
å ±ãæä¾ãã¦é ãå¿
è¦ãããã¾ãã">
diff --git a/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
index 8faeef4..7551c74 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
index 61cb458..f1d2205 100644
--- a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
index 65c3328..eff2770 100644
--- a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "áá¶áâáááááâááááá¶á Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "áá»áâáááâá¢ááááááá¶ááâáá
ááááá¶á Tor á¢ááááááá¼áâáááááâáááááá¶áâá¢ááá¸âáá¶áâáááá¶ááâá¢áá¸áááºáá·áâáá»ááááá¼áááâáááá">
diff --git a/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
index a88ceb2..2c14637 100644
--- a/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
index bc07f76..63fb382 100644
--- a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 9f67a86..88ba8b1 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ë¤í¸ìí¬ ì¤ì ">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°ì ìëí기 ì ì, ì´ ì»´í¨í°ì ì¸í°ë· ì°ê²°ì ëí ì 보를 ì ê³µí´ì¼í©ëë¤.">
diff --git a/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
index 29fa570..ef50668 100644
--- a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
index 07d3d09..0aabd24 100644
--- a/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
@@ -1,11 +1,15 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "Jo">
+<!ENTITY torSettings.no "Nee">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
@@ -38,7 +42,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwuert:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
index 02be756..9edd40f 100644
--- a/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
@@ -33,7 +33,7 @@ torlauncher.connect=Connect
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=Fäerdeg
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
index 52c6e42..bc62da0 100644
--- a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "àºàº²àºàºàº±à»àºàºà»àº²à»àºàº·àºàºà»àº²àº Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "àºà»àºàºàºàºµà»àºà»àº²àºàºàº°à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»à»àºàº»à»àº²à»àºàº·àºàºà»àº²àº Tor, àºà»àº²àºàºà»àºàºà»àºà»à»àº«à»àº¥àº²àºàº¥àº°àºàº½àºàºà»àº½àº§àºàº±àº àºàº²àºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à» àºàº´àºà»àºàºµà»àºàº±àº àºàºàº àºàº±àºàº¡àºàº´àº§à»àºàºµàº£à» àºàºµà»àºà»àºàº.">
diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
index 624c09e..4966246 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tinklo parametrai">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
@@ -12,11 +16,11 @@
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tai suveiks daugeliu situacijų.">
<!ENTITY torSettings.connect "Prisijungti">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ar šis kompiuteris naudoja vietinį proxy prisijungimui prie interneto?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
@@ -30,10 +34,10 @@
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ¦">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Pakartotinai paleisti Tor">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Nebūtina">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy tipas:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresas:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Prievadas:">
diff --git a/src/chrome/locale/lt/progress.dtd b/src/chrome/locale/lt/progress.dtd
index 253043b..24b4319 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lt/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor statusas">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Atidaryti nustatymus">
<!ENTITY torprogress.heading "Jungiamasi prie Tor tinklo">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prašome palaukti kol sujungsime su Tor tinklu.">
diff --git a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
index 7c369cd..1f2c90d 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tīkla iestatījumi">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Pirms pievienojaties pie tÄ«kla Tor, Jums jÄnorÄda informÄcija par Å¡Ä« datora interneta savienojumu.">
diff --git a/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index bfd4124..d62a729 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
index 1895b72..aa410db 100644
--- a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
index a5db7dd..20a6de7 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tetapan Rangkaian Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Sebelum anda menyambung ke jaringan Tor, anda mestilah memberi maklumat tentang talian internet komputer ini terlebih dahulu.">
diff --git a/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
index 3af4515..b1adfef 100644
--- a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/my/progress.dtd b/src/chrome/locale/my/progress.dtd
index a5a4e99..7b35c53 100644
--- a/src/chrome/locale/my/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/my/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor á¡áá±á¡áá¬á¸">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
<!ENTITY torprogress.heading "Tor áá½ááºáááºááᯠáááºáá½ááºáá±áááº">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor áá½ááºáááºáá¾ááºá· áá»áááºáááºáá¾á¯áá¼á¯âáá¯ááºáá±á
á¥áºá
á±á¬ááºá·ááá¯ááºá¸áá±á¸áá«á">
diff --git a/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
index ad43941..1bc8963 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Nettverksinnstillinger">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor-nettleser">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Velg språk">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Før du kan koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinens internett-tilkobling.">
diff --git a/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
index ad59738..a853c53 100644
--- a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
index 2de3c52..0cb285b 100644
--- a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
@@ -1,43 +1,47 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netwerk Instellingen">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Voordat u connecteert met het Tor netwerk, dient u informatie op te geven inzake uw internetconnectie.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
<!ENTITY torSettings.no "Nee">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welke van devolgende situaties beschrijft uw situatie het best?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "De Internet connectie van deze computer is gecensureerd of connecteert via een proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ik dien bridge of lokale proxy instellingen te configureren.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configureer">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ik zou direct naar het Tor netwerk willen connecteren.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dit zal werken in de meeste situaties.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale Proxy Configuratie.">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Gebruikt deze computer een lokale proxy om verbinding te maken met het Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Geef de proxy instellingen in">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuratie">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkeert of censureert uw internetleverancier (ISP) connecties naar het Tor netwerk?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Wachten tot Tor opstart...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor herstarten">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Deze computer heeft een lokale proxy nodig om toegang te krijgen tot het Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adres of hostnaam">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Gebruikersnaam:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Wachtwoord:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
@@ -55,10 +59,10 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor. Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via het Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een web browser om https://bridges.torproject.org te bezoeken">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message. However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via de Help Desk">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org. Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
index 8d3941b..e231325 100644
--- a/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
@@ -6,14 +6,14 @@ torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Kan Tor niet starten.
torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Kan Tor niet starten.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+torlauncher.torrc_missing=Het torcc bestand ontbreekt
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
@@ -29,20 +29,20 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
torlauncher.recommended_bridge=(aanbevolen)
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.connect=Verbinden
+torlauncher.restart_tor=Tor herstarten
+torlauncher.quit=Afsluiten
torlauncher.quit_win=Afsluiten
torlauncher.done=Klaar
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Voor assistentie, gelieve %S te contacteren
torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Netwerkstatus aan het ophalen
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Netwerkstatus aan het lasen
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
@@ -50,12 +50,12 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecteren naar het Tor netwerk
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
+torlauncher.bootstrapWarning.done=klaar
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write foutmelding
torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index 8bb2a1e..5415366 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor netwerkinstellingen">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Taal">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Selecteer een taal.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Voordat je verbindt met het Tor-netwerk moet je eerst wat meer informatie geven over de internetverbinding van deze computer.">
diff --git a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
index 41af041..8a75a1f 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor nettverksinnstillingar">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
index 4052c35..4270144 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "à¨à©à¨° ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
index 0640c15..a7af06b 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieci">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "JÄzyk przeglÄ
darki Tor.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Wybierz jÄzyk.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Zanim podÅÄ
czysz siÄ do sieci Tor, uzupeÅnij informacje o parametrach poÅÄ
czenia tego komputera z internetem.">
diff --git a/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index c8bbdf7..544bc0b 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma do navegador Tor">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Por favor selecione um idioma.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de se conectar à rede Tor, você deve fornecer informações sobre a conexão a Internet desse computador.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index 0ba38a3..251a592 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Linguagem do Navegador Tor">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Por favor seleccione um idioma.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de se ligar à rede Tor, precisa de fornecer informação sobre a ligação deste computador à Internet.">
@@ -9,13 +13,13 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Qual das seguintes frases melhor descreve a sua situação?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Esta ligação à Internet deste computador está censurada ou é efetuada via proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Preciso de configurar a ponte ou as definições locais de proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso de configurar a ponte ou as definições de proxy local.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me ligar diretamente à rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isto funciona na maior parte das situações.">
<!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuração do servidor local">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuração do Proxy Local">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa de usar um acesso proxy à Intrnet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se não tem a certeza da resposta, veja as definições de Internet noutro navegador para confirmar se está configurado para usar um proxy local.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
index 45b7a61..61b4aa9 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ torlauncher.error_title=Executor Tor
torlauncher.tor_exited=O Tor encerrou inesperadamente. Isto pode ter acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha de hardware. Até que reinicie o Tor, o Navegador Tor não irá poder aceder a quaisquer sÃtios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
torlauncher.tor_exited2=Ao reiniciar o Tor não irá fechar os separadores do seu navegador.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possÃvel conetar à porta de controlo do Tor.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possÃvel ligar à porta de controlo do Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=O Tor não foi iniciado.
torlauncher.tor_control_failed=Não foi possÃvel obter o controlo do Tor
torlauncher.tor_bootstrap_failed=O Tor não conseguiu estabelecer uma ligação de rede Tor.
@@ -17,8 +17,8 @@ torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torrc está em falta.
torlauncher.datadir_missing=A pasta dos dados do Tor não existe.
torlauncher.password_hash_missing=Não foi possÃvel obter a senha "hashed".
-torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possÃvel obter as definições do Tor\n\n %S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Não é possÃvel guardar as definições do Tor\n\n %S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possÃvel obter as configurações do Tor\n\n %S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Não é possÃvel guardar as configurações do Tor\n\n %S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, assegure que o Tor está em execução.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar ambos, um endereço de IP ou o nome de hospedeiro e um número de porta para configurar o Tor, para utilizar um proxy para aceder à Internet.
@@ -32,7 +32,7 @@ torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
torlauncher.connect=Ligar
torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
torlauncher.quit=Sair
-torlauncher.quit_win=Sair
+torlauncher.quit_win=Fechar
torlauncher.done=ConcluÃdo
torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte %S
diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
index dfceb1b..6561901 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "SetÄri reÈea Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Ãnainte de a vÄ conecta la reÈeaua Tor, trebuie sÄ oferiÈi informaÈii despre conexiunea acestui computer la Internet.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index f7d2be0..4880f19 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "СеÑевÑе наÑÑÑойки Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "ÐÑежде Ñем Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑеÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, вам нÑжно ÑказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± инÑеÑнеÑ-Ñоединении ÑÑого компÑÑÑеÑа.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd
index 7caaf17..3c1d225 100644
--- a/src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
index 658325d..0ef880c 100644
--- a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "TOR ජà·à¶½ à·à·à¶§à·à·à¶¸à·">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
index 2cd33df..8520626 100644
--- a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Nastavenia Tor Network">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Pred tým, než sa pripojÃte k sieti Tor, je potrebné poskytnúť informácie o pripojenà tohto poÄÃtaÄa na Internet.">
diff --git a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
index ff81a82..096cb08 100644
--- a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Sieťové Nastavenia Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Predtým než sa pripojÃte k sieti Toru, potrebujete poskytnúť informácie o pripojenà tohto poÄÃtaÄa k Internetu.">
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
index b4c6070..e80491f 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor mrežne nastavitve">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Preden se povežete na Tor omrežje, si morate priskrbeti informacije o tej raÄunalniÅ¡ki internet povezavi.">
diff --git a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
index 5435c0e..31e1cfc 100644
--- a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties
index a2550db..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
torlauncher.error_title=Tor Launcher
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,12 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=Exit
torlauncher.done=Done
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
@@ -55,3 +58,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
index 6dce4eb..9a627e9 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Konfigurimi i Rrjetit të Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Përpara se të lidheni me rrjetin e Tor, ju nevojitet të ofroni informacion rreth lidhjes së Internetit të këtij kompjuteri.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
index 7b0c4f2..0883ccf 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "ÐодеÑаваÑа Ð¢Ð¾Ñ Ð¼Ñеже">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "ÐÑе него ÑÑо Ñе повежеÑе на Ð¢Ð¾Ñ Ð¼ÑежÑ, ÑÑебало би да пÑÑжиÑе инÑоÑмаÑиÑе о инÑеÑÐ½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐºÑиÑи овог ÑаÑÑнаÑа.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd
index 905edc2..331278d 100644
--- a/src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Podešavanja Tor mreže">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Pre nego što se konektujete na Tor mrežu, potrebno je da pružite informacije o internet konekciji ovog kompjutera.">
diff --git a/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
index 4f1c21b..6ec3077 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Nätverksinställningar för Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Innan du ansluter till Tor-nätverket så behöver du lämna information om den här datorns internetanslutning.">
@@ -15,12 +19,12 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Detta fungerar i de flesta situationer.">
<!ENTITY torSettings.connect "Anslut">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokal proxy-konfiguration">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behöver den här datorn använda en lokal proxy för att ansluta till Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Om du är osäker på svaret på frågan, titta på Internetinställningarna i en annan webbläsare för att se om den är konfigurerad att använda en lokal proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ange proxyinställningarna.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfiguration av Tor-bryggor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockerar eller censurerar din internetleverantör anslutningar till Tor-nätverket?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på den här frågan, välj Nej. Om du väljer Ja kommer du ombes att konfigurera Tor-bryggor, vilka är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor-nätverket.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan använda de förkonfigurerade bryggorna, eller skaffa och ange bryggor själv.">
diff --git a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
index 7b0f9e1..5e1479c 100644
--- a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor நà¯à®à¯à®µà¯à®¾à®°à¯à®à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd
index 07d3d09..8943c47 100644
--- a/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd
@@ -1,11 +1,15 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.no "à°à°¾à°¦à± ">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
diff --git a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
index dce3b91..23ad049 100644
--- a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢ Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
index ad2501d..c37d65d 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
@@ -1,64 +1,68 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor AÄ Ayarları">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor AÄı Ayarları">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Dili">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Lütfen bir dil seçin.">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor aÄına baÄlanmadan önce, bu bilgisayarın Ä°nternet baÄlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekir.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor aÄına baÄlanmadan önce, bu bilgisayarın Internet baÄlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekiyor.">
<!ENTITY torSettings.yes "Evet">
<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅaÄıdakilerden hangisi durumunuzu en iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın Ä°nternet baÄlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın Internet baÄlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü ve yerel vekil sunucu ayarlarını yapmam gerekiyor.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Ayarla">
+<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "DoÄrudan Tor aÄına baÄlanmak istiyorum.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ÃoÄu durumda çalıÅır.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoÄu durumda çalıÅır.">
<!ENTITY torSettings.connect "BaÄlan">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın Ä°nternet eriÅimi için yerel bir vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın Internet'e eriÅmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı bilmiyorsanız, baÅka bir tarayıcıda Ä°nternet ayarlarına bakarak yerel bir vekil sunucu kullanılıp kullanılmadıÄını görün.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını yazın.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı bilmiyorsanız, baÅka bir tarayıcıda Internet ayarlarına bakarak bir yerel vekil sunucu kullanılıp kullanılmadıÄını görün.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını girin.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprüleri Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ä°nternet Servis SaÄlayıcınız (ISS) Tor AÄına baÄlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacaÄınızdan emin deÄilseniz Hayır seçin. Evet seçerseniz, Tor AÄı baÄlantılarının engellenmesini daha zor hale getiren, listelenmeyen aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprüler kümesini kullanabilir ya da özel bir köprü kümesi edinip yazabilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Internet Servis SaÄlayıcınız (ISS) Tor AÄına olan baÄlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı bilmiyorsanız, Hayır 'ı seçin. Evet'i seçerseniz, Tor AÄı baÄlantılarının engellenmesini daha zor hale getiren, listelenmeyen aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor yazılımının baÅlaması bekleniyor...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor Yazılımını Yeniden BaÅlat">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un baÅlaması bekleniyorâ¦">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor'u Yeniden BaÅlat">
-<!ENTITY torsettings.optional "Ä°steÄe BaÄlı">
+<!ENTITY torsettings.optional "Ä°steÄe baÄlı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayar Ä°nternet eriÅimi için yerel bir vekil sunucu kullanıyor.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın Internet'e eriÅmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Tipi:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Kapı:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "BaÄlantı noktası:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kullanıcı adı:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, yalnız belirli kapılara baÄlanma izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor ">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Kapılar:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ä°nternet Servis SaÄlayıcım (Ä°SS) Tor AÄı ile baÄlantılarımı engelliyor">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli baÄlantı noktalarına baÄlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°zin Verilen BaÄlantı Noktaları:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Servis SaÄlayıcım (ISS) Tor aÄına olan baÄlantıları engelliyor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄlanan köprüler ile baÄlan">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tipi:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel köprüler yazın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da bir kaç köprü aktarıcısı yazın (her satıra bir tane).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:kapı Åeklinde yazın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı yazın (her satıra bir tane).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄlantı noktası Åeklinde yazın">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız, kullandıÄınız Ä°nternet Servis SaÄlayıcısı (ISS) veya baÅka bir kurum Tor yazılımını engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄunlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden ayarlanmıŠve sunulmuÅ köprü adresleri kümesini kullanabilir ya da Åu üç yöntemden birini kullanarak özel bir adres kümesi edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız, kullandıÄınız Internet Servis SaÄlayıcısı (ISS) ya da baÅka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄunlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden ayarlanmıŠve sunulmuÅ köprü adreslerini kullanabilir ya da Åu üç yöntemden birini kullanarak özel adresler edinebilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Web tarayıcınız ile https://bridges.torproject.org sitesine bakın">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges at torproject.org adresine, ileti içeriÄine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin. Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄrenmesini zorlaÅtırmak için bu e-postayı aÅaÄıdaki e-posta saÄlayıcılarının birinden yollmalısınız (yeÄlenme sırasına göre listelenmiÅtir):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com ya da https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges at torproject.org adresine, ileti içeriÄine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin. Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄrenmesini zorlaÅtırmak için bu e-postayı aÅaÄıdaki e-posta saÄlayıcılarının birinden göndermelisiniz (yeÄlenme sırasına göre listelenmiÅtir):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ya da https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Yardım masası yoluyla">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son yol olarak, köprü adreslerini help at rt.torproject.org adresine göndereceÄiniz nazik bir e-posta ile isteyebilirsiniz. Her isteÄi bir kiÅinin yanıtlayacaÄını unutmayın.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
index 3b88714..38b0740 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor BaÅlatıcı
torlauncher.tor_exited=Tor, beklenmedik Åekilde sonlandı. Bu durum Tor içinde ya da sisteminizdeki baÅka bir yazılımda bulunan bir hatadan ya da sorunlu bir donanımdan kaynaklanmıŠolabilir. Yeniden baÅlatılana kadar Tor Browser hiçbir web sitesine eriÅemeyecek. Sorun devam ederse lütfen Tor GünlüÄünün bir kopyasını destek takımına gönderin.
-torlauncher.tor_exited2=Tor yeniden baÅlatıldıÄında tarayıcı sekmelerinizi kapatılmayacak.
+torlauncher.tor_exited2=Tor yeniden baÅlatıldıÄında tarayıcı sekmeleriniz kapatılmayacak.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor denetim kapısına baÄlanılamadı.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor baÅlatılamadı.
torlauncher.tor_control_failed=Tor denetimi alınamadı.
@@ -21,16 +21,16 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Tor ayarları alınamadı.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Tor ayarları kaydedilemedi.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Lütfen Tor'un çalıÅtıÄından emin olun.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ä°nternete bir vekil sunucu üzerinden baÄlanmak için bir IP adresi ya da sunucu adı ile kapı numarasının yazılması gereklidir.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Internet'e bir vekil sunucu üzerinden baÄlanmak için bir IP adresi ya da sunucu adı ile baÄlantı noktası numarasının yazılması gereklidir.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Vekil sunucu tipini seçmelisiniz.
-torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da bir kaç köprü belirtmelisiniz.
+torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da birkaç köprü belirtmelisiniz.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=SaÄlanan köprüler için bir aktarım tipi seçmelisiniz.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=SaÄlanan köprüler %S aktarım tipi için kullanılamıyor. Lütfen ayarlarınızı deÄiÅtirin.
torlauncher.recommended_bridge=(önerilir)
torlauncher.connect=BaÄlan
-torlauncher.restart_tor=Tor Yazılımını Yeniden BaÅlat
+torlauncher.restart_tor=Tor'u Yeniden BaÅlat
torlauncher.quit=Ãık
torlauncher.quit_win=ÃıkıÅ
torlauncher.done=Tamamlandı
@@ -50,7 +50,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tor aÄına baÄlanılıyor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Bir Tor devresi kuruluyor
torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor aÄına baÄlanıldı!
-torlauncher.bootstrapWarning.done=tamam
+torlauncher.bootstrapWarning.done=bitti
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=baÄlantı geri çevrildi
torlauncher.bootstrapWarning.misc=çeÅitli
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=kaynaklar yetersiz
diff --git a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
index 1886481..a3468a9 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "ÐеÑед Ñим, Ñк пÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor, необÑ
Ñдно надаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо пÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÐнÑеÑнеÑÑ ÐаÑого комп'ÑÑеÑа.">
diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
index f9935d9..c055623 100644
--- a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ù¹Ùر ÙÛÙ¹ Ùرک سÛÙ¹Ùگز">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
@@ -30,13 +34,13 @@
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ¦">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "اختÛارÛ">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ù¾Ùرٹ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/progress.dtd b/src/chrome/locale/ur-PK/progress.dtd
index 79ed2b6..09d3567 100644
--- a/src/chrome/locale/ur-PK/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur-PK/progress.dtd
@@ -1,4 +1,5 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Ù¹Ùر اسٹÛٹس">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "ٹار اسٹÛٹس">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "ترتÛبات Ú©Ú¾ÙÙÛÚº">
+<!ENTITY torprogress.heading "ٹار ÙÛÙ¹ Ùرکس Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ø¨ÙائÛÚº">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ Ø§Ùتظار ÙرÙ
ائÛÚº
+ÛÙ
اÙÙ¾ کا Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ù¹Ø§Ø± ÙÛÙ¹ Ùرک Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ کر رÛÛÚº">
diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
index 8ac7270..f5a81fc 100644
--- a/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
@@ -46,7 +46,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=ٹار ÙÛÙ¹ Ùرکس Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ø¨ÙائÛÚº
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
diff --git a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
index 05b4faa..e6db699 100644
--- a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tarmoq moslamalari">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
index 5af908c..64e6fcb 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Cà i Äặt mạng Tor">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "TrÆ°á»c khi kết ná»i Äến mạng lÆ°á»i Tor, bạn cần phải cung cấp thông tin vá» kết ná»i Internet của máy tÃnh nà y.">
@@ -45,9 +49,9 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Những Cá»ng Äược phép:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nhà cung cấp dá»ch vụ của tôi (ISP) Äã chặn kết ná»i Äến mạng Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Kết ná»i vá»i những cầu Äược cung cấp">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Loại hình váºn chuyá»n:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Nháºp những cầu quen thuá»c">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
index 4ced031..e5d7acd 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -58,4 +58,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=nháºn dạng không phù hợp
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=kết ná»i timeout
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=không có lá» trình Äá» lÆ°u trữ
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=lá»i Äá»c / ghi
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport bỠmất
diff --git a/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index e0321b5..8afb952 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ç½ç»è®¾ç½®">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser è¯è¨">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "请éæ©ä¸ä¸ªè¯è¨ã">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "å¨è¿æ¥ Tor ç½ç»ä¹åï¼éæä¾ç¸å
³çç½ç»è¿æ¥ä¿¡æ¯ã">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
index cf33e0b..bcd5692 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
index 4cd2f87..d02b3f1 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor 網路è¨å®">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "å¨æ¨é£æ¥å° Tor 網路åï¼æ¨éè¦æä¾éå°é»è
¦ç¶²è·¯é£ç·çç¸éè³è¨">
diff --git a/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
index 07d3d09..b193750 100644
--- a/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
More information about the tbb-commits
mailing list